Salvation And The Knowledge Of God
The Phaneroo Devotion: Salvation And The Knowledge Of God
Apostle Grace Lubega
1 Timothy 2:4 (KJV): “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth.”
—
Our theme scripture reveals two profound desires in the heart of God that work hand in hand: salvation and the knowledge of the truth.
Often, people pursue one without the other. Many seek salvation but neglect the pursuit of knowing God. Yet, God’s intention is not just to save you; He wants you to know Him.
Many come to God in times of trouble. He heals them, opens doors, provides jobs, and delivers them from difficult situations. But that is not where it should end. The true purpose behind His intervention is that you may know Him.
God healed you so you could know Him more. He gave you that job so you could know Him deeper. He restored your child so you could understand His heart as a loving and redeeming Father.
God’s greatest desire is not merely to take you out of pain, but to bring you into a deep relationship with Him. He doesn’t only want to fix the issues in your life; He wants to reveal who He is to you.
Some people receive from God and move on. They stop at the miracle and miss the deeper blessing of knowing the Miracle Worker. True salvation and deliverance are not just about escaping problems, but about coming into the truth of who God is.
So, when God answers your prayers, take time to ask, “Lord, what are You revealing about Yourself to me through this?” Let every answered prayer become an invitation to know Him more.
FURTHER STUDY: John 17:3, Philippians 3:10
GOLDEN NUGGET: God’s greatest desire is not merely to take you out of pain, but to bring you into a deep relationship with Him. He doesn’t only want to fix things in your life; He wants to reveal who He is to you.
PRAYER: Loving Father, thank You for saving me. Everything You do reveals Your nature. I look beyond the blessings and the deliverances and see who You truly are. Every intervention on Your part gives me deeper insight into Your person. In Jesus’ name, Amen.
Loading…
OKUJUNWA N’OKUMANYA RUHANGA
Entumwa Grace Lubega 
1 Timoseo 2:4: “Oyenda ngu abantu boona bajunwe, bamanyire kimwe amazima.”
—
Omutwe gw’ebyahandiikirwe nigushuuruura ebyeteengo bibiri bikuru omu mutima gwa Ruhanga ebirikukora hamwe: okujunwa hamwe n’okumanya amazima.
Obwingi, abantu nibasherura kimwe bareka ekindi. Abaingi nibasherura okujunwa kwonka bareka okusherura okumanya Ruhanga. Kandi obwo, ekigyendererwa kya Ruhanga tikukujuna kwonka; nayeenda ngu omumanye.
Abaingi nibaija ahari Ruhanga omu bwiire bw’ebizibu. Abakiza, ayigura enyigi, aheereza emirimo, abakomorora omu nshonga zigumire. Kwonka aho tiho kishemereire kuhweera. Ekigyendererwa ky’amazima ekiri enyima y’eki n’okumumanya.
Ruhanga akakukiza ngu omumanye gye. Akakuha omurimo ogwo ngu omumanye munonga. Akagarura busya omwaana waawe ngu oyetegyereze omutima gwe nka rukundo na Taata omucunguzi.
Ekyeteengo kya Ruhanga ekikuru tikukwiiha omu busaasi kwonka, kureka kukutasya omu mukago muhango nawe. Tarikweenda kutereeza enshonga omu magara gaawe kwonka; nayenda kukushuuruurira eki ari.
Abantu abamwe nibakiira ebya Ruhanga bagumizamu. Nibakoma aha ky’okutangaaza bafeerwa omugisha omukuru gw’okumanya omukozi w’eky’okutangaaza. Okujunwa n’okukomororwa okw’amazima ti kuhona ebizibu kwonka, kureka okumanya amazima g’eki Ruhanga ari.
Mbwenu, Ruhanga ku arikugarukamu eshaara yaawe, twaara obwiire obuuze, “Mukama, eki oriyo noshuuruura ahariiwe omuri eki niki?” reka buri shaara eyagarukwamu ebe okweetwa kw’okumumanya munonga.
