The Praying Christian – 2
The Phaneroo Devotion: The Praying Christian - 2
Apostle Grace Lubega
Philippians 1:3-4(KJV); I thank my God upon every remembrance of you, Always in every prayer of mine for you all making request with joy,
—
Prayer has never been designed by God to be a self-seeking agenda.
A Christian who has matured in the understanding of prayer knows how to pray with the big picture in mind.
For example, if you are a business owner, do you only pray for your business? That is not wise.
There is an entire value chain involved and wisdom dictates that you learn to commit everyone within this chain to the Lord in prayer.
Think about it. If you are a school owner, what will happen if the parents of your students run into dire circumstances and can no longer bring their children to school. Doesn’t that affect you? If it does, how come you never mention them in prayer?
If you are a manufacturer of flour, what if your main supplier falls seriously ill and cannot supply you any more, won’t your business struggle? Doesn’t that mean you should pray for them too?
If you are a doctor, lawyer, surveyor, or any manner of professional, pray for your clients too. In the grand scheme of things, we are stewards of the people who contribute to our wealth and as a faithful steward, you ought to continually pray for these people.
Hallelujah!
FURTHER STUDY: Philemon 1:4-5; Ephesians 1:15-16
GOLDEN NUGGET: Prayer has never been designed by God to be a self-seeking agenda. A Christian who has matured in the understanding of prayer knows how to pray with the big picture in mind.
PRAYER: Loving Father, I thank You for this truth. Thank You for the people who add value to me in business, career, and education. I commit them to You that You will continue to build them, increase them, and multiply them. As they prosper, I too prosper, in Jesus’ name, Amen.
OMUKRISTAAYO OMUSABI II
Omutume Grace Lubega
Abafiripi 1:3-4(KJV); Nneebaza Katonda wange buli lwe mbajjukira, ennaku zonna buli lwe mbasabira mwenna nsaba n’essanyu,
—
Essaala tekolebwangako Katonda okuba n’ekigendererwa ekinoonya okukkusa ssekinnoomu.
Omukristaayo akuze mu kutegeera kw’essaala amanyi engeri y’okusabamu n’ekifaananyi ekinene mu ndowooza.
Eky’okulabirako, bw’oba ggwe nannyini bizinensi, osabira bizinensi yo yokka? Ekyo si kya magezi.
Waliwo olujegere lulamba olugatta ku muwendo gwayo olugirimu era amagezi galagira nti olina okuyiga okuwaayo buli omu mu lujegere luno eri Mukama mu ssaala.
Kirowoozeeko. Bw’oba ggwe nannyini ssomero, ki ekinaabaawo singa abazadde b’abayizi bo bagwa mu mbeera enzibu nga tebakyasobola kuleeta baana baabwe ku ssomero. Ekyo tekikukosa? Bwe kiba kikukosa, kijja kitya nti toboogerako mu ssaala?
Bw’oba ng’olina ekkolero ly’obuwunga, singa omuntu asinga okukuleetera by’okozesa alwala nnyo nga takyasobola ku bikuleetera yadde, bizinensi yo teerafuubane? Ekyo tekitegeeza nti nabo olina okubasabira?
Bw’oba oli musawo, munnamateeka, omwekenneenyi w’amataka, oba ng’oli mukugu okw’engeri, sabira ne ba kasitoma bo. Mu ndaba y’ebintu ennene, tuli bawanika b’abantu abagatta ku bugagga bwaffe era ng’omuwanika omwesigwa, osaanide okusabira abantu bano buli kaseera.
Aleruya!
YONGERA OSOME: Firemooni 1:4-5, Abaefeeso 1:15-16
AKASUMBI KA ZAABU: Essaala tekolebwangako Katonda okuba n’ekigendererwa ekinoonya okukkusa ssekinnoomu. Omukristaayo akuze mu kutegeera kw’essaala amanyi engeri y’okusabamu n’ekifaananyi ekinene mu ndowooza.
