Archive for Phaneroo Devotion

Walk There

Walk There
[restabs alignment=”osc-tabs-left” responsive=”false” tabcolor=”#81d742″ seltabcolor=”#eeee22″][restab title=”English” active=”active”]

Apostle Grace Lubega

John 4:24 (KJV) God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth.

You will never have the results of worship or prayer until you walk there in the spirit.

When you sing: ‘He has won the victory…’ Do you see the things that He has won for you? Walk to those places. When you pray and declare: ‘you have made me a head and not a tail,’ do you see yourself as the head?
When you sing: ‘You are Holy, the angels bow before you’ can you by meditation go to the heavenly places and see these things you profess?

Nothing stirs the Holy Spirit to move like a man who is conscious of the activity of the spirit as he worships and prays to God in the understanding of everything he professes about the God he worships and prays to.

As the consciousness of what you are professing in worship and prayer increases, you will realize that what you say will start to manifest in your life. The more you see, the more it starts to work in your life. Don’t just sing, see. Don’t just pray, see. Praise God!

FURTHER STUDY: 2 Corinthians 5:7, Galatians 5:25

GOLDEN NUGGET:
You will never have the results of worship or prayer until you walk there in the spirit.

PRAYER: Father, my eyes are opened to see the reality of the proclamations of my lips in prayer and in worship. My meditation and imagination are flooded with what you do; my consciousness is alive to the work of the Spirit. I see that you have made me more than a conqueror. I see that the lines have fallen unto me in pleasant places. I see that my paths drop with fatness. I see that I am justified. I see that I am glorified. I see that I am seated with you in heavenly places. I see the greatness of your power. I see the beauty of your majesty. I see the overwhelming glory of your presence. In Jesus’ name. Amen.

[/restab]

[restab title=”Kinyarwanda”]

Apostle Grace Lubega

GENDAYO

Yohana 4:24 Imana ni Umwuka, n’abayisenga bakwiriye kuyisengera mu Mwuka no mu kuri.”

Ntuzigera ubona inyungu yo kuramya no gusenga keretse ugendeye mu mwuka.

Iyo uririmba: ‘Yatsindiye intsinzi…’ Ubona ibintu yatsindiye ku bwawe? Gendera aho hantu. Iyo usenga ukamamaza ngo: wangize umutwe ntiwangize umurizo,’ wibona nk’umutwe? Iyo uririmba: ‘Urera, abamarayika bikubita imbere yawe’ ese mu kubitekereza ujya mu ijuru ukabona ibyo uririmba?

Ntakintu gituma mwuka wera agenda nk’umuntu uzi gukora kw’umwuka mu gihe aramya ndetse akanasenga Imana mu gusobanukirwa ibintu byose avuga mu gihe aramya ndetse anasenga.

Uko urushaho kumenya ibyo uvuga mu kuramya no gusenga, uzabona ko ibyo uvuga bizatangira kugaragara mu buzima bwawe. Uko urushaho kubona ibintu, niko bitangira gukora mu buzima bwawe. Ntukaririmbe gusa, reba, ntugasenge gusa, reba. Imana ishimwe!

IBINDI BYANDITSWE: 2 Abakorinto 5:7, Abagalatiya 5:25

ICYO WAKURAMO: Ntuzigera ubona inyungu yo kuramya no gusenga keretse ugendeye mu mwuka.

ISENGESHO: Data, amaso yanjye afungukiye kubona imbona nkubone ibyo natura n’akanwa kanjye mu gusenga no kuramya. Ibyo ntekereza nibyo nibwira byuzuye ibyo ukora; ibyo nzi nibyo mbona ni ugukora kw’umwuka wera. Ndabona ko wangize umutsinzi no kurushaho. Ndabona narageze ahashimishije. Ndabona inzira zanjye zagutse. Ndabona naremewe. Ndabona narashizweho icubahiro. Ndabona nicaranye nawe mu ijuru. Ndabona gukomera kw’imbaraga zawe. Ndabona icubahiro cyo kubaho kwawe. Mu izina rya Yesu. Amen

[/restab]

[/restabs]

Posted in: Phaneroo Devotion

Leave a Comment (0) →

To Walk, Run and Fly in the Spirit

To Walk, Run and Fly in the Spirit

[restabs alignment=”osc-tabs-left” responsive=”false” tabcolor=”#81d742″ seltabcolor=”#eeee22″]

[restab title=”English” active=”active”]

Apostle Grace Lubega

Isaiah 40:31 (KJV) But they that wait upon the Lord shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint.

There is a pattern to living in the spirit: it is walking, running and flying. Some live in the spirit yet they are static.

A man who is static in the spirit does not have acquaintance with the world in which he lives. Such a one is a Christian but is detached from the kingdom in which he was translated into.

But the Psalmist, when he accessed that world said: ‘Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof. Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following’ (Psalms 48:12-13).

After a man has learnt to walk, he ought to run. When a man learns to run, he is quickened by the Spirit and subsequently learns to fly. The thing about flight is that one is propelled by a momentum not of his own: he depends on the wind, which is the Spirit. In essence, it is a place of absolute yieldedness to the Spirit of God.

FURTHER STUDY: Galatians 5:25, Revelation 21:10

GOLDEN NUGGET:
There is a pattern to living in the spirit: it is walking, running and flying. Some live in the spirit yet they are static.

PRAYER: Father, I thank you for this Word. I stand in the confidence that something about my life of prayer and my life in the spirit has changed. I do not just walk, I run. I do not just run, I fly. I fly as high as an eagle. I see with precision. I cannot misapprehend any corners because you cut the edges for me. In Jesus’ name. Amen.

[/restab]

[restab title=”Kinyarwanda”]

Apostle Grace Lubega

KUGENDA, KWIRUKA NO KUGURUKA MU MWUKA

Yesaya 40:31 Ariko abategereza Uwiteka bazasubizwamo intege nshya, bazatumbagira mu kirere bagurukishe amababa nk’ibisiga, baziruka be kunanirwa, bazagenda be gucogora.

Hari uburyo bwo kuba mu mwuka: ni ukugenda, kwiruka no kuguruka. Bamwe baba mu mwuka ariko baheze hamwe.

Umuntu waheze hamwe mu mwuka nago amenya isi abamo. Umuntu nk’uyu ni umuKristo ariko ntari mu bwami yimukiyemo.

Ariko umuhimbyi wa Zaburi, ageze muri iyo si yaravuze: Muzenguruke Siyoni muwugote, Mubare ibihome byawo: Mwitegereze cyane inkike zawo, Mutekereze inyumba zaho, Kugira ngo muzabitekerereze ab’igihe kizaza (Zaburi 48:12-13).

Umuntu amaze kwiga kugenda, agomba kwiga kwiruka. Iyo umuntu yize kwiruka, yihutishwa n’umwuka agahita yiga kuguruka. Ikintu kimwe cyo kuguruka ni uko umuntu agira umuvuduko we wihariye: agendera ku muyaga, ariwe mwuka. Mu yandi magambo, ni ahantu ho umuntu yiyegurira umwuka w’Imana.

IBINDI BYANDITSWE:  Abagalatiya 5:25, Ibyahishuwe 21:10

IBINDI BYANDITSWE: Hari uburyo bwo kuba mu mwuka: ni ukugenda, kwiruka no kuguruka. Banwe baba mu mwuka ariko baheze hamwe.

ISENGESHO: Data, ngushimiye iri jambo. Mpagaze mu gushira amanga ko hari ikintu ku buzima bwanjye bwo gusenga n’ubuzima bwanjye bwo mu mwuka gihindutse. Singenda gusa, ndiruka. Siniruka gusa, ndaguruka. Ntumbagira mu kirere nk’ikizu. Ndareba neza. Sinshobora kutabona inguni kuko ari wowe uzishiraho. Mu izina rya Yesu. Amen

[/restab]
[restab title=”Runyankore”]

Entumwa Grace Lubega

OKUGYENDA, OKWIRUKA, OKUGURUKA OMU MWOYO

Isaaya 40:31 – Kwonka abategyereza MUKAMA baryagarukwamu amaani, batumbiikye ahaiguru n’amapapa nk’amashamba, baryairuka, tibariruha, baryagyenda, tibarigwa nshazi.

Hariho eky’okureeberaho ky’okutuura omu mwoyo. N’okugyenda, okwiruka n’okuguruka. Abamwe nibatuura omu mwoyo kwonka tibarikutsimbuka. 

Omuntu otarikutsimbuka omu mwoyo tarikumanya ensi yarikutuuramu. Omuntu nk’ogwo n’omukristayo kwonka taine kakwaate n’obukama buyahairwe.

Kwonka omuhandiiki wa Zaaburi kuyahikire omu mwanya ogwo yagira ati: Mugyendagyende aha kibungo Saayuuni, mukyehinguririze, Mubare eminaara y’orwo rurembo. Mwetegyereze orugo rwarwo, oku ruzitiire; Mumanye ebikaari byarwo, Mureebe oku muribiteekyerereza ab’obusingye oburiija (Zaaburi 48:12-13).

