Inquiring in His Courts
Posted in: Phaneroo Devotion
Leave a Comment (0) →Archive for Phaneroo Devotion
Apostle Grace Lubega
Psalms 27:4 (KJV) One thing have I desired of the Lord, that will I seek after; that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life, to behold the beauty of the Lord, and to inquire in his temple.
The total sum of your christian life ought to be experiences in God. However, even in those experiences, you have to pick out what is revelation.
This is because even though it is a beautiful thing to see in the spirit, to walk the aisles of heaven, to behold the glassy sea and the throne of God you should not leave out the place of inquiring in His courts.
It is not useful to simply see things in the spirit and not be able to inquire what is necessary for divine purpose on the earth.
For example, God did not take the prophet Isaiah into an experience of the spirit for him to just see the wonders of heaven. He allowed him access to a heavenly meeting to know what God was planning to do on the earth (Isaiah 6).
An experience without the revelation of it will not do much to edify the church or even yourself. God does not expect you to have experiences for the simple purpose of describing them to your listeners. ‘I visited heaven and I saw this and that…I walked into this dimension and saw this and that…’
Why did you see it? What is the revelation of the experience?
Psalms 48:12-13; Walk about Zion, go round about her, tell the towers thereof, mark her bulwarks, consider her palaces that you may tell it to the generation following.
The message for the generation lies in the revelation of those experiences.
FURTHER STUDY: Ephesians 1:17-18, Proverbs 4:7
GOLDEN NUGGET:
The total sum of your ministry ought to be experiences in God. Even in those experiences, you have to pick out what is revelation.
PRAYER: Father, I thank you for the revelation of experiences; for the grace to inquire in your courts; for the wisdom to seek past just what I see but also understanding of the things that I see, hear and feel in the spirit. In Jesus’ name, Amen.
Posted in: Phaneroo Devotion
Leave a Comment (0) →Apostle Grace Lubega
Proverbs 31:11(KJV) The heart of her husband doth safely trust in her, so that he shall have no need of spoil
In marriage, trust is not based on evidence; it is a choice. It is not founded on what your spouse has said or not said or what they have done and not done. You choose.
Trust is seeing him come home late and not meditating on whether he is cheating on you or not. It is seeing her talking with another man and not pondering whether she is thinking of leaving you.
Learn to impute righteousness even in the absence of any thing that demonstrates righteousness on the part of the spouse. Call the things that are not as though they are (Romans 4:17).
Some people enter into marriage with their antennas highly tuned. They are suspicious of everything: why he said hello to another woman; why he hides his phone from you; why she works late some times.
Every little action on the part of the spouse amplifies their insecurities.
But you must make up your mind to trust regardless of whether you have your spouse’s word on an issue or not. Choose to trust. Hallelujah!
FURTHER STUDY: Ephesian 5:33, 1 John 4:18
GOLDEN NUGGET:
In marriage, trust is not based on evidence: it is a choice.
PRAYER: Father, thank you for this word. My marriage is built on the foundation of trust. Any form of insecurity is far from me. Because of this understanding, my marriage flourishes, is blessed and is an example to many. In Jesus’ name. Amen.
[restab title=”French”]Apôtre Grace Lubega
Proverbes 31:11(KJV) Le coeur de son mari a confiance en elle, Et les produits ne lui feront pas défaut.
Dans le mariage, la confiance n’est pas fondée sur des preuves ; c’est un choix. Ce n’est pas fondé sur ce que votre conjoint a dit ou pas dit ou ce qu’ils ont fait et pas fait. Tu choisis.
La confiance le voit rentrer chez lui tard et ne pas méditer si il vous trompe ou non. C’est la voir en train de parler avec un autre homme et de ne pas se demander si elle a l’intention de vous quitter.
Apprenez à imputer la justice même en l’absence de tout ce qui démontre la droiture de la part de l’époux. Appelez les choses qui ne sont pas comme si elles étaient (Romains 4:17).
Certaines personnes se marient avec leurs antennes hautement actualisées. Ils se méfient de tout : pourquoi il a dit bonjour à une autre femme ; pourquoi il cache son téléphone de vous ; pourquoi travaille-t-elle tard quelques fois.
Chaque petite action de la part de l’épouse amplifie leurs insécurités.
Mais vous devez vous décider à faire confiance, peu importe si vous avez le mot de votre conjoint sur un problème ou non. Choisissez de faire confiance. Alléluia !
ETUDE COMPLEMENTAIRE : Ephésiens 5:33, 1 Jean 4:18
PEPITE D’OR : Dans le mariage, la confiance n’est pas fondée sur des preuves ; c’est un choix.
PRIERE: Père, merci pour cette parole. Mon mariage est construit sur la base de la confiance. Toute forme d’insécurité est loin de moi. En raison de cette compréhension, mon mariage prospère, est béni et en est un exemple. Au nom de Jésus. Amen.
[/restab]
[/restabs]Posted in: Phaneroo Devotion
Leave a Comment (0) →[restabs alignment=”osc-tabs-left” responsive=”false” tabcolor=”#81d742″ seltabcolor=”#eeee22″]
[restab title=”English” active=”active”]
Apostle Grace Lubega
2 Timothy 2:19 (KJV) Nevertheless the foundation of God standeth sure, having this seal, The Lord knoweth them that are his. And, Let every one that nameth the name of Christ depart from iniquity.
A man or woman of God is one who is possessed by God. It is not a title to make one feel more anointed. No. It is a state of distinctive ownership by God; not in the general sense of how we all belong to God but by His own personal and intimate convictions, they are His own.
A man or woman of God no longer works under the dictates of his or her own will but the will of God. The Lord told Peter, When thou wast young, thou girdedst thyself, and walkedst whither thou wouldest: but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and carry thee whither thou wouldest not (John 21:18).
Some people are too alive in the flesh to be used by God. But when God owns you, you die to yourself and live for Him. He takes your life, your moments, your days, your silver, your gold, your intellect, your will and your heart. How owned by God are you?
FURTHER STUDY: 1 Corinthians 6:20, Acts 20:28
GOLDEN NUGGET:
When God owns you, you die to yourself and live for Him. He takes your life, your moments and your days, your silver and gold, your intellect, your will and your heart.
PRAYER: Lord, what a privilege and an honour to be owned by you. This is the beginning of the greatest liberty in life because the liberties of the spirit are for men that lose their lives and find them in you. Because I am yours, there are things that can never befall me. You said if I make my bed in hell, you will be there; if I take the wings of the morning and fly to the uttermost parts of the sea, your hand will still lead me. Even if darkness were to cover me, you promised that night shall be like light around me. I cannot flee from your presence because you have possessed me. I know nothing of myself. In Jesus’ name. Amen.
[/restab]
[restab title=”Runyankole”]
Entumwa Grace Lubega
2 Timoseo 2:19 Kwonka omusingi gwa Ruhanga oguhamire guriho, gwine akamanyiso aka ngu, Mukama naamanya abe; kandi ngu, Omuntu weena orikugamba eiziina rya Mukama arugye omu bubi.
Omushaija nari omukazi wa Ruhanga n’ogwo ou Ruhanga aine. Ti kitiinisa kuretera omuntu yahurira aine amajuta maingi. Ngaha. N’okuba ori owa Ruhanga okw’omutaano; kutari okwaburijo.
Omushaija nari omukazi wa Ruhanga naba atakikorera omu kigyenderwa kye kureka ekya Ruhanga. Mukama akagambira Petero ati buzimazima ninkugambira nti: obu waabaire ori omutsigazi, okaba oyezirika, oza ei orikwenda yoona; kwonka ku oriba omugurusi, oryagorora emikono yaawe, ondiijo akuzirikye, akutware ei otarikwenda(Yohaana 21:18).
Abantu abamwe bahuraire munonga omu mubiri kukozesibwa Ruhanga. Kwonka Ruhanga yaba akwiine, noreka eby’orikwemanyaho obaho ahabwe. Natwara amagara gaawe, obwiire bwawe, ebiro byawe, efeeza yawe, ezaabu yawe, obwengye bwawe, ekigyendererwa kyawe n’omutima gwawe. Ruhanga akwiine ata?
SHOMA NEEBI: 1 Abakorinso 6:20, Ebyakozirwe Entumwa 20:28
EKY’OKUHAMIZA KIMWE:
Ruhanga yaba akwiine, noreka eby’orikwemanyaho obaho ahabwe. Natwara amagara gaawe, obwire bwawe, ebiro byawe, efeeza yawe, ezaabu yawe, obwengye bwawe, ekigyendererwa kyawe n’omutima gwawe.
