Apostle Grace Lubega
Hebrews 11:3(KJV): “Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear.”
—
As children of God, everything we are starts from the realm of the spirit. The visible world does not define us.
The Bible reveals that everything we see was birthed from the unseen. The tangible first existed as a spiritual reality.
What does this mean?
If something has manifested in your physical life, it first existed in the spiritual realm.
And if it came from the realm of the spirit, then no loss in the physical realm can erase its eternal imprint. Even if something is removed, destroyed, stolen, or shaken here on earth, its spiritual blueprint still exists.
This is why a believer who has understood this truth does not panic when he faces loss in the physical realm. He knows where things truly come from and understands that whatever was once manifested can be manifested again.
It is with this wisdom that Paul could say, ‘I know how to be abased and how to abound’ (Philippians 4:12-13). He could let anything go because he knew how to access it again.
This is your testimony as a child of God. Even if people fight you and take away what you may have built, rest in the blessed assurance that you carry the original print; you can always build again. Hallelujah!
FURTHER STUDY: Philippians 4:12-13, Galatians 5:25
GOLDEN NUGGET: If something has manifested in your physical life, it first existed in the spiritual realm. And if it came from the realm of the spirit, then no loss in the physical realm can erase its eternal imprint.
PRAYER: Father, thank You for anchoring my life in the eternal realm. I see beyond the physical and trust in what You have established in the spirit. I am unmoved by what I see physically because I behold what is permanent. I walk with the assurance that nothing lost is forever gone. In Jesus’ name, Amen.
ENSI OKUTONDEBWA GYE KUKOLEBWA
Omutume Grace Lubega
Abaebbulaniya 11:3(KJV): “Olw’okukkiriza tutegeera ng’ensi zaateekebwawo ekigambo kya Katonda, ebirabibwa ne bitakolebwa mu birabika.”
—
Ng’abaana ba Katonda, buli kimu kye tuli kitandikira mu nsi y’omwoyo. Ensi erabika si y’ennyonnyola ekyo kye tuli.
Bayibuli eraga nti buli kye tulaba kyazaalibwa okuva mu bitalabika. Ekintu ekikwatibwako kyasooka kubaawo ng’ekintu ekyannamaddala eky’omu mwoyo.
Kino kitegeeza ki?
Ekintu bwe kiba nga kyoleseddwa mu bulamu bwo obw’omubiri, kyasooka kubeerawo mu nsi ey’omwoyo. Era bwe kiba nga kyava mu nsi y’omwoyo, olwo tewali kufiirwa mu nsi erabika kuyinza kusangula akabonero kaakyo ak’olubeerera. Ekintu ne bwe kiggyibwawo, okusaanawo, okubbibwa, oba okukankanyizibwa wano ku nsi, enteekateeka yaakyo ey’omumwoyo esigala ekyaliwo.
Eno y’ensonga lwaki omukkiriza ategedde amazima gano tasattira nga ayolekedde okufiirwa mu nsi erabibwa. Amanyi ebintu gye biva mu butuufu era ategeera nti kyonna ekyali kyoleseddwa kisobola okuddamu okwolesebwa nate.
Amagezi gano Pawulo mwe yasobola okugamba nti, ‘Nze mmanyi okukkakkana n’okweyongera’ (Abafiripi 4:12-13). Yali asobola okuleka ekintu kyonna kubanga yali amanyi engeri y’okuddamu okukifuna.
Buno bwe bujulizi bwo ng’omwana wa Katonda. Abantu ne bwe banaakulwanyisa ne bakuggyako by’oyinza okuba nga wazimba, wummulira mu bukakafu obw’omukisa nti olina ekiwandiiko ekyasookawo; bulijjo osobola okuddamu okuzimba. Aleruya!
YONGERA OSOME: Abafiripi 4:12-13, Abaggalatiya 5:25
AKASUMBI KA ZAABU: Ekintu bwe kiba nga kyoleseddwa mu bulamu bwo obw’omubiri, kyasooka kubeerawo mu nsi ey’omwoyo. Era bwe kiba nga kyava mu nsi y’omwoyo, olwo tewali kufiirwa mu nsi erabika kuyinza kusangula akabonero kaakyo ak’olubeerera.