Omuntu ku arikweega kugyenda, ashemereire kwiruka. Omuntu ku arikweega kwiruka, nayambwa Omwoyo ayeega okuguruka. Ekirungi ky’okuguruka ningu omuntu nayambwa ekintu kitari kye: nakozesa omuyaga, kandi omuyaga ogwo n’Omwoyo. Ogu n’omwanya gw’okwehayo aha Mwoyo wa Ruhanga. 

SHOMA NEEBI: Abagalatia 5:25, Okushuuruurirwa 21:10

EKY’OKUHAMIZA KIMWE: Hariho eky’okureeberaho ky’okutuura omu mwoyo. N’okugyenda, okwiruka n’okuguruka. Abamwe nibatuura omu mwoyo kwonka tibarikutsimbuka.

OKUSHABA: Taata, ninkusiima ahabw’ekigambo eki. Nyine obuhame ngu hariho ekihindukire aha shara yangye n’amagara gangye omu mwoyo. Tindikugyenda kwonka, ninyiruka. Tindikwiruka kwonka, ninguruka. Ninguruka ahaiguru munonga nk’empungu. Nindeeba nyine okwetegyereza. Tihaine hundikushobya ahabw’okuba nonsharira obushoonda. Omwiziina rya Yesu. Amiina.

[/restab]
[restab title=”French”]

Apôtre Grace Lubega

MARCHER, COURIR ET VOLER DANS L’ESPRIT

Isaïe 40:31 – (KJV) Ce qui s’appuient sur Yahvé retrouvent des forces ; il leur pousse des ailes comme à l’aigle, ils courent et ne se fatiguent pas, ils marchent et ne se lassent pas.

Il existe un modèle pour vivre dans l’esprit : c’est marcher, courir et voler. Certains vivent dans l’esprit mais ils sont statiques.

Un homme qui est statique dans l’esprit ne connaît pas le monde dans lequel il vit. Une telle personne est un Chrétien mais est détaché du royaume dans lequel il a été mis.

Mais le Psalmiste, quand il a accédé à ce monde a déclaré : « Marchez autour de Sion, et tournez autour d’elle : dites à ses tours. Marquez-vous bien ses remparts, considérez ses palais ; afin que vous le disiez à la génération qui suit » (Psaumes 48:12-13).

Après qu’un homme a appris à marcher, il doit courir. Quand un homme apprend à courir, il est accéléré par l’Esprit et apprend par la suite à voler. La chose à propos de voler est que celui-ci est propulsé par un élan pas le sien : il dépend du vent, qui est l’Esprit. Essentiellement, c’est un lieu de rendement absolu à l’Esprit de Dieu.

ETUDE COMPLEMENTAIRE : Galates 5:25, Apocalypse 21:10

PEPITE D’OR : Il existe un modèle pour vivre dans l’esprit : c’est marcher, courir et voler. Certains vivent dans l’esprit mais ils sont statiques.

PRIERE : Père, je te remercie de cette Parole. Je suis convaincu que quelque chose de ma vie de prière et de ma vie dans l’esprit a changé. Je ne marche pas seulement, je cours. Je ne cours pas seulement, je vole. Je vole aussi haut qu’un aigle. Je vois avec précision. Je ne peux pas mal comprendre les coins parce que tu coupes les bords pour moi. Au nom de Jésus. Amen.

[/restab]

[/restabs]

 

Posted in: Phaneroo Devotion

Leave a Comment (0) →

Invest in Eternity

Invest in Eternity

Apostle Grace Lubega

2 Timothy 4:10 (KJV) For Demas hath forsaken me, having loved this present world, and is departed unto Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus unto Dalmatia.

When our theme scripture reveals that Demas left Paul for this present world, it means that there is a seen world and an unseen world. When compared to the spiritual world, the present world is very slow.

People who have not learnt to function in the world of spirits are delayed in many things in the physical world. It is important that your eyes are opened to that unseen world if you must be effective in this present world. If Demas’ eyes had seen the world that is not present, he would never have left Paul.

So, how many things do you do because you observe the present world and how many things do you do because you observe the non-physical world?

As a born again Christian, you are going to live forever in eternity; your existence in the flesh is temporal. Consequently, the time you invest in the spirit ought to be more than the time you invest in the flesh.

The things you do to build your spirit man must be more than what you do for the satisfaction of your physical body.

FURTHER STUDY: John 17:16, Galatians 6:8

GOLDEN NUGGET:
Your existence in the flesh is temporal. The time you invest in the spirit ought to be more than the time you invest in the flesh.

PRAYER: Father, I choose to invest where the moths cannot eat and where the thief cannot access. Where a man’s treasure is, is where his heart is. My heart is in the eternal things; I give, pray, study and spend of my substance and myself in this understanding. In Jesus’ name. Amen.

Posted in: Phaneroo Devotion

Leave a Comment (0) →

In His Presence: The Time Factor

In His Presence: The Time Factor
[restabs alignment=”osc-tabs-left” responsive=”false” tabcolor=”#81d742″ seltabcolor=”#eeee22″][restab title=”English” active=”active”]

Apostle Grace Lubega

Psalms 84:10(AMP) For a day in Your courts is better than a thousand [anywhere else]; I would rather be a doorkeeper and stand at the threshold in the house of my God than to dwell [at ease] in the tents of wickedness.

One of the most notable challenges of the believer is how to pray the right way. Even the disciples of our Lord sought him to teach them how to.

For instance, it is possible to pray for two minutes and yield results. Sometimes God will require you to lock yourself up for days. If it comes by revelation, earthly time will cease to matter.

If you ever find yourself counting the minutes spent praying, then understand that you are still praying from the earthly realm because a truly praying man is not cognisant of time.

Time on the earth is different from time eternally. When the psalmist in our theme scripture got into the true experience of prayer, a day in God’s presence felt like a thousand days.

Effective prayer is not about the hours you spend praying in earthly times; it is the hours you spend in the spirit praying.

FURTHER STUDY: James 5:16, 1 Corinthians 14:15

GOLDEN NUGGET:
Effective prayer is not about the hours you spend praying in earthly times; it is the hours you spend in the spirit praying.

PRAYER: Father your presence makes me, your presence quickens me, your presence transforms, your presence redeems, your presence rejuvenates and resuscitates. I pray in the true experiences of the spirit. For your Word says that my conversations are in heaven. That is the place from which I pray. My life of communion can only be after eternal patterns. In Jesus’ name. Amen.

[/restab] [restab title=”Kinyarwanda”]

Apostle Grace Lubega

MU KUBAHO KWE: IGIHE

Zaburi 84:11 Kuko umunsi umwe mu bikari byawe uruta iyindi igihumbi ahandi, Nakunda guhagarara ku muryango w’inzu y’Imana yanjye, Bindutira kuba mu mahema y’abanyabyaha.

Kimwe mu bihinyuza bikomeye ku mu Kristo ni ugusenga mu buryo nyabwo. N’intumwa z’umwami wacu zamusabye kuzigisha gusenga.

Urugero, birashoboka gusenga iminota ibiri ukabona ibisubizo. Ibihe bimwe Imana izagusaba kwifungirana iminsi usenga. Niba bizanwe no guhishurirwa, igihe cyo ku isi nacyo kizaba kikimaze.

Nuzigera wisanga ubara iminota umaze usenga, sobanukirwa ko ugisengera mu isi kuko umuntu usenga by’ukuri ntiyita ku gihe.

Igihe cyo ku isi gitandukanye n’igihe cyo mu ijuru. Umuhimbyi wa zaburi mu cyanditswe twifashishije yinjiye mu gihe nyacyo cyo gusenga, umunsi umwe mu kubaho kw’Imana wahwanaga n’iminsi igihumbi.

Gusenga kugirira umuntu umumaro ntigushingiye ku masaha asengeramo tugendeye ku masaha y’isi; ni igihe umara usengera mu mwuka.

IBINDI BYANDITSWE: Yakobo 5:16, 1 Abakorinto 14:15

ICYO WAKURAMO: Gusenga kugirira umuntu umumaro ntigushingiye ku masaha usengeramo tugendeye ku masaha y’isi; ni igihe umara usengera mu mwuka.

ISENGESHO: Mana kubaho kwawe niko kunginze, niko kunihutisha, kubaho kwawe kurahindura, kubaho kwawe kuracungura, kubaho kwawe gutuma mererwa neza ndetse kurambutsa. Nsengera mu gihe nyacyo cy’umwuka. Kuko ijambo ryawe rivuga ko ibiganiro byanjye biri mu ijuru. Aho niho nsengera. Ubuzima bwanjye bwo gusabana buri mu buryo buhoraho. Mu izina rya Yesu. Amen

[/restab]
[restab title=”Runyankore”]

Entumwa Grace Lubega

OMU MAISHO GYE: OBWIIRE

Zaaburi 84:10 Ahakuba okumara ekiro kimwe omu bikaari byawe nikikira okumara ebiro rukumi ahandi. Nkaayenzire kuba omukumiirizi omu nju ya Ruhanga wangye, Okukira okutuura omu mahema g’obubi.