OKUSHABA: Mukama, n’eky’omugisha kuba onyine. Oku nikwo kutandika kw’obusingye oburikukirayo omu magara aga ahabw’okuba obusingye bw’Omwoyo n’obwabo abarikubuza amagara gabo bakagakiza omuriiwe. Ahabw’okuba ndi owawe, hariho ebintu ebitarikubaasa kumbaho. Okagira oti kundaatinde ekitabo kyangye okuzimu noba oriyo; ku ndaagurukise amapapa g’akasheeshe, naatuura aha muheru gw’enyanja, n’okwo nayo omukono gwawe guryanyebembera, omukono gwawe gwa buryo gunkwate. Ku ndaagire nti: Buzima omwirima nigwija kunshweka, kandi n’omushana oguunyehinguririize gube ekiro. Tindikubaasa kuruga omu maisho gaawe ahabw’okuba onyine. Tihaine kindikwemanyaho. Omwiziina rya Yesu. Amiina.
[/restab]
[restab title=”Kinyarwanda”]
Apostle Grace Lubega
2 Timotewo 2:19 Nyamara urufatiro rukomeye rw’Imana ruracyahagaze, rwanditsweho iki kimenyetso ngo”Uwiteka azi abe”, kandi ngo”Umuntu wese uvuga izina ry’Uwiteka ave mu bidatunganye.”
Umukozi w’Imana ni wa mugabo cg umugore waganjwe n’Imana. Nago ari inyito umuntu yiyita ngo yumve ko asizwe. Oya. Ni ahantu umuntu agirwa n’Imana; atari mu buryo busanzwe twese turi ab’Imana ahubwo yo ubwayo yemezwa ko ari abayo.
Umugabo cg umugore w’Imana nago akigenga ngo akore ubushake bwe ahubwo akora ubushake bw’Imana. Imana yabwiye Petero ngo ukiri muto, warigengaga ukagenda aho washakaga: ariko numara gukura, uzajya urambura ukuboko, undi muntu agufate akujyane aho udashaka (Yohana 21:18).
Abantu bamwe bari mu mubiri ku buryo Imana itabakoresha. Ariko iyo Imana ikugenga, upfa ku by’umubiri ukabaho ku bwayo. Itwara ubuzima bwawe, ibihe byawe n’iminsi yawe, ifeza n’izahabu, ubwenge bwawe, ubushake bwawe n’umutima wawe. Imana iganje muri wowe bingana iki?
IBINDI BYANDITSWE 1 Abakorinto 6:20, Ibyakozwe n’intumwa 20:28
ICYO WAKURAMO
iyo Imana ikugenga, upfa ku by’umubiri ukabaho ku bwayo. Itwara ubuzima bwawe, ibihe byawe n’iminsi yawe, ifeza n’izahabu, ubwenge bwawe, ubushake bwawe n’umutima wawe.
ISENGESHO Mana, mbega amahirwe yo kuba nganjwe nawe. Iri ni itangiriro ry’ubwisanzure bukomeye mu buzima kuko ubwisanzure bw’umwuka ari ubw’abantu babura ubuzima bwabo bakabusanga muri wowe. Kuko ndi uwawe, hari ibintu bitangeraho. Waravuze ngo niyo nasasa igitanda ikuzimu, uzaba uriyo; niyo najya ku mababa y’igitondo nkajya mu nyanja, ukuboko kwawe kuzanyobora. Naho umwijima wantwikira waransezeranije ko umwijima uzamera nk’urumuri. Sinahunga kubaho kwawe kuko wanyihariye. Nta byanjye ngifite. Mu izina rya Yesu. Amen
[/restab]
[restab title=”French”]
Apôtre Grace Lubega
2 Timothée 2:19 (KJV) Néanmoins, le solide fondement de Dieu reste debout, avec ces paroles qui lui servent de sceau: Le Seigneur connaît ceux qui lui appartiennent; et: Quiconque prononce le nom du Seigneur, qu’il s’éloigne de l’iniquité.
Un homme ou une femme de Dieu est celui qui est possédé par Dieu. Ce n’est pas un titre que l’on est plus oint. Non. C’est un état de propriété distinctif par Dieu ; pas dans le sens général dont nous appartenons tous à Dieu mais par ses propres convictions personnelles et intimes, ils sont à Lui.
Un homme ou une femme de Dieu ne travaille plus sous les ordres de sa propre volonté que de la volonté de Dieu. L’Éternel dit à Pierre : “quand tu étais jeune, tu te cernais, et je suis allé vers le bas où tu veux ; mais quand tu seras vieux, tu étendras tes mains, et un autre te scinera, et te portera où tu ne veux pas (Jean 21 :18).”
Certaines personnes sont trop vivantes dans la chair pour être utilisées par Dieu. Mais quand Dieu vous possède, vous n’existez plus pour vous-même et vivez pour Lui. Il prend votre vie, vos moments, vos jours, votre argent, votre or, votre intelligence, votre volonté et votre cœur. Comment appartenez-vous à Dieu ?
ETUDE COMPLEMENTAIRE : 1 Corinthiens 6:20, Actes 20:28
PEPITE D’OR :
Quand Dieu vous possède, vous n’existez plus pour vous-même et vivez pour Lui. Il prend votre vie, vos moments, vos jours, votre argent, votre or, votre intelligence, votre volonté et votre cœur.
PRIERE : Seigneur, quel privilège et un honneur de t’appartenir. C’est le début de la plus grande liberté dans la vie parce que les libertés de l’esprit sont pour les hommes qui perdent leur vie et les trouvent en toi. Parce que je suis à toi, il y a des choses qui ne peuvent jamais m’embarquer. Vous avez dit que si je fais mon lit en enfer, tu seras là ; si je prends les ailes du matin et je me dirige vers les parties les plus importantes de la mer, ta main me conduira encore. Même si les ténèbres devaient me couvrir, tu as promis que cette nuit sera comme une lumière autour de moi. Je ne peux pas fuir ta présence parce que tu m’as possédé. Je ne sais rien de moi-même. Au nom de Jésus. Amen.
[/restab][/restabs]
Posted in: Phaneroo Devotion
Leave a Comment (0) →[restabs alignment=”osc-tabs-left” responsive=”false” tabcolor=”#81d742″ seltabcolor=”#eeee22″]
[restab title=”English” active=”active”]
Apostle Grace Lubega
1 Corinthians 8:8 (KJV) But meat commendeth us not to God
In the mind of God, depth in scripture is not a qualification for spiritual maturity. I have seen men who are commended because of ‘meat.’ They are called ‘deep’ preachers and to them that suffices to make them true men of God. However, this should not commend any one.
The Bible says, knowledge puffs up but love edifies (1 Corinthians 8:1).
The cardinal thing that commends us as ministers is love. The bible says, and though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing (1 Corinthians 13:1). Dig deeper in the truths of God but rise higher on the wings of His love.
By the God of truth, love is higher than knowledge (Ephesians 3:19). A man who ministers from merely knowledge is different from he who ministers from the place of love.
When you minister from the place of love, you minister the fullness of God because love is the total sum of the revelation of the person of God. Hallelujah!
FURTHER STUDY: Ephesians 3:18, 1 John 4:8
GOLDEN NUGGET:
Depth in scripture is not a qualification for spiritual maturity. What commends us as ministers is love. When you minister from the place of love, you minister the fullness of God because love is the total sum of the revelation of the person of God.
PRAYER: Father, your love has been shed abroad in my heart and is at work in my spirit. I demonstrate it as the distinctive mark of discipleship, for when we love, the world knows that we are your disciples. It is the wisdom of the prudent to know your way. You have said that I will hear a voice telling me, ‘this is the way, walk ye in it.’ Love is that way, the most excellent way. I walk in it every day. In Jesus’ name. Amen.
[/restab]
[restab title=”Kinyarwanda”]
Apostle Grace Lubega
1 Abakorinto 8:8 Nyamara ibyokurya si byo bitwegereza Imana.
Mu bitekerezo by’Imana, kujya imuhengeri mu byanditswe sibyo byemeza ko umuntu yakuze mu mwuka. Nabonye abantu bemerwa kubera ‘ibyo kurya’. Bitwa ko ari abanyamwuka cyane kandi ibyo bituma baba abakozi b’Imana. Gusa, ibi ntibigomba kwemeza umuntu.
Bibiliya ivuga ko ubwenge butera kwihimbaza ariko urukundo rukomeza (1 Abakorinto 8:1). Ikintu cyonyine kitwemeza nk’abakozi b’Imana ni urukundo. Bibiliya iravuga ngo, nubwo nagira impano y’ubuhanuzi, nkamenya ubwiru bwose, n’ubwenge; nubwo nagira kwizera kose, kugeza aho nkuraho imisozi, singire urukundo, ntacyo ndi cyo (1 Abakorinto 13:1). Injira byimbitse mu kuri kw’Imana ariko ujye hejuru ku mababa y’urukundo rwayo.
Ku bw’Imana y’ukuri, urukundo ruri hejuru y’ubwenge (Abefeso 3:19). Umuntu ubwiriza mu bwenge atandukanye n’ubwiriza mu rukundo.
