Strengthen The Inner Man
The Phaneroo Devotion: Strengthen The Inner Man
Apostle Grace Lubega
Ephesians 3:14-16 (KJV): For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ, Of whom the whole family in heaven and earth is named, That he would grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with might by his Spirit in the inner man;
—
One of the pinnacles of success in Christian life is the strength of the inner man. Understanding this truth will enable you to win great victories in your life of faith and withstand all manner of attacks by the enemy.
Unfortunately, Christians today place a lot of focus on taking care of the physical man. They feed him and even go so far as to understand his dietary needs to ensure that he is alive and healthy.
They go to the gym to strengthen physical muscles and ensure that this man is in proper bodily shape. They dress him up in expensive clothes and ensure that he gives a good impression at all times.
All of this is commendable and important but does not have as much profit as what strengthening the inner man would do. Paul in his own words says, “For bodily exercise profiteth little: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.” (1 Timothy 4:8). A well-dressed body does not help you much if you are the constant victim of disease. Strong muscles are of no use if you cave at the slightest sign of adversity.
As a Christian, understand the importance of strengthening your inner man. He needs food. Are you feeding Him on the Word? He requires exercise too. Are you consistent in prayer and confession of the scriptures? Learn how to fortify your spirit because, in this life, you will never go beyond what you have built from within. Hallelujah!
FURTHER STUDY: 1 Timothy 4:8; Philippians 4:13
GOLDEN NUGGET: As a Christian, understand the importance of strengthening your inner man. He needs food. Are you feeding Him on the Word? He requires exercise too. Are you consistent in prayer and confession of the scriptures? Learn how to fortify your spirit because, in this life, you will never go beyond what you have built from within.
PRAYER: Loving Father, I thank You for this word. I am bold in faith because of Your Spirit in me. My spiritual muscles are strengthened daily. I can never faint in the day of adversity because I have learned the wisdom of how men stand and remain strong in spirit, in Jesus’ name, Amen.
Loading…
GUMYA OMUNTU W’OMUNDA
Entumwa Grace Lubega
Abaefeso 3:14-16: N’ahabw’ekyo ntsimba amaju omu maisho ga Isheboona, ou enganda zoona ez’omu iguru n’ez’omu nsi zeetererwa, nimmushaba ku abaha okugumibwa n’amaani ahabw’Omwoyo we omu muntu ow’omunda, nk’obutungi bw’ekitiinisa kye oku buri;
—
Kimwe aha bintu ebirikutuyamba kuhika aha kugogyeera kw’amagara g’obukristaayo n’okugumya omuntu w’omunda. Okwetegyereza amazima aga nikiza kukuyamba kusingura n’obusinguzi bukuru omu magara gaawe g’okwikiriza kandi okasingura emiringo yona y’okutahirirwa kw’omuzigu.
Eky’omugisha mubi, Abakristaayo erizooba nibata omutima aha kureeberera omuntu orikureebwa. Nibamuriisa kandi beyongyera kwetegyereza eby’okurya ebi arikweteenga kubaho n’okugira amagara marungi.
Nibaza omu gimu kugumya emibiri yaabo kandi bafayo munonga ngu omuntu ogu abe ari omu kishani ky’omubiri kirungi. Nibamujweeka ebijwaro by’omuheendo kandi bafayo kugira ngu ayorekye ekishushani kirungi obwiire bwona.
Ebi byona nibirungi kandi n’eby’omugasho kwonka tibyine magoba nk’okugumya omuntu ow’omunda kirikukora. Paulo omu bigambo bye nagira ati, “ahakuba okwemanyiiza eby’omubiri nikugasha kakye, kwonka okwemanyiiza okutiina Ruhanga nikugasha omu muringo gwona, ahakuba kwine eki kuturaganisa aha magara g’ebiro ebi n’ag’ebiro ebiriija.” (1 Timoseo 4:8). Omubiri gujwiire gye tiguri kukuyamba munonga ku orikuba oine oburwaire. Omubiri gugumire tigwiine mugasho ku orikuhikwaho akamanyiso kakye k’obusaasi.