Kimwe aha buzibu by’abakristayo n’okushaba omuringo oguhikire. N’abegyesa bakasherura Yesu ngu abegyese okushaba.

Ekyokureeberaho, nobaasa kushabira edakiika ibiri okaana ebyana. Obumwe Ruhanga nabaasa kwenda ngu oyekingirane ebiro orikushaba. Kyaija kishuuruurirwe, eshaaha z’omunsi niziba zitakiine mugasho.

Wayeshanga nobaara edakiika ziwashabira, yetegyereza ngu nokishabira omu shaha z’omunsi ahabw’okuba omuntu orikushaba omu mazima tarikubara shaha yaba nashaba.

Eshaaha omu nsi tizirikushushana n’eshaaha z’omu mwoyo. Omuhandiiki wa Zaaburi omu mutwe gwaitu gw’ebyahandiikirwe kuyamanyire okushaba oku okuhikire, ekiro kimwe omu bikaari bya Ruhanga kikakira okumara ebiro rukumi ahandi.

Okushaba okwiine amaani tihabw’eshaaha z’orikumara orikushaba omu bwiire bw’ensi; n’eshaaha zorikumara noshabira omu mwoyo. 

SHOMA NEEBI: Yakobo 5:16, 1 Abakorinso 14:15

EKY’OKUHAMIZA KIMWE: Okushaba okwiine amaani tihabw’eshaaha z’orikumara orikushaba omu bwiire bw’ensi; n’eshaaha zorikumara noshabira omu mwoyo.

OKUSHABA: Taata, okuba omu maisho gaawe, nikinyombeka, nikimpa amagara, nikimpindura, nikincungura kandi nikimpindura musya. Ninshabira omu mwoyo. Ekigambo kyawe nikigira kiti owaitu n’omwiguru. Ogwo nigwo mwanya gundikushabiramu. Nyowe okuba na Ruhanga n’omu mwoyo. Omwiziina rya Yesu. Amiina.

[/restab]
[restab title=”French”]

Apôtre Grace Lubega

EN SA PRESENCE : LE FACTEUR TEMPS

Psaumes 84:10(AMP) Mieux vaut un jour dans tes parvis que mille ailleurs ; je préfère me tenir sur le seuil de ma maison de mon Dieu, plutôt que d’habiter sous les tentes de la méchanceté.

L’un des défis les plus notables du croyant est de savoir comment prier de la bonne manière. Même les disciples de notre Seigneur l’ont cherché à leur apprendre comment faire.

Par exemple, il est possible de prier pendant deux minutes et de produire des résultats. Parfois, Dieu vous obligera à vous enfermer pendant des jours. Si cela arrive par révélation, le temps terrestre cessera d’être important.

Si vous vous trouvez en comptant les minutes passées à prier, alors comprenez que vous priez toujours depuis le royaume terrestre parce qu’un homme qui prie réellement ne connaît pas le temps.

Le temps sur la terre est différent du temps éternel. Lorsque le psalmiste dans notre écriture est entré dans la vraie expérience de la prière, un jour en présence de Dieu est ressenti comme mille jours.

La prière efficace ne concerne pas les heures passées à prier dans les temps terrestre s; ce sont les heures que vous passez dans l’esprit en priant.

ETUDE COMPLEMENTAIRE : Jacques 5:16, 1 Corinthiens 14:15

PEPITE D’OR : La prière efficace ne concerne pas les heures passées à prier dans les temps terrestre s; ce sont les heures que vous passez dans l’esprit en priant.

PRIÈRE : Père ta présence me façonne, ta présence me rend vif, ta présence transforme, ta présence est rédemptrice, ta présence rajeunit et ressuscite. Je prie dans les vraies expériences de l’esprit. Car ta Parole dit que mes conversations sont au paradis. C’est l’endroit où je prie. Ma vie de communion ne peut être qu’après des modèles éternels. Au nom de Jésus. Amen.

[/restab] [/restabs]

Posted in: Phaneroo Devotion

Leave a Comment (0) →

In His Presence: Alive unto God

In His Presence: Alive unto God
[restabs alignment=”osc-tabs-left” responsive=”false” tabcolor=”#81d742″ seltabcolor=”#eeee22″][restab title=”English” active=”active”]

Apostle Grace Lubega

Daniel 9:20-22 (KJV) And whiles I was speaking, and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before the Lord my God for the holy mountain of my God; Yea, whiles I was speaking in prayer, even the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the evening oblation. And he informed me, and talked with me, and said, O Daniel, I am now come forth to give thee skill and understanding.

Spiritual maturity develops out of the years you spend in God’s presence not the years you spend in salvation.

However, understand that this is not about the hours spent in prayer because not all those who spend hours in the ‘prayer closet’ are with God in spirit and in truth.

In our theme scripture, Daniel spent days in the presence of God confessing over the sins of Israel until the angel appeared to give him ‘skill and understanding’.

The lack of skill and understanding made his prayer fruitless.
A fruitless prayer life is the result of relating with God without the revelation of the mind of God.

God is spirit and those that worship Him must do so in spirit and in truth (John 4:24).

Maturity in the things of the spirit comes because of the time you spend before Him in the spirit and in the true revelation of His person and purpose. Praise Him!

FURTHER STUDY: Hosea 6:2, Hebrews 11:6

GOLDEN NUGGET:
Maturity in the things of the spirit comes because of the time you spend before Him in the spirit and in the true revelation of His person and purpose.

PRAYER: Father, I have the understanding that your presence makes me whole; every moment with you changes my life. I seek you in the true revelation of who you are: the greatness of your power; the beauty of your majesty; the depth of the riches of your knowledge and wisdom; the love that is high, wide, broad and deep; the responses of deep calling unto deep. In the true experiences of your presence, I redeem time, I grow, I multiply and increase. In Jesus’ name. Amen.

[/restab] [restab title=”Kinyarwanda”]

Apostle Grace Lubega

MU KUBAHO KWE: KUBAHO MU MANA

Daniel 9:20-22 Nuko nkivuga, nsenga natura ibyaha byanjye n’iby’ubwoko bwanjye bw’Abisirayeli, kandi ntakambira Uwiteka Imana yanjye ku bw’umusozi wera w’Imana yanjye,ngikomeje  gusenga umugabo Gaburiyeli nabonaga ngitangira kwerekwa aratumwa, maze aragaruka aza n’ingoga igihe cyo gutamba igitambo cya nimugoroba cyendaga kugera, ankoraho. Arambwira anyigisha ati”Daniyeli, ubu nzanywe no kungura ubwenge bwawe.

Gukura mu mwuka biva mu myaka umaze mu kubaho kw’Imana nago ari imyaka umaze mu gakiza.

Ariko nanone, sobanukirwa ko bitavuga amasaha umara mu gusenga kuko atari bose bamara ‘amasaha mu cyumba basenga’ baba bari kumwe n’Imana mu kuri no mu mwuka.

Mu cyanditswe twifashishije, Daniyeli yamaze iminsi mu kubaho kw’Imana yatura ibyaha bya isiraheli kugeza ubwo marayika yamubonekeye ngo amwungure ‘ubumenyi no gusobanukirwa’.

Kutamenya gusenga no kutagira gusobanukirwa byatumaga amasengeshobye atagira icyo atanga. Gusenga kutagira icyo gutanga kuzanwa no kubana n’Imana udafite guhishurirwa kw’ibitekerezo byayo.

Imana ni Umwuka, n’abayisenga bakwiriye kuyisengera mu Mwuka no mu kuri.”(Yohana 4:24)

Gukura mu bintu by’umwuka bizanwa n’igihe umara mu kubaho kwayo mu mwuka no mu guhishurirwa iyo ariyo n’imigambi yayo. Imana ishimwe!

IBINDI BYANDUTSWE: Hoseya 6:2, Abaheburayo 11:6

ICYO WAKURAMO: Gukura mu bintu by’umwuka bizanwa n’igihe umara mu kubaho kwayo mu mwuka no mu guhishurirwa iyo ariyo n’imigambi yayo.

