Apostle Grace Lubega
John 10:10(KJV); The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.
The spirit of deception that is at work in this world has blinded many people to what death and life are.
Beauty has been ascribed to death because many never look beyond the physical world to the realities of the spiritual realm.
If you, as a student of the spirit, separate soul and spirit, joints and marrow, you will realise that there is a form of death upon the life of any man who does not have the life of Christ in him.
That person’s life may seem glossy and enriched by access to material pleasures. He may even be the epitome of good works who has won several awards in the arena of public opinion. The truth of the matter is, if he does not have Christ, everything about that man’s existence is death wrapped in a deceptively alluring package.
That is what makes the coming of Christ in the flesh such a phenomenal, earth and heaven shaking eternal milestone.
We were all dead! Imagine that!
Paul says in Ephesians 2:1 that we were DEAD in our trespasses and sins. But like our theme scripture reveals, Christ came that we might have life.
Jesus Christ did not come to the earth to make bad men good, He came to make dead men live!
When you received Him, He breathed into you the God life and plucked you out of the mire of death. You are alive, hallelujah! You are alive!
What does this mean to you?
Do not waste your precious mindspace admiring the people of this world and wishing you were like them.
What is in you cannot be bought with money. This precious life in you is constantly at work, spreading true beauty to your family, career and business.
It is shedding light along your paths of success. Because you are alive, your achievements will never be meaningless souvenirs gathered on a search for meaning, they will always be true milestones of divine purpose on the racetrack of your life.
Remind yourself every day that you are alive unto God! Zoe is in you. Zoe has made you unique!
Hallelujah!
FURTHER STUDY: Ephesians 2:1, Romans 6:11
GOLDEN NUGGET: Jesus Christ did not come to the earth to make bad men good, He came to make dead men live. When you received Him, He breathed into you the God life and plucked you out of the mire of death. You are alive!
PRAYER: Father, I thank You for this Word. What a truth! I am alive! I rejoice in the reality of Your life in me! This life changes every thing that comes into contact with me for the better. This life heals, delivers and transforms me. I demonstrate it in how I speak, plan and act. In Jesus’ name, Amen.
KWO ME WEL MA TYE I WAN.
Lakwena Grace Lubega
Jon10:10(KJV); Lakwo pe bino pi lok mo mukene ento kono pi kwalo, pi neko ki pi tyeko; an a abino wek gunong kwo gubed kwede madwong .
Cwiny me bwola matye katic i lobo man ni owumo wang dano ki i kom ngo ma obedo kwo ki to
Ber pol kare ki poro ki to pien jo mapol pe gi neno makato lobo ma nen ni wa i ada matye i lobo me cwiny.
Kace in, macalo latin kwan me cwiny, itwero poko tipu ki cwiny, wang mwot, ki moo ma i i cogo, ibi niang ikom kit kwayi to ma tye ikwo pa ngat ma pe ki kwo pa Kricito .
Kwo pa ngat mo twero bedo ma ryeny kun opong ki jami ma nen mabeco me kwo. En bene twero bedo ngat matiyo maber adada ma oloyo mic mapol ki i kabedo madongo ma ki tiyo ki tam pa dano ma ogure. Ka en peke ki Kricito, jami ducu ma kube ki kwo pa ngat man obedo to ma ki boyo ki gin me bwola ma ywayo dano.
Man aye oweko bino pa Kricito ikom obedo gin ma pire tek, ma yengo lobo ki polo wa ikwo ma labed naka.
Wan ducu wa to! kong itam meno!
Paul owaco i buk pa Jo Epeco 2:1 ni wabedo onongo jo muto pi turu cik ki bal wa. Ento macalo wi kwan wa mukwongo nyutu kamaleng, Kricito obino wek wa bed ki kwo.
Yecu Kricito pe obino i lobo wek jo maraco obed ber, obino wek jo muto obed kwo!
Ka ijolo En, ci ywe i in kwo pa Lubanga ka bene puto in ki i anywang me kwo. Itye makwo, aleluya! itye makwo!