SHOMA N’EBI: Yohaana 17:3, Abafilipi 3:10
EBIKURU MUNONGA: Ekyeteengo kya Ruhanga ekikuru tikukwiiha omu busaasi kwonka, kureka kukutasya omu mukago muhango nawe. Tarikweenda kutereeza enshonga omu magara gaawe kwonka; nayenda kukushuuruurira eki ari.
ESHAARA: Tataitwe otukunda, Yebare okunjuna. Buri kimwe eki orikukora nikishuuruura obuhangwa bwaawe. Nindeeba kukira aha migisha n’okukomororwa kandi ndeeba ou ori omu mazima. Okutaaha omu nshonga kwaawe kwona nikumpa okwetegyereza kuhango omu muntu waawe. Omu eiziina rya Yesu, Amiina.
OKUJUNWA HAMU N’OKUMANYA RUHANGA
Omukwenda Grace Lubega
1 Timoteho 2:4 (KJV): “Arukugonza abantu bona okujunwa, nokuhika omu kumanyira kimu amazima.”
—
Ekyahandikirwe kyaitu eky’omutwe nikitwoleka ebyetago bibiri ebiri ha mutima gwa Ruhanga ebikorra hamu: okujunwa hamu n’okumanya amazima.
Obusumi obukukira obwingi, abantu baserraho ekimu kitanyina kitaahi kyakyo. Baingi baserra okujunwa baitu banagiriza kuserra kumanya Ruhanga. Kunu, ekigendererwa kya Ruhanga tikiri kukujuna kwonka; N’agonza omumanye.
Baingi baija hali Ruhanga mubusumi bw’ebizibu. Abakiza, Akingura enyigi, Agabirra emirimo kandi abacungura kuruga munyikara ezigumire. Baitu oku tinuho kisemeriire kuhwera. Ekigendererwa kyonyini enyuma y’omukono Gwe nikyo ngu osobole kumumanya.
Ruhanga Akakukiza nukwo osobole kumumanya kukiraho. Akakuhereza omulimo ogu nukwo osobole kumumanya munziha. Akakiza omwana waawe nukwo osobole kwetegereza omutima Gwe nk’owatugonza kandi Taata omucunguzi.
Okwegomba okukuru okwa Ruhanga tikuli kukwiha mubusaasi kwonka, baitu kukuleeta munkoragana ey’enziha hamu na Uwe. Takugonza kukwiha munsonga egi kwonka; N’agonza akwesukurre kiki eki Ali.
Abantu abamu batunga kuruga hali Ruhanga kyonka tibafaayo. Bagarukira haky’amahano kandi baferwa omugisa ogw’enziha ogw’okumanya omukozi w’ebyamahano. Okujunwa n’okusumururwa eby’amazima tibiri hakuruga mukizibu eki kwonka, baitu biri ha kumanya amazima ag’eki Ruhanga Ali.
Habweki, Ruhanga obu Agarukamu esaara yaawe, twara obwire kukaguza, ” Mukama, kiki eki okunsukurra hali Iwe kuraba omuli kinu?” Leka buli saara ey’egarukirwemu efooke kuraalizibwa mukumumanya kukiraho.
GALIHYA NOSOMA: Yohana 17:3, Abafilipi 3:10
EKIKURU MUBYONA: Okwegomba kwa Ruhanga okukuru tikuli kukwiha mubusaasi kwonka, baitu kukuleeta munkoragana ey’enziha hamu na Uwe. Takugonza kukwiha munsonga egi kwonka; N’agonza akwesukurre kiki eki Ali.
ESAARA: Taata owangonza, webale kunjuna. Buli kimu eki okora kyoleka obuhangwa bwawe. Nindora kuhingura ha migisa n’okusumururwa kandi nindora oku Oli mumazima. Buli eki Okora kimpereza okusuukururwa okwenziha hali Iwe. Omw’ibara lya Yesu, Amiina.
LARE DOK NGEYO LUBANGA
Lakwena Grace Lubega
1Temceo 2:4(KJV): En mito laro jo ducu, dok mito ni jo ducu guŋe lok me ada.
—
Kwan wa matin nyutu miti me cwiny Lubanga ma piretek ma tiyo kacel: lare dok niang ikom ada.
