Apostle Grace Lubega
James 4:3 (KJV); Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts.
Our Heavenly Father is a God who answers prayer.
He said in 1 John 5:14-15, “And this is the confidence that we have in him, that, if we ask anything according to his will, he heareth us: And if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him.”
If He is a God who hears us and answers us when we pray, why then do some prayers go unanswered?
Our theme scripture gives us one such reason. People ask and do not receive from God because they ask out of lust.
When a man asks out of lust, his desire ends with him. Additionally, prayer resulting from lust is tainted by selfishness; it uses God as the means to an end.
When your prayers go unanswered, do some soul searching and ask the ultimate question, ‘am I lusting or asking out of a pure heart?’
The answer to this question will help you pray the right way.
Hallelujah!
FURTHER STUDY: 1 John 5:14-15, 1 John 3:22
GOLDEN NUGGET: Prayer resulting from lust is tainted by selfishness; it uses God as the means to an end. When your prayers go unanswered, do some soul searching and ask the ultimate question, ‘am I lusting or asking out of a pure heart?’
PRAYER: Loving Father, I thank You for this truth. Thank You for imparting greater and deeper wisdom in my life of prayer. Thank You for searching my heart and dealing with any lust. I pray with godly hunger and with divine purpose, in Jesus’ name, Amen.
KUTURIKUSHABA
Entumwa Grace Lubega
Yakobo 4:3; Mushaba, timuheebwa, ahakuba mushaba kubi kubikoresa okwetenga kwanyu.
Taata waitu omwiguru ni Ruhanga orikugarukamu eshaara.
Akagira omuri 1 Yohaana 5:14-15 ati, “Kandi obu nibwo bumanzi obu twine omuriwe, ngu kutushaba ekintu kyona nk’oku akunda, atuhurira. Kandi kuturaabe nitumanya ngu atuhurira omuri byona ebi tushaba, nitumanya ngu tutungire ebi twamushabire.”
Ku araabe ari Ruhanga orikutuhurira kuturikushaba kandi akatugarukamu kuturikushaba, ahabwenki eshaara ezimwe zitagarukirwemu?
Omutwe gw’ebyahandiikirwe byaitu nigutuha enshonga nk’egyo. Abantu nibashaba kwonka tibarikutuunga ahabw’okuba nibashabira omu kweteenga kw’omubiri.
Omuntu ku arikushabira omu kweteenga, ekyeetengo kye nikihendera nawe. Okwongyera ahari ekyo, okushaba okurikuruga omu kweteenga nikushiishwa okweyendeza; Nikukozesa Ruhanga nk’omuhanda gw’okuhika ahamuheru.
Eshaara zaawe kuzirikubura kugarukwamu, shwijuma amagara gaawe oyebuuze ekibuuzo kikuru eki, ‘ndi omu kweteenga nari ninshaba n’omutima oguhikire?’
Eky’okugarukamu ky’ekibuuzo eki nikiza kukuyamba kushaba omu muringo oguhikire.
Hallelujah!
SHOMA NEEBI: 1 Yohaana 5:14-15, 1 Yohaana 3:22
EZAABU: Okushaba okurikuruga omu kweteenga nikushiishwa okweyendeza; Nikukozesa Ruhanga nk’omuhanda gw’okuhika ahamuheru. Eshaara zaawe kuzirikubura kugarukwamu, shwijuma amagara gaawe oyebuuze ekibuuzo kikuru eki, ‘ndi omu kweteenga nari ninshaba n’omutima oguhikire?’
OKUSHABA: Taata omukundwa, Ninkusiima ahabw’amazima aga. Ninkusiima ahabw’okuntamu obwengye bukuru kandi bw’amaani omu magara gangye g’okushaba. Ninkusiima ahabw’okushwijuma omutima gwangye hamwe n’okwihamu okweteenga kwoona. Ninshaba n’enjara y’obwa Ruhanga kandi nekigyendererwa ky’obwa Ruhanga, omu eiziina rya Yesu, Amiina.
KACE WALEGO
Lakwena Grace Lubega
Yakobo 4:3 (KJV); Wulego, pe wunoŋo, pien wulego marac, wulego ni wunoŋ wek wuti kwede me cobo mitiwu keken.
Wonwa matye ipolo obedo Lubanga ma gamo lega.
En owaco ibuk pa 1 Jon 5:14-15 ni ‘Gin ma miyo wabedo ki gen i kome en ene ni, ka walegge gin mo kun walubo gin ma en mito, ci en winyo legawa. Doŋ ka waŋeyo ni en winyo legawa, waŋeyo ni doŋ watyeko noŋo gin ma walego bote.
Kace En obedo Lubanga ma winyowa dok gamo lega wa ka walego, pingo lega mukene pe kigamo?
Kwan wa matini miniwa tyenlok acel. Dano penyo dok pe ginongo lagam kibot Lubanga pien gipenyo pi miti gi.
Ka ngatmo openyo pi miti ne, ginma en mito ni tye pire keken. Med ikom meno, lega ma a ki ikom miti pa ngatmoni nongo opong ki gem; en tiyo ki Lubanga calo yo me giko ginmoni.
Ka lega ni pe kigamo, ngi kong kwoni dok peny lapeny ni, ‘an mono atye ka lega pi miti na kadi atye ka penyo ginmonini ki Cwiny Maleng?’
Lagam pa lapeny man obikonyi me lega atir.
Alelua!