ISENGESHO:Data,mfite gusobanukirwa ko kubaho kwawe kunyuzuza; buri kanya turi kumwe gahindura ubuzima bwanjye. Ndagushaka uko uri: guhebuza kw’imbaraga zawe kwimbaraga zawe; ubwiza n’icyubahiro cyawe; ubwenge bwawe buhebuje no kumenya; urukundo rurenze, rwagutse ,rwinshi; kumenya ko imuhengeri hahamagara imuhengeri. Mu kumenya nyakuri kubaho kwawe,ncungura igihe, ndakura, ndiyongera kandi ndaguka. Mu izina rya Yesu. Amen

[/restab]
[restab title=”Runyankore”]

Entumwa Grace Lubega

OMU MAISHO GYE: OKUBA OHURIIRE AHARI RUHANGA

Danieli 9:20-22 Ku naabaire ninkigamba kandi ninkishaba, niinyatura ebibi byangye n’eby’abantu bangye Abaisraeli, nindeetera MUKAMA Ruhanga wangye okweshengyereza kwangye ahabw’orushozi rwa Ruhanga wangye orurikwera; ninkigamba ninshaba, omushaija Gaburieli, ou naareebire omu kworekwa kw’okubanza, yaagaruka, yaija naayehuuta, yampikaho, yanshobororera naagira ati: Iwe Danieli, hati naija kukuha obwengye n’okwetegyereza. 

Obukuru bw’Omwoyo nibubaho ahabw’omwanya ogu orikumara ori omu maisho ga Ruhanga baitu kutari omu kujunwa.

Kwonka, eki tikiri aha shaha zorikumara omu kushaba ahabw’okuba titeeka ngu boona abarikumara omwanya nibashaba bari na Ruhanga omu mwoyo n’omumazima. 

Omutwe gwaitu gw’ebyahandiikirwe, Danieli akamara omwanya mwingi omu maisho ga Ruhanga arikwatura ebibi bye n’ebyabantu be Abaisraeli mpaka maraika yamubonekiire kumuha obwengye n’okwetegyereza. 

Okubura obwengye n’okwetegyereza kukaretera eshara ye yabura ebyana. Eshara etaine byana nikiriga omu kukoragana na Ruhanga otaine kushuuruurirwa kw’enteekateeka ye. 

Ruhanga n’Omwoyo; kandi abamuramya bashemereire kumuramiza omu Mwoyo n’omu mazima (Yohaana 4:24).

Obukuru omu bintu by’omwoyo niburuga omu mwanya ogu orikumara ori omu maisho gye omu Mwoyo n’okushuukuurirwa kwe okw’amazima n’okwekigyendererwa kye. Ruhanga ahimbisibwe!

SHOMA NEEBI: Hosea 6:2, Abaheburaayo 11:6

EKY’OKUHAMIZA KIMWE: Obukuru omu bintu by’omwoyo niburuga omu mwanya ogu orikumara ori omu maisho gye omu Mwoyo n’okushuukuurirwa kwe okw’amazima n’okwekigyendererwa kye. Ruhanga ahimbisibwe.

OKUSHABA: Taata, nyine okwetegyereza ngu okubaho kwawe nikunkora ohuriire; buri mwanya omu maisho gawe nigumpindura. Ninkusherurira omu kushuuruurirwa okuhikire oku ori: obukuru bw’amaani gawe; oburungi bw’ekitiinisa kyawe; obutungi bwa Ruhanga obw’obwengye bwe n’okumanya kwe; oburaingwa bwa Rukundo ye, obw’obukiika, n’obw’oburaingwa, n’obwa bwemi, n’obwa bucuzi, okwetaba kw’amaizi agaijwire ageetana n’agandi. Omu maisho gaawe, tinkufiisa busha omwanya, ninkura kandi nkanya. Omwiziina rya Yesu. Amiina.
[/restab]

[restab title=”French”]

Apôtre Grace Lubega

DANS SA PRESENCE : VIVANT DANS DIEU

Daniel 9:20-22 (KJV) Je parlais encore, je priais et confessais mon péché et celui de mon people Israël et je faisais monter ma supplication devant Yahvé mon Dieu sur sa sainte montagne – je parlais et priais encore lorsque Gabriel arriva vers moi en volant, celui que j’avais vu en vision au commencement. C’était l’heure de l’offrande du soir. Il vint vers moi et me dit : « Daniel, je suis venu maintenant pour que tu puisses comprendre.

La maturité spirituelle se développe à partir des années que vous passez en présence de Dieu pas les années que vous dépensez dans le salut.

Cependant, comprenez que ce ne sont pas les heures consacrées à la prière car tous ceux qui passent des heures dans le « placard de prière » sont avec Dieu dans l’esprit et en vérité.

Dans notre écriture, Daniel a passé des jours en présence de Dieu confessant sur les péchés d’Israël jusqu’à ce que l’ange apparu pour lui donner « compétence et compréhension ».

Le manque de compétence et de compréhension rendait sa prière infructueuse.
Une vie de prière infructueuse est le résultat de la relation avec Dieu sans la révélation de l’esprit de Dieu.

Dieu est l’esprit et ceux qui L’adorent doivent le faire en esprit et en vérité (Jean 4:24).

La maturité dans les choses de l’esprit vient à cause du temps que vous passez devant Lui dans l’esprit et dans la vraie révélation de Sa personne et de Son but. Louons-Le!

ETUDE COMPLEMENTAIRE : Osée 6:2, Hébreux 11:6

PEPITE D’OR : La maturité dans les choses de l’esprit vient à cause du temps que vous passez devant Lui dans l’esprit et dans la vraie révélation de Sa personne et de Son but.

PRIERE : Père, j’ai compris que ta présence me rend total ; chaque moment avec toi change ma vie. Je te cherche dans la vraie révélation de qui tu es : la grandeur de ton pouvoir ; la beauté de ta majesté ; la profondeur de la richesse de ta connaissance et de ta sagesse ; l’amour élevé, large, grand et profond ; les réponses des appels profonds à la profondeur. Dans les vraies expériences de ta présence, je rachète le temps, je grandis, je multiplie et j’augmente. Au nom de Jésus. Amen.

[/restab] [/restabs]

Posted in: Phaneroo Devotion

Leave a Comment (0) →

The Voice of Blood

The Voice of Blood
[restabs alignment=”osc-tabs-left” responsive=”false” tabcolor=”#81d742″ seltabcolor=”#eeee22″][restab title=”English” active=”active”]

 

Apostle Grace Lubega

Matthew 26:28 (KJV) For this is my blood of the new testament which is shed for many for the remission of sins.

The axis of any sacrifices you make for the gospel and the kingdom of God is that your blood ought to be IN the testament. There must be evidence of your blood in the gospel.
Never forget, Our lord Jesus Christ did sweat of blood (Luke 22:44).

What distinguishes blood from sweat is the life in you and in the things that you do for the kingdom. The life is in the blood, not in the sweat (Leviticus 17:11).

I have seen men who have laboured for this gospel: they have given, they have preached, they have prayed, they have fasted, they have been persecuted and reviled. But when you examine their labours, it appears as though God is detached from their work; they seem to love His church more than He does. But this ought not to be so.

Blood is what gives life to any sacrifice you make in the gospel and death is the true experience of a man who has given his blood in this testament.

Such a man, like Paul, is dead, yet he lives (Galatians 2:20). When you truly die in this gospel, it causes your sacrifices for the kingdom to speak because blood speaks. Speaking means that you do not need to testify about what you do; your fruit justifies you. If the things you do in the gospel do not speak, question the presence or absence of blood in the sacrifices that you make for the kingdom.

Your giving ought to speak, your soul winning ought to speak, your ushering ought to speak, and your worship ought to speak. Praise God.

FURTHER STUDY: Colossians 3:3, 2 Corinthians 12:15

GOLDEN NUGGET:
When you truly die in this gospel, it causes your sacrifices for the kingdom to speak because blood speaks. Your giving ought to speak, your soul winning ought to speak, your ushering ought to speak, and your worship ought to speak.

PRAYER: Father, my blood is in the testament. I cannot imagine a life outside this gospel. It has defined my relationships, boundaries and aspirations. All I want to do is serve you with every breath that is in me. I spend and I am spent for it. Every sacrifice I make carries the life of the spirit and therefore speaks; and as these sacrifices speak, they teach, change and transform many. In Jesus’ name. Amen.

[/restab] [restab title=”Kinyarwanda”]

Apostle Grace Lubega

IJWI RYA MARASO

Matayo 26:28 kuko aya ari amaraso yanjye y’isezerano rishya, ava ku bwa benshi ngo bababarirwe ibyaha.

Ibitambo waba utanga byose uko bingana ku bw’ubutumwa bwiza n’ubwami ni uko amaraso yawe ajya MU isezerano. Hagomba kuba gihamya cy’amaraso yawe mu murimo w’Imana. Ntuzigere wibagirwa, umwami wacu Yesu christo yabize ibyuya
by’amaraso (Luka 22:44).

Igitandukanya amaraso n’ibyuya ni ubuzima buri muri wowe no mu bintu ukorera ubwami. Ubuzima buri mu maraso,ntiburi mu byuya (Abalewi 17:11)

Mbonye abantu bavuze ubutumwa bwiza: baratanze,barabwirije,barasenze,bariyirije,bareretswe. Ariko wareba umuhate wabo, ukabona ari nkaho bitaruye mu byo bakora; basa nkabakunda urusengero rwayo kurusha uko Imana irukunda. Ariko ntibyakagombye kuba gutyo.