Polkare, dano yenyo acel keken labongo lawote. Jo mapol yenyo lare ento wigi wil woko yenyo ngeyo Lubanga. Ento, miti pa Lubanga petye me laro in keken; en mito ni inge en.
Jo mapol bino bot Lubanga ikare me peko. Lubanga cango gi, yabo dogola, miyo tic dok laro gi ki i kom tekare ma tek. Ento meno aye pe kama omyero ogik iye. Tyenlok kikome matye inge En konyi tye ni omyero inge En.
Lubanga ocango in wek inge En makato. En omini tic meno wek inge En matut. En oroco kwo pa latini wek iniang cwinye calo won ma maro dano dok laro gi bene.
Miti pa Lubanga ma dit loyo petye me kwanyi ki i arem, ento me kelo in i wat matut kwede. En pe mito cobo peko ma ikwoni; en mito nyuti nga ma en obedo.
Jo mukene nongo kibot Lubanga dok mede anyim. Gin giko i tango ma otime dok keng gum matut me ngeyo ngatma timo tango. Lare me ada dok ni gonye pe obedo weyo peko, ento donyo i ada pa nga ma Lubanga obedo
Cidong, ka Lubanga ogamo lega ni, kwany kare me penyo ni, “Rwot, in mono ityeka nyutu ngo ikom nga ma ibedo bota niwok ki gin man?” Wek lega ducu ma En ogamo odoko lwongo me ngeyo En matut.
KWAN MUKENE: Jon 17:3, Jo Pilipi 3:10
LWOD MADIT: Miti pa Lubanga ma dit loyo petye me kwanyi ki i arem, ento me kelo in i wat matut kwede. En pe mito cobo peko ma ikwoni; en mito nyuti nga ma en obedo.
LEGA: Wora me amara, apwoyi pi laro an. Jami ducu ma itimo nyutu nga ma ibedo. An aneno makato gum dok ni gonye ma imina dok aneno nga kikome ma ibedo. Jami ducu ma itimo mina neno matut ikom nga ma ibedo. Inying yesu, Amen.
LARRE KARACEL KEDE ŊEC IKOM OBAŊA
Akwena Grace Lubega
1 Temoteo 2:4 (Lango): “En mito laro jo luŋ, dok mito ni jo luŋ ŋe kop ateni.”
—
Tyeny jiri wa me tin nyuttiwa miti ame tye i cuny Obaŋa ame tio karacel: larre karacel kede ŋec ikom ateni.
Polkare, jo wopo kor acel aboŋo en okene ca. Pol ajo yenyo larre ento ote cayo wopo kor ŋeyo Obaŋa. Cite, miti Obaŋa mom obedo ka me larri keken; En mito ni yin iŋe En.
Pol ajo bino bot Obaŋa ikare me peko. En caŋo gi, yabi gi dogola, miogi tic me atia, eka te gonyo gi ikom kare atek. Ento myero mom gik kano. Yuba mere me ateni pi timo jami man obedo me yin ŋeye.
Obaŋa obin ocaŋi me wek yin imedde iŋeye. En obin omi ticco me wek yin iŋe En iyore atut akato. En obin odwogo atinni boti me wek yin iniaŋ Cunye acalo Papo ame maro eka te dwogo jo botte.
Miti Obaŋa adit akato mom obedo ka me kwanyi ikom arem, ento me keli ibedo iwat atut akato karacel kede En. En mom ka mito yiko jami ame tye atimmere i kwo ni; En mito nyutti ŋa ame En obedo botti.
Jo okene gamo jami ibot Obaŋa eka te mede iwot anyim ikwo. Gin gik ka ikom gin awura eka ote keŋ winyo me ateni me ŋeyo ŋat ame tio jami awura man. Larre me ateni kede gonyere mom kwako ka weko pekki ni, ento kwako ŋeyo ateni me ŋa ame Obaŋa obedo. Aman doŋ, ka Obaŋa owinyo kwacci, kwany kare me penye ni, “Rwot, ŋo ame yin itye inyuta akwako yin pi gin man?” Wek kwac luŋ ame ogamo lokkere dok lwoŋo boti me mede iŋeye.