Nk’omukristaayo, yetegyereza omugasho gw’okugumya n’amaani omuntu waawe ow’omunda. Nayeteenga eby’okurya. N’omuriisa Ekigambo? Nayeteenga kumanyizibwa. Nogumizamu orikushaba n’okwatura ebyahandiikirwe? Yeega kuhamya omwoyo waawe ahabw’okuba, omu magara aga, torireenga ahabi oyombekire omunda omuriiwe.
Areruya!
SHOMA N’EBI: 1 Timoseo 4:8; Abafilipi 4:13
EBIKURU MUNONGA: Nk’omukristaayo, yetegyereza omugasho gw’okugumya omuntu waawe w’omunda. Nayeteenga eby’okurya. Nomuriisa Ekigambo? Nayeteenga kumanyizibwa. Nogumizamu orikushaba n’okwatura ebyahandiikirwe? Yeega kuhamya omwoyo waawe ahabw’okuba, omu magara aga, torireenga ahabi oyombekire omunda omuriiwe.
ESHAARA: Taata omukundwa, ninkusiima ahabw’ekigambo eki. Nyine obumanzi omu kwikiriza ahabw’Omwoyo wawe omuriinye. Amaani gangye g’omwoyo nigeyongyera kuhama buri eizooba. Tindikubaasa kuhwa amaani ahaizooba ry’ekizibu ahabw’okuba nyegiire obwengye bw’oku abantu barikwemerera kandi bakaguma bahami omu mwoyo, omu eizina rya Yesu, Amiina.
GUMYA OMUNTU W’OMUNDA
Omukwenda Grace Lubega
Abefeso 3:14-16 (KJV): Nikyo nterize amaju gange hali Isitwe, enganda zona ouzirukirwamu amabara, ezomu iguru neza hansi, nukwo abahe inywe nkobuguda obwekitinisakye okubuli, okugumibwa namani omu Mwoyogwe omu muntu owomunda:
—
Emu ha ngiga ez’obusinguzi mubwomezi bw’omukristayo niyo okugumibwa kw’omuntu ow’omunda. Okwetegereza amazima ganu nikiija kukusobozesa kutunga obusinguzi obw’amaani mubwomezi bwawe obw’okwikiriza n’okusingura buli kika ky’okurumbwa kw’omunyanzigwa.
Eky’omugisa mubi, Abakristayo abaingi biro binu bateeka amaani maingi kurolerra omubiri. Baguliisa kandi bagenda nahara kwetegereza ebyokulya ebikwetagwa eby’ebiriisa nukwo gugume mwomezi kurungi.
Bagenda mu jiimu kugumya enyama z’omubiri nukwo omuntu ow’aheeru ataruga munzoka. Bamujweka mungoye ez’omuhendo kurora yaguma nayoleka ekisisani ekirungi obwire bwona.
Binu byona birungi kandi byomugaso baitu tibinyina mugaso kukira kugumya omuntu ow’omunda oku kyakukozire. Paulo mubigambo bye wenka n’agamba, ” Baitu okwemanyiza okwomubiri nukugasa kake; baitu okutina Ruhanga nukugasa omu byona, baitu kunyina omurago ogwobwomezi obwa hati bunu, nogwabu oburukugenda okuija.” (1 Timoseo 4:8). Omubiri ogujwaire kurungi tigukukukonyera kingi obu oraaba oli ogu ou aikara arwaire. Obunyama hamubiri tibunyina mugaso obu oraaba n’ohotoka bwangu akabi obukakwija.
Nk’omukristayo, w’etegereze omugaso gw’okugumya omuntu waawe ow’omunda. Nayetaga ebyokulya. N’omuliisa Ekigambo kya Ruhanga? Nawe n’agonza kwemanyiza. Iwe osaba n’okwatura eby’ahandikirwe murutekerro? Yega oku oralinda omwoyo gwawe habwokuba, mubwomezi bunu, toligenda kuhingura hali ekyoyombekere kuruga munda. Allelluya!