ESSAALA: Kitange omwagazi, nkwebaza olw’amazima gano. Nkwebaza olw’abantu abangattako omuwendo mu bizinensi, omulimu n’ebyenjigiriza. Mbawaayo gy’Oli nti ojja kwongera okubazimba, okubongerako n’okubakubisaamu. Nga bwe bakulaakulana, nange nkulaakulana, mu linnya erya Yesu, Amiina.
OMUKRISTAAYO OMUSHABI II
Entumwa Grace Lubega
Abafilipi 1:3; Nsiima Ruhanga wangye ahu mbaijukira hoona, kandi omu kushaba kwangye kwona okw’obutoosha mbashabira mwena n’okushemererwa,
—
Okushaba tikukakorwaga Ruhanga kuba okw’okwefaho wenka.
Omukristaayo okuzire omu kwetegyereza okushaba namanya oku arikubaasa kushaba n’ekishushani ekihango omunteekateeka.
Eky’okureeberaho, ku orikuba ori omushubuzi, noshabira ebyobushubuzi byaawe byonka, ekyo tikyobwengye.
Hariho orujegyere ruraingwa orurimu kandi obwengye niburagiira ngu oine kweega kuhayo buri omwe omu rujegyere oru ahari Mukama omu kushaba.
Kiteekateekyeho. Ku orikuba oine ishomero, nihaza kubahoki abazaire b’abeegi baawe bagira ebizibu kandi okashanga batakibaasa kureeta abaana baabo ahaishomero. Ekyo tikirikukuteganisa? Kyaaba nikikukwataho, nikiija kita ngu torikubaasa kubagambaho omu kushaba?
Ku orikuba noosa esaano, orikukuheereza ebintu byokukozesa ku yakurwaara munonga atarikubaasa kukuheereza ebintu ebyo, ebyobushubuzi byaawe tibirikuza kugaruka enyima? Ekyo tikirikumanyisa ngu obashabire nabo?
Ku orikuba ori omushaho, omuramuzi, omusaveya, nari omurimo gwona ogu okugukiremu, shabira abu orikukora nabo. Omu bintu byona, turi ababiiki b’abantu abarikwongyera aha butuungi bwaitu kandi nk’omubiiki omwesigwa, oshemereire kuguma nashabira abantu aba obutoosha.
Hallelujah!
SHOMA N’EBI: Filemooni 1:4-5; Abaefeeso 1:15-16
EBIKURU MUNONGA: Okushaba tikukakorwaga Ruhanga kuba okw’okwefaho wenka. Omukristaayo okuzire omu kwetegyereza okushaba namanya oku arikubaasa kushaba n’ekishushani ekihango omunteekateeka.
ESHAARA: Taata omukundwa, ninkusiima ahabw’amazima aga. Ninkusiima ahabw’abantu abarikunyongyeraho omu bushubuzi, emirimo hamwe n’okweega. Nimbikuha kweenda ngu ogumizemu nobombeka, nobakuza hamwe n’okubakanyisa. Baba nibaba gye, nanye nimba gye, omu eizina rya Yesu, Amiina.
OMUKRISTAAYO AKUSABA II
Omukwenda Grace Lubega
Abafiripi 1:3-4(KJV); Nyowe nsiima Ruhanga wange buli obumbaijuka, Butaleka omu buli saara yange habwanyu inywena obwo ninkora okusaba hamu nokusemererwa,
—
Okusaba tikukatekanirizibwaga Ruhanga kukora nk’entekaniza hali omuntu kweseruura ebye wenka.
Omukristaayo akuzire omu kwetegereza kw’okusaba amanyire omulingo gw’okusaba anyina ekisisani ekikooto omubitekerezo bye.
Eky’okurorwaho, obworaaba oli mukamu weby’obusubuzi, iwe osabira ebyobusubuzi byawe byonka? Ekyo tikiri ky’amagezi.