MEDE IKWANO: Lakana 17:3; Jo Pilipi 3:10
APIRE TEK: Miti Obaŋa adit akato mom obedo ka me kwanyi ikom arem, ento me keli ibedo iwat atut akato karacel kede En. En mom ka mito yiko jami ame tye atimmere i kwo ni; En mito nyutti ŋa ame En obedo botti.
KWAC: Papa me amara, apwoyi pi lara. Jami luŋ ame yin itimo pira nyuto ipone ni. Aneno akato winyo ame imia kede gonyere eka ate neno ŋa ame yin ibedo i ateni. Ticcoro luŋ ame itimo pira mede imia neno atut iyi ŋa ame yin ibedo. Inyiŋ Yecu, Amen.
AITAJARIO KEDA AJENUN EDEKE
Ekiyakia Grace Lubega
1 Timoteo 2:4 (KJV): “Loekot ituŋa kere aitajario, adolokin da ajenun abeit.”
—
Epukokinit ooni ekokoro wok loepukorit aimor ipudesia iarei nuka Edeke nueupasi: aitajario keda ajenun abeit.
Duc, idila ituŋa aibwapit idiopet mere yenicie. Nuipu emoete aitajario konye ijualaunitos erot loajenun Edeke. Konye eipud lo Edeke mam erai aitajar jo bon; ekoto Ŋesi jo ajenun Ŋes.
Nuipu epokete nejai Edeke apakio nuatiokisio. Itaŋaleuni Ŋesi kes, eŋaikini ikekia, ijaikini aswamisinei, ka alacakin kesi kane ejaasi atiokisio. Konye mam ekoto osaŋak nen. Apeleikinet na abeit na aitoduun Ke ŋesi ebe tetere ijo ijenuni Ŋesi.
Kobu Edeke itaŋaleu jo tetere jo ijenuni Ŋes odoco. Kobu koinak jo aswam ŋin tetere jo ijenuni Ŋesi kotoma aidules. Kobu kinyaku ikoku kon tetere jo imisiikini etau Ke kwape Papa loemina.
Eipud Edeke loepol kakere mere ŋesi alakun jo kotoma apipilu konye ayaun jo kotoma ajena naidul noi keda Ŋesi. Mam Ŋesi ekoto adaun atiokisio nuaijar kon bon; Ekoto Ŋesi apukokin jo loerai Ŋesi kanekon.
Ituŋa icie ijaunenete kane ejai Edeke kolosete owaitin kec. Esalakinete ne ejaasi aumonokineta otwakiarete arereŋu naidul noi na ajenun Eswaman Aumokineta. Aitajario na abeite mere ŋesi aisi kane ejaasi atiokisio, konye ŋes alomun kotoma abeite naka aloerai Edeke.
Apolouke, ne eboŋokina Edeke ailip kon, koyaŋaik apak kiŋit, “Ejakait, Inyobo iuta jo apukokin eoŋo kanu ikamanara keda Jo kotoma kanu?” Koraun ŋiniboŋokinet anyarauno ajenun Jo neiyatakina.
ASIOMAN NAIYATAKINA: Yokana 17:3, Ipilipin 3:10
NUEPOSIK BALA ESABU: Eipud Edeke loepol kakere mere ŋesi alakun jo kotoma apipilu konye ayaun jo kotoma ajena naidul noi keda Ŋesi. Mam Ŋesi ekoto adaun atiokisio nuaijar kon bon; Ekoto Ŋesi apukokin jo loerai Ŋesi kanekon.
AILIP: Papa lominat, Eyalama kanu alakun eoŋo. Kaŋinibore kere yen iswamai Jo erai apukokinet na einono Kon. Aseseni iŋaren adepar arereŋesio ka alakuneta aanyun ejautene Kon loka abeit. Kaŋinitoduun Kon ijaikini eoŋo aomisioit naidul na ejautene Kon. Ko okiror ka Yesu, Amen.