GALIHYA NOSOMA: 1 Timoseo 4:8; Abafilipi 4:13
EKIKURU MUBYONA: Nk’omukristayo, w’etegereze omugaso gw’okugumya omuntu waawe ow’omunda. Nayetaga ebyokulya. N’omuliisa Ekigambo kya Ruhanga? Nawe n’agonza kwemanyiza. Iwe osaba n’okwatura eby’ahandikirwe murutekerro? Yega oku oralinda omwoyo gwawe habwokuba, mubwomezi bunu, toligenda kuhingura hali ekyoyombekere kuruga munda.
ESAARA: Taata owangonza, ninkusiima habw’ekigambo kinu. Ndi mumanzi mukwikiriza habw’Omwoyo gwawe omuli nyowe. Enyama zange ez’omwoyo igumiibwa buli kiro. Tindikaba mukiro ky’okulengwa habwokuba nyegere amagezi oku abantu b’emerra kandi bakaikara bali b’amaani mumwoyo, omw’ibara lya Yesu, Amiina.
OMI CWINY OPONG WU KI KERO KI DEYO
Lakwena Grace Lubega
Jo Epeco 3:14-16(KJV); Lok man aye mumiyo arumo coŋa i nyim Lubaŋa Won, en ka ma nyiŋ man me won ocuŋ iye i doggola pa jo me odi ducu ma tye i polo ki ma tye i lobo. Alego ni pi lonyone me deyo myero omi Cwiny mere opoŋwu ki teko ki kero
—
Cik acel me timo maber ikwo me bedo Lakricitayo ni en aye bedo ma cwiny opongo in ki kero ki deyo. Niang ada man obikonyi me loyo lweny ma dongo ikwoni me niye dok obiweko icung ikom kit lweny mo keken pa lamone.
Kigum marac, Lukricitayo tini gi keto cwinygi adada igwoko kom pa dano ni. Gipito en dok bene gimede wa niang i kom kit cam ango ma omyero en ocam me neno ni en obedo makwo dok kome yot.
Gin cito ka rweyo komgi me medo kero ki teko i kom lee gi me neno ni komgi tye maber adada. Gin ruku bongo ma wele tek ikome dok gi neno ni en nen maber cawa ducu.
Jami magi ducu konye tye dok piretek ento bakacic ne pe dit twatwal calo Cwiny Maleng ma miyo teko ki kero ki dano ni. Paulo ilokke kikome waco ni, “Pwonnye me rweyo ler kom tye ki kony, ento konnye nok; lworo Lubaŋa konyo i yo ducu, pien twero kelo botwa gum i kare man ki i kwo ma bibino i anyim, macalo Lubaŋa yam ociko (1 Temceo 4:8). Kom ma giruko maber pe obikonyi twatwal two maro yeli cawa ducu. Lee matek konye peke kace idoko lwor teki tekare mo keken ocako nyute.
Macalo Lakricitayo, niang ber pa Cwiny Maleng miyo teko ki kero ki cwinyi. En mito cam. In mono ityeka pito en kilok pa Lubanga? En mito pwonye bene. In ilego dok iloko gin acoya tere tere? Pwony kitme jingo cwinyi pien, ikwo man, pe ibi wot ikato ginma icweyo ki iye.
Alelua!
KWAN MUKENE: 1 Temceo 4:8; Jo Pilipo 4:13
LWOD MADIT: Macalo Lakricitayo, niang ber pa Cwiny Maleng miyo teko ki kero ki cwinyi. En mito cam. In mono ityeka pito en kilok pa Lubanga? En mito pwonye bene. In ilego dok iloko gin acoya tere tere? Pwony kitme jingo cwinyi pien, ikwo man, pe ibi wot ikato ginma icweyo ki iye.
LEGA: Wora me amara, apwoyi pi Lok man. An cwinya tek i niye pi Cwiny meri Maleng matye i an. Lee na me cwiny kero ne mede nino ducu. Pe abi poto kace tekare obino pien atyeko niang ryeko i kom kitma dano cung dok gigak matek i Cwiny, inying Yecu, Amen.
RUKKU TEKO KEDE TWER ADWOŊ I YIWU
Akwena Grace Lubega
Jo Epeco 3:14-16 (Lango): Kop man en omio arumo coŋa i nyim Obaŋa Papo, en kan ame nyiŋ man me papo ocuŋ iye i doggola me wat luŋ a tye i polo kede a tye i lobo. Akwao ni pi lonyo mere me kwogo en myero mi Cunnyere rukkiwu teko kede twer adwoŋ i yiwu.