Amaraso niyo atanga ubuzima kuri buri gitambo utamba mu butumwa bwiza kandi urupfu ni icyerekana umuntu watanze amaraso ye muri iri sezerano.

Uwo mugabo,ni nka pawulo, yarapfuye, ariko ariho (Abagalatiya 2:20). Iyo upfuye muri aka gakiza, bituma ibitambo byawe mu bwami bivuga kuko amaraso aravuga, kuvuga bivuze ko utagomba guhamiriza ibyo ukora; imbuto yawe irakwemeza. Niba ibintu ukora mu murimo w’Imana bitavuga, ibaze ku kuboneka cg kutaboneka kw’amaraso mu bitambo utamba mu bwami.

Gutanga kawe kugomba kuvuga,kugarura abantu mu gakiza kwawe kugomba kuvuga,
gu protocola kwawe bigomba kuvuga no
kuramya kwawe kugomba kuvuga. Imana ishimwe.

IBINDI BYANDITSWE: Abakorisayi 3:3, 2 Abakorinto 12:15

ICYO WAKURAMO: Iyo upfuye muri aka gakiza, bituma ibitambo byawe mu bwami bivuga kuko amaraso aravuga. Gutanga kawe kugomba kuvuga,kugarura abantu mu gakiza kwawe kugomba kuvuga, gu protocola kwawe bigomba kuvuga no kuramya kwawe kugomba kuvuga.

ISENGESHO: Data,amaraso yanjye ari mu isezerano. Sinabaho ubuzima butari mu gakiza. Yasobanuye umubano wanjye ni imipaka. Icyo nshaka ni ugukorana nawe nkiriho. Ndatanga kandi nditanga. Buri gitambo ntamba gifite ubuzima bw’umwuka bityo rero kiranavuga; kandi kuba ibi bitambo bivuga, birigisha kandi bigahindura benshi. Mu izina rya Yesu. Amen

[/restab]

[restab title=”Luganda”]

OMUTUME GRACE LUBEGA

EDDOBOOZI LY’OMUSAAYI

Matayo 26:28 Kubanga kino gwe musaayi gwange ogw’endagaano,oguyiika ku lw’abangi olw’okuggyawo ebibi.

Omusaayi gwo gulina okubeera mu ndagaano ng’enkulungo ya ssaddaka z’okola mu njiri ne mu bwaKabaka bwa Katonda. Walina okuberaawo obujjulizi bw’omusaayi gwo mu njiri. Tewelabiira nti, Mukama waffe Yesu Kristo yatuyanna omusaayi (Lukka 22:44).

Ekyawula omusaayi ku ntuuyo bwe bulamu obukulimu ne bintu by’okolera obwaKabaka. Obulamu buli mu musaayi, so si mu ntuuyo (Eby’abaleevi 17:11).

Ndabye abantu abalaffubanide enjjiri eno:bawaadeyo, babulidde, bassabye, basiibye, babayiganyiiza era ne babatuluggunya. Naye bw’okebeera emirimu gyabwe, kirabiika nga Katonda atali wamu n’abo mu mirimu gyabwe; balabiika nga abagala ekkanisa okumusinga bw’agyagala. Kino tekirina kuba bw’ekityo.

Omusaayi gwe guwa obulamu buli ssaddaka yonna gy’okola mu njiri era okufa y’ensisinkano eya mazima ey’omuntu yenna awadeeyo omusaayi gwe mu ndagaano.

Omuntu bwati, nga Pawulo,aba mulamu ate nga yafa (Abagalatiya 2:20). Bw’ofa mu njiri eno, kireteera ssadaka zo oz’obwaKabaka okwogera kubanga omusaayi gwogera. Okwogera kitegeza nti tewetaaga kuwa bujjulizi kw’ekyo kyokoze; ebibala byo bye bikuwoolereza. Ebintu by’okola mu njiri bwe biba tebyogera, webuze okubeerawo oba ebula ly’omusaayi mu ssaddaka z’okolera obwaKabaka.

Okugaba kwo kulina okw’ogera,okuwangula okw’emyoyo kulina okwogera, obukkebezi bwo bulina okwogera era n’okusinza kwo kulina okwogera. Mukama Yebazibwe

WEKENEENYE: Abakolosaayi 3:3, 2 Abakkolinso 3:3

EKINYUSI: Bw’ofa mu njiri eno, kireteera ssadaka zo oz’obwaKabaka okwogera kubanga omusaayi gwogera. Okugaba kwo kulina okw’ogera,okuwangula okw’emyoyokulina okwogera, obukkebezi bwo bulina okwogera era n’okusinza kwo kulina okwogera. Mukama Yebazibwe.

ESSALA: Kitange, omusaayi gwange guli mu ndagaano. Sisobola kulowooza bulamu wa bweru we njiri. Enyonyola enkolagaana zange, ensalo zange ne birubbirirwa bwange. Kyenjagala kwe kuweereza na buli mukka mu nze. Mpaayo era newaayo eri enjiri. Buli ssaddaka gy’enkola esitula obulamu obw’omwoyo n’olw’ekyo eyogera; era nga ssaddaka zino zogera, zisomesa, zikyusa bangi. Mu linnya lya Yesu. Amiina

[/restab]

 

[restab title=”French”]

Apôtre Grace Lubega

LA VOIX DU SANG

Matthieu 26:28 (KJV) Ceci est mon sang, le sang de l’alliance, qui est versé pour une multitude, pour le pardon des péchés.

L’axe des sacrifices que vous faites pour l’évangile et le royaume de Dieu est que votre sang doit être dans le testament. Il doit y avoir des preuves de votre sang dans l’évangile. N’oubliez jamais, Notre seigneur Jésus-Christ a respiré du sang (Luc 22:44).

Ce qui distingue le sang de la sueur est la vie en vous et dans les choses que vous faites pour le royaume. La vie est dans le sang, pas dans la sueur (Lévitique 17:11).

J’ai vu des hommes qui ont travaillé pour cet évangile : ils ont donné, ils ont prêché, ils ont prié, ils ont jeûné, ils ont été persécutés et injuriés. Mais lorsque vous examinez leurs travaux, il semble que Dieu soit détaché de leur travail ; ils semblent aimer Son église plus qu’Il aime. Mais cela ne devrait pas l’être.

Le sang est ce qui donne vie à tout sacrifice que vous faites dans l’évangile et la mort est la véritable expérience d’un homme qui a donné son sang dans ce testament.

Un tel homme, comme Paul, est mort, mais il vit (Galates 2:20). Lorsque vous mourrez vraiment dans cet évangile, cela cause vos sacrifices pour que le royaume parle parce que le sang parle. Parler signifie que vous n’avez pas besoin de témoigner de ce que vous faites ; votre fruit vous justifie. Si les choses que vous faites dans l’évangile ne parlent pas, questionnez la présence ou l’absence de sang dans les sacrifices que vous faites pour le royaume.

Vos dons devraient parler, votre âme vainqueur devrait parler, votre hôtesse devrait parler, et votre culte devrait parler. Louons Dieu.

ETUDE COMPLEMENTAIRE : Colossiens 3:3, 2 Corinthiens 12:15

PEPITE D’OR : Lorsque vous mourrez vraiment dans cet évangile, cela cause vos sacrifices pour que le royaume parle parce que le sang parle. Vos dons devraient parler, votre âme vainqueur devrait parler, votre hôtesse devrait parler, et votre culte devrait parler.

PRIERE : Père, mon sang est dans le testament. Je ne peux pas imaginer une vie en dehors de cet évangile. Il a défini mes relations, mes limites et mes aspirations. Tout ce que je veux faire est de vous servir chaque souffle qui est en moi. Je dépense et je suis dépensé pour ça. Tout sacrifice que je fais porte la vie de l’esprit et parle donc ; et comme ces sacrifices parlent, ils enseignent, changent et en transforment beaucoup. Au nom de Jésus. Amen.

[/restab]

[/restabs]

Posted in: Phaneroo Devotion

Leave a Comment (0) →

The Infinity Of Things

Apostle Grace Lubega

Revelation 1:8 (KJV) I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.

When your eyes of perception of the things of the spirit are cleansed, you understand that all things are infinite. God is infinite. You live, move and have your being in Him. He expects you to function and relate with him as an infinite being.

Take an example of two men relating with God. To Moses, creation was a beginning: ‘in the beginning God created the heaven and the earth…’ (Genesis 1:1) but He explained a finite beginning because heaven and earth will pass away (Matthew 24:35). John explained an infinite beginning: ‘in the beginning was the Word.’ (John 1:1) and this Word shall never pass away. These are both beginnings but one is infinite while another is finite.