Loading…
WOKOVU NA UFUHAMU WA MUNGU
Mtume Grace Lubega
1 Timotheo 2:4 (KJV): “Ambaye anataka watu wote waokolewe, na wafikie kujua kweli.”
—
Andiko letu kuu linafunua tamaa mbili kuu katika moyo wa Mungu ambazo hufanya kazi kwa pamoja: wokovu na maarifa ya kweli.
Mara nyingi, watu hufuata moja bila jingine. Wengi hutafuta wokovu lakini wanapuuzia kumjua Mungu. Hata hivyo, kusudi la Mungu si kukuokoa tu; anataka umjue.
Watu wengi humjia Mungu wakati wa shida. Anawaponya, anawafungulia milango, anawapa kazi, na kuwaokoa kutoka katika hali ngumu. Lakini hapo ndipo wengi husimama. Kusudi la kweli nyuma ya matendo hayo ni kwamba umpate kumjua zaidi.
Mungu alikuponya ili umjue zaidi. Alikupa hiyo kazi ili umjue kwa undani zaidi. Alimrejesha mwanao ili uelewe moyo Wake kama Baba mwenye upendo na anayekomboa.
Tamaa kuu ya Mungu si kukuondoa tu kwenye maumivu, bali kukuleta katika uhusiano wa kina naye. Hataki tu kurekebisha mambo katika maisha yako; anataka ajifunue kwako.
Watu wengine hupokea kutoka kwa Mungu kisha wanaendelea na maisha yao. Wanasimama kwenye muujiza na kukosa baraka ya ndani zaidi ya kumjua Mtoaji wa miujiza. Wokovu na ukombozi wa kweli si tu kuhusu kuepuka matatizo, bali ni kuhusu kuingia katika ukweli wa Mungu ni nani.
Kwa hivyo, Mungu anapojibu maombi yako, chukua muda kuuliza, “Bwana, unajifunua vipi kwangu kupitia jambo hili?” Kila jibu la maombi liwe mwaliko wa kumjua zaidi.
MASOMO YA ZIADA: Yohana 17:3, Wafilipi 3:10
UJUMBE MKUU: Tamaa kuu ya Mungu si kukuondoa tu kwenye maumivu, bali kukuleta katika uhusiano wa kina naye. Hataki tu kurekebisha mambo katika maisha yako; anataka ajifunue kwako.
SALA: Baba mpenzi, asante kwa kuniokoa. Kila kitu unachofanya kinafunua asili yako. Ninaangalia zaidi ya baraka na ukombozi na kukuona Wewe Ulivyo kweli. Kila uingiliaji Wako katika maisha yangu unanipeleka kwenye uelewa wa kina wa nafsi Yako. Kwa jina la Yesu, Amina.
Loading…
REDDING EN DE KENNIS VAN GOD
Apostel Grace Lubega
1 Timoteüs 2:4 (HSV): “Die wil dat alle mensen zalig worden en tot kennis van de waarheid komen.”
—
Onze thematekst onthult twee diepe verlangens in Gods hart die samen gaan: redding en de kennis van de waarheid.
Vaak streven mensen het een na zonder het ander. Velen zoeken redding, maar verwaarlozen het nastreven van kennis van God. Toch is Gods bedoeling niet alleen om jou te redden; Hij wil dat je Hem leert kennen.
Velen komen tot God in moeilijke tijden. Hij geneest hen, opent deuren, krijgen ze werk en verlost hen uit moeilijke situaties. Maar daar zou het niet bij moeten blijven. Het ware doel achter Zijn tussenkomst is dat jij Hem leert kennen.
God heeft jou genezen, zodat je Hem beter kunt leren kennen. Hij gaf je die taak zodat je Hem dieper zou kunnen leren kennen. Hij herstelde je kind zodat je Zijn hart als een liefdevolle en verlossende Vader zou kunnen begrijpen.
Gods grootste verlangen is niet alleen om je uit je pijn te halen, maar om je een diepe relatie met Hem te geven. Hij wil niet alleen de problemen in je leven oplossen; Hij wil je laten zien wie Hij is.
Sommige mensen ontvangen van God en gaan verder. Ze stoppen bij het wonder en missen de diepere zegen van het kennen van de Wonderdoener. Ware redding en bevrijding gaan niet alleen over het ontsnappen aan problemen, maar over het ontdekken van de waarheid over wie God is.