ESSAALA: Kitange, weebale okusimba obulamu bwange mu nsi ey’olubeerera. Ndaba okusukka eby’omubiri era neesiga ebyo by’Oteekawo mu mwoyo. Sifaayo ku ebyo bye ndaba mu mubiri kubanga ndaba ebyo eby’olubeerera. Ntambula n’obukakafu nti tewali kyabula ne kigenda lubeerera. Mu Linnya lya Yesu, Amiina.
ENSI AHU OKUHANGA KURI
Entumwa Grace Lubega
Abaheburaayo 11:3: “Okwikiriza nikwo kutumanyisa ku ensi yaahangirwe ekigambo kya Ruhanga, kandi n’ebirikureebwa kubitarahangirwe mu bintu ebiriho.”
—
Nk’abaana ba Ruhanga, kyona eki turi nikitandikira omunsi y’omwoyo. Ensi erikureebwa tiyo eri kushoborora eki turi.
Baiburi neshuuruura ngu buri kimwe ekiturikureeba kikazaarwa ebitarikureebwa. Ekintu kyona ekiriho kikabanza kuba amazima g’omwoyo.
Eki nikimanyisa ki?
Ekintu kyayorekwa butunu omu magara gaawe, kikabanza kubaho omunsi y’omwoyo.
Kandi kyaaba kyarugire omunsi y’omwoyo, aho tihariho kufeerwa omunsi erikureebwa ekirikubaasa kwihaho akamanyiso kaakyo ak’obutahwaho. Ekintu n’obu kyakwihwaho, kikahwerekyerezibwa, kikaibwa, nari kikatengyetsibwa aha omunsi, obuhangwa bwaakyo bw’omwoyo bukiriho.
Eki nikyo ahabw’enki omwikiriza oyetegyereize amazima aga tarikutiina yafeerwa omunsi erikureebwa. Namanya ahu ebintu birikuruga omu mazima kandi ayetegyereza ngu ekyayorekirweho butunu nikibaasa kworekwa butunu ogundi murundi.
N’omu bwengye obu ngu Paulo akabaasa kugira ati, ‘Nimmanya okugarurwa ahansi, nimmanya n’okugira ebishaagire’ (Abafilipi 4:12-13). Akaba nabaasa kureka ekintu kyona ahabw’okuba akaba namanya okugaruka akabituunga.
Obu nibwo bujurizi bwaawe nk’omwaana wa Ruhanga. N’obu abantu bakukurwanisa bakatwaara ebi oyombekire, Ruhuukira omu buhame bw’omugisha ngu oine eky’obuhangwa eky’omutaano; nobaasa kwombeka busya.
Haleluya!
SHOMA N’EBI: Abafilipi 4:12-13, Abagalatia 5:25
EBIKURU MUNONGA: Ekintu kyayorekwa butunu omu magara gaawe, kikabanza kubaho omunsi y’omwoyo. Kandi kyaaba kyarugira omunsi y’omwoyo, aho tihariho kufeerwa omunsi erikureebwa ekirikubaasa kwihaho akamanyiso kaakyo ak’obutahwaho.
ESHAARA: Taata, Yebare ahabw’okutsimba amagara gangye omunsi y’omwoyo. Nindeeba kurenga aha by’omubiri kandi nyesiga ebi ohamize n’Omwoyo. Tindikuteganisibwa ebindikureeba butunu ahabw’okuba nindeeba ebirikugumaho. Ningyenda n’obuhame ngu tihariho ekibuzire ekigyendeire kimwe. Omu eiziina rya Yesu, Amiina.
ENSI MBERE OKUHANGA KUBA
Omukwenda Grace Lubega
Abahebburaayo11:3 (KJV): “Obwokuikiriza tumanyire ngu ebintu byona bikakorwa ekigambo kya Ruhanga, nukwo ebirukurorwa bitakorwe okuruga omwebi ebirukwolekwa.”
—
Nk’abaana ba Ruhanga, buli kimu eki tuli kutandikira munsi y’omwoyo. Ensi ey’ekurorwa tetuha makuru.
Baibuli eyoleka ngu buli kimu eki turukurora kikazarwa kuruga mubitakurorwa. Ebikurorwa bikabandiza mumwoyo.