Iyo ubwirije mu rukundo, ubwiriza kuzura kw’Imana kuko urukundo ari uguhishurirwa Imana. Hallelujah!
IBINDI BYANDITSWE: Abefeso 3:18, 1 Yohana 4:8
ICYO WAKURAMO: Kumenya ibyanditswe byimbitse sibyo byemeza ko ukuze mu mwuka. Icyitwemeza nk’abakozi b’Imana ni urukundo. Iyo ubwirije mu rukundo, ubwiriza kwuzura kw’Imana kuko urukundo ari uguhishurirwa Imana.
ISENGESHO: Mana, urukundo rwawe rurasendereye mu mutima wanjye kandi rurakora mu mwuka wanjye. Ndugaragaza nk’itandukaniro ry’umwigishwa, kuko iyo dukunze, isi imenya ko turi abigishwa bawe. Ni ubwenge bw’abihanganye kumenya inzira yawe. Wavuze ko nzumva ijwi rimbwira, ‘iyi niyo nzira, yigenderemo. ‘ iriya niyo nzira y’urukundo, inzira itunganye. Nyigenderamo buri munsi. Mu izina rya Yesu. Amen
[/restab]
[restab title=”Runyankore”]
Entumwa Grace Lubega
1 Abakorinso 8:8 Kwonka eby’okurya tibyo bitusiimisa ahari Ruhanga. Ku tuba tutabiriire, tihariho ki tufeerwa; kandi ku tubirya, titwine ki twongyerwaho.
Omu nteekateeka ya Ruhanga, okumanya ebyahandiikirwe tikirikumanyisa ngu ori mukuru omu mwoyo. Ndeebire abantu abarikusiimisa ‘eby’okurya’. Nibeetwa ababurizi ‘b’amaani’ kandi ekyo nikibamara kubakora abaheereza ba Ruhanga abahikire. Kwonka, eki tikishemereire kuba eky’okwesiimisa. Baiburi negira eti obwengye bureeta okwetunguura, kwonka okukunda kwo kwombeka (1 Abakorinso 8:1). Ekintu ekikuru ekitushemereire kusiimisa nk’abaheereza n’okukunda. Baiburi negira eti n’obu naakugamba endimi z’abantu n’eza baamaraika, kwonka ntaine kukunda, nkaaba ndi nk’omuringa ogurikurangira n’ekyoma ekirikugamba (1 Abakorinso 13:1). Taho omutima kumanya amazima ga Ruhanga kwonka yebembeza okukunda.
Ahabwa Ruhanga w’amazima, okukunda kwa Kristo nikukira munonga okumanya kw’abantu (Abaefeso 3:19). Omuntu orikuheerereza omu kumanya tarikushushana n’orikuheerereza omu kukunda.
Waheerereza omu kukunda, noheereza obwa Ruhanga bwona ahabw’okuba okukunda nikwo buri kushuuruurirwa kwa Ruhanga. Hallelujah!
SHOMA NEEBI: Abaefeso 3:18, 1 Yohaana 4:8
EKY’OKUHAMIZA KIMWE: Okumanya ebyahandiikirwe tikirikumanyisa ngu ori mukuru omu mwoyo. Ekintu ekikuru ekitushemereire kusiimisa nk’abaheereza n’okukunda. Waheerereza omu kukunda, noheereza obwa Ruhanga bwona ahabw’okuba okukunda nikwo buri kushuuruurirwa kwa Ruhanga.
OKUSHABA: Taata, okukunda kwawe kushukirwe omu mutima gwangye kandi nikukorera omuriinye. Ninkworeka nk’akabonero k’oyegire, ahabw’okuba kuturikukunda, ensi nemanya ngu turi abeegi baawe. N’obwengye bw’omwerinzi okumanya omuhanda gwawe. Okagira oti ndyahurira eiraka niringira riti, ‘ogu nigwo muhanda, mugugyenderemu’. Okukunda nigwo muhanda ogwo, omuhanda ogurikukira oburungi. Ningugyenderamu burizooba. Omwiziina rya Yesu. Amiina.
[/restab]
[restab title=”French”]
Apôtre Grace Lubega
1 Corinthiens 8:8 (KJV) Ce n’est pas un aliment qui nous rapproche de Dieu
Dans l’esprit de Dieu, la profondeur dans l’écriture n’est pas une qualification pour la maturité spirituelle. J’ai vu des hommes qui sont recommandés à cause de la « viande ». Ils sont appelés prédicateurs « profonds » et à ceux qui suffisent à faire de vrais hommes de Dieu. Cependant, cela ne devrait pas faire l’éloge de personne.
La Bible dit que la connaissance souffle mais l’amour édifie (1 Corinthiens 8:1).
Le cardinal qui nous recommande en tant que ministres est l’amour. La Bible dit, et bien que j’ai le don de la prophétie, et que je comprenne tous les mystères et toutes les connaissances ; et quoique j’ai toute foi, afin que je puisse enlever les montagnes, et que je n’ai pas de charité, je ne suis rien (1 Corinthiens 13:1). Allez plus profondément dans les vérités de Dieu mais allez plus haut sur les ailes de Son amour.
Par le Dieu de la vérité, l’amour est plus élevé que la connaissance (Ephésiens 3:19). Un homme qui ne se sert que de la connaissance est différent de celui qui ministre à partir du lieu de l’amour.
Lorsque vous ministrez à partir du lieu de l’amour, vous ministrez la plénitude de Dieu parce que l’amour est la somme totale de la révélation de la personne de Dieu. Alléluia !
ETUDE COMPLEMENTAIRE : Ephésiens 3:18, 1 Jean 4:8
PEPITE D’OR : La profondeur dans l’écriture n’est pas une qualification pour la maturité spirituelle. Ce qui nous recommande en tant que ministres est l’amour. Lorsque vous ministrez à partir du lieu de l’amour, vous ministrez la plénitude de Dieu parce que l’amour est la somme totale de la révélation de la personne de Dieu.
PRIERE : Père, ton amour a été répandu dans mon cœur et travaille dans mon esprit. Je le démontre comme le signe distinctif de la discipline, car quand nous aimons, le monde sait que nous sommes tes disciples. C’est la sagesse du prudent de connaître ton chemin. Vous avez dit que j’entendrais une voix me dire : « Voilà, promenez-vous. » L’amour est ainsi, la manière la plus excellente. Je me promène tous les jours. Au nom de Jésus. Amen.
[/restab]
[/restabs]
Posted in: Phaneroo Devotion
Leave a Comment (0) →Apostle Grace Lubega
Genesis 12:3 (KJV) And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed.
By divine principle, if you celebrate something, you will attract it. If you want to push something as far away from your reach as possible, then simply envy the person who has it.
Envious people seldom achieve much. If you envy a man at the same level as you, as surely as the sun rises and sets every day, they will outshine you. If they are at a level lower than you, they will overtake you. If they are at a level higher than you, you will never catch up with them.The more you envy someone, the more they will increase.
The moment you hear someone has gotten a lot of money, dance like it is you who has gotten it. Woman of God, the moment your young sister gets married before you, celebrate them. Participate like it is your wedding because what you celebrate is what you attract and what you envy is what you push further out of your reach.
FURTHER STUDY: Job 5:2, Proverbs 14:30
GOLDEN NUGGET:
What you celebrate is what you attract and what you envy is what you push further out of your reach.
PRAYER: Father, what a blessed assurance to know that all things are mine, that you have given me all things that pertain to life and godliness. I dwell under the perpetual supply of the Spirit. Envy and jealousy are not my portion. I celebrate the increase in blessing and success of those around me. In Jesus’ name. Amen.
[/restab][restab title=”Kinyarwanda”]
Apostle Grace Lubega
Itangiriro 12:3 Kandi nzaha umugisha abakwifuriza umugisha, kandi uzakuvuma nzamuvuma, kandi muri wowe ni mo imiryango yose yo mu isi izaherwa umugisha.
Kubw’amahame yera,iyo wishimiye ikintu, urakikururira. Niba ushaka kwigiza ikintu kure aho utagishikira, girira ishyari umuntu ugifite.
Abanyeshyari ntibakunda kugera kuri byinshi. Iyo ugiriye ishyari umuntu muri ku rwego rumwe,
byanga byakunda bazagusiga. Niba bari ku rwego ruri munsi yawe bazagucaho. Niba bari ku rwego rwo hejuru nago uzabafata. Uko ugirira abandi ishyari, ni nako bazaguka.
Igihe uzumva ko umuntu yabonye amafaranga menshi, jya ubyina nkaho ari wowe wayabonye. Muntu w’Imana,igihe murumuna wawe ashatse mbere yawe, ishimane nawe. Ifatanye nawe nkaho ari ubukwe kuko ibyo wishimira aribyo wikururira kandi ibyo ugirira ishyari ubisunikira kure yawe aho utabishikira.