Haroho orukaara rw’abantu abagenda nibongezaho omuhendo abakwasireho kukuhikyaho eky’okutunda kandi amagezi nigaragira ngu oyege kuhayo buli muntu weena anyakuli omurukaara runu hali mukama omu kusaba.
Kitekerezeho kakusangwa oba oli mukamu w’esomero, kiki ekikusobora kubaho kakusangwa abazaire b’abaana baawe abokusomesa bagwa omumbeera kandi batakyasobora kuleeta abaana ha somero. Ekyo tikikuletereza obuzibu hali iwe? Obukiraaba, kiija kita kuba otakubabazaho omukusaba?
Obworaaba oteera noturukya ensaano, kakusangwa omuntu akuguza ebintu okukozesa arwara byonyini kandi atakyasobora kugenda maiso nokukuhereza , eby’obusubuzi byawe tibyakugenda omaiso nibirwanangana? Ekyo tikimumanyisa ngu iwe obasabire?
Obworaaba oli mufumu, omutonganirizi, oli anyakupima amataka oba onyina ekika ky’ekintu kyoona wasomeriire, sabira abanyakusasuura obuhereza bwawe. Omukutwaara hamu okugalihire okw’ebintu, itwe tuli bakeeto abakwasiibwe abantu abanyakuteekaho itafaali hali obugaiga bwaitue kandi nka omukeeto omwesigwa, oteekwa kugenda omaiso nosabira abantu banu.
Alleluya!
GALIHYA N’OSOMA: Filemooni 1:4-5; Abefeeso 1:15-16
EKIKURU MUBYOONA:
Okusaba tikukatekanirizibwaga Ruhanga kukora nk’entekaniza hali omuntu kweseruura ebye wenka.
Omukristaayo akuzire omu kwetegereza kw’okusaba amanyire omulingo gw’okusaba anyina ekisisani ekikooto omubitekerezo bye.
ESAARA: Taata arukugonza , nyowe ninkusiima habw’amananu ganu, webale habw’abantu abanyakunyongeraho omuhendo omuby’obusubuzi, omubinyasomeriire kandi ninkora. Nyowe nimbahongayo hali Iwe ngu ogende omaiso n’obombeka, bongereho, kandi obagabizemu. Obwo nibakurakurana, nanyowe ninkurakurana, omu ibara lya Yesu, Amiina.
LAKRISTAYO MA LEGO NI II
Lakwena Grace Lubega
Jo Pilipi 1:3-4(KJV); Apwoyo Lubaŋa i kare ducu ma noŋo atye ka po piwu. I legana ducu alego piwu ducu ki yomcwiny.
—
Lubanga pe oyubu lega me bedo me penyo jami ma gwako in keken.
Lakricitayo ma otyeko tegi i lega ngeyo kit me lega ki neno madit i wiye.
Labole, kace ibedo won biacara, in mono ilego pi biacara ni keken? Meno ryeko peke iye.
Lawala me kube pa jo ma konyi tye iye dok ryeko mito ni omyero ipwony miyo dano ducu ma tye i lawala man bot Rwot i lega.
Kong itam ikom lok man. Kace iloyo gang kwan, ngo ma obi time kace lunyodo pa lutino kwan-ni ginmo dok otime ma weko dong pe gitwero kelo litino gi i gang kwan. Meno mono pe obi gudu komi? Kace gudu komi, ci cake ningning ni pe ilwongo nying gi i lega ni?
Kace iyubu moko kwon, kace ngatma keli anywagi ni kome odoko lit twatwal dok pe twero keli anyogi, biacara ni pe obi deno can? Cidong meno pe teloke ni omyero ileg pigi bene?
Kace itye dacta, langol kop, langi piny onyo kit dog tic mo keken, leg pi jo ma bino boti ka nongo kony ni bene. I neno madit pa kitma jami tye kwede, wabedo lugwok jo ma kelo lonyo botwa dok ma calo latic ma gene, omyero ileg pi jo magi kare ducu.