—
Gin acel adit akato ikwoyo kwo me Akricitayo obedo teko me yiwa. Niaŋ ateni man amiyi teko me bedo kede loc adito ikwo ni me iyee karacel kede teko me cuŋ atek ikom kwone alweny akwor luŋ.
Kede para adwoŋ tutwal, Okricitayo ikare ni keto tam gi adwoŋ tutwal ikom gwoko komgi aber. Gin pito komgi eka daŋ ote mede anyim kede niaŋ kodi ŋo amyero gin ocam me miyo gi bedo kwo karacel kede yotkom.
Gin woto kwen ame oryeyo ler iye pi miti me miyo ler komgi bedo atek kede daŋ me neno ni komgi tye anen aber. Gin rukki komgi boŋo awellere tek eka ote neno ni komgi nen aber inyim jo icawa ducu.
Jami ni ducu pirgi tek ento pirgi mom tek kato jami ame itimo me rukki cunyi tekko. Paulo i lokkere kobo ni, “Pwonyere me ryeyo ler kom konnyere tye, cite nok; ento lworo Obaŋa konyo i yore luŋ, pien twero kelliwa winyo i kare man kede i kwo a bino anyim acalo Obaŋa ociko.” (1 Temoteo 4:8). Kom ame orukkere aber mom konyi atek tutwal ka imaro twoye i cawa luŋ. Ler kom atek mom konyo ka yin i bunyo jalo oko i kare me can.
Acalo Akricitayo, niaŋ kite ame pire tek kede me rukki cunyi teko kere twer. En mito cam. Itye imiyo En acamo Kop Obaŋa? En daŋ mito ryeyo ler. Yin ibedo i lego karacel kede tuco ateni ame tye i tyeny jiri ikare luŋ? Pwonyere me gwoko cunyi, pien, ikwo man, yin mom ibino doŋo kato rwom ame i gero kede cunyi.
Alleluya!
MEDE IKWANO: 1 Temoteo 4:8; Jo Pilipi 4:13
APIRE TEK: Acalo Akricitayo, niaŋ kite ame pire tek kede me rukki cunyi teko kere twer. En mito cam. Itye imiyo En acamo Kop Obaŋa? En daŋ mito ryeyo ler. Yin ibedo i lego karacel kede tuco ateni ame tye i tyeny jiri ikare luŋ? Pwonyere me gwoko cunyi, pien, ikwo man, yin mom ibino doŋo kato rwom ame i gero kede cunyi.
LEGO: Papo me amara, apwoyi tutwal pi kop man. Cunya tek iyi iyee pi Cunyi ame tye iyia. Lerra me cuny tye ame bedo kede teko i nino ducu. An mom abino adoko agoro i kare me can pien aniaŋ ryeko me kite ame jo cuŋ eka te bedo atek i cuny, inyiŋ Yecu, Amen.
AITOGOGOŊ ETUŊANANE LOKOTOMA
Ekiyakia Grace Lubega
Ipeson 3:14-16 (KJV): Kanuka ŋun akukonokin Papa kakuŋinika, kama emaikinere eipapaene kere loka akuj ka loka akwap da, ebe koinak yes kwape ejaar abar naka akeibuses, aitogogoŋio kapedor kotoma Omoyoke toma otuŋanane lokotoma.
—
Adiopet kotoma abwoeta nuka aitelekar kotoma aijar naka Ekristayone ŋesi agogoŋ naka etuŋanan lotoma. Amisiikin abeite na ebuni aisipedor jo aipikor aitelekaareta nuka aŋosibib kotoma aijar kon naka aiyuun ka apedor ipokesio kere nuka asurokineta ka lokasurup.
Nuaiturur, Ikristayon lolo ibwaikitos aomisio kere toma aidar etuŋanane loko okiŋa. Itanete ŋes ka alosit iŋaren amisiikin ipudesia nuka enyame ke kanu aanyun ebe ejari ŋesi ido eŋalei.