IBINDI BYANDITSWE: Yobu 5:2, Imigani 14:30
ICYO WAKURAMO: Icyo wishimira nicyo ukurura kandi icyo ugirira ishyari ugisunikira kure aho utagishikira.
ISENGESHO: Data,mbega ubwishingizi mu kumenya ko ibintu byose ari ibyanjye, ko wampaye ibintu byose byerekeye ni ubu buzima n’ubu Mana. Mba aho umwuka angenera byose. Ishyari no gusharira nago ari umugabane wanjye. Nishimira gutera imbere kw’abantu bose. Mu izina rya Yesu. Amen
[/restab]
[restab title=”Runyankore”]
Entumwa Grace Lubega
Okutandika 12:3 Ndyaha omugisha abarikushabira omugisha, n’orikukyeena ndyamukyeena; kandi omuriiwe enganda zoona ez’omu nsi nimwo ziriheerwa omugisha.
Ahabw’enono z’obwa Ruhanga, washemererwa ekintu nokyehitsya. Waba otarikwenda kwehitsya ekintu, girira okiine eihari.
Abantu b’eihari tibarikukora byingi. Wagirira omuntu ori aha rurengo rwawe eihari, nibaija kukukira. Baba bari ahansi yawe, nibaija kukurabaho. Baba bari ahaiguru yawe, toribahika. Wagirira omuntu eihari nayeyongyera ahaiguru.
Wahurira ngu omuntu atuungire sente nyingi, zina nk’eiwe azituungire. Mukazi wa Ruhanga we, murumunawe yakubanza kushwerwa, mushemererwe. Kora burikimwe nk’eri embaga yawe ahabw’okuba eki orikushemererwa nokyehitsya kandi eki ori kugirira eihari nikikuba hare.
SHOMA NEEBI: Yobu 5:2, Enfumu 14:30
EKY’OKUHAMIZA KIMWE: Eki orikushemererwa nokyehitsya kandi eki ori kugirira eihari nikikuba hare.
OKUSHABA: Taata, n’eky’omugisha kumanya ngu ebintu byona n’ebyangye, ngu ompeire ebintu byona ebishemereire amagara n’okutiina Ruhanga. Ninguma ndikunywera omu mwoyo. Eihari n’eitima timugamba gwangye. Ninshemererwa okutuunguuka kwabo abanyehingurireize. Omwiziina rya Yesu. Amiina.
[/restab] [/restabs]Posted in: Phaneroo Devotion
Leave a Comment (0) →
[restabs alignment=”osc-tabs-left” responsive=”false” tabcolor=”#81d742″ seltabcolor=”#eeee22″][restab title=”English” active=”active”]
Apostle Grace Lubega
1 Corinthians 15:10 (KJV) But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.
The inherent ability of the grace to transform our lives lies in the fact that it labours in us; it labours!
What made Paul the successful minister he was, despite other apostles like Peter having preceded him in the work of the gospel, was his distinctive understanding of the Spirit of grace.
Paul labored more abundantly than all of them because he yielded to this Spirit through prevenient grace.
Prevenient grace precedes any human decision. It is the prompting of the Spirit of God aside from your personal will. It has been availed to every man, which is why the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favour to men of skill; but time and chance happeneth to them all (Ecclesiastes 9:11).
The Spirit of grace will quicken you in business ahead of men who have been in business for over ten years. It will increase your ministry more than men who have been in ministry for over 60 years.
If anything is to come from God, understand child of truth, it will never be by merit; it will always be by grace. All you have to do is yield to the Spirit of grace in you. Hallelujah!
FURTHER STUDY: Hebrews 12:15, Galatians 5:4
GOLDEN NUGGET:
If anything is to come from God, understand child of truth, it will never be by merit. It will always be by grace. All you have to do is yield to the Spirit of grace in you.
PRAYER: Father, I thank you because I have the Spirit of grace; He who labours mightily in me. I achieve things that my human ability can never achieve. I walk through doors that the Spirit of grace opens unto me. I receive vineyards I did not plant and houses I did not build. Great things are spoken of me. But even as I reflect on these great things you are doing, I know it is you that labours in me. For it is not by might, nor by power but by your Spirit. In Jesus’ name. Amen.
[/restab][restab title=”French”]
Apôtre Grace Lubega
1 Corinthiens 15:10 (KJV) Mais par la grâce de Dieu je suis ce que je suis, et sa grâce avec moi n’a pas été perdue. Oui, j’ai travaillé plus que tous les autres, non pas moi, mais la grâce de Dieu en moi.
La capacité inhérente de la grâce à transformer notre vie réside dans le fait qu’elle travaille en nous ; ça marche !
Ce qui a fait de Paul le ministre prospère qu’il était, malgré d’autres apôtres comme Pierre l’ayant précédé dans l’œuvre de l’Évangile, était sa compréhension distincte de l’Esprit de grâce.
Paul travaillait plus abondamment que tous parce qu’il était lié à cet Esprit par une grâce préventive.
La grâce préventive précède toute décision humaine. C’est l’inspiration de l’Esprit de Dieu en dehors de votre volonté personnelle. Il a été utile à chaque homme, c’est pourquoi la race n’est pas à la vitesse, ni la bataille au fort, ni le pain au sage, ni la richesse des hommes de compréhension, ni la faveur des hommes ; mais le temps et le hasard arrivent à tous (Ecclésiaste 9:11).
L’Esprit de grâce vous accélérera dans les affaires devant les hommes qui ont travaillé pendant plus de dix ans. Cela augmentera votre ministère plus que les hommes qui sont au ministère depuis plus de 60 ans.
Si quelque chose vient de Dieu, comprend enfant de la vérité, ce ne sera jamais par le mérite ; ce sera toujours par la grâce. Tout ce que vous avez à faire est d’être lié à l’Esprit de grâce en vous. Alléluia !
ETUDE COMPLEMENTAIRE : Hébreux 12:15, Galates 5:4
PEPITE D’OR :
Si quelque chose vient de Dieu, comprend enfant de la vérité, ce ne sera jamais par le mérite ; ce sera toujours par la grâce. Tout ce que vous avez à faire est d’être lié à l’Esprit de grâce en vous.
PRIERE : Père, je te remercie parce que j’ai l’Esprit de grâce ; Celui qui travaille énormément en moi. Je réalise des choses que ma capacité humaine ne peut jamais atteindre. Je traverse les portes que l’Esprit de grâce m’ouvre. Je reçois des vignes que je n’ai pas plantées et des maisons que je n’ai pas construites. Des grandes choses m’ont parlé. Mais même si je réfléchis sur ces grandes choses que vous faites, je sais que c’est toi qui travaille en moi. Car ce n’est pas par la force, ni par le pouvoir, mais par ton Esprit. Au nom de Jésus. Amen.
[/restab][/restabs]
Posted in: Phaneroo Devotion
Leave a Comment (0) →[restabs alignment=”osc-tabs-left” responsive=”false” tabcolor=”#81d742″ seltabcolor=”#eeee22″]
[restab title=”English” active=”active”]
Apostle Grace Lubega
Isaiah 50:4(KJV) The Lord God hath given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in season to him that is weary: he wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as the learned.
Then a man is learned in the things of God, God instructs him on how to speak, how to minister, how to demonstrate the Spirit, how to heal, how to do business etc. Learned men deal with the ‘hows’ and not just the whats.
Hearing as a learned spirit means that you identify spiritual instructions beyond voice. Your spirit is opened to the diverse ways in which the spirit of God ministers: His breath can come with instruction; His silence can be an instruction.
With this understanding, there is no limit to how God can teach you, and this also defines how you minister.
Learned men are patterns to those that observe them because how they live their lives is an instruction to any man who seeks to know God. Praise the Lord!
FURTHER STUDY: Titus 2:7, Psalms 71:17
GOLDEN NUGGET:
Learned men are patterns to those that observe them because how they live their lives is an instruction to any man who seeks to know God.
PRAYER: Father, I know that I am taught of you and discipled by your Spirit. You instruct me in many ways. My spirit is open to every way you choose to teach me. I am past being a learning spirit; I am learned and because of that, I do all things as a fully accomplished minister. In Jesus’ name. Amen.
[/restab]
[restab title=”Runyankole”]
Entumwa Grace Lubega
Isaaya 50:4 Mukama RUHANGA ampaire orurimi rw’abeegyesiibwe, Ngu mbone kumanya ekigambo eki ndaahangaanise oruhire. Buri kasheeshe ansisiimura, Asisiimura okutu kwangye kuhurira nk’abarikwegyesibwa.
Omuntu yaba ayeegyesiibwe omu bintu bya Ruhanga, Ruhanga namuhabura nk’oku ashemereire kugamba, kuheereza, kworeka Omwoyo, okukiza, okushubura n’ebindi. Abantu abeegyesiibwe nibakoragana n’ebintu okubishemereire kuba biri.