Man dong gonye ni ngo boti?
Pe ibal wiyi matwolo me wel ni ki miti ikom dano me lobo kun igomo ni kono onongo ibedo macalo gin.
Lim pe twero wilo gin ma itye kwede. Kwo me wel man ma i in ni tiyo kare ducu kun yaro ber i dog gangi, dog kwan, ka bene i biacara ni.
Tye ka caro dero iyo kwoni me bedo maber. Pien itye kwo, jami ducu ma itiyo mabeco pe twero bedo jami me nipo ma konye pe ma ki duru ikare ma itye ka yenyo tyen lok. Pol kare gi bibedo gin ma tye ada me lok pa Lubanga ma malo i kabedo ma kwo ni ngweco lworo.
Wiyi opo kekeni nino ducu ni itye makwo pi Lubanga! kwo pa Lubanga(Zoe) tye i in. Zoe oweko kiti pat!
Aleluya!
KWAN MUKENE; Jo Epeco2:1, Jo Roma 6:11
LWOD MADIT: Yecu Kricito pe obino i lobo wek jo maraco obed ber. Obino me miyo kwo ki jo muto. Kace ijolo En, En ywe i in kwo pa Lubanga ka dok puto in ki i anywang me to. Itye ma kwo!
LEGA: Wora, apwoyi pi lok man. Man lok ada! atye makwo! atye ki lelo i ada pi kwo ma tye i an! kwo man loko jami ducu ma bino i kwo na pi ber ne. Kwo man cango, gonyo ka dok bene loko an. Anyutu man i kit macalo aloko kwede, goyo yub kabene kit ma atiyo tica kwede. Inying Yecu’, Amen.
UBUZIMA BW’AGACIRO BURI MURI TWE
Apostle Grace Lubega
Yohana 10:10 Umujura ntazanwa n’ikindi keretse kwiba no kwica no kurimbura, ariko jyeweho nazanywe no kugira ngo zibone ubugingo, ndetse ngo zibone bwinshi.
Umwuka w’ikinyoma uri gukorera muri iyi si wahumye abantu benshi ku buryo batazi icyo ubuzima n’urupfu aribyo.
Ibyiza byitiriwe urupfu kuko benshi batareba ibirenze isi turebesha amaso ngo bagere mu biri mu isi y’umwuka.
Niba wowe, nk’umunyeshuri w’umwuka, utandukanya ubugingo n’umwuka, ingingo n’umusokoro, uzabona ko hari ishusho y’urupfu ku muntu wese udafite ubuzima bwa Kristo muri we.
Ubuzima bw’uwo muntu bushobora kuba bumeze neza ndetse bunamubashisha gusingira ibifatika bishimishije. Ashobora no kuba ari umuntu ufite imirimo myiza yaranahawe ibihembo. Ukuri nuko, niba adafite Kristo, ibyo afite n’ibimwerekeyeho byose ni ibinyoma.
Ibi nibyo bituma kuza kwa Kristo mu mubiri biba ibintu bidasanzwe, byabaye intera ikomeye ku ijuri n’isi.
Twese twari twarapfuye! Ibaze!
Pawulo aravuga mu Befeso 2:1 ngo twari TWARAPFUYE tuzize ibicumuro n’ibyaha byacyu. Ariko nkuko icyanditswe twifashishije kibihishura, Kristo yaraje ngo duhabwe ubugingo buhoraho.
Kristo ntago yaje ngo agire abagabo babi beza, yaje guha abantu bapfuye ubuzima!
Igihe wamwakiriye, yaguhumekeyemo ubuzima bw’ubumana akuvana mu rupfu. Uriho,Hallelujah! Uriho!
Ibi bikubwiye iki?
Ntukangize umwanya wawe wo gutekereza ngo wifuze kuba nk’abantu b’iyi si wifuze kuba nkabo.