Elosete neiboliaes kanu aitogogoŋ amori ka aanyun ebe ejai etuŋanan lo ejok okiŋa. Itanapete ŋes ka iguwen luepol etiai ka aanyun ebe einakini ŋesi eiteo loejok kosawan kere.
Epolok nu kere ido ejokuka konye mam ejaatatar ajokis na eriana keda nuti iswama aitogogoŋ etuŋanan lotoma. Paulo kotoma akiro ke ebala, “Naarai aitwasam akuan ejai ameda naedit, konye ayoŋit Edeke ejai ameda kakiro kere, naarai ejai aisumunet naka aijar naka tinenikwana, ka aijar da naebuni.” (1 Timoteo 4:8). Akuan naitanapitai jokan ŋesi mam ebuni aiŋarakin jo arai irai jo yen itiŋaarit adeka kaŋoni saawa. Amoori nuegogoŋ kes emamei ajokis arai inonokaari jo kotoma atirores adio naka alokasurup.
Kwape Ekristayot, komisiik ajokis naka aitogogoŋ etuŋanane kon lotoma. Ipuda Ŋesi inyamat. Ijo itanyami ŋesi keda Akirot? Ipuda ŋesi da aitoboliao. Ijo inyikokit kotoma ailip ka alimonor aiwadikaeta? Kisisiau epone loitutuores emoyo kon naarai, kotoma aijar ana, mam cut jo ibuni alosit adepar nuiduk jo kotoma. Aleluya!
AISISIA NAIDULOKINA: 1 Timoteo 4:8; Ipilippin 4:13
NUEPOSIK BALA ESABU: Kwape Ekristayot, komisiik ajokis naka aitogogoŋ etuŋanane kon lotoma. Ipuda Ŋesi inyamat. Ijo itanyami ŋesi keda Akirot? Ipuda ŋesi da aitoboliao. Ijo inyikokit kotoma ailip ka alimonor aiwadikaeta? Kisisiau epone loitutuores emoyo kon naarai, kotoma aijar ana, mam cut jo ibuni alosit adepar nuiduk jo kotoma. Aleluya!
AILIP: Lominat Papa, Esialamikit eoŋ Jo kanuka akirotana. Atitiŋ eoŋo kotoma aiyuun kanuka Emoyo Kon kotoma ka. Itogogoŋio amoori ka nuomoyo kaŋinipaaran. Mam cut eoŋ apedori ailor kotoma apaaran ka nasurokino naarai esisiau eoŋo acoa naka epone loebuoyata ituŋa ka asalakin egogoŋ kotoma omoyo, ko okiror ka Yesu, Amen.
Loading…
IMARISHA UTU WA NDANI
Mtume Grace Lubega
Waefeso 3:14-16 (KJV): Kwa hiyo nampigia Baba magoti, ambaye kwa jina lake ubaba wote wa mbinguni na wa duniani unaitwa, awajalieni, kwa kadiri ya utajiri wa utukufu wake, kufanywa imara kwa nguvu, kwa kazi ya Roho wake katika utu wa ndani.
—
Moja ya kilele cha mafanikio katika maisha ya Kikristo ni nguvu ya utu wa ndani. Kuelewa kweli hii kutakuwezesha kushinda ushindi mkubwa katika maisha yako ya imani na kustahimili kila aina ya mashambulizi ya adui.
Kwa bahati mbaya, Wakristo leo huzingatia sana kutunza mtu wa kimwili. Wanamlisha na hata kufikia hatua ya kuelewa mahitaji yake ya lishe ili kuhakikisha kuwa yuko hai na mwenye afya.
Wanaenda kwenye mazoezi ili kuimarisha misuli ya mwili na kuhakikisha kuwa mtu huyu yuko katika umbo linalofaa la mwili. Wanamvalisha nguo za bei ghali na kuhakikisha kwamba anatoa hisia nzuri nyakati zote.