Okuhurira nk’omuntu oyeegyesiibwe nikimanyisa ngu notaanisa okuhabura kw’Omwoyo ahaiguru y’eiraka. Omwoyo wawe namanya emiringo myingi oku Omwoyo wa Ruhanga arikuheereza: omwitsyo gwe nigwija n’okuhabura; okuhunama kwe nikuba okuhabura.
Waba oine okwetegyereza oku, tihariho bugarukiro aha kwegyesibwa Ruhanga, kandi eki nikishoborora oku orikuheereza.
Abantu beegyesiibwe n’eky’okureeberaho ahari abo abarikubareeba ahabw’okuba nk’okubarikutuura neky’okuhabura omuntu wena orikusherura kumanya Ruhanga. Mukama asiimwe!
SHOMA NEEBI: Tito 2:7, Zaaburi 71:17
EKY’OKUHAMIZA KIMWE:
Abantu beegyesiibwe n’eky’okureeberaho ahari abo abarikubareeba ahabw’okuba nk’okubarikutuura neky’okuhabura omuntu wena orikusherura kumanya Ruhanga.
OKUSHABA: Taata, nimanya ngu nyegyesiibwe kandi nimpanwa omwoyo wawe. Nompabura omu miringo myingi. Omwoyo wangye ayetegire kumanya buri kimwe eky’orikunyegyesa. Tinkiri omwoyo orikweega; nyegyesiibwe kandi ahabw’ekyo, ninkora buri kimwe nk’omuheereza omaririze. Omwiziina rya Yesu. Amiina.
[/restab]
[restab title=”Kinyarwanda”]
Apostle Grace Lubega
Yesaya 50:4 Umwami Imana impaye ururimi rw’abigishijwe kugira ngo menye gukomeresha urushye amagambo, inkangura uko bukeye, ikangurira ugutwi kwanjye kumva nk’abantu bigishijwe.
Iyo umuntu yigishijwe mu bintu by’Imana, Imana imubwira uko avuga,uko afasha,uko agaragaza umwuka,uko akiza,uko akora ubushoramari n’ibindi. Abantu bigishijwe bahangana na ‘gute’ si iki gusa.
kumva nk’umunyamwuka wigishijwe bimenyesha ko umenya amabwiriza y’umwuka birenze ijwi, umwuka wawe ufungukiye kwagukira inzira zitandukanye umwuka w’Imana akoreramo: uko ahumeka bizana na amabwiriza; gutuza kwe gushobora kuba amabwiriza.
Muri uku gusobanukirwa, Kwigishwa n’Imana ntibigira iherezo, kandi na none nawe ubwawe bikugira umukozi w’Imana.
Abantu bize ni imiyoboro kuri abo babagenzura kuko babaho mu buzima buyobowe n’amabwiriza ku muntu wese ushaka kumenya Imana. Imana ishimwe!
IBINDI BYANDITSWE: Tito 2:7, Zaburi 71:17
ICYO WAKURAMO:
Abantu bize ni imiyoboro kuri abo babagenzura kuko babaho mu buzima buyobowe n’amabwiriza ku muntu wese ushaka kumenya Imana.
ISENGESHO: Data,nziko nigishijwe nawe kandi ngirwa umwigishwa n’umwuka wawe. Umpa amabwiriza mu buryo bwinshi. Umwuka wanjye ufunguriye inzira yose wahitamo kunyigisha. Ndenze kuba umwuka wigishijwe; Narigishijwe kandi kubw’ibyo, nkora ibintu byose nk’umukozi w’Imana wuzuye. Mu izina rya Yesu. Amen
[/restab]
[restab title=”French”]
Apôtre Grace Lubega
Isaiah 50:4(KJV) Le Seigneur Yahvé m’a formé, pour que je parle comme disciple, que je sache soutenir celui qui est épuisé. Dès le matin il réveille mon attention pour que j’écoute comme fait un disciple.
Quand un homme est enseigné dans les choses de Dieu, Dieu l’instruit sur la façon de parler, comment ministrer, comment démontrer l’Esprit, comment guérir, comment faire des affaires etc. Les hommes savants s’occupent des « comment » et pas seulement des quoi.
Entendre comme un esprit savant signifie que vous identifiez des instructions spirituelles au-delà de la voix. Votre esprit est ouvert aux diverses façons dont l’esprit de Dieu ministre : Son souffle peut venir avec l’instruction ; Son silence peut être une instruction.
Avec cette compréhension, il n’y a pas de limite de la façon dont Dieu peut vous enseigner, et cela définit également la façon dont vous ministrez.
Les hommes savants sont des modèles pour ceux qui les observent parce qu’ils vivent leurs vies c’est une instruction à tout homme qui cherche à connaître Dieu. Louons le Seigneur !
ETUDE COMPLEMENTAIRE : Tites 2:7, Psaumes 71:17
PEPITE D’OR :
Les hommes savants sont des modèles pour ceux qui les observent parce qu’ils vivent leurs vies c’est une instruction à tout homme qui cherche à connaître Dieu.
PRIERE : Père, je sais que j’ai été enseigné par toi et discipliné par ton Esprit. Tu m’instruis de plusieurs manières. Mon esprit est ouvert à toutes les manières que vous choisissez de m’apprendre. Je suis passé à être un esprit d’apprentissage ; je suis enseigné et à cause de cela, je fais tout comme un ministre accompli. Au nom de Jésus. Amen.
[/restab][/restabs]
Posted in: Phaneroo Devotion
Leave a Comment (0) →Apostle Grace Lubega
Psalms 48:12-13 (KJV) Walk about Zion and go round about her: tell the towers thereof. Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.
As a child of God, you are a pattern to those of this world by virtue of your dwelling place in God. Ye are come unto mount Sion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels,To the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect, And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than that of Abel (Hebrews 12:22-24).
Because of your spiritual habitation, your ministry is supposed to teach men how ministry is done; your business is supposed to teach men how business is done; your vision is supposed to teach men how visions are executed.
Some children of God start visions, ministries and businesses without understanding the divine patterns of these things and as such, their labours are incapable of constituting a message to the generations to come.
But our theme scripture instructs us to walk about Zion. It means that it is expected of every child of God to walk in the spirit, understand that world, its blue prints, its foundations and its streets.
Acquaintance with the world of spirits is what makes you a pattern because the things which are seen are made by the things that are not seen. Creation starts in the spiritual world before it is manifested in the physical world.
Walk about Zion, understand the pattern of things: how business is built, how ministry is increased, how marriage is sustained and then start to build. Hallelujah!
FURTHER STUDY: Hebrews 8:5, Matthew 5:14
GOLDEN NUGGET:
You are a pattern to this world by virtue of your dwelling place in God. Your ministry is supposed to teach men how ministry is done; your business is supposed to teach men how business is done; your vision is supposed to teach men how visions are executed.
PRAYER: Father, I am back to the drawing board so that you may reveal to me the patterns. I am tired of living a life of chance; show me pattern by pattern and I will follow. I rest from using my own mind and my reason. Tell me what principles I must apply to build ministry, to do business, in marriage, in my career and everything I do. You have said that I will hear a voice saying, ‘this is the way, go ye in it.’ Your voice is enough. You spoke to Abraham and his life changed. You spoke to Jacob and his life changed. You turned your face to Moses and his life changed. I cannot hear your voice and stay the same. I yield to the leading of your Spirit. In Jesus’ name. Amen.
Posted in: Phaneroo Devotion
Leave a Comment (0) →Apostle Grace Lubega
Romans 12:2 (KJV) And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.
The renewal of your mind has the power to cause you to change form. The Greek word used for transformed in our theme scripture is metamorphoo which is translated to mean transfigure or to change form.
This means that when you constantly apply your mind and spirit to the Word, it propels you into celestial (out of body) experiences.
Three things are distinctive to the man who walks in the experiences of metamorphosis. We see this from Christ’s transfiguration. Matthew 17:2-3; He was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light. And, behold, there appeared unto them Moses and Elias talking with him. This experience changed his countenance, his raiment and he communed with heavenly beings
For the Child of God, this is not supposed to be a onetime experience or spiritual encounter. Christ’s transfiguration was an example of what can happen to a man whose life is given to the transformational power of the Word of God.
2 Corinthians 3:18 (AMP); And all of us, as with unveiled face, [because we] continued to behold [in the Word of God] as in a mirror the glory of the Lord, are constantly being transfigured into His {very own} image in ever increasing splendor {and} from one degree of glory to another; [for this comes] from the Lord [Who is] the Spirit.
A life in and of the Word will anoint your countenance, cause you to constantly radiate with the glory of God and redefine your life of communion; it will make you a constant participant in heavenly conversations. Hallelujah!
FURTHER STUDY: 1 Corinthians 15:40, Ephesians 4:13
GOLDEN NUGGET:
The renewal of your mind has the power to cause you to change form.