Ikiri muri wowe nticyagurwa n’amafaranga. Ubu buzima bw’agaciro buri muri wowe buhora bukora, busiga ubwiza umuryango wawe, umwuga n’ubucuruzi bwawe.
Buramurikira urumuri inzira yo gutera imbere kwawe. Kuko uri muzima, ibyo uzageraho byose bizaba bifite icyo bivuze, bizaba ari intambwe zikomeye z’intego z’ubumana mu ntambwe z’ubuzima bwawe.
Iyibutse buri munsi ko uriho ku Mana!Ubuzima bw’Imana buri muri wowe. Uhoraho yakugize udasanzwe.
Hallelujah!
IBINDI BYANDITSWE:
Abefeso 2:1, Abaroma 6:11
ICYO WAKURAMO:
Kristo ntago yaje ngo agire abagabo babi beza, yaje guha abantu bapfuye ubuzima. Igihe wamwakiriye, yaguhumekeyemo ubuzima bw’ubumana akuvana mu rupfu.Uriho!
ISENGESHO:
Data ngushimiye iri jambo. Mbega ukuri! Ndiho! Nezerewe ubuzima bwawe nyabwo buri muri njye! Ubu buzima buhindura icyo aricyo cyose kinziye kumbera kiza. Ubu buzima burakiza, burabohora ndetse burampindura. Mbugaragaza mu buryo mvuga, ngambirira ndetse nkoramo. Mu izina rya Yesu. Amen
OBULAMU OBW’OMUWENDO MU FFE
Omutume Grace Lubega
Yokaana 10:10(KJV); Omubbi tajja wabula okubba, n’okutta, n’okuzikiriza: Nze najja zibe n’obulamu, era zibe nabwo obungi.
Omwoyo ogw’obulimba ogukolera mu nsi eno guzibye amaaso g’abantu bangi eri kki okufa n’obulamu kyebiri.
Obulungi bubaliddwa ku kufa kubanga bangi tebalaba kusukka nsi erabika okutuuka okulaba ebyanamaddala eby’ensi ey’omwoyo.
Singa gwe, nga omuyizi ow’omwoyo oyawula emeeme era n’omwoyo, ennyingo era n’obusomyo, ojja kukizuula nti waliwo ekifaananyi eky’okufa ku bulamu bw’omuntu yenna atalina bulamu obwa Kristo mu ye.
Obulamu bw’omuntu oyo buyinza okulabika nga obutemagana era obugaggawaziddwa olw’obusobozi bw’okutuuka ku ssanyu ly’ebintu. Ayinza n’okubeera entikko y’ebikolwa ebirungi, ng’awangudde ebirabo ebiwerako mu kisaawe ky’endowooza z’abantu aba bulijjo. Obutuufu bw’ensonga buli nti, bwaba nga talina Kristo, buli kimu ekikwata ku kubeerawo kw’omuntu oyo kwe kufa okusabikiddwa mu kitereke ekisikiriza n’obulimba.
Kino kye kifuula okujja kwa Kristo mu mubiri ekyewuunyo eky’enkizo, ekinyeenya ensi ne ggulu ate nga kya lubeerera.
Twali bafu ffenna!! Kilowoozeko!!!
Paulo agamba mu Abaefeeso 2:1 nti, twali BAFU mu byonoono n’ebibi byaffe. Naye ng’olunyiriri lwaffe olugguddewo bwe lubikkula, Kristo yajja ffe tubeere n’obulamu.
Yesu Kristo teyajja ku nsi kufuula bantu babi balungi, yajja kufuula abantu abafu abalamu!
Bwe wamwaniriza, Yakufuuwamu obulamu obwa Katonda era nakusimbula okuva mu bitoomi by’obusibe bw’okufa. Oli mulamu, Mukama Yebazibwe! Oli mulamu!
Kino kitegeeza ki gyoli?
Toyonoona kifo kya muwendo mu birowoozo byo mu kwegomba abantu b’ensi eno, era nga ogamba nti singa kale wali nga bo.