Alelua!
KWAN MUKENE: Pilemon1:4-5; Jo Epeco 1:15-16
LWOD MADIT: Lubanga pe oyubu lega me bedo me penyo jami ma gwako in keken. Lakricitayo ma otyeko tegi i lega ngeyo kit me lega ki neno madit i wiye.
LEGA: Wora me amara, apwoyi pi ada man. Apwoyi pi jo ma bedo ginmo maber ikoma i biacara, dog tic dok i kwana. An amiyo gin boti wek in imede ki dongo gi, ilo gi malo dok nyayo gi. Makun nongo gi timo maber, an bene atimo maber, inying Yesu, Amen.
EKRISTOIT ŊOLO ELIPAN II
Apostle Grace Lubega
Ŋipilipi. 1:3-4 (KJV); Alakanari ayoŋ neni ka Akuj kaŋ ŋapakio daadaŋ ŋuna akatamununuya ayoŋ iyes; alelyani ayoŋ ŋapakio daadaŋ ŋina elipyanenea aŋuna kus,
—
Emame ŋelemunit Akuj akilp arakut erot kori alosikinet ŋina ilipari iyoŋo ŋiboro ŋulu imamukatari.
Eyeni ekristoit ŋolo aosu anaanyun kori anayenut ka akilip epite ŋolo kilipet ka akiŋolekinet kori ka epica aŋolo epol alotooma ŋake tameta.
Ikwa akidodikinet, ani kirae iyoŋo elope ka amucurus, ilipanakini iyoŋo akoni mucurus bonot’a? Emame ŋerae ŋina aosis.
Eyaii akodet tooma ŋina ka amucurusi aŋina ka ibubukinit aosou ebe emaasi iyoŋ toanyu epite ŋolo iwaakinia ŋituŋa dadaŋ ŋulu eyakasi nakodet ŋina nakilip.
Totamaki penteni iyoŋo, kirae iyoŋo elope ka esukul, inyoni etakanuni ketakaniki ibore ŋini aronon ŋikauriak aŋidwe aŋulu esiomete losukul’u kon ka emame ŋeroko epedorete ayaun ŋikece dwe losukul kon. Ikitapete iyoŋ nuguu’a? Ani kikoni neni, inyoni bo naait ŋilimuniyo iyoŋo anakilp kon?
Ani kirae iyoŋo akerian ŋakiria, anibo naait kibusokin nooi kori kediakakin ŋolo ikiinunui iyoŋ ka emame ŋeroko nabo epedori ainun iyoŋ, ŋemunaun baca kire akoni mucurusi? Emame naait ŋejok iwoni akilipanakin ikec’a?
Ani kirae iyoŋo edakitari, eloya, ekapiman ŋalup, kori ekapolon ca dadaŋ, kilipanakini ŋikoni kagielak daŋ. Alotooma akodet aŋiboro ŋina alokwap, ikirae ŋikejaanakinak aŋituŋa aŋulu etiŋito eitanit ka eyoko bari ka ikwa ŋikanupak ka akoni kijaanakin, emaasi iyoŋ kilipanakini ŋituŋa ŋulu. Hallelujah!
AKIATAKIN AKISIOM: Pilimon 1:4-5; Ŋipilipi 1:15-16
ŊUNA ACEBUN: Emame ŋelemunit Akuj akilp arakut erot kori alosikinet ŋina ilipari iyoŋo ŋiboro ŋulu imamukatari. Eyeni ekristoit ŋolo aosu anaanyun kori anayenut ka akilip epite ŋolo kilipet ka akiŋolekinet kori ka epica aŋolo epol alotooma ŋake tameta.