Dus, wanneer God je gebeden antwoorden, neem dan de tijd om te vragen: “Heer, wat openbaart U mij hierdoor over Uzelf?” Laat elk verhoord gebed een uitnodiging worden om Hem beter te leren kennen.
VERDERE STUDIE: Johannes 17:3, Filippenzen 3:10
HET GOUDKLOMPJE: Gods grootste verlangen is niet alleen om je uit je pijn te halen, maar om je in een diepe relatie met Hem te brengen. Hij wil niet alleen dingen in je leven herstellen; Hij wil je laten zien wie Hij is.
GEBED: Liefdevolle Vader, dank U dat U mij redt. Alles wat U doet, onthult Uw aard. Ik kijk verder dan de zegeningen en de verlossingen en zie wie U werkelijk bent. Elke tussenkomst van Uw kant geeft mij een dieper inzicht in Uw persoon. In Jezus’ naam, Amen.
ERRETTUNG UND DIE ERKENNTNIS GOTTES
Apostel Grace Lubega
1. Timotheus 2,4 (LUT): „Er will, dass alle Menschen gerettet werden und zur Erkenntnis der Wahrheit gelangen.“
—
Unsere thematische Schriftstelle offenbart zwei Herzenswünsche Gottes, die Hand in Hand gehen: die Errettung und die Erkenntnis der Wahrheit.
Häufig verfolgen die Menschen nur das eine, ohne das andere zu wollen. Viele streben nach dem Heil, vernachlässigen aber das Streben nach der Erkenntnis Gottes. Doch Gott will dich nicht nur retten, Er will, dass du Ihn wirklich kennenlernst.
Viele Menschen wenden sich in Zeiten der Not an Gott. Er heilt sie, öffnet Türen, gibt ihnen Arbeit und befreit sie aus schwierigen Situationen. Aber damit sollte es nicht enden. Der wahre Grund für Sein Eingreifen ist, dass du Ihn wirklich kennenlernen sollst.
Gott hat dich geheilt und dir die neue Arbeitsstelle gegeben, damit du Ihn besser kennenlernen kannst. Er hat dein Kind wieder gesund gemacht, damit du Sein Wesen als liebender und erlösender Vater verstehen kannst.
Gottes größter Wunsch ist es, dich nicht nur von deinem Schmerz zu befreien, sondern dich in eine tiefere Beziehung zu Ihm zu bringen. Er will nicht nur die Probleme in deinem Leben lösen, sondern dir offenbaren, wer Er wirklich ist.
Manche Menschen empfangen etwas von Gott und fahren dann fort mit ihrem Leben. Das eine Wunder reicht ihnen aus und sie verpassen den tieferen Segen, den Gott der Wunder kennenzulernen. Bei wahrer Erlösung und Befreiung geht es nicht nur darum, Problemen zu entkommen, sondern zur Erkenntnis zu gelangen, wer Gott wirklich ist.
Wenn Gott also deine Gebete erhört, nimm dir Zeit zu fragen: „Herr, was offenbarst du mir dadurch über Dich?“ Lass jedes erhörte Gebet zu einer Einladung werden, Gott besser kennenzulernen.
WEITERFÜHRENDE STUDIE: Johannes 17,3; Philipper 3,10
FAZIT: Gottes größter Wunsch ist es nicht nur, dich von deinem Schmerz zu befreien, sondern dich in eine tiefere Beziehung zu Ihm zu bringen. Er will nicht nur die Probleme in deinem Leben lösen, sondern dir offenbaren, wer Er wirklich ist.
GEBET: Lieber Vater, danke, dass Du mich gerettet hast. Alles, was Du tust, offenbart Dein wahres Wesen. Ich schaue über deinen Segen und Deine Rettung hinaus und erkenne, wer Du wirklich bist. Jedes Eingreifen Deinerseits gibt mir einen tieferen Einblick in Deine Persönlichkeit. In Jesu Namen, Amen.
Posted in: Phaneroo Devotion
Leave a Comment (0) →