Because John understood the infinity of things he could say things like ‘there are also many other things which Jesus did, if they should be written even the world could not contain the books that should be written’ (John 21:25).

David said in Psalms 119:96; I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad. He reached the end of anything that can be defined as perfection and when he did, he realised that the Word of God was still broader.

The Word marks the beginning of infinity. You have been begotten by this very Word (James 1:18). This is what makes you as a child of God bottomless because the bottomless things of God are in you.

You are not a finite being relating with an infinite God. You are an infinite being relating with an infinite God. Hallelujah!

FURTHER STUDY: 1 Corinthians 2:10 AMP, Jeremiah 33:3 NIV

GOLDEN NUGGET:
You are not a finite being relating with an infinite God. You are an infinite being relating with an infinite God.

PRAYER: Father, I thank You for the infinity of things; I have the eternal life of God that defines this infinity. In this understanding, I am conscious of eternal abundance and the perpetuity of the things in which you have called me. You are my beginning and my end. My life is the God story. In Jesus’ name. Amen.

Posted in: Phaneroo Devotion

Leave a Comment (0) →

Visions And Altars

Apostle Grace Lubega

Hebrews 13:10 (KJV) We have an altar, whereof they have no right to eat which serve the tabernacle.

VISIONS AND ALTARS

The altar from which you eat determines the nature and size of your vision. Some people’s prayers are in other men’s pocket change, while other men’s visions, no man can answer except God. The man whose need can easily be met by another man and he whose need can only be met by God cannot share the same altar.

The scriptures name different kinds of altars; wood, stone, bronze and gold. Each of these have a distinctive revelation that defines a man’s life of communion and growth in the things of God.

But one unique thing about the golden altar is that it is before the throne of God (Revelation 8:3). The vision of a man that eats from this altar arises from what he beholds of and in God.

This kind of vision that is fed by the revelation of what a man beholds in God supersedes time: it is relevant to the past generations, relevant today and will be relevant for generations to come. Hallelujah!

FURTHER STUDY: Proverbs 29:18, Habakkuk 2:2-3

GOLDEN NUGGET:
The altar from which you eat determines the nature and size of your vision.

PRAYER: Lord, I thank you for the altar from which I feed. I partake of the substance that makes great men because I behold your countenance and understand your mind. You unveil to me worlds of possibilities and these cause me to pray, to fast, to give and to spend and be completely spent because of the things that I see. In Jesus’ name. Amen.

Posted in: Phaneroo Devotion

Leave a Comment (0) →

Pre-destination

Pre-destination
[restabs alignment=”osc-tabs-left” responsive=”false” tabcolor=”#81d742″ seltabcolor=”#eeee22″][restab title=”English” active=”active”]

Apostle Grace Lubega

Romans 8:30 (KJV) Moreover whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.

As a child of God, you existed in eternity, live for a particular time span on the earth and will return to eternity.

As a minister of the gospel, people always ask me: ‘what did God call me to do?’ But this question is usually by men who only look at their lives from the perspective of their existence on the earth.

They have not understood their eternal pre-existence and their pre-destination.
Some seek to know callings because they are deceived by the limelight at the altar and the glory of the pulpit. Others think that calling means commissioning. They neglect the fact that there is judgment that follows a man who seeks an altar or pulpit that he has not understood.

First understand the pattern, child of God: glory follows justification; justification follows calling; and calling follows predestination.

Predestination functions with epignosis; the advanced knowledge in God.

The Lord told the prophet Jeremiah; Before I formed thee in the belly I knew thee; and before thou camest forth out of the womb I sanctified thee, and I ordained thee a prophet unto the nations.

God was telling him that he knew him before he came on the earth. He had a distinctive identity in the spirit. Who you are in eternity is your real life which is hid in Christ (Colossians 3:3 NLT). That life is the centre of pre-destination and defines your calling.

FURTHER STUDY: Ephesians 1:5, Ephesians 1:11

GOLDEN NUGGET:
Who you are in eternity is your real life which is hid in Christ. That life is the centre of pre-destination and defines your calling.

PRAYER: Father, I thank you because I have been pre-ordained, called, justified and glorified by you. I walk in this glory and grace. My life, ministry and vision were pitched in eternity. For everything that I do, as I launch out in the times of men, I understand that it was set in eternity. Nothing on earth can move me because my experiences on the earth are past tense in the mind of eternity. In Jesus’ name. Amen.

[/restab] [restab title=”Kinyarwanda”]

Apostle Grace Lubega

GUTORANWA

Abaroma 8:30 Abo yatoranije kera yarabahamagaye, kandi abo yahamagaye yarabatsindishirije, n’abo yatsindishirije yabahaye ubwiza.

Nk’umwana w’Imana,wabayeho mubuzira herezo, kubaho mu buzima bw’igihe runaka ku isi hanyuma ukazajya mu buziraherezo.

Nk’umukozi w’Imana, abantu barambaza:’ni iki Imana yampamagariye gukora?’ Ariko iki kibazo ni icy’abantu bareba ubuzima bwabo bagendeye ku kubaho kwabo ku’isi.

Ntibasobanukiwe impamvu yo kubaho mu buzima buhoraho no gutoranywa kwabo. Bamwe bashaka kumenya imihamagaro yabo kuko bashukwa n’amatara n’icyubahiro biri ku gatuti. Abandi batekereza ko guhamagarwa bivuze koherezwa. Birengagiza ko hari urubanza rukurikira umuntu ushaka agatuti adasobanukiwe.

Banza usobanukirwe imikorere, mwana w’Imana: icyubahiro gikurikira gutsindishirizwa; gutsindishirizwa bikurikira guhamagarwa; guhamagarwa bikurikira gutoranywa.

Gutoranywa gukorana na epignosis; ubwenge buhambaye mu Mana.

Imana yabwiye umuhanuzi yeremiya; Mbere yo kukurema munda nari nkuzi; na mbere yuko uva munda narakwejeje, nakugize umuhanuzi w’amahanga.

Imana yamubwiraga ko yari umuzi na mbere yuko aza ku isi. Yari afite itandukaniro rikomeye mu mwuka. Uwo uriwe mu buzima buhoraho nibwo buzima bwawe aribwo buhishwe muri kristo (Abakorisayi 3:3). Ubwo buzima nibwo tangiriro ryo gutoranywa kandi busobanura umuhamagaro wawe.

IBINDI BYANDITSWE: Abefeso 1:5, Abefeso 1:11

ICYO WAKURAMO: Uwo uriwe mu buzima buhoraho nibwo buzima bwawe aribwo buhishwe muri kristo. Ubwo buzima nibwo tangiriro ryo gutoranywa kandi busobanura umuhamagaro wawe.

ISENGESHO: Data,urakoze kuko nahiswemo,nahamagawe,ndatsindishirizwa kandi nubahwa nawe. Ngendera muri iki cyubahiro n’ubuntu. Ubuzima bwanjye, umurimo n’iyerekwa byanshize mu buzima buhoraho. Ibyo nkora byose, uko mbaho mu bihe by’abantu, nsobanukirwa ko byakozwe mu buzima buhoraho. Ntakintu ku isi cyankura mu murongo kuko kubaho kwanjye ku isi ari impitagihe mu buzima buhoraho. Mu izina rya Yesu. Amen

[/restab]

[restab title=”Luganda”]

Omutume Grace Lubega

OKWAWULIBWA EDDA

(Abaruumi 8:30) Era be yayawula edda, abo era yabayita: era be yayita, yabawa abo era obutuukirivu: era be yawa obutuukirivu, yabawa abo era ekitiibwa

Ng’omwana wa Katonda, waliwo mu butaggwawo, oli ku nsi okumala akaseera katoono oddeyo mu butaggwawo.

Ng’omuweereza w’enjiri, abantu bambuuza: ’Katonda yampita kola ki?’ Kino ekibuzo kibeera mu bantu abatunnulira obulamu bwabwe mu kifaananyi ky’okuberaawo kwabe ku nsi kyokka.

Tebanategeera ki kye bali mu butaggwawo n’okwawulibwa kwabwe.
Abamu banoonya okuyitiibwa kwabwe kubanga balimbibwa n’amataala agali ku Kyoto n’ekitiibwa ekiri ku katuuti. Abamu balowooza okuyitibwa kubeera kutumibwa. Tebafaayo kumanya mazima nti waliwo okulamula okugoberera omuntu anoonya ekyoto oba akatuuti ka tategedde.

Ssoka otegere ennono, mwana wa Katonda: ekitiibwa kigoberera obutuukirivu; obutuukirivu bugoberera okuyitibwa; era okuyitibwa kugoberera okwawulibwa.

Okwawulibwa kukolera mu kumanya okutuukiride: okwo kwe kumanya okujjuvu okw’obwaKatonda

Katonda yagamba nnabi Yeremiya; nti Bwe nnali nga sinnakubumba mu lubuto nakumanya, era nga tonnava mu lubuto nakutukuza; era nkutaddewo okuba nnabbi eri amawanga.