Kinu nikimanyisa ki?
Kakuba ekintu kibaho mubwomezi obukurorwa, buli kikabanza kuba munsi y’omwoyo.
Kandi kakuba kiba kyarugire munsi y’omwoyo, nikimanyisa ngu busaho kubura rundi kusisikara munsi ey’ebikurorwa okusobora kusiimuraho ensoro yakyo mumwoyo. Ekintu n’obukikwihwaho, kikasiiswa, kikaibwa rundi kutengesibwa hanu munsi, ensoro yakyo n’ikaraho.
Enu niyo nsonga habwaki omwikiriza ou ayetegeriize amazima ganu tapapa obu afeerwa ekintu kyonka munsi. Amanyire mbere ebintu biruga mali kandi n’ayetegereza ngu buli kimu ekirabaireho mubuloho kisobora kwongera nikibaho.
Kiri habw’amagezi ganu Paulo akasobora kugamba, ‘ N’imanya kuba kwonka kandi manyire n’okubooga’ ( Abafilipi 4:12-13). Akaba n’asobora kuleka buli kimu kikagenda habwokuba akaba amanyire nkoku asobora kukitunga omurundi gundi.
Bunu nubwo bwomezi bwawe nk’omwana wa Ruhanga. Abantu n’obu bakukurwanisa bakatwara ebi oyombekere, humurra mubugumizo obukuru ngu onyina endugirro yabyo; osobora kugarukamu n’obyombeka. Allelluya!
GALIHYA NOSOMA: Abafilipi 4:12-13, Abagaratiya 5:25
EKIKURU MUBYONA: Kakuba ekintu kibaho mubwomezi obukurorwa, buli kikabanza kuba munsi y’omwoyo. Kandi kakuba kiba kyarugire munsi y’omwoyo, nikimanyisa ngu busaho kubura rundi kusisikara munsi ey’ebikurorwa okusobora kusiimuraho ensoro yakyo mumwoyo.
ESAARA: Taata, webale kugumya obwomezi bwange munsi ey’etahwaho. Nindora kuhingura ha nsi eyekurorwa kandi ninyesiga eki ogumize mu mwoyo. Tinkutengesibwa ekindukurora mubiroho habwokuba nindora eki ekyorutekerro. Nindubata n’obugumizo ngu busaho ekibuzire ngu kibuliire kimu. Omw’ibara lya Yesu, Amiina.
KABEDO KAMA CWEC TIME IYE.
Lakwena Grace Lubega
Jo Ibru 11:3(KJV): “Pi niye waniaŋ ni, Lubaŋa yam oketo lobo kulu ki lokke, mumiyo gin ma nen gitiyo nia ki i kom gin ma pe nen.”
—
Macalo lutino pa Lubanga, jami ducu ma wabedo cakke ki i kabedo pa Cwiny Maleng. Lobo ma nen ni pe nyutu ngatma wabedo.
Baibul nyutu ni jami ducu ma wanenoni ginywalogi ki ikom gin ma pe ginen. Gin ma nen mukwongo obedo tye ma calo ada me cwiny.
Man tyenlokke ningo?
Kace ginmo manen onyute i kwoni, en okwongo nen i kabedo me cwiny.
Dok kace en oa ki i kabedo me cwiny, nongo teloke ni pe tye rwenyo gin mo i kabedo manen ma twero kwanyo coc ne i kabedo ma labed naka. Kadi bed ni gin mo gikwanyo woko, gibalo, gikwalo, nyo kiyengo i lobo kany, kitma nen kwede i cwiny pud tye.
Man aye gin mumiyo Lakricitayo ma oniang lok man kome pe myel kace en orwatte ki rwenyo jami manen. En ngeyo kama jami a ki iye kikome dok niang ni gin mo keken ma onongo dong onyute twero nyute odoco.
Obedo ki ryeko man ma Paulo otwero waco ni, ‘angeyo bedo ki can dok angeyo kitme bedo ki jami mapol’ (Jo Pilipi 4:12-13). En onongo twero weko gin mo keken pien onongo ngeyo kit me nongo ne odoco.