Ekiri mu ggwe tekisobola kugulwa ssente. Obulamu buno obw’omuwendo obuli mu ggwe bukola ennaku zonna, nga busaasaanya obulungi eri ab’enganda zo, emirimu gyo ne eby’obusuubuzi byo.
Bubunisa ekitangala mu makubo go ag’obuwanguzi. Kubanga oli mulamu, obuwanguzi bwo tebulibeera bijjukizo ebitaliimu makulu, ebikunganyizibwa mu lugendo olw’okunoonya omulamwa. Wabula bujja kubeeranga madaala g’ekigendererwa eky’obwakatonda aganamaddala gw’otuuseko mu lugendo lw’obulamu bwo.
Wejjukanye buli lunaku nti oli mulamu eri Katonda! Obulamu bwa Katonda buli muggwe. Obulamu bwa Katonda bukuffudde ow’enjawulo
Halleluyaa!
YONGERA OSOME: Abaefeeso 2:1,Abaruumi 6:11
AKASUMBI KA’ZAABU: Yesu Kristo teyajja ku nsi kufuula bantu babi balungi,Yajja kufuula abantu abafu abalamu. Bwe wamwaniriza, Yakufuuwamu obulamu obwa Katonda era nakusimbula okuva mu bitoomi by’obusibe bw’okufa. Oli mulamu!
ESSAALA: Kitange, nkwebaza ku lw’ekigambo kino.Mazima nabakyi ! Ndi mulamu! Njaguliza mu bwannamaddala bw’obulamu Bwo munze! Buno obulamu bukyuusa buli kimu ekinsisinkana ku lw’obulungi obusingawo. Buno obulamu buwonya, bununula era bunkyuusa. Mbwolesa mu ngeri gye njogera, gyenteekateekamu, era gyenkolamu
Mu linnya erya Yesu, Amiina.
AMAGARA G’OMUHENDO OMURIITWE
Entumwa Grace Lubega
Yohaana 10:10
Omushuma tareetwa kindi kureka okwiba n’okwita n’okucwekyereza; nyowe nkaija ngu zigire amagara, kandi ngu zigire maingi munonga.
Omwoyo w’ekishuba orikukorera omunsi ahumize abantu baingi aha kumanya eki okufa n’amagara biri.
Oburungi bweteriirwe okufa ahabw’okuba abaingi tibarikureeba hare y’ensi erikureebwa aha birikureebwa by’Omwoyo.
Iwe nk’omweegi w’omwoyo, watanisa amagara n’omwoyo, engingo n’omushokooro, nozakwetegyereza ngu hariho okufa aha magara g’omuntu otaine amagara ga Kristo omuriiwe.
Amagara g’omuntu ogwo nigabaasa kuba gari marungi kandi aine eitungo ringi. Nabaasa kuba ari omuntu orikukora ebirungi byonka osingire ebihembo byingi omu maisho g’abantu. Amazima gari ngu, yaba ataine Kristo, burikimwe ahakubaho kw’omuntu ogwo n’okufa kushembire omu kintu kirikubaiha.
Ekyo nikyo kiri kukora okwija kwa Kristo omu mubiri kwaba okw’omutaano munonga.
Tukaba twena tufiire! Teekateeka ahari ekyo!
Paulo nagira omu Abaefeso 2:1 ngu tukaba tufeereire omu bibi n’omu by’okushiisha byaitu. Kwonka nk’oku omutwe gw’ebyahandikirwe byaitu birikugira, Kristo akaija ngu mugire amagara.
Yesu Kristo taraizire omunsi kukora abantu babi barungi, akaija kuha abafiire amagara!
Kuwamwikiriize, akakwitsyamu amagara ga Ruhanga yakwiha omukiina kya rufu. Oine amagara, hallelujah, oine amagara!
Eki nikimanyisaki ahariiwe?
Reka kushiisha obwonko bwaawe bw’omuhendo orikwegomba abantu b’ensi egi orikuteekateeka oti kuri nabaire nkabo.