AKILIP: Papa ŋolo minat, eketalakrit aŋuna ka akirot erae kiire anaga. Eketalakrit aŋuna
aŋituŋa aŋulu Iyatakinito ajokis namucurusi kaŋ, nakiyar ka akisiom. Ewakinit ikes nakan’i kon ka torubaki itete ikes, kiyataki ikes ka kitolala ikes. Ka ani elalata ikesi, ayoŋ’o daŋ tolalata, Alokiro Ayesu, Amen.
MKRISTO ANAYEOMBA II
Mtume Grace Lubega
Wafilipi 1:3-4(KJV); Namshukuru Mungu wangu kila niwakumbukapo, sikuzote kila niwaombeapo ninyi nyote nikisema sala zangu kwa furaha,
—
Maombi hayajawahi kupangwa na Mungu kuwa ajenda ya kujitafutia.
Mkristo ambaye amekomaa katika ufahamu wa maombi anajua jinsi ya kuomba akiwa na picha kubwa akilini.
Kwa mfano, ikiwa wewe ni mfanyabiashara, je, unaombea tu biashara yako? Hiyo si hekima.
Kuna mnyororo mzima wa thamani unaohusika na hekima inaelekeza kwamba ujifunze kumkabidhi kila mtu ndani ya mnyororo huu kwa Bwana katika maombi.
Fikiri kuhusu hili. Ikiwa wewe ni mmiliki wa shule, nini kitatokea ikiwa wazazi wa wanafunzi wako wataingia katika hali mbaya na hawawezi tena kuwaleta watoto wao shuleni. Je, hilo halikuathiri? Ikiwa ndivyo, inakuwaje hujawahi kuwataja katika sala?
Ikiwa wewe ni mtengenezaji wa unga, vipi ikiwa msambazaji wako mkuu ataugua sana na hawezi kukusambazia tena unga, je, biashara yako haitatizika? Je, hiyo haimaanishi unapaswa kuwaombea pia?
Ikiwa wewe ni daktari, mwanasheria, mpimaji ardhi, au aina yoyote ya taaluma, waombee wateja wako pia. Katika mpango mkuu wa mambo, sisi ni wasimamizi wa watu wanaochangia utajiri wetu na kama msimamizi mwaminifu, unapaswa kuwaombea watu hawa daima.
Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: Filemoni 1:4-5; Waefeso 1:15-16
UJUMBE MKUU: Maombi hayajawahi kupangwa na Mungu kuwa ajenda ya kujitafutia. Mkristo ambaye amekomaa katika ufahamu wa maombi anajua jinsi ya kuomba akiwa na picha kubwa akilini.
SALA: Baba Mpenzi, nakushukuru kwa kweli hii. Asante kwa watu wanaoniongezea thamani katika biashara, taaluma na elimu. Ninawakabidhi Kwako kwamba Utaendelea kuwajenga, kuwaongeza na kuwazidisha. Wanapofanikiwa, mimi pia ninafanikiwa, katika jina la Yesu, Amina.
LE CHRÉTIEN EN PRIEUR II
L’Apôtre Grace Lubega
Philippiens 1:3-4 (NBS); Je rends grâce à mon Dieu toutes les fois que je me souviens de vous ; je ne cesse, dans toutes mes prières pour vous tous, de prier avec joie,
—
La prière n’a jamais été conçue par Dieu comme un programme égoïste.
Un chrétien qui a mûri dans la compréhension de la prière sait comment prier en gardant à l’esprit une vision d’ensemble.
Par exemple, si vous êtes propriétaire d’une entreprise, priez-vous uniquement pour votre entreprise ? Ce n’est pas sage.
Toute une chaîne de valeur est impliquée et la sagesse veut que vous appreniez à confier tous ceux qui font partie de cette chaîne au Seigneur dans la prière.
Pensez-y. Si vous êtes propriétaire d’une école, que se passera-t-il si les parents de vos élèves se retrouvent dans une situation désastreuse et ne peuvent plus amener leurs enfants à l’école ? Cela ne vous affecte-t-il pas ? Si tel est le cas, comment se fait-il que vous ne les mentionnez jamais dans la prière ?