Man obedo cadeni macalo latin pa Lubanga. Kadi bed ni dano gilwenyo ikomi dok gi kwanyo gin ma in igero, bed ki gen ni in itye ki gin ma ki coyo ni; itwero gedo odoco kare ducu. Aleluia!
KWAN MUKENE: Jo Pilipi 4:12-13, Jo Galatia 5:25
LWOD MADIT: Dok kace en oa ki i kabedo me cwiny, nongo teloke ni pe tye rwenyo gin mo i kabedo manen ma twero kwanyo coc ne i kabedo ma labed naka.
LEGA: Wora, apwoyi pi keto kwona i kabedo ma labed naka. Aneno ma kato jami manen dok ageno gin ma in iketo i cwiny. Pe abedo ki lworo i kom gin ma nen pien aneno gin ma bedo pinaka. Awoto ki gen ni pe tye gin mo ma orweny ma obi rweny matwal. Inying Yecu, Amen.
KABEDO AME CWEC TIMERE IYE
Akwena Grace Lubega
Jo Eburania 11:4 (Lango): “Pi iyee Abel omio mot aŋola me yalo Obaŋa aber akato mea Kain oko, ame omio opwoe ni kite atir, kun Obaŋa obedo cadennere i gamo mottere. En oto, ento pi iyee mere en pwod tye akop.”
—
Acalo otino Obaŋa, ginnoro luŋ ame wan obedo ya i kabedo me cuny. Wilobo ame wan oneno ni mom nyuto ŋa ame wan obedo.
Baibul nyuto kannaler ni ginnoro luŋ ame wan oneno obin onywalle i kabedo a mom nen. Gin ame nen obin ocako bedo acalo gin me cuny.
Man doŋ tero niŋo?
Ka ginnoro onen kannaler i kwo ni, nwoŋo ocako bedo atye i kabedo me cuny.
Daŋ ka oya i kabedo me cuny, mom tye ginnoro keken i kabedo ame nen ame twero weyo i cuny. Akadi ginnoro no okwanyere, oballe, okwalle, onyo oyeŋere i wilobo kan, coccere nwoŋo pwod tye i cuny.
Man en tyen kop omio ŋat ame oye ame oniaŋ ateni man cunye mom poto ka gite moro orweny i kabedo ame nen. En ŋeo kan ame jami ya iye daŋ niaŋ ni ginnoro keken ame rik koŋ orweny twero dok dwogo.
Man en ryeko ame Paulo tio kede me kobo ni, ‘Aŋeo bedo i gin anok kede bedo i gin abup.’ (Jo Pilipi 4:12-13). En nwaŋ twero jalo ginnoro keken pien en onwoŋo ŋeo kite me dok nwoŋo gino.
Man en caddeni acalo atin Obaŋa. Akadi jo lweny ikomi eka ote gamo ginnoro luŋ ame yin igero, we mot kede tekcuny ni itye kede coccere me ateni; yin pwod itwero dok gero gino. Alleluya!
MEDE IKWANO: Jo Pilipi 4:12-13; Jo Galatia 5:25
APIRE TEK: Ka ginnoro onen kannaler i kwo ni, nwoŋo ocako bedo atye i kabedo me cuny. Daŋ ka oya i kabedo me cuny, mom tye ginnoro keken i kabedo ame nen ame twero weyo i cuny.
KWAC: Papa, apwoyi pi keto kwo na i kabedo me cuny. Aneno akato gin ame nen eka ate geni pi ŋo ame Yin iketo i kabedo me cuny. Cunya mom poto pi gin ame aneno i kabedo me jami ame nen pien aneno gin ame ri pi naka. Awoto i tekcuny ni ginnoro keken mom orweny pi naka. Inyiŋ Yecu, Amen.
AYEATAIT NAISWAMAUNOR ESUBE
Ekiyakia Grace Lubega
Iburanian 11:3 (KJV): “Kanuka aiyuun kijen ebe kesubio akwapin kere kakirot naka Edeke, tetere mam iswamao nueanyuna kotoma kaŋun kanuetakanete.”
—
Kwape idwe luka Edeke, ŋinibore yen irai ooni egeuni kotoma ayeatait naka emoyo. Mam akwap naiteo elimori nuirai ooni.