Ekiri omuriiwe tikirikugurwa sente. Amagara aga g’omuhendo gariyo nigakora omuriiwe, garikureeta oburungi omuka yaawe, omurimo gwaawe n’ekyobushubuzi kyaawe.
Kiriyo nikimurika omu muhanda gwaawe gw’okugogyera. Ahabw’okuba oine amagara, ebi okozire byona tibiriba byabusha bikabura amakuru, biryaba eby’okureeberaho by’ekigyendererwa kya Ruhanga aha magara gaawe.
Yeijutsye burizooba ngu ori ohuriire ahari Ruhanga! Amagara ga Ruhanga gari omuriiwe. Amagara ga Ruhanga gakukozire ow’omutaano!
Hallelujah!
SHOMA NEEBI: Abaefeso 2:1, Abarooma 6:11
EZAABU: Yesu Kristo taraizire omunsi kukora abantu babi barungi, akaija kuha abafiire amagara! Kuwamwikiriize, akakwitsyamu amagara ga Ruhanga yakwiha omukiina kya rufu. Oine amagara!
OKUSHABA: Taata, ninkusiima ahabw’ekigambo eki. Kanamazima! Nyine amagara! Ninyesimisa amazima g’amagara gaawe omuriinye! Amagara aga nigahindura gye burikimwe ekindikubugana. Amagara aga nigatamba, nigajuna kandi gampindura. Ninkyoreka omu kugamba kwangye, omu kuteekateeka n’okukora. Omwiziina rya Yesu, Amiina.
我们里面有宝贵的生命
使徒卢贝加
约翰福音10:10(和合本)盗贼来,无非要偷窃,杀害,毁坏。我来了,是要叫羊(或作人)得生命,并且得的更丰盛。
这个世界对许多人有个欺骗是让人们对死亡和生命视而不见。
美被推向死亡,因为许多人从不超越物质世界去看向精神境界的现实。
如果你,作为一个有灵的学生,分开的魂和灵,关节和骨髓,你会意识到,对于任何人而言,如果没有在基督里的生命,生命的形式是一种死亡。
这个人的生活可能看起来有光泽,并且通过获得物质丰富而有乐趣。他甚至可能是在舆论领域有好名声,可能有赢得过多个奖项的好作品。事情的真相是,如果他没有基督,关于那个人存在的一切就是用一个看似诱人的包裹包裹的死亡。
这就是基督道成肉身是件如此惊人的,震天动地的永恒的里程碑。
想象一下!假如我们都死了!
保罗在以弗学书2:1中说,我们死在过犯罪恶之中。但是,我们的主题经文揭示,基督来了,我们将有新生命。
耶稣基督不是来地球让坏人好,他来使死人活过来!
当你接受他时,他使你有神的生命气息,将你从死亡的泥潭中拉出来。你活过来了,哈利路亚!你活过来了!
这对你意味着什么?
不要浪费你宝贵的心灵空间欣赏这个世界的人,希望你像他们一样。
在你里面的是不能用钱买的。你里面的宝贵生命在不断的工作,传播真正的美到你的家庭,事业和整个人生。它正沿着你的成功之路发光。因为你活了,你的成就永远不会是在毫无意义的纪念品的积累中寻求意义,他将永远是神圣的目标,是你的生命的赛道上真正的里程碑。
每天提醒自己,你活在上帝的面前!生命在你里面,你里面的生命让你独一无二!
哈利路亚!
进深学习: 以弗学书 2:1, 罗马书 6:11
要领: 耶稣基督不是来地球让坏人好,他来使死人活过来!
当你接受他时,他使你有神的生命气息,将你从死亡的泥潭中拉出来。你活过来了!你活过来了!
祷告: 天父,我感谢你的言语。多么真实啊!我活了!我为我在你里面真实的生命而欢欣鼓舞!这个生命改变了每一件我接触的事情。这个生命治愈,拯救和改变我。我以我说话、计划和行动的方式来证明这一点。奉主耶稣基督的名,阿门。