PRAYER: Thank you my father for the power of your Word. It does not only cause me to think right but it changes my form. My countenance shines with glory, my raiment and covering radiates light, I commune with heavenly beings. I walk in deeper experiences that redefine my identity because I am more than a man. I am a child of God, a spiritual being whose conversations are in heaven. In Jesus’ name. Amen.
Posted in: Phaneroo Devotion
Leave a Comment (0) →[restabs alignment=”osc-tabs-left” responsive=”false” tabcolor=”#81d742″ seltabcolor=”#eeee22″]
[restab title=”English” active=”active”]
Apostle Grace Lubega
Psalms 119:105 (KJV) Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path
Every Word you receive or read must cause you to walk some place in the spirit. Its entrance brings light but the purpose of that light is to illuminate your path in that world of spirits so that you may walk in the experience of the knowledge you have received.
The reason why many people do not walk in the spirit is because the Word is merely a collection of stories. Some read it like they would a newspaper or a novel. Never forget this: the Word of God is a portal not just into a world but worlds. When you understand the Word as a portal, you will appreciate the power of meditation.
By meditation, the Spirit leads you into these experiences of the Word that you read. Romans 15:4; For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope.
As you meditate on the Word, you learn from the experiences of the men in the Word.
Many of them had experiences they did not even understand. The Bible says that they searched and inquired diligently of the salvation that was to come and it was revealed to them that it was not for them but to us that they did minister these things (1 Peter 1:10-12).
God wants you to see more than Elijah saw, to hear more than Ezekiel heard, to experience more than Isaiah experienced. Hallelujah!
FURTHER STUDY: Joshua 1:8, 2 Timothy 2:15
GOLDEN NUGGET:
Every Word you receive or read must cause you to walk some place in the spirit. The Word of God is a portal not just into a world but into worlds.
PRAYER: Lord, I thank you because you cause me to walk in places deeper than my ability to search out. I am led by the Spirit into corners, edges, realms and dimensions that define the broadness of the Word and the infinity of eternal existence. My fellowship with the Word is a golden opportunity to walk in the Spirit. In Jesus’ name. Amen.
[restab title=”Kinyarwanda”]
Zaburi 119:105 Ijambo ryawe ni itabaza ry’ibirenge byanjye, Ni umucyo umurikira inzira yanjye.
Buri jambo wakiriye cg wasomye rigomba gutuma ugendera mu isi y’umwuka. Kwinjira kwaryo bizana umucyo ariko intego y’uwo mucyo ni ukumurikira inzira yawe mu isi y’umwuka kugirango ugendere mu bwenge wakiriye.
Impamvu abantu benshi batagendera mu mwuka ni uko ijambo riba inkoranyi y’inkuru. Bamwe barisoma nkuko basoma ikinyamakuru cg igitabo. Ntuzibagirwe ibi: ijambo ry’Imana ni umuyoboro ugana mu isi y’umwuka gusa. Iyo usobanukiwe ijambo nk’umuyoboro, uzashima imbaraga zo gutekereza.
Mu gutekereza, mwuka wera akuyobora mu guhishurirwa ijambo usoma. Abaroma 15:4; Ibyanditswe kera byose byandikiwe kutwigisha, kugira ngo kwihangana no guhumurizwa bitangwa na byo biduheshe ibyiringiro.
Uko utekereza ku ijambo, wigira kubyo abantu bo mu ijambo babonye. Benshi muri bo bagize ibihe batasobanukirwaga. Bibiliya ivuga ko bashakijije bakanabaza iby’agakiza kari kuza barabihishurirwa ariko ntikari akabo ahubwo kari akacu kandi ibi barabivuze (1 Petero 1:10-12)
Imana ishaka ko ubona kurusha ibyo Eliya yabonye, kumva ibirenze ibyo Ezekiel yumvise, kubona kurenza ibyo Yesaya yabonye. Hallelujah!
IBINDI BYANDITSWE: Yosuwa 1:8, Timotewo 2:15
ICYO WAKURAMO: Buri jambo wakiriye cg usomye rigomba gutuma ugenda mu isi y’umwuka.
ISENGESHO: Mana, ndagushima kuko utuma ngendera ahantu harenze aho nashaka. Nyoborwa n’umwuka mu nguni, inkombe, ikirere no mu ma juru avuga ubugari bw’ijambo n’uko ibyawe bihoraho. Gusabana n’ijambo kwanjye ni amahirwe adasanzwe yo kugendera mu mwuka. Mu izina rya Yesu. Amen
[/restab]
[restab title=”Runyankore”]
Entumwa Grace Lubega
Zaaburi 119:105 :Ekigambo kyawe n’etabaaza emurikira ebigyere byangye, N’omushana ogujwera omuhanda gwangye.
Buri kigambo ky’orikutunga nari ky’orikushoma kiine kukuretera wagyendera omu mwanya gw’omwoyo. Kubishuuruurwa bireeta omushana kwonka omugasho gw’omushana ogwo n’okumurika omuhanda gwawe omu nsi y’emyoyo kwenda ngu okaagyendera omu kumanya kw’otungire.
Enshonga ahabwenki abantu baingi batarikugyendera omu mwoyo nahabw’okuba ekigambo ni ebitebyo aharibo. Abamwe nibakishoma nk’abarikushoma ihurire nari akatabo. Otaryebwa eki: ekigambo kya Ruhanga n’omuryango omu nsi nyingi. Wayetegyereza ekigambo nk’omuryango, n’omanya amaani g’okuteekateeka aha kigambo.
Ku orikukiteekateekaho, Omwoyo nakutwara omu nsi egyo y’ekigambo ky’orikushoma. Abarooma 15:4; Ebyahandiikirwe ira byona bikahandiikwa kutwegyesa, ngu tubone kugira amatsiko ahabw’okugumisiriza, n’ahabw’okuhuumuzibwa.
Ku orikukiteekateekaho, noyega ebi abantu b’omukigambo barabiremu.
Baingi bakaraba omu bintu bibatarayetegyereize. Baiburi negira eti bakeezirika kubisherura n’okubishobooroza, nibabuuza aha kujunwa okwabaire nikuza kubaho kandi nabo bakashuuruurirwa, baamanya ngu ti habw’abo bonka, kureka n’ahabwaitu (1 Petero 1:10-12).
Ruhanga nayenda ngu oreebe kukira oku Eliya yareebire, ohurire kukira oku Ezekieli yahurire, obugabugane n’eby’omwoyo kukira Isaaya okuyabugabugaine nabyo. Hallelujah!
SHOMA NEEBI: Yoshua 8, 2 Timoseo 2:15
EKY’OKUHAMIZA KIMWE: Buri kigambo ky’orikutunga nari ky’orikushoma kiine kukuretera wagyendera omu mwanya gw’omwoyo. Ekigambo kya Ruhanga n’omuryango omu nsi nyingi.
OKUSHABA: Mukama, ninkusiima ahabw’okuba nondetera okugyendera omu myanya erikukira eyi amaani gangye garikubaasa kusherura. Ninyebemberwa Omwoyo omu nsharo, eminwa n’emyanya erikushoborora obuhango bw’ekigambo n’okukitahwaho. Okukwatanisa kwangye n’ekigambo n’omugisha kugyendera omu Mwoyo. Omwiziina rya Yesu. Amiina.
[/restab]
Apôtre Grace Lubega
Psaumes 119:105 (KJV) Ta parole est une lampe à mes pieds, et une lumière sur mon sentier.
Chaque mot que vous recevez ou lisez doit vous faire marcher dans l’esprit. Son entrée apporte de la lumière, mais le but de cette lumière est d’illuminer votre chemin dans ce monde d’esprits afin que vous puissiez marcher dans l’expérience de la connaissance que vous avez reçue.
La raison pour laquelle beaucoup de gens ne marchent pas dans l’esprit est parce que la Parole est simplement une collection d’histoires. Certains l’ont lu comme un journal ou un roman. Ne jamais oublier cela : la Parole de Dieu est un portail non seulement dans un monde mais dans des mondes. Lorsque vous comprenez la Parole en tant que portail, vous apprécierez le pouvoir de la méditation.
Par la méditation, l’Esprit vous conduit dans ces expériences de la Parole que vous lisez.
Romains 15 4; * Car tout ce qui a été écrit plus tôt a été écrit pour notre apprentissage, afin que nous, par la patience et le réconfort des écritures, aient de l’espoir *.
En méditant sur la Parole, vous apprenez de l’expérience des hommes dans la Parole.
Beaucoup d’entre eux avaient des expériences qu’ils ne comprenaient même pas. La Bible dit qu’ils ont recherché et demandé diligemment le salut qui devait venir et il leur a été révélé que ce n’était pas pour eux, mais pour nous qu’ils ont fait ces choses (1 Pierre 1 : 10-12).