Epukunit Ebaibuli ebe ŋinibore yen iseseni ooni aponi ourunai kanu mam eteos. Nuetiroros kesi ber ajaasi kwape abeito nuka omoyo.
Inyonibo apolouka nu?
Arai etakanunit ibore aijarakon akuan, ajai ber kotoma ayeatait naka emoyo.
Ido arai elomunit ayeatait naka Emoyo, apolouke emamei atwaniar adio kotoma ayeatait naka akuan naepedori apiar aiwadikaete naikaru kere. Araida elemar ibore, emudiar, ekokuar, arai ijaŋaŋ kane akwap, eroko aiwadikaete ke loka omoyo ejai.
Nu kesi mam iyuunan yen emisiikinit abeite na ijaŋar ne itereikinor keda atwaniar kotoma ayeatait naka akwap. Ejeni ŋesi ne cut elomunitotor iboro ido emisiikinit ebe nuopotu otakanutu okau kesi epedorete bobo atakanun.
Erai keda acoa na ŋes apedoria Paulo alimun, ‘Ajeni aitisilio, ajeni da alitoro’ (Ipilipin 4:12-13). Apedori ŋesi ajalakin idiobore alosit naarai ajeni eipone lodolokines bobo.
Na ŋes ajenanut kon kwape ikoku Edeke. Karaida itijioto jo ituŋa ka ayaŋar da nubiliit idukunit jo, kiyeŋu aitogogoŋikinet naisirereŋitai ebe idakit jo aiwadikaete na agei; ipedori jo aiduk bobo. Alleluia!
ASIOMAN NAIYATAKINA: Ipilipin 4:12-13, Igalatian 5:25
NUEPOSIK BALA ESABU: Arai etakanunit ibore aijarakon akuan, ajai ber kotoma ayeatait naka emoyo. Ido arai elomunit ayeatait naka Emoyo, apolouke emamei atwaniar adio kotoma ayeatait naka akuan naepedori apiar aiwadikaete naikaru kere.
AILIP: Papa, Eyalama kanu aitolot eoŋ kotoma ayeatait naikaru kere. Aseseni adepar nuiteos ido amunokina ne ejaasi nuisipok jo kotoma omoyo. Mam eoŋ etolosete nuaseseni konye etei nuesipos ikaru kere. Alosi kotoma aitogogoŋikinet ebe emamei idiobore ewoliorit adaun ikaru kere. Ko okiror ka Yesu, Amen.
Loading…
ULIMWENGU AMBAMO UUMBAJI HUTOKEA
Mtume Grace Lubega
Waebrania 11:3(KJV): “Kwa imani tunafahamu kwamba ulimwengu uliumbwa kwa neno la Mungu, vitu vyote vinavyoonekana havikuumbwa kutoka kwa vitu vinavyoonekana.”
—
Kama wana wa Mungu, vitu vyote vinaanza kutoka kwenye ulimwengu wa roho. Ulimwengu unaoonekana haututambulishi sisi.
Biblia inafunua kwamba kila kitu tunachokiona kilizaliwa kutoka katika visivyoonekana. Kinachoonekana (cha kugusika) kwanza kilikuwepo kama uhalisia wa kiroho.
Hii inamaanisha nini?
Ikiwa jambo fulani limejidhihirisha katika maisha yako ya kimwili, basi kwanza lilikuwepo katika ulimwengu wa kiroho.
Na kama lilitoka katika ulimwengu wa roho, basi hakuna hasara katika ulimwengu wa kimwili inayoweza kufuta alama yake ya milele. Hata kama kitu kitaondolewa, kuharibiwa, kuibiwa, au kutikisika hapa duniani, ramani yake ya kiroho bado ipo.
Ndiyo maana mwamini aliyelielewa kweli hii hapati hofu anapokumbana na hasara katika ulimwengu wa kimwili. Anajua mambo hutoka wapi hasa, na anaelewa kwamba chochote kilichowahi kujidhihirisha kinaweza kujidhihirisha tena.
Kwa hekima hii, Paulo aliweza kusema: “Ninajua kupungukiwa, pia ninajua kuwa na vingi.” (Wafilipi 4:12–13). Aliweza kuachilia chochote kwa sababu alijua namna ya kukipata tena.