Yote haya ni ya kupongezwa na muhimu lakini hayana faida nyingi kama vile ingekuwa katika kuupa nguvu utu wa ndani. Paulo kwa maneno yake mwenyewe asema, “Maana kujizoeza kupata nguvu za mwili kwafaa kidogo, lakini utauwa hufaa kwa mambo yote, yaani, unayo ahadi ya uzima wa sasa, na ya ule utakaokuwapo baadaye.” (1 Timotheo 4:8). Mwili uliovalishwa vizuri hautakusaidia sana ikiwa wewe ni mwathirika wa mara kwa mara wa ugonjwa. Misuli yenye nguvu haisaidii kitu ikiwa utakata tamaa mara tu utakumbana na ishara ndogo ya taabu.
Kama Mkristo, elewa umuhimu wa kuimarisha utu wako wa ndani. Anahitaji chakula. Je, unamlisha kwa Neno? Anahitaji mazoezi pia. Je, unadumu katika maombi na kukiri maandiko? Jifunze jinsi ya kuimarisha roho yako kwa sababu, katika maisha haya, hautawahi kwenda zaidi ya kile ulichojenga kutoka ndani. Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: 1 Timotheo 4:8; Wafilipi 4:13
UJUMBE MKUU: Kama Mkristo, elewa umuhimu wa kuimarisha utu wako wa ndani. Anahitaji chakula. Je, unamlisha kwa Neno? Anahitaji mazoezi pia. Je, unadumu katika maombi na kukiri maandiko? Jifunze jinsi ya kuimarisha roho yako kwa sababu, katika maisha haya, hautawahi kwenda zaidi ya kile ulichojenga kutoka ndani.
SALA: Baba mpenzi, nakushukuru kwa neno hili. Nina ujasiri katika imani kwa sababu ya Roho wako ndani yangu. Misuli yangu ya kiroho huimarishwa kila siku. Siwezi kuzimia siku ya taabu kwa sababu nimejifunza hekima ya jinsi wanadamu wanavyosimama na kubaki hodari rohoni, kwa jina la Yesu, Amina.
Loading…
VERSTERK DE INNERLIJKE MENS
Apostel Grace Lubega
Efeze 3:14-16 (HSV); Om deze reden buig ik mijn knieën voor de Vader van onze Heere Jezus Christus, naar Wie elk geslacht in de hemelen en op de aarde genoemd wordt, opdat Hij u geeft, naar de rijkdom van Zijn heerlijkheid, met kracht gesterkt te worden door Zijn Geest in de innerlijke mens,
—
Een van de toppunten van succes in het christelijke leven is de kracht van de innerlijke mens. Als u deze waarheid begrijpt, kunt u grote overwinningen behalen in uw geloofsleven en allerlei aanvallen van de vijand weerstaan.
Helaas leggen christenen tegenwoordig veel nadruk op de zorg voor de fysieke mens. Ze geven hem te eten en gaan zelfs zo ver dat ze zijn voedingsbehoeften begrijpen om ervoor te zorgen dat hij leeft en gezond is.
Ze gaan naar de sportschool om de fysieke spieren te versterken en ervoor te zorgen dat deze man in goede lichamelijke conditie verkeert. Ze kleden hem dure kleding aan en zorgen ervoor dat hij altijd een goede indruk maakt.
Dit alles is lovenswaardig en belangrijk, maar levert niet zoveel winst op als het versterken van de innerlijke mens zou opleveren. Paulus zegt in zijn eigen woorden: ‘Want lichamelijke oefening heeft weinig nut; maar godzaligheid is voor alle dingen nuttig, de belofte hebbende van het leven dat nu is en van dat wat zal komen.’ (1 Timotheüs 4:8). Een goed gekleed lichaam helpt je niet veel als je voortdurend het slachtoffer bent van ziekten. Sterke spieren hebben geen nut als je bij het minste teken van tegenslag instort.
Begrijp als Christen hoe belangrijk het is om je innerlijke mens te versterken. Hij heeft eten nodig. Voedt u Hem met het Woord? Hij heeft ook beweging nodig. Bent u consequent in gebed en belijdenis van de Schriften? Leer hoe je je geest kunt versterken, want in dit leven zul je nooit verder gaan dan wat je van binnenuit hebt opgebouwd.
Hallelujah!