KWAN MUKENE: 1 Jon 5:14-15, 1 Jon 3:22
LWOD MADIT: Lega ma a ki ikom miti pa ngatmoni nongo opong ki gem; en tiyo ki Lubanga calo yo me giko ginmoni. Ka lega ni pe kigamo, ngi kong kwoni dok peny lapeny ni, ‘an mono atye ka lega pi miti na kadi atye ka penyo ginmonini ki Cwiny Maleng?’
LEGA: Wora me amara, Apwoyi pi ada man. Apwoyi pi keto ryeko madit dok tut ikwo me lega na. Apwoyi pi ngiyo cwinya dok kwanyo kit miti pi ginmo keken matye pira keken. An alego ki kec matir dok ki yub pa Lubanga, inying Yesu, Amen.
OBUTUSABA
Omukwenda Grace Lubega
Yakobo 4:3 (KJV); Inywe musaba, kandi nimutatunga, habwokuba musaba kubi, ngu musobole kwigusa okwegomba kwaanyu.
Isiitwe owomwiguru ali Ruhanga agarukamu esaara.
Akagamba omu 1 Yohaana 5:14-15, “Kandi bunu nibwo bugumu obutunyina omuli We, ngu, obutusaba ekintu kyoona kusigikira omukugonza Kwe, We atuhuura itwe, buli kyoona ekitusaba, tumanyire ngu tutunga byoona ebitumusabire We”.
Obwaraaba ali Ruhanga atuhuliriza kandi atugarukamu obutumusaba, hanyuma habwaki esaara ezimu zitagarukwaamu?
Omutwe gw’ekyahandikirwe kyaitu gukutuhereza ensonga emu. Abantu basaba nibatatunga kuruga hali Ruhanga habwokuba bazaba kurugiira omukwegomba kwaabu.
Omuntu obwasaba kurugiira omukwegomba, okuruhiira kwe kukanga nawe. Kuteraniza hali ekyo, esaara ekurugiira omukwegomba eba eijwire okwegondeza wenka; ekozesa Ruhanga nkomuhanda kukuhikya hamaliira.
Esaara yaawe obwetagarukwaamu, wekebere omutima gwawe kandi okaguze ekikaguzo ekikusingayo, ‘nyowe ndi omukwegomba oba nkusaba kurugiira omu mutima ogwezere?’
Engarukwaamu hali ekikaguzo kinu eija kukuyamba kusaba omulingo oguhikire.
Alleluya!
GALIHYA N’OSOMA: 1 Yohaana 5:14-15, 1 Yohaana 3:22
EKIKURU MUBYOONA: Esaara ekurugiira omukwegomba eba eijwire okwegondeza wenka; ekozesa Ruhanga nkomuhanda kukuhikya hamaliira. Esaara yaawe obwetagarukwaamu, wekebere omutima gwawe kandi okaguze ekikaguzo ekikusingayo, ‘nyowe ndi omukwegomba oba nkusaba kurugiira omu mutima ogwezere?’
ESAARA: Taata arukugonza, Ninkusiima habw’amananu ganu. Webale habwokuntekamu amagezi agamaaniho kandi agomunziha omubwomeezi bwange obwokusaba. Webale habw’okuseruliriza omutima gwange kandi okakoraho nokwegomba kwoona. Nyowe nsaba nenjara yobwaruhanga kandi nekigendeerwa ky’obwaruhanga, omu ibara lya Yesu, Amiina.
TUNAPOOMBA
Mtume Grace Lubega
Yakobo 4:3 (KJV); Hata mwaomba, wala hampati kwa sababu mwaomba vibaya, ili mvitumie kwa tamaa zenu.
Baba yetu wa Mbinguni ni Mungu anayejibu maombi.
Alisema katika 1 Yohana 5:14-15, “Na huu ndio ujasiri tulio nao kwake, ya kuwa, tukiomba kitu sawasawa na mapenzi yake, atusikia; Na kama tukijua kwamba atusikia, tuombacho chote, twajua kwamba tunazo zile haja tulizomwomba.”
Ikiwa yeye ni Mungu anayetusikia na kutujibu tunaposali, kwa nini basi baadhi ya maombi hayajibiwi?
Andiko letu kuu linatupa sababu moja kama hiyo. Watu huomba na hawapati kwa Mungu kwa sababu wanaomba kwa tamaa.
Mtu anapouliza kwa tamaa, tamaa yake inaishia kwake. Zaidi ya hayo, maombi yanayotokana na tamaa huchafuliwa na ubinafsi; unamtumia Mungu kama njia ya kufikia lengo.
Wakati maombi yako yanapokosa kujibiwa, fanya utafiti nafsini na uliza swali kuu, ‘Je, ninatamani au ninaomba kutoka katika moyo safi?’
Jibu la swali hili litakusaidia kuomba kwa njia sahihi.
Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: 1 Yohana 5:14-15, 1 Yohana 3:22
UJUMBE MKUU: Maombi yanayotokana na tamaa yanachafuliwa na ubinafsi; unamtumia Mungu kama njia ya kufikia lengo. Wakati maombi yako yanapokosa kujibiwa, fanya utafiti nafsini na uliza swali kuu, ‘Je, ninatamani au ninaomba kutoka katika moyo safi?’
SALA: Baba Mpenzi, Nakushukuru kwa kweli hii. Asante kwa kunipa hekima kubwa na ya kina katika maisha yangu ya maombi. Asante kwa kuutafuta moyo wangu na kukabiliana na tamaa yoyote. Ninaomba kwa njaa ya kimungu na kwa kusudi la Mungu, katika jina la Yesu, Amina.