Dieu veut que vous voyiez plus qu’Elie a vu, pour entendre plus que Ezekiel entendu, faire l’expérience de plus d’Ésaïe. Alléluia!
ETUDE COMPLEMTAIRE : Josée 1:8, 2 Timothée 2:15
PEPITE D’OR : Chaque mot que vous recevez ou lisez doit vous faire marcher dans l’esprit..La Parole de Dieu est un portail non pas pour entrer dans un monde mais dans des mondes
PRIERE : Seigneur, je te remercie parce que tu me fais marcher dans des endroits plus profonds que ma capacité à rechercher. Je suis conduit par l’Esprit dans les coins, les bords, les royaumes et les dimensions qui définissent l’amplitude de la Parole et l’infini de l’existence éternelle. Ma communion avec la Parole est une occasion en or de marcher dans l’Esprit. Au nom de Jésus. Amen.
[/restab]
[/restabs]
Posted in: Phaneroo Devotion
Leave a Comment (0) →[restabs alignment=”osc-tabs-left” responsive=”false” tabcolor=”#81d742″ seltabcolor=”#eeee22″]
[restab title=”English” active=”active”]
Apostle Grace Lubega
Ecclesiastes 12:12 (KJV) And further, by these, my son, be admonished: of making many books there is no end; and much study is a weariness of the flesh.
what amounts to the knowledge of God in your spirit, is not the sum total of everything you have read. Like our theme scripture shows, there can never be an end to reading; it is impossible for you to read all the books in this world.
Similarly, in this lifetime, there is nothing you can do to understand the whole Bible even if you read it from cover to cover one thousand times over.
There is no way you are going to receive the fullness of the revelations of every scripture by simply sitting in service or continuously reading the Word. This does not mean we should not read the Bible, we should read the Word. However, I wish to introduce you to a distinctive understanding with which we approach the Word of God.
There are shortcuts in higher dimensions and these allow for the quickening of knowledge.
Firstly, ye have an unction from the Holy One, and ye know all things (1 John 2:20). This knowledge of all things is an experience in the spirit. The difference between a man who knows all things and one who progressively knows things is THE FAITH to believe the Word of God in light of what has been given him by God.
A man who yields to this impartation and receives this experience functions in epignosis(which is the advanced knowledge of God and not just gnosko (which is progressive knowledge).
Never be conscious of a limitation in knowledge in your spirit. By faith, study the Word and listen to teachings as one with knowledge without measure. Hallelujah!
FURTHER STUDY: Proverbs 20:5, 1 Corinthians 2:10
GOLDEN NUGGET:
The difference between a man who knows all things and one who progressively knows things is THE FAITH to believe the Word of God in light of what has been given him by God.
PRAYER: Thank you Lord because I function in the advanced knowledge of God. I know all things because of the unction of the Spirit that is at work in my life. Every moment in your presence is an opportunity to walk through gates and portals that are opened up to me by your hand. The race is not to the swift nor the battle to the strong. I can never read too much. I can never pray too much. But by your grace, I can receive in moments the fullness, the certainty and precision of these things. By this understanding, I tread in deeper places of the spirit. In Jesus’ name. Amen.
[/restab][restab title=”Kinyarwanda”]
Umubwiriza 12:12 Ariko kandi mwana wanjye uhuguke. Kwandika ibitabo byinshi ntibigira iherezo, kandi kwiga cyane binaniza umubiri.
Ni iki cyerekana ubumenyi bw’Imana muri wowe, si igiteranyo cy’ibyo wize byose. Icyanditswe twifashishije cyerekana ko, nta herezo ryo gusoma; ntibishoboka ko usoma ibitabo byose byo mu isi.
Na none, muri ubu buzima, nacyo wakora ngo usobanukirwe bibiliya yose niyo wayisoma urupapuro rumwe ku rundi inshuro igihumbi.
Ntibishoboka ko wakwakira amerekwa y’ibyanditswe byose wicara mu rusengero gusa cg usoma ijambo gusa. Ibi ntibivuze ko tudakwiye gusoma bibiliya, dukwiye gusoma ijambo. Gusa, ndashaka kukwereka gusobanukirwa gutandukanye dukoresha mu gihe turi mu ijambo ry’Imana. Hari inzira y’ibusamo ikugeza hejuru cyane kandi ikihutisha kumenya kwawe.
Mbere na mbere, ufite amavuta aturuka ku wera, kandi uzi ibintu byose (Yohana 2:20). Ubu bumenyi bw’ibintu byose ni mu mwuka. Itandukaniro riri hagati y’umuntu uzi ibintu byose nugenda amenya ibintu ni UKWIZERA ko kwizera ijambo ry’Imana hashingiwe ku byo ahawe n’Imana.
Umuntu uganduka akemera ndetse akakira atangira gukorera mu bwenge buhanitse bw’Imana(epignosis)kandi atari ubwenge gusa ahubwo bwiyongera buri munsi(gnosko).
Ntukabone ikitambika ubumenyi bwawe mu mwuka. Ku bwo kwizera, iga ijambo kandi wumve inyigisho nk’umwe ufite ubumenyi burenze. Hallelujah!
IBINDI BYANDITSWE: Imigani 20:5, 1 Abakorinto 2:10
ICYO WAKURAMO: Itandukaniro riri hagati y’umuntu uzi ibintu byose nugenda amenya ibintu ni UKWIZERA ko kwizera ijambo ry’Imana hashingiwe ku byo ahawe n’Imana.
ISENGESHO: Urakoze Mana kuko nkorera mu bwenge buhanitse bw’Imana. Nzi ibintu byose kubera amavuta akorera muri njye. Igihe cyose ngirira mu kubaho kwawe ni amahirwe yo kugendera mu marembo n’imiyoboro amfungukiye ku bw’ukuboko kwaAmenAho basiganwa abanyambaraga atari bo basiga abandi, kandi mu ntambara intwari atari zo zitsinda. Sinasoma byinshi. Sinasenga cyane. Ariko ku bw’ubuntu bwawe, nakira byinshi mu gihe cyo kwuzuzwa, kandi nkabyakira mbizi neza. Ku bw’uku gusobanukirwa, ngera ahantu h’imuhengeri mu mwuka. Mu izina rya Yesu. Amen
[/restab]
[/restabs]
Posted in: Phaneroo Devotion
Leave a Comment (0) →[restabs alignment=”osc-tabs-left” responsive=”false” tabcolor=”#81d742″ seltabcolor=”#eeee22″]
[restab title=”English” active=”active”]
Apostle Grace Lubega
Acts 8:1 (KJV) And Saul was consenting unto his death. And at that time there was a great persecution against the church which was at Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judaea and Samaria, except the apostles.
Sometimes persecution comes into the life of a Christian because they are doing nothing with the impartation they received from the Spirit of God.
In the book of Acts, God instructed the disciples that once the Spirit was come upon them, they were to preach the gospel in Jerusalem, Judea, Samaria and the uttermost parts of the earth. When many tarried in Jerusalem, persecution came. This persecution came to scatter them because of the complacency they were yielding to. This complacency undermined divine purpose and the advancement of the gospel.
There are Christians who find circumstances against them because they have refused to move in the manifestation of the things that God has continually taught them, they have refused to exercise themselves in the knowledge they have received.
Hands were laid upon them and graces released into their spirits but they did nothing about these impartations. They did not walk out in faith to do the things spoken over their lives, they did not seek the mind of God pertaining to how they can increase and grow in these kinds of anointing, and they did not own these impartations but instead assumed that things would randomly fall into place.
There are consequences of neglecting the gift in you that you received by prophecy and the laying on of hands by the presbytery.
They may bind all kinds of demons and seek deliverance from all kinds of men of God. But, the sooner they understand the reason for their plight, the quicker they are delivered. These are called the tests of a minister.
FURTHER STUDY: 1 Timothy 4:14, 2 Timothy 1:6
GOLDEN NUGGET:
Sometimes, persecution comes into the life of a Christian because they are doing nothing with the impartation they have received from the Spirit of God. Like the early church, persecution was pertinent to scatter them for the advancement of the gospel.
PRAYER: Father, I thank you for this knowledge; it stirs up the gift that is in me. I am functioning in what I have received and it is working mightily through me. I can never be complacent in the things of the Spirit because when I received of the Word, it became as a fire in my bones. It has consumed every faculty of my reasoning, my emotions, my sentiments, my aspirations and my desires. It causes me to spend and be spent for the sake of the gospel. In Jesus’ name. Amen.
[/restab]
[restab title=”Kinyarwanda”]
Apostle Grace Lubega
Uhereye uwo munsi haduka akarengane gakomeye mu Itorero ry’i Yerusalemu, bose batatanira mu bihugu by’i Yudaya n’i Samariya, keretse intumwa.
Ibihe bimwe kugambanirwa biza mu buzima bw’aba Kristo kuko nacyo bakora ku byo bagaburiwe n’umwuka wera.
