James 5:11(KJV); Behold, we count them happy which endure. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very pitiful, and of tender mercy.
Job went through a furnace of misery, pain and loss. He lost his property, his children, struggled with bodily affliction and looked to death as a merciful alternative(Job 1). He suffered in a short span of time what many people combined would never suffer in an entire lifetime.
But what does the scripture say about the end of Job’s plight?
Our theme scripture calls it “the end of the Lord.” This is the vision that any man of faith must behold in the midst of any form of adversity or affliction.
Sometimes, when people are caught up in the fires of life, all they behold is more pain; more devastation, more destruction. God wants you to see and behold an end with Him written all over it.
Yes, the business is seemingly on a downward spiral, do you see bankruptcy? See the Lord.
Yes, the doctor gave you a negative report about how advanced that disease is. Do you see death? See the Lord.
Yes, your boss has been giving you a very hard time at your workplace and has unfairly accused you before your superiors. Do you see a dismissal? See the Lord.
Some people think that at the end of every affliction is the devil, rubbing his hands with glee. No! At the end of every storm in life is God, His arms wide open, assuring you that the best is yet to come; that you are shining brighter than ever before; that He turns into good what was meant to destroy you.
Hallelujah!
FURTHER STUDY: Hebrews 12:2, Isaiah 43:2
GOLDEN NUGGET: At the end of every storm in life is God, His arms wide open, assuring you that the best is yet to come; that you are shining brighter than ever before; that He turns into good what was meant to destroy you.
PRAYER: Father, I thank You for this word. I rejoice in the blessed assurance that You are in charge! You are the Alpha and Omega of my life; the author and finisher of my faith. No matter what I am going through, I choose to see You. In Jesus’ name, Amen.
OKULABA MUKAMA
Yakoobo 5:11(KJV); Laba, tubayita ba mukisa abaagumiikirizanga: mwawulira okugumiikiriza kwa Yobu, era mwalaba Mukama ku nkomerero bw’akola nga Mukama wa kisa kingi n’okusaasira.
Yobu yayita mu kikoomi ky’okubonaabona, obulumi n’okufiirwa.Yafiirwa eby’obugagga bye, abaana be, n’abonaabona n’endwadde mu mubiri, era naatunuulira okufa nga eky’okulondawo ekyali kisingako (Yobu 1). Yayita mu kubonaabona mu kaseera akatono ennyo abantu abasinga ng’obagasse wamu, kwe batasobola kuyitamu mu bulamu bwabwe bwonna obw’okunsi .
Naye ekyawandiikibwa kyogera kitya eri enkomerero y’okubonaabona kwa Yobu?
Ekyawandiikibwa kyaffe ekigguddewo kikiyita ” enkomerero e ya Mukama.” Kuno kwe kwolesebwa omuntu yenna ow’okukkiriza kw’alina okulaba mu massekkati g’ennaku ey’engeri yonna oba okunyigirizibwa kwonna.
Ebiseera ebimu, abantu bwe beesanga mu muliro gw’ensi, kye balaba kyokka bwe bulumi okweyongera; okumenyaamenyebwa wamu n’okuzikirira byonna okweyongera. Wabula Katonda ayagala olabe era wekkaanye enkomerero, nga yonna ewandiikiddwako Ye.
Wewaawo, bizinensi erabika nga esebengerera, olaba okwavuwala? Laba Mukama.
Wewaawo, omusawo yakuwadde amawulire amabi ku ngeri obulwadde obwo gye bulinnyeemu enkandaggo. Olaba okufa? Laba Mukama.
Wewaawo, mukama wo abadde akuwa akaseera akazibu ku mulimu gwo era mu butali bwenkanya akuwayirizza eri ababasingako. Olaba okugobebwa? Laba Mukama.
Abantu abamu balowooza nti ku buli nkomerero y’okunyigirizibwa waliyo setaani ng’ajaganya olw’okubawangula. Nedda! Ku buli nkomerero y’omuyaga mu bulamu waliyo Katonda, ng’ayanjadde emikono Gye, Ng’akukakasa nti ebisinga obulungi binaatera okujja: nti oyakaayakana nnyo n’okukira bw’obadde; nti akyusa ekyo ekibadde kigenda okukuzikiriza n’akifuula ekirungi.
Alleluya!
YONGERA OSOME : Abaebulaniya 12:2, Isaaya 43:2
AKASUMBI KA ZAABU : Ku buli nkomerero y’omuyaga mu bulamu waliyo Katonda, ng’ayanjadde emikono Gye, Ng’akukakasa nti ebisinga obulungi binaatera okujja: nti oyakaayakana nnyo n’okukira bw’obadde; nti akyuusa ekyo ekibadde kigenda okukuzikiriza n’akifuula kirungi.