VERDERE STUDIE: 1 Timotheüs 4:8; Filippenzen 4:13
HET GOUDKLOMPJE: Begrijp als Christen hoe belangrijk het is om je innerlijke mens te versterken. Hij heeft eten nodig. Voedt u Hem met het Woord? Hij heeft ook beweging nodig. Bent u consequent in gebed en belijdenis van de Schriften? Leer hoe je je geest kunt versterken, want in dit leven zul je nooit verder gaan dan wat je van binnenuit hebt opgebouwd.
GEBED: Liefdevolle Vader, ik dank U voor dit woord. Ik ben moedig in geloof vanwege Uw Geest in mij. Mijn geestelijke spieren worden dagelijks versterkt. Ik kan nooit flauwvallen op een dag van tegenspoed, omdat ik de wijsheid heb geleerd over hoe mensen sterk van geest staan en blijven. In Jezus’ naam, Amen.
DEN INNEREN MENSCHEN STÄRKEN
Apostel Grace Lubega
Epheser 3,14-16 (SLT): Deshalb beuge ich meine Knie vor dem Vater unseres Herrn Jesus Christus, von dem jedes Geschlecht im Himmel und auf Erden den Namen erhält, dass er euch nach dem Reichtum seiner Herrlichkeit gebe, durch seinen Geist mit Kraft gestärkt zu werden an dem inneren Menschen.
—
Einer der Schlüssel zum Erfolg im christlichen Leben ist die Stärke des inneren Menschen. Wenn du diese grundlegende Wahrheit verstehst, wirst du in deinem Glaubensleben große Siege erringen und allen möglichen Angriffen des Feindes widerstehen können.
Leider legen die heutigen Christen viel Wert darauf, sich um den physischen Menschen zu kümmern. Sie verpflegen ihn und gehen sogar so weit, seine Ernährungsbedürfnisse zu verstehen, um sicherzustellen, dass er vital und gesund ist.
Sie gehen ins Fitnessstudio, um ihre Muskeln zu trainieren, damit der äußere Mensch in guter Form ist. Sie putzen ihn mit teuren Kleidern heraus und sorgen dafür, dass er stets einen guten Eindruck macht.
All das ist lobenswert und wichtig, nützt aber längst nicht so viel wie die Stärkung des inneren Menschen. Paulus sagt mit seinen eigenen Worten: „Denn die leibliche Übung nützt wenig, die Gottesfurcht aber ist für alles nützlich, da sie die Verheißung für dieses und für das zukünftige Leben hat.“ (1. Timotheus 4,8). Ein gut gekleideter Körper nützt dir wenig, wenn du immer wieder Opfer von Krankheiten wirst. Starke Muskeln nützen nichts, wenn du beim kleinsten Anzeichen von Schwierigkeiten mental zusammenknickst.
Verstehe als Christ, wie wichtig es ist, deinen inneren Menschen zu stärken. Auch er braucht Nahrung. Ernährst du ihn mit dem Wort Gottes? Auch er braucht Bewegung. Bist du konsequent im Gebet und im Bekenntnis der Heiligen Schrift? Lerne, wie du deinen Geist stärken kannst, denn in diesem Leben wirst du nie über das hinauswachsen können, was du einmal innerlich aufgebaut hast. Halleluja!
WEITERFÜHRENDE STUDIE: 1. Timotheus 4,8; Philipper 4,13
FAZIT: Verstehe als Christ, wie wichtig es ist, deinen inneren Menschen zu stärken. Auch er braucht Nahrung. Ernährst du ihn mit dem Wort Gottes? Auch er braucht Bewegung. Bist du konsequent im Gebet und im Bekenntnis der Heiligen Schrift? Lerne, wie du deinen Geist stärken kannst, denn in diesem Leben wirst du nie über das hinauswachsen können, was du einmal innerlich aufgebaut hast. Halleluja!
GEBET: Lieber Vater, ich danke Dir für dieses Wort. Ich bin mutig im Glauben, weil Dein Geist in mir wohnt. Meine geistigen Muskeln werden täglich gestärkt. Ich werde am Tag des Unglücks niemals verzagen, weil ich die Erkenntnis erlangt habe, wie man standhaft und stark im Geiste bleibt, in Jesu Namen, Amen.
Posted in: Phaneroo Devotion
Leave a Comment (0) →