Apostle Grace Lubega
Isaiah 6:5(KJV); Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the Lord of hosts.
Every time people encountered God the ultimate wonder, they became conscious of their natural and sinful state.
Isaiah in our theme scripture is one such man. He declared, “I am a man of unclean lips and dwell in the midst of a people of unclean lips.”
Simon Peter in the New Testament is another example. When He encountered the Christ for the first time, He said, “Depart from me for I am a sinful man.”(Luke 5:8).
Such experiences help us appreciate the importance of the imputed righteousness of God(Romans 4:8).
Jesus Christ did not wait for Peter to become a better man before He called Him. Right there and then He told him, “From henceforth, thou shalt catch men.”(Luke 5:10).
When you came to God, you were not perfect in flesh but He disregarded the vileness, the weakness and the wickedness and still called you His righteousness.
He called you without your need to clean up your act. It didn’t matter where you had been and what you had done, He did not look at the unclean lips or your unclean associations. The gift of righteousness was undeserved and yet freely given.
What a God!
His name be praised!
FURTHER STUDY: Romans 4:6-8, Romans 5:17
GOLDEN NUGGET: When you came to God, you were not perfect in flesh but He disregarded the vileness, the weakness and the wickedness and still called you His righteousness. The gift of righteousness was undeserved and yet freely given.
PRAYER: Father I am thankful for Your boundless grace and mercy and for the free gift of righteousness. I have received it, embraced it and I am established in it. It is my doctrine and the foundation of my faith. I live with the confidence of one freed from sin forever because Your seed abides in me. In Jesus’ name, Amen.
LWAKI BUTUUKIRIVU?
Omutume Grace Lubega
Isaaya 6:5(KJV); Ne ndyoka njogera nti Zinsanze! kubanga nfudde; kubanga ndi muntu wa mimwa egitali mirongoofu, era ntuula wakati mu bantu ab’emimwa egitali mirongoofu: kubanga amaaso gange galabye Kabaka, Mukama ow’eggye
Buli kiseera abantu bwe baasisinkananga Katonda ekyewuunyo ekisinga byonna, bajjukizibwanga obutonde bwabwe obw’ekibi n’embeera yaabwe ey’okwonoona.
Isaaya mu kyawandiikibwa kyaffe ekigguddewo y’omu ku bantu abo. Yayatula, “kubanga ndi muntu wa mimwa egitali mirongoofu, era ntuula wakati mu bantu ab’emimwa egitali mirongoofu.”
Simooni Peetero mu Ndagaano Empya kyakulabirako kirala. Bwe yasisinkana Kristo omulundi ogwasooka, Yagamba, “Ndeka kubanga ndi mwonoonyi.” (Lukka 5:8)
Ensisinkano nga zino zituyamba okusiima n’okutegeera omugaso gw’obutuukirivu bwa Katonda obutubalirwako.(Abaruumi 4:8)
Yesu Kristo teyalinda Peetero kufuuka musajja mulungi okusinga bwe yali nga tannamuyita. Awo wennyini Yamugamba, “Okuva kaakano onoovubanga abantu.” (Lukka 5:10)
Bwe wajja eri Katonda, tewali mutuukirivu mu mubiri naye yabuusa amaaso obusiwuufu bw’empisa, obunafu n’okweyisa obubi era n’akuyita obutuukirivu bwe.
Yakuyita nga tekikwetaagisa kwerongoosa. Teyali nsonga wa gye wali obadde na kki kye wali okoze, Teyatunuulira mimwa egitali mirongoofu oba enkologana zo ezitali nnongoofu. Ekirabo ky’obutuukirivu twali tetukisaanira naye ate kyatuweebwa ku bwereere.
Katonda nnabaki!
Erinnya lye litenderezebwe!