ESSAALA : Kitange, nkwebaza ku lw’Ekigambo kino. Nsanyukira mu kukakasibwa okw’omukisa nti Ggwe afuga! Ggwe ntandikwa era enkomerero y’obulamu bwange; omutandisi era omumaliriza w’okukkiriza kwange. Ssi nsonga kiki ky’empitamu, nsalawo okulaba Ggwe. Mu linnya erya Yesu, Amiina.
ME NENO LUBANGA
Lakwena Grace Lubega
Yakobo 5:11(KJV ): Jo ma yam guciro matek, walwongo gi lugum kom. Wutyeko winyo bene kit macalo Yubu yam ociro kwede can, dok wuneno agiki me tic pa Rwot i kom, kit ma Rwot won kica timo kwede ber bot dano.
Yubu owoto ki i mac malyet me acana, arem ki lal pa jami. Orwenyo jami ma mere, litino ne, oyele ki arem kom dok oneno too calo yo mukene me kica (Yubu1). Odeno can pi kare manok gin ma jo mapol ka ki ribo kacel pe bi limo pi kare me kwo megi ducu.
Ento ngo ma lok acoya pa Lubanga tito i kom agiki me lweny pa Yubu?
Wi kwan wa mukwongo lwongo ni “agiki me tic pa Rwot” man aye neno ma dano mo keken me niye omyero onen ikin kit kwayi peko onyo auna.
Kare mukene, kace dano tye i mac me kwo, gin acel ma gi neno obedo medo arem keken; mede pa jami maraco, mede pa bale pa jami. Lubanga mito ni i nen agiki ma gicoyo En i iye ka ducu.
Eyo, biacara twero bedo calo tye ka dok adoka piny, itye ma i neno mono bedo labanya? Nen Rwot.
Eyo, dakta omiyo bot in lok ma rac i kit macalo rac pa two meno tye kwede. In i neno two? Nen Rwot.
Eyo, Ladit tic meri obedo ka diyo kwo meri i gang tic dok odoto in labongo bal bot ludito tic meri. In i neno ryem ki i tic? Nen Rwot.
Jo mukene tamo ni i agiki me lweny ducu tye catan, matye ka rucu cinge ki yomcwiny. Ku! i agiki me ayela yela i kwo mo keken Lubanga tye, Cinge tye ayara malac, kun moko bot in ni gin ma ber loyo tye ka bino; ni i tye ka ryeny makato con; ni En loko doko ber gin ma onongo omyero onek in.
Aleluya!
KWAN MUKENE: Jo Ibru 12:2, Icaya 43:2
LWOD MADIT: I agiki me ayela yela i kwo mo keken Lubanga tye, Cing En tye ayara malac, kun moko bot in ni gin ma ber loyo tye ka bino; ni itye ka ryeny makato con; ni En loko doko ber gin ma onongo omyero onek in.
LEGA: Wora, Apwoyo In pi lok man. Atye ki lelo i gum ma amoko ni I tye i loc! In i bedo Alupa ki Omega me kwo mera; La cako ki la giko niye mera. Kadi ngo ma atye ka wok ki iye, Ayero me neno In. I nying Yecu’, Amen.
OKUREEBA MUKAMA
Entumwa Grace Lubega
Yakobo 5:11: Mumanye ngu abagumisiriza tubeeta abahiiriirwe. Mukahurira aha kugumisiriza kwa Yobu, kandi mwareeba eki Mukama yaagyendereire, oku aine embabazi nyingi n’okusaasira.
Yobu akaraba omu kikoomi ky’omuriro gw’enaku, obusaasi n’okufeerwa. Akafeerwa amatungo gye, abaana be, yabonabona n’endwaara z’omubiri kandi yareeba rufu nk’obwiirukiro obw’embabazi(Yobu 1). Okubonabonesibwa kw’abantu bingi okw’ebiro by’amagara gaabo goona kwaba kugaitsirwe, Yobu akukurabamu kwoona omu kaire kakye.
Kwonka ebyahandiikirwe nibitugambira ki aha muheru gw’okubonabonesibwa kwe?
Omutwe gw’ebyahandikirwe byaitu nigukyeeta “ekigyendererwa kya Ruhanga nari shi muheru eya Ruhanga” Oku nikwo kworekwa oku omuntu weena ow’okwikiriza aine kureeba yaaba naraba omu kobonabonesibwa kw’omuringo gwona.
Obumwe, abantu kubarikukwatirwa omu miriro y’amagara, nibareeba obusaasi burikweyongera; enaku erikweyongyera, n’okucwekyerera kurikweyongyera. Ruhanga nayenda ngu oreebe muheru yaabyo omuri we, eyehinguririize ebintu ebyo byoona.