Huu ndio ushuhuda wako kama mwana wa Mungu. Hata kama watu watakupinga na kuchukua kile ulichokuwa umejenga, pumzika katika uhakika uliobarikiwa kwamba unayo chapa ya asili; unaweza kujenga tena wakati wowote. Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: Wafilipi 4:12-13, Wagalatia 5:25
UJUMBE MKUU: Ikiwa jambo fulani limejidhihirisha katika maisha yako ya kimwili, basi kwanza lilikuwepo katika ulimwengu wa kiroho. Na kama lilitoka katika ulimwengu wa roho, basi hakuna hasara katika ulimwengu wa kimwili inayoweza kufuta alama yake ya milele.
SALA: Baba, asante kwa kuimarisha maisha yangu katika ulimwengu wa milele. Ninaona zaidi ya yaliyo ya kimwili na ninaamini yale uliyoyasimamisha katika ulimwengu wa roho. Sitikiswi na ninachokiona kimwili kwa sababu ninaangalia yaliyo ya kudumu. Ninaenenda nikiwa na uhakika kwamba hakuna kilichopotea kilichoondoka milele. Kwa jina la Yesu, Amina.
Loading…
Loading…
DAS REICH, IN DEM SICH DIE SCHÖPFUNG ABSPIELT
Apostel Grace Lubega
Hebräer 11,3 (SLT): Durch Glauben verstehen wir, dass die Welten durch Gottes Wort bereitet worden sind, sodass die Dinge, die man sieht, nicht aus Sichtbarem entstanden sind.
—
Für die Kinder Gottes beginnt alles, was wir sind, in der geistigen Welt. Es ist nicht die sichtbare Welt, die uns definiert.
Die Bibel offenbart uns, dass alles, was wir sehen können, aus dem Unsichtbaren hervorgegangen ist. Das Greifbare existierte zuallererst als geistige Realität.
Aber was bedeutet das?
Wenn sich etwas in deinem physischen Leben manifestiert, dann existierte es zuerst in der geistigen Welt.
Wenn etwas aus dem Reich des Geistes gekommen ist, dann kann auch kein Verlust in der physischen Welt dessen ewige Präsenz auslöschen. Selbst wenn etwas hier auf Erden beseitigt, vernichtet, gestohlen oder zerstört wird, existiert die geistige Blaupause immer noch.
Deshalb gerät ein Gläubiger, der diese Wirklichkeit verstanden hat, nicht in Panik, wenn er einen Verlust in der physischen Welt hinnehmen muss. Er weiß, woher die Dinge wirklich kommen, und er weiß, dass alles, was einmal manifestiert wurde, wieder manifestiert werden kann.
In diesem Bewusstsein konnte Paulus getrost verkünden: „Ich weiß Entbehrungen zu ertragen, ich kann im Überfluss leben.“ (Philipper 4,12-13). Er konnte alles Mögliche aufgeben, weil er wusste, wie er es wieder zurückbekommen konnte.
Das ist dein Zeugnis als Gotteskind. Auch wenn Menschen dich angreifen und dir das wegnehmen, was du dir aufgebaut hast, ruhe in der gesegneten Gewissheit, dass du die ursprüngliche Blaupause in dir trägst; du kannst etwas immer wieder ein zweites Mal aufbauen. Halleluja!
WEITERFÜHRENDE STUDIE: Philipper 4,12-13 (EU); Galater 5,25
FAZIT: Wenn etwas aus dem Reich des Geistes gekommen ist, dann kann auch kein Verlust in der physischen Welt dessen ewige Präsenz auslöschen. Selbst wenn etwas hier auf Erden beseitigt, vernichtet, gestohlen oder zerstört wird, existiert die geistige Blaupause immer noch.
GEBET: Lieber Vater, ich danke Dir, dass Du mein Leben im Reich der Ewigkeit verankert hast. Ich sehe über das Physische hinaus und vertraue auf das, was Du im Geist geschaffen hast. Ich lasse mich von dem, was ich physisch sehe, nicht beeindrucken, denn ich schaue auf das, was dauerhaft ist. Ich wandle in der Gewissheit, dass nichts für immer verloren geht. In Jesu Namen, Amen.