Si vous êtes un fabricant de farine, que se passera-t-il si votre principal fournisseur tombe gravement malade et ne peut plus vous approvisionner ? Votre entreprise ne sera-t-elle pas en difficulté ? Cela ne signifie-t-il pas que vous devriez aussi prier pour eux ?
Si vous êtes médecin, avocat, géomètre ou tout autre professionnel, priez également pour vos clients. Dans le grand schéma des choses, nous sommes les intendants des personnes qui contribuent à notre richesse et, en tant qu’intendant fidèle, vous devez continuellement prier pour ces personnes.
Alléluia!
APPROFONDISSEMENT: Philémon 1:4-5 ; Éphésiens 1:15-16
PÉPITE D’OR: La prière n’a jamais été conçue par Dieu pour être un programme égoïste. Un chrétien qui a mûri dans la compréhension de la prière sait comment prier en gardant à l’esprit une vision d’ensemble.
PRIÈRE: Père aimant, je te remercie pour cette vérité. Merci pour les personnes qui m’apportent de la valeur dans les affaires, la carrière et l’éducation. Je Te les confie afin que Tu continues à les construire, à les augmenter et à les multiplier. Pendant qu’ils prospèrent, je prospère moi aussi, au nom de Jésus, Amen.
DE BIDDENDE CHRISTEN II
Apostel Grace Lubega
Filippenzen 1:3-4 (HSV); Ik dank mijn God, telkens wanneer ik aan u denk – in elk gebed van mij voor u allen bid ik altijd met blijdschap –
—
Gebed is nooit door God ontworpen als een zelfzuchtige (zoekende) agenda.
Een christen die volwassen is geworden in het begrijpen van gebed, weet hoe hij moet bidden met het grote geheel in gedachten.
Als u bijvoorbeeld een bedrijfseigenaar bent, bidt u dan alleen voor uw bedrijf? Dat is niet verstandig.
Er is een hele waardeketen bij betrokken en de wijsheid dicteert dat je leert iedereen binnen deze keten in gebed aan de Heer toe te vertrouwen.
Denk er over na. Als u een schooleigenaar bent, wat gebeurt er dan als de ouders van uw leerlingen in erbarmelijke omstandigheden terechtkomen en hun kinderen niet langer naar school kunnen brengen? Heeft dat geen invloed op jou? Als dat wel zo is, waarom noem je ze dan nooit in gebed?
Als u een producent bent van meel, wat als uw hoofdleverancier ernstig ziek wordt en u niet meer kan leveren? Zal uw bedrijf het dan niet moeilijk hebben? Betekent dat niet dat u ook voor hen moet bidden?
Als u een arts, advocaat, landmeter of welke professional dan ook bent, bid dan ook voor uw cliënten. In het grote geheel zijn wij rentmeesters van de mensen die bijdragen aan onze rijkdom en als trouwe rentmeester moet u voortdurend voor deze mensen bidden.
Hallelujah!
VERDERE STUDIE: Filemon 1:4-5; Efeziërs 1:15-16
HET GOUDKLOMPJE: Het gebed is nooit door God ontworpen als een zelfzuchtige agenda. Een christen die volwassen is geworden in het begrijpen van gebed, weet hoe hij moet bidden met het grote geheel in gedachten.
GEBED: Liefdevolle Vader, ik dank U voor deze waarheid. Bedankt voor de mensen die waarde voor mij toevoegen in het bedrijfsleven, carrière en onderwijs. Ik draag ze aan U op, zodat U ze zult blijven opbouwen, vergroten en vermenigvuldigen. Als zij voorspoedig zijn, ben ik ook voorspoedig. In Jezus’ naam, Amen.
Posted in: Phaneroo Devotion
Leave a Comment (0) →