Mu gitabo cy’ibyakozwe n’intumwa, Imana yaburiye abigishwa ngo umwuka nabamanukira, bari kubwiriza ubutumwa bwiza I yerusalemu, yudeya, samaria no ku mpera z’isi yose. Benshi bagumye I yerusalemu, kugambanirwa kuraza. Uku kugambanirwa kwaje ku batatanya kubera ko bari banyuzwe. Uku kunyurwa kwakandamije intego y’ubu Mana no kugeza agakiza kuri benshi.
Hari aba Kristo babona ibihe bitari mu ruhande rwabo kuko banze kugendera mu kugaragaza ibintu Imana yabigishije, banze gukoresha ubumenyi bahawe.
Barambitsweho ibiganza n’ubuntu mu mwuka wabo ariko nacyo bakoresheje ibyo bakiriye. Nago bagendeye mu kwizera ngo bakore ibyavuzwe ku buzima bwabo, ntibashatse ibitekerezo by’Imana ku byerekeranye n’uburyo bakwaguka nuko bakura muri aya mavuta, kandi ibi bahawe ntibyari ibyabo ahubwo bibwiye ko ibintu bizikora.
Hari ingaruka zo kwirengangiza impano iri muri wowe wakiriye mu buhanuzi no kurambikwaho ibiganza by’abakuru.
Bishobora guhambira ubwoko bwose bw’abadayimoni ndetse bagashaka kubohoka ku bakozi b’Imana bose. Ariko uko, uko bamenya impamvu yo kubaho kwabo, niko babohoka vuba. Ibi byitwa kugeragezwa kw’abakozi b’Imana.
IBINDI BYANDITSWE: 1 Timotewo 4:14, 2 Timotewo 1:6
ICYO WAKURAMO: Ibihe bimwe kugambanirwa biza mu buzima bw’umu Kristo kuko nacyo bakora n’icyo bakiriye ku mwuka wera. Mu itorero rya mbere, kugambanirwa byari bigambiriye kubatatanya kugirango batabwiriza ubutumwa bwiza.
ISENGESHO: Data, ngushimiye ubu bwenge; bwuburura impano iri muri njye. Ndakorera mu byo nakiriye kandi birakora bikomeye muri njye. Sinshobora gutuza mu by’umwuka kuko nakira ijambo, ryabaye nk’umuriro mu magupfa yanjye. Ryakongeje buri gice cy’ibitekerezo byanjye, amarangamutima, ibyiyumviro n’ibyo nifuza. Bituma nitanga ndetse nkaniyegurira agakiza. Mu izina rya Yesu. Amen
[/restab]
[restab title=”Runyankore”]
Entumwa Grace Lubega.
Ebyakozirwe Entumwa 8:1 Kandi Saulo akasiima okwitwa kwe. Aha izooba eryo baatandika kuhiiga munonga ekanisa y’omuri Yerusaalemu; boona baataataanira omu byanga bya Buyudaaya na Samaria, okwihaho entumwa zonka.
Obumwe okuhiigwa nikwija omu magara g’omukristayo ahabw’okuba tibarikukoresa eki bahairwe Omwoyo wa Ruhanga.
Omu kitabo ky’Ebyakozirwe Entumwa, Ruhanga akaragiira abeegi ati Omwoyo ku aribaijaho, baryaba bakareebi omu Yerusaalemu, Buyudaaya, Samaria n’okuhitsya aha muheru gw’ensi. Baingi kubatsigaire Yerusaalemu, bahikwaho okuhiigwa. Okuhiigwa oku kukaija kubataanisa ahabw’okuba bakaba baatandika kumanyiira. Okumanyiira kukakwata kubi ekigyendererwa kya Ruhanga n’okukura kw’engiri.
Hariho abakristayo abarikushanga ebintu bibagyendeire kubi ahabw’okuba bangire kugyendera omu kworekwa kw’ebintu ebi Ruhanga abegyeise, bangire kukoresa okumanya kubahairwe.
Bakabataho emikono baheebwa n’embabazi omu myoyo yabo kwonka tihaine kibabikozeise. Tibararugireyo omu kwikiriza kukora ebintu ebyagambirwe aha magara gaabo, tibarasherirwe enteekateeka ya Ruhanga kuboreka okubarakure n’omu majuta ago, kandi tibarakwatsize ebintu ebi kureka bateekateeka ngu ebintu nibyija kwekora.
Ebi nibyo birikuruga omu kutakoresa ekiconco ekiri omuriiwe eki waahairwe ahabw’ebi waagambirweho baanabi, obu abakuru bakutaho engaro.
Nibabaasa kubinga za daimoni zona basherure n’okutambirwa abashaija ba Mukama boona. Kwonka, kuri nibetegyereza ekirikuretera baba batyo, kuribatambiirwe. Ebi nibyo birikweetwa okubuzibwa kw’omuheereza.
SHOMA NEEBI: 1 Timoseo 4:14, 2 Timoseo 1:6
EKY’OKUHAMIZA KIMWE: Obumwe okuhiigwa nikwija omu magara g’omukristayo ahabw’okuba tibarikukoresa eki bahairwe Omwoyo wa Ruhanga. Nk’ekanisa yaira, omugasho g’okuhiigwa gukaba guri okubataanisa ahabw’okukura kw’engiri.
OKUSHABA: Taata, ninkusiima ahabw’obwengye obu; nibutabura ekiconco ekiri omuriinye. Ningyendera omu kintungire kandi nikikora n’amaani omuriinye. Tindikubaasa kumanyiira ebintu by’Omwoyo ahabw’okuba kunahairwe ekigambo, kikaba nk’omuriro omu magufa gangye. Kijwiire buri kicweka ky’enteekateeka yangye n’ebyeteengo byangye. Nikindetera kuhayo burikimwe kandi n’okwehayo ahabw’engiri. Omwiziina rya Yesu. Amiina.
[/restab]
[restab title=”French”]
Apôtre Grace Lubega
Actes 8:1 (KJV) Saul, pour sa part, était bien d’accord pour qu’on le fasse mourir. C’est alors le début d’une grande persécution contre l’Eglise à Jérusalem, et tous sauf les apôtres se dispersent dans les districts de Judée et de Samarie.
Parfois la persécution entre dans la vie d’un chrétien parce qu’ils ne font rien avec l’entrainement qu’ils ont reçu de l’Esprit de Dieu.
Dans le livre des Actes, Dieu a demandé aux disciples qu’une fois que l’Esprit venait sur eux, ils devaient prêcher l’évangile à Jérusalem, en Judée, en Samarie et dans les parties extrêmes de la terre. Quand beaucoup sont restés à Jérusalem, la persécution est tombée. Cette persécution est venue les disperser à cause de la complaisance qu’ils ont cédée. Cette complaisance a miné le but divin et l’avancement de l’évangile.
Il y a des Chrétiens qui trouvent des circonstances contre eux parce qu’ils ont refusé de manifester les choses que Dieu leur a continuellement enseignées, ils ont refusé de s’exercer dans la connaissance qu’ils ont reçue.
Les mains ont été déposées sur eux et les grâces ont été libérées dans leurs esprits mais ils n’ont rien fait à propos de ces images. Ils ne se sont pas éloignés de la foi pour faire les choses parlées au cours de leur vie, ils n’ont pas cherché l’esprit de Dieu sur la façon dont ils peuvent augmenter et croître dans cette sorte d’onction, et ils ne possédaient pas ces images mais ont supposé que les choses allaient s’arranger.
Il y a des conséquences de négliger le don en vous que vous avez reçu par la prophétie et la prise de mains par le presbytère.
Ils peuvent lier toutes sortes de démons et chercher la délivrance de toutes sortes d’hommes de Dieu. Mais, plus tôt ils comprennent la raison de leur sort, plus vite ils sont délivrés. Ce sont les examens d’un ministre.
ETUDE COMPLEMENTAIRE : 1 Timothée 4:14, 2 Timothée 1:6
PEPITE D’OR : Parfois la persécution entre dans la vie d’un chrétien parce qu’ils ne font rien avec l’entrainement qu’ils ont reçu de l’Esprit de Dieu. Comme l’église primitive, la persécution était pertinente pour les disperser pour l’avancement de l’évangile.
PRIERE : Père, je te remercie de cette connaissance ; cela soulève le cadeau qui est en moi. Je suis en train de fonctionner dans ce que j’ai reçu et ça fonctionne très bien à travers moi. Je ne peux jamais être complaisant dans les choses de l’Esprit parce que lorsque j’ai reçu de la Parole, il est devenu un feu dans mes os. Il a consommé toutes les facultés de mon raisonnement, mes émotions, mes sentiments, mes aspirations et mes désirs. Cela me fait dépenser et être dépensé pour l’évangile. Au nom de Jésus. Amen.
[/restab]
[/restabs]
Posted in: Phaneroo Devotion
Leave a Comment (0) →