Katonda yali amugamba nti yamumanya nga tanajja ku nsi. Yalina ekifannanyi ekyenjawulo mu mwoyo. Ekyo kyewali mu butaggwawo bwe bulamu bwo obwaddala obukwekkeddwa mu Kristo (Abakkolosaayi 3:3). Obulamu obwo y’enkulungo y’okwawulibwa enyonyola okuyitibwa kwo.

WEKENEENYE: Abaefeso 1:5, Abaefeso 1:11

EKINYUSI: Ekyo kyewali mu butaggwawo bwe bulamu bwo obwaddala obukwekkeddwa mu Kristo. Obulamu obwo y’enkulungo y’okwawulibwa enyonyola okuyitibwa kwo.

ESSALA: Kitange, nkwebaza kubanga nayawulibwa, nayitiibwa, ndi mutuukirivu era nina ekitiibwa okuva gyoli. Ntambulira mu kitiibwa ekyo n’ekisa. Obulamu bwange, obuweereza n’okwolesebwa kwange kwaliwo mu butaggwawo. Buli kimu kye nkola nga ntambulira mu budde bwa bantu,nkitegeera nti kyategekebwa mu butaggwawo. Teri kintu kisobola ku nkyusa ku nsi kubanga ensisinkano zange ku nsi zayita mu ndowooza y’obtaggwawo. Mu linnya lya Yesu. Amiina

[/restab]
[restab title=”Runyankore”]

Entumwa Grace Lubega

OKUSHORORWA OTAKABAIREHO

Abarooma 8:30 Abu yaashoroire batakabaireho, nibo yaayetsire; n’abu yaayetsire, nibo yaihireho orubanja; kandi n’abu yaihireho orubanja, nibo yaahaire ekitiinisa.

Nk’omwana wa Ruhanga, okaba oriho otakabaireho omu mubiri, rero otuure omu nsi, bwanyima ogarukyeyo.

Nk’omuheereza w’engiri, abantu batuura nibambuza: ‘Ruhanga akanyeta kukoraki?’ Kwonka ekibuuzo eki nekyabo abarikureeba amagara gabo kurugirira oku batwaire omu nsi.

Tibaketegyereize okubashorairwe batakabaireho. Abamwe nibasherura kumanya okwetwa kwabo ahabw’okuba nibabaihwa ekitiinisa ky’eitambiro. Abamwe nibateekateeka ngu okwetwa nikimanyisa okutumwa. Nibanga kumanya ngu hariho okucwerwa orubanja okurikukuratira omuntu orikusherura itambiro ryatetegyereize.

Banza oyetegyereze eky’okureeberaho, mwana wa Ruhanga: ekitiinisa nikikuratira okwihwaho orubanja; okwihwaho orubanja nikukuratira okweetwa; rero okweetwa kukuratira okushororwa otakabaireho.

Okushororwa otakabaireho nikikoragana n’okumanya okw’aihaiguru; okumanya Ruhanga okw’amaani.

Mukama akagambira Nabi Yeremia ati; Ku naabaire ntakakuhangire mu nda ya nyoko, nkakumanya; Naakweza otakazairwe, Naakutaho kuba nabi w’amahanga. 

Ruhanga akaba namugambira ngu akaba namumanya atakaizire omu nsi. Akaba aine okumanywa kw’omutaano omu mwoyo. Eki orikuba ori otakabaireho nigo magara gaawe agasherekirwe omuri Kristo (Abakolosai 3:3 NLT). Amagara ago nigogarikworeka oku washorairwe otakabaireho kandi gakashoborora okweetwa kwawe.

SHOMA NEEBI: Abaefeso 1:5, Abaefeso 1:11

EKY’OKUHAMIZA KIMWE: Eki orikuba ori otakabaireho nigo magara gaawe agasherekirwe omuri Kristo. Amagara ago nigo garikworeka okuwashorairwe otakabaireho kandi gakashoborora okweetwa kwawe.

OKUSHABA: Taata, ninkusiima ahabw’okuba nkashororwa ntakabaireho, nyetsirwe, nyihirweho orubanja kandi mpeirwe iwe ekitiinisa. Ningyendera omu kitiinisa kye n’embabazi ze. Amagara gangye, obuheereza n’ekiroto kyangye bikaterwa bitakabaireho. Burikimwe ekindikukora, nimanya ngu kikaba kyabaireho ntakabaireho. Tihaine kintu kyona omu nsi ekirikuntangaza ahabw’okuba ebindikurabamu omu nsi bikaba byabaireho. Omwiziina rya Yesu. Amiina.

[/restab]
[restab title=”French”]

Apôtre Grace Lubega

PRE-DESTINATION

Romains 8:30 (KJV) Ceux qu’il a ainsi destinés, il les a appelés ; ceux qu’il a appelés, il les a faits justes et droits, il leur a donné la Gloire.

En tant qu’homme de Dieu, vous avez existé dans l’éternité, vous vivez un temps particulier sur la terre et vous retournerez à l’éternité.

En tant que ministre de l’évangile, les gens me demandent toujours : « Qu’est-ce que Dieu m’a appelé à faire ? » Mais cette question est habituellement celle des hommes qui ne regardent que leur vie du point de vue de leur existence sur la terre.

Ils n’ont pas compris leur éternelle pré-existence et leur pré-destination.
Certains cherchent à connaître les appels parce qu’ils sont trompés par les projecteurs à l’autel et la gloire de la tribune. D’autres pensent que l’appel signifie la mise en service. Ils négligent le fait qu’il y ait un jugement qui suit un homme qui cherche un autel ou une tribune qu’il n’a pas compris.

Comprenez d’abord le modèle, enfant de Dieu : la gloire suit la justification ; la justification suit l’appel ; et l’appel suit la pré-destination.

La pré-destination fonctionne avec l’épignose ; la connaissance avancée en dieu.

L’Éternel dit au prophète Jérémie ; avant de vous former dans le ventre je vous connaissais ; et avant que tu tombes du ventre je t’ai sanctifié, et je t’ai ordonné comme prophète des nations.

Dieu lui disait qu’il le connaissait avant qu’il ne vienne sur la terre. Il avait une identité distinctive dans l’esprit. Celui que vous êtes dans l’éternité est votre vie réelle cachée dans le Christ (Colossiens 3:3 NLT). Que la vie soit le centre de pré-destination et définit votre vocation.

ETUDE COMPLEMENTAIRE: Ephésiens 1:5, Ephésiens 1:11

PEPITE D’OR : Celui que vous êtes dans l’éternité est votre vie réelle cachée dans le Christ. Que la vie soit le centre de pré-destination et définit votre vocation.

PRIERE : Père, je te remercie parce que j’ai été pré-ordonné, appelé, justifié et glorifié par toi. Je me promène dans cette gloire et cette grâce. Ma vie, mon ministère et ma vision ont été lancés dans l’éternité. Pour tout ce que je fais, comme je me lance dans les temps des hommes, je comprends qu’il a été mis dans l’éternité. Rien sur terre ne peut me déplacer parce que mes expériences sur la terre sont passées dans l’esprit de l’éternité. Au nom de Jésus. Amen.

[/restab]

[/restabs]

Posted in: Phaneroo Devotion

Leave a Comment (0) →

The Total Sum of Things

The Total Sum of Things
[restabs alignment=”osc-tabs-left” responsive=”false” tabcolor=”#81d742″ seltabcolor=”#eeee22″][restab title=”English” active=”active”]

Apostle Grace Lubega

Hebrews 8:1-2 (KJV) Now of the things which we have spoken this is the sum: We have such an high priest, who is set on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens; A minister of the sanctuary, and of the true tabernacle, which the Lord pitched, and not man.

Jesus Christ is the true minister of the tabernacle that was pitched by God and not man.

Some people are pre-occupied with what they are doing for this minister of the sanctuary and not what He is doing in them. But, you have the choice to pattern your life to understand how to flow with this minister or how to look at yourself simply as one ministering to this minister.

Some people have patterned their lives after ministering to God while others have patterned their lives after yielding to the minister of the sanctuary to work in them.

Christ’s primary ministry is not through you but to you. It does not mean He does not work through you; it means that He does not want to work through you when He has not worked in you.

If you are only at the place of ministering to Him, you might run this race in vain. That is why Paul speaks of beating his flesh into subjection (1 Corinthians 9:27). He does this so that his flesh and soul yield to the spirit of God to work in him.

He understood that the total sum of any man’s qualifications in the life of the spirit arise out of the things that Christ has done IN that man.
The total sum of your Christian walk ought to be what God has done in you.

FURTHER STUDY: Philippians 1:6, Psalms 139:23

GOLDEN NUGGET: Christ’s primary ministry is not through you but to you.