N’amazima eby’obushubuzi byaawe nibigyenda kubi, noreeba okuburwa sente? Reeba Mukama.
N’amazima omushaho akakugambira oku oburwiire obwo buri obw’ekika kyahiguru. Noreeba rufu? Reeba Mukama.
N’amazima mukama waawe aha murimo atwiire n’akutwariza kubi kandi arikukubeherera omu maisho ga bakama baawe. Noreeba barikukubinga? Reeba Mukama.
Abantu abamwe nibateekateeka ngu okubonabonesibwa kwoona nikuhendera na sitaane arikushemerwa. Ngaha! Aha Muheru gwa buri eihunga omu magara hariho Ruhanga, emikono ye nekwakiira arikukuhamiza ngu ebirungi ebikukiraho biri haihi kwaija; ngu nomurinkanira kimwe kukira butoosha; ngu ekyabiire nikyenda kukucwekyereza, nakihindura akiihamu oburungi.
Hallelujah!
SHOMA NEEBI: Abaheburaayo 12:2, Isaaya 43:2
EZAABU: Aha muheru ya buri eihunga omu magara hariho Ruhanga, emikono ye nekwakiira arikukuhamiza ngu ebirungi ebikukiraho biri haihi kwaija; ngu nomurinkanira kimwe kukira butoosha; ngu ekyabaire nikyenda kukucwekyereza, nakihindura akiihamu oburungi.
UJUMBE MKUU: Taata, ninkusiima ahabw’ekigambo eki. Ninshemererwa omu kuhamibwa okurungi ngu naiwe orikutegyeka! Naiwe butandikiro n’obukomero omu magara gangye; owaatandikire okwikiriza kwangye kandi omuhikiiriza waakwo; omu kintu kyoona ekindikurabamu, ninsharaho kureeba iwe. Omu eiziina rya Yesu, Amiina.
KUMWONA BWANA
Mtume Grace Lubega
Yakobo 5:11: Angalieni, twawaita heri wao waliosubiri. Mmesikia habari ya subira yake Ayubu, mmeuona mwisho wa Bwana ya kwamba Bwana ni mwingi wa rehema, mwenye huruma.
Ayubu alipitia tanuru ya shida, maumivu na hasara. Alipoteza mali yake, watoto wake, akapambana na shida za mwili na akatazama kifo kama njia mbadala ya rehema (Ayubu 1). Aliteseka kwa muda mfupi tu ambao watu wengi pamoja hawangeweza kuteseka katika maisha yote.
Lakini andiko linasema nini kuhusu mwisho wa shida ya Ayubu?
Andiko letu la mada linaiita “mwisho wa Bwana.” Haya ni maono ambayo mtu yeyote wa imani lazima aone katikati ya maadui au shida.
Wakati mwingine, wakati watu wanashikwa kwenye moto za maisha, yote wanayoona ni uchungu zaidi; maumivu zaidi, uharibifu zaidi. Mungu anataka uone na kutazama mwisho ulioandikwa na yeye.
Ndio, biashara inaonekana kushuka, je, unaona kufilisika? Tazama Bwana.
Ndio, daktari alikupa ripoti mbaya kuhusu jinsi ugonjwa huo ulivyozidi. Je! Unaona kifo? Mtazame Bwana.
Ndio, bosi wako amekupa wakati mgumu mahali pa kazi na amekushtaki mbele ya wakurugenzi wako. Unaona kufutwa kazi? Mtazame Bwana.
Watu wengine wanafikiria kwamba mwisho wa kila shida ni ibilisi, na kusugua mikono yake na machozi. Hapana! Mwisho wa kila dhoruba maishani ni Mungu, mikono yake imefunguliwa, kukuhakikishia kuwa bora bado inakuja; kwamba unaangaza zaidi kuliko hapo awali; ya kwamba Yeye anabadilisha kuwa mzuri kilichokusudi kukuangamiza.
Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: Jo Ibru 12:2, Icaya 43:2
LWOD MADIT: Mwisho wa kila dhoruba maishani ni Mungu, mikono yake imefunguliwa, kukuhakikishia kuwa bora bado inakuja; kwamba unaangaza zaidi kuliko hapo awali; ya kwamba Yeye anabadilisha kuwa mzuri kilichokusudi kukuangamiza.
UJUMBE MKUU: Baba, nakushukuru kwa neno hili. Ninafurahia uhakikisho wa baraka kuwa Wewe ndiye uliyesimama! Wewe ndiye Alfa na Omega maishani yangu; mwandishi na mfikiaji wa imani yangu. Haijalishi ninachopitia, ninachagua kukuona. Kwa jina la Yesu, Amina.