YONGERA OSOME: Abaruumi 4:6-8, Abaruumi 5:17
AKASUMBI KA ZAABU: Bwe wajja eri Katonda, tewali mutuukirivu mu mubiri naye yabuusa amaaso obusiwuufu bw’empisa, obunafu n’okweyisa obubi era n’akuyita obutuukirivu bwe. Ekirabo ky’obutuukirivu twali tetukisaanira naye ate kyatuweebwa ku bwereere.
ESSAALA: Kitange, nsiimye olw’ekisa kyo n’okusaasira kwo ebitaliiko kkomo n’olwekirabo eky’obwerere eky’obutuukirivu. Nkitutte, nkyanirizza era nsimbiddwa mu kyo. Y’enjiri yange era musingi gw’okukkiriza kwange. Mbeera n’obuvumu obw’oyo eyasumululwa okuva mu kibi olubeerera kubanga ensigo yo ebeera mu nze. Mu linnya erya Yesu, Amiina.
AHABWENKI OKUHIKIIRIRA?
Entumwa Grace Lubega
Isaaya 6:5 Bwanyima naagira nti: Ai bambe! Mbwenuho naahitsya, ahakuba ndi omuntu w’eminwa etashemeire, kandi ntuura omu bantu abaine eminwa etashemeire; ahabw’okuba amaisho gangye gaareeba Mukama, MUKAMA ow’amahe.
Abantu kubabaire babonekyerwa Ruhanga ow’okutangaaza, bakaba bamanya obuhangwa bwaabo n’okushiisha kwaabo.
Isaaya omu mutwe gw’ebyahandiikirwe byaitu n’omwe nkabo. Akarangirira ati, “ndi omuntu w’eminwa etashemeire, kandi ntuura omu bantu abaine eminwa etashemeire.”
Simoni Petero omu ndagaano ensya n’ekyokureeberaho ekindi. Kuyabonekiirwe Kristo omurundi gw’okubanza akagira ati, “Ndugaho, Mukama wangye, ahabw’okuba ndi omusiisi.” (Luka 5:8).
Okubonekyerwa nk’oku nikutuyamba kumanya omugasho gw’okuhikiirira okutubariirwe okwa Ruhanga (Abarooma 4:8).
Yesu Kristo tararinzire Petero kuba omuntu murungi atakamwetsire. Aho naaho akamugira ati, “Otatiina, okuruga hati oryajuba abantu.” (Luka 5:10).
Kuwaizire ahari Ruhanga, okaba otahikiiriire omu mubiri kwonka akanga kureeba obweremwa n’obubi kandi yaguma nakweeta okuhikiirira kwe.
Akakweeta otaine kweshemeza ahabw’ebikorwa byaawe. Ekaba etari nshonga ahu wabaire ori n’ekiwabaire okozire, tarareebire eminwa yaawe etashemeire nari ebikoosi byaawe ebyabaire bitashemeire. Ekiconco ky’okuhikiirira kikaba kitatushemereire kandi obwo kihairwe busha.
Ni Ruhanga ki ogu!
Eiziina rye rihimbisibwe!
SHOMA NEEBI: Abarooma 4:6-8, Abarooma 5:17
EZAABU: Kuwaizire ahari Ruhanga, okaba otahikiiriire omu mubiri kwonka akanga kureeba obweremwa n’obubi kandi yaguma nakweeta okuhikiirira kwe. Ekiconco ky’okuhikiirira kikaba kitatushemereire kandi obwo kihairwe busha.
OKUSHABA: Taata, ninkusiima ahabw’embabazi n’okusaasira kwaawe ebitaine bugarukiro, hamwe n’ekiconco ky’okuhikiirira. Ninkyakiira, nkikiriza kandi mpamiire omurikyo. N’enyegyesa yangye kandi n’omusingi gw’okwikiriza kwangye. Nimbaho n’obumanzi bw’ogwo ojunirwe ekibi ebiro byoona ahabw’okuba embibo yaawe eri omuriinye. Omu eiziina rya Yesu, Amiina.