PRAYER: Thank You Lord that by this word, you have re-aligned my destiny. I understand the minister of the sanctuary and the rules of the tabernacle. You work in me more than ever before; you deal with me every day. You humble me, break me and bend me. I am a vessel truly consecrated for your service. In Jesus’ name. Amen.

[/restab]

[restab title=”Runyankore”]

Entumwa Grace Lubega

EBIRIKUKORA OBUKURU

Abaheburaayo 8:1-2 Omuri ebyo ebi twagamba, ekirikukira obukuru nikyo eki. Twine Omunyamurwa omukuru nk’ogwo, oshutami aha rubaju rwa buryo orw’ekitebe ky’obukama obw’Ow’ekitiinisa omu iguru, orikuheerereza Aharikwera omu Ihema ery’amazima, eritarateirwe bantu, kureka eryateirwe Mukama. 

Yesu Kristo niwe omuheereza omu Ihema ery’amazima eritaratairwe bantu kureka eryateirwe Mukama. 

Abantu abamwe nibafayo kukorera omuheereza ogu ebintu bingi kitari ekyarikubakoramu. 

Kwonka, oine obushoborozi kuhayo amagara gawe kwetegyereza kukoragana n’omuheereza ogu nari oku oine kweereeba nk’ori kumuheereza. 

Abantu abamwe bashaziremu kuheereza Ruhanga kandi abamwe bashaziremu kweheereza omuheereza w’aharikweera kubakoreramu.

Obuheereza bw’okubanza bwa Kristo tikukukoreramu kureka kukukorera. Tikirikumanyisa ngu tarikukukozesa; nikimanyisa ngu tarikwenda kukukozesa atakakukoziremu omurimu.

Waba ori omu mwanya gw’okumuheereza kwonka, nobaasa kwirikangira busha orugyendo oru. Ekyo nikyo ahabwenki Paulo arikugira ati nteera omubiri gwangye ogu ngutegyekye (1 Abakorinso 9:27). Nakora eki kwenda ngu omubiri n’ebiteekateeko bye byeheereze Omwoyo wa Ruhanga kumukoreramu.

Aketegyereza ngu okuhamibwa kw’omuntu kwona omu magara g’omwoyo nikuriga omu bintu ebi Kristo akozire omu muntu ogwo. Orugyendo rwawe rwona rwaine kuba eki Ruhanga akozire omuriiwe.

SHOMA NEEBI: Abafilipi 1:6, Zaaburi 139:23

EKY’OKUHAMIZA KIMWE: Obuheereza bw’okubanza bwa Kristo tikukukoreramu kureka kukukorera.

OKUSHABA: Ninkusiima Mukama ahabw’okuba ahabw’ekigambo eki, otererize orugyendo rwangye. Ninyetegyereza omuheereza w’aharikweera n’ebiragiro by’eihema. Nokorera omuriinye okukira obundi bwona; nokoragana nanye burizooba. Noncureeza, ompenda, kandi onkikamya. Ndi omuheereza w’amazima oyehereire ahabwawe. Omwiziina rya Yesu. Amiina.

[/restab]

[restab title=”French”]

Apôtre Grace Lubega

LA SOMME TOTALE DES CHOSES

Hébreux 8:1-2 (KJV) Pour résumer ce que nous avons dit, nous avons un grand-prêtre qui siège à la droite du Dieu de Grandeur dans les cieux. Il fait la liturgie du Sanctuaire et de la vraie Tente que le Seigneur lui-même a planté et non les hommes.

Jésus-Christ est le vrai ministre du tabernacle qui a été institué par Dieu et non par l’homme.

Certaines personnes sont préoccupées de ce qu’elles font pour ce ministre du sanctuaire et non pas ce qu’Il fait en eux.

Mais, vous avez le choix de façonner votre vie pour comprendre comment marcher avec ce ministre ou comment vous regarder tout simplement comme un ministre de ce ministre.

Certaines personnes ont modelé leur vie après avoir servi Dieu tandis que d’autres ont modelé leur vie après avoir cédé au ministre du sanctuaire pour y travailler.

Le ministère primaire du Christ n’est pas à travers vous mais pour vous. Cela ne signifie pas qu’il ne travaille pas par vous ; cela signifie qu’Il ne veut pas travailler à travers vous quand Il n’a pas travaillé en vous.

Si vous êtes seulement à la place de Lui faire un ministère, vous pouvez exécuter cette tache en vain. C’est pourquoi Paul parle de battre sa chair en soumission (1 Corinthiens 9:27). Il le fait de sorte que sa chair et son âme cèdent à l’esprit de Dieu pour travailler en lui.

Il a compris que la somme totale de toutes les qualités de l’homme dans la vie de l’esprit découle de ce que le Christ a fait dans cet homme.
La somme totale de votre marche Chrétienne doit être ce que Dieu a fait en vous.

ETUDE COMPLEMENTAIRE : Philippiens 1:6, Psaumes 139:23

PEPITE D’OR : Le ministère primaire du Christ n’est pas à travers vous mais pour vous.

PRIERE : Merci Seigneur que par cette parole, tu as réorienté mon destin. Je comprends le ministre du sanctuaire et les règles du tabernacle. Tu travailles en moi plus que jamais ; tu m’organises tous les jours. Tu me rends humble, me casses et me plies. Je suis un navire vraiment consacré à ton service. Au nom de Jésus. Amen.

[/restab] [/restabs]

Posted in: Phaneroo Devotion

Leave a Comment (0) →

The Total Sum of Things

Apostle Grace Lubega

Hebrews 8:1-2 (KJV) Now of the things which we have spoken this is the sum: We have such an high priest, who is set on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens; A minister of the sanctuary, and of the true tabernacle, which the Lord pitched, and not man.

Jesus Christ is the true minister of the tabernacle that was pitched by God and not man.

Some people are pre-occupied with what they are doing for this minister of the sanctuary and not what He is doing in them.

But, you have the choice to pattern your life to understand how to flow with this minister or how to look at yourself simply as one ministering to this minister.

Some people have patterned their lives after ministering to God while others have patterned their lives after yielding to the minister of the sanctuary to work in them.

Christ’s primary ministry is not through you but to you. It does not mean He does not work through you; it means that He does not want to work through you when He has not worked in you.

If you are only at the place of ministering to Him, you might run this race in vain. That is why Paul speaks of beating his flesh into subjection (1 Corinthians 9:27). He does this so that his flesh and soul yield to the spirit of God to work in him.

He understood that the total sum of any man’s qualifications in the life of the spirit arise out of the things that Christ has done IN that man.
The total sum of your Christian walk ought to be what God has done in you.

FURTHER STUDY: Philippians 1:6, Psalms 139:23

GOLDEN NUGGET:
Christ’s primary ministry is not through you but to you.

PRAYER: Thank You Lord that by this word, you have re-aligned my destiny. I understand the minister of the sanctuary and the rules of the tabernacle. You work in me more than ever before; you deal with me every day. You humble me, break me and bend me. I am a vessel truly consecrated for your service. In Jesus’ name. Amen.

Posted in: Phaneroo Devotion

Leave a Comment (0) →

Why We Preach The Grace: The Nature Of God

Why We Preach The Grace: The Nature Of God

Apostle Grace Lubega

Romans 4:17(KJV) As it is written, I have made thee a father of many nations, before him whom he believed, even God, who quickeneth the dead and calleth those things which be not as though they were.

It is in the nature of God to call things that are not as though they were. That is the essence of the grace. The grace is not just an element or an aspect of the gospel. It is the nature of God; the person of Jesus Christ.

When some people think of grace, they think of it in regard to how it’s abused, yet they don’t even fully comprehend what it is and what it can do. But there is more to it: grace imputes righteousness where there is sin (2 Corinthians 5:21); it imputes wealth where poverty prevails (2 Corinthians 8:9); it imputes health where there is disease (1 Peter 2:24); it imputes strength where there is weakness (Joel 3:10).

Your spirit man is perfect: the Bible says he is incorruptible (1 Peter 1:23), that he has been renewed in knowledge after the image of God (Colossians 3:10). To understand grace, first understand who you are in the spirit and relate with God from that perspective.

Grace therefore is the continuous imputation of who we are in the spirit. As that imputation continues, its manifestation becomes evident in the flesh. Praise Him!

FURTHER STUDY: Philemon 1:6, 2 Corinthians 3:18

GOLDEN NUGGET:
Grace imputes righteousness where there is sin. It imputes wealth where poverty prevails. It imputes health where there is disease. It imputes strength where there is weakness.

PRAYER: Thank you Lord for your wonderful grace. It is the testimony of my victory; my eyes are set on the things above where Christ is. My confessions are of the things that I behold in the spirit. As I declare these things every day, my life changes, I walk out of weakness, my finances change, and my health changes. In Jesus’ name. Amen.

Posted in: Phaneroo Devotion

Leave a Comment (0) →
Page 206 of 210 «...180190200204205206207208...»