Apostle Grace Lubega
1 Timothy 2:3-4(KJV); For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour; Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth.
In our theme scripture, the word for knowledge used therein is epignosis. Epignosis is translated to mean ‘precise and correct knowledge of things ethical and of things divine.’
It is good to be intimately acquainted with divine things but you must also be acquainted with the ethical side of life.
There are Christians who are heavily gifted; they prophesy, teach deep mysteries and demonstrate the power of God but alas, their ethics leave a lot to be desired.
A fountain cannot send forth both sweet and bitter water. You cannot be lacking in basic Christian values yet claim to know God.
Has your knowledge of God or your anointing become a weapon with which you terrorise those around you? Are you ‘untouchable’ because you ‘see in the spirit?’ Do you behave like you ‘dwell in a light no man can approach?’
The anointing and the gifts of the Spirit are not substitutes for good character; they are not an excuse for insensitivity and a total disregard for how people feel. Sometimes, people will never care about how many lame men you prayed for and they walked, they will care that you were kind to them, understood their pain and treated them like they were of great value.
Allow God to cultivate through you an excellent character: integrity, empathy, discipline and genuine kindness.
May character distinguish you. Let people study your life and conclude that you truly know God.
His name be praised!
FURTHER STUDY: 1 Corinthians 13, Colossians 1:10
GOLDEN NUGGET: The anointing and the gifts of the Spirit are not substitutes for good character. May character distinguish you. Let people study your life and conclude that you truly know God.
PRAYER: Father, I thank You for this Word. I receive it in humility and walk in its understanding. I know that You are working in me every day, shaping my attitudes and perceptions of life. My character sets me apart as one who has been dealt with and continues to be dealt with by You. In Jesus’ name, Amen.
EMPISA Z’OBUNTU N’EBY’OBWAKATONDA
Omutume Grace Lubega
1 Timoseewo2:3-4;(KJV) Ekyo kye kirungi, ekikkirizibwa mu maaso g’Omulokozi waffe Katonda, ayagala abantu bonna okulokoka, era okutuuka mu kutegeerera ddala(Kumanya) amazima.
(Wetegereze; ebiri mu bukomera bigatiddwamu muwandiisi).
Mu lunyiriri lwaffe oluggudewo, ekigambo ky’okumanya ekikozeseddwa kitegeeza Epignosis(mu luyonaani). Epignosis kivvunulwa okutegeeza ‘okumanya okutuukiridde era okutuufu okw’ebintu eby’empisa z’obuntu ne by’obwakatonda’.
Kirungi okuba omukugu ennyo mu kumanya ebintu eby’obwakatonda naye olina okubeera omukugu ne mu kumanya eby’empisa z’obuntu.
Waliyo abakristaayo abalina ebirabo mu bungi; bawa obunabbi, basomesa ebyama eby’ebuziba era boolesa n’amaanyi g’obwaKatonda naye ate eky’ennaku empisa zabwe tezegombesa.
Ensulo tesobola kuweereza mazzi mawoomu ate n’agakaawa. Tosobola kuweebuuka mu mpisa z’ekikrisitaayo ezisookerwako ate n’ogamba nti omanyi Katonda.
Okumanya kwo okw’obwakatonda oba amafuta go bifuuse eky’okulwanyisa ky’okoseza okufufugaza abo abakwetoolodde? ‘ Tokwatibwaako ‘ kubanga ‘olaba mu mwoyo?’ Weyisa nga ‘ali mu kitangala omuntu omulala yenna kyatayinza kusemberera?’
Amafuta era n’ebirabo eby’Omwoyo tebidda mu kifo ky’ampisa nnungi; sibyakwekwasa okuba omuntu atawulira era atafirayo ddala ku ngeri ki abantu gy’ebawuliramu. Ebiseera ebimu abantu tebajja kufaayo ku balema bameka bewasabira ne batambula, bajja kufaayo nti wali musaasizi gyebali, nti wategeera obulumi bwabwe era n’obayisa ng’abomuwendo omungi.
Kkiriza Katonda azimbe mu ggwe enneyisa ensukkulumu: obwesimbu, okusaasira, empisa ennungi n’ekisa ekyesimbu.
Leka enneyisa yo ekwawule. Abantu kabekaanye obulamu bwo, era bakomekkereze nti amazima ddala omanyi Katonda.
Erinya lye litenderezebwe!
YONGERA OSOME: 1 Abakolinso 13, Abakkolosaayi 1:10
AKASUMBI KAZAABU: Amafuta era n’ebirabo eby’Omwoyo tebidda mu kifo ky’ampisa nnungi. Leka enneyisa yo ekwawule. Abantu kabekaanye obulamu bwo, era bakomekkereze nti amazima ddala omanyi Katonda.
ESSAALA: Kitange, nkwebaza olw’ekigambo kino. Nkitwala mu buwombeefu era ntambulira mu kutegeera kwakyo. Nkimanyi nti okola munze buli lunaku, ng’obumba engeri gyendowoozamu ne ndaba yange ey’obulamu. Enneyisa yange enjawula ng’omuntu akwasaganyiziddwa era ey’eyongera okwasaganyizibwa Ggwe. Mu linnya erya Yesu. Amiina.
EMITWARIZE NAN’OBWARUHANGA
Entumwa Grace Lubega
1 Timoseo 2:3-4 Eki nikyo kirungi kandi ekishemeire omu maisho ga Ruhanga Omujuni waitu, oyenda ngu abantu boona bajunwe, bamanyire kimwe amazima.
Omu mutwe gwaitu gw’ebyahandikirwe, ekigambo ky’okumanya ekyakozesiibwe aho ni ‘epignosis’. Epignosis nikivunurirwa kumanyisa ‘okumanya okuhikire kw’ebintu kandi ebintu eby’obwa Ruhanga’.
Nikirungi okuba nomanya eby’obwa Ruhanga kwonka notekwa kuba nomanya emitwarize ey’orubaju orw’amagara.
Hariho abakristayo abaine ebiconco; nibaragura, bashomesa ebihama by’amaani kandi niboreka amaani ga Ruhanga kwonka emitwarize yaabo etari mirungi.
Enshuro terikubaasa kurugwamu amaizi amarungi n’agarikushaarira. Torikubaasa kuba oteine emicwe y’obukristayo kandi obwo orikugira ngu nomanya Ruhanga.
Okumanya Ruhanga kwaawe nari shi amajuta gaawe bibeire ekirwaniso eki orikukozesa okwinaza abo abakuri haihi? ‘Torikukwatwaho’ ahabw’okuba ‘noreeba omu mwoyo?’ Notwaaza nk’otuura omu mushana okutahikwaho?
Amajuta hamwe n’ebiconco by’Omwoyo tibirikuza omu mwanya gw’emicwe mirungi. Tibiri rwekwatso y’obutagira obuntu hamwe n’obutafa aha bantu okubarikuhurira. Obumwe, abantu tibarifayo omuhendo gw’ebimuga ebi oshabiire bikagyenda, baryafayo ngu okabagirira embabazi, wayetegyereza obusaasi bwaabo kandi wabareeba nka abantu b’omuhendo.
Yikiriza Ruhanga akukoreremu emicwe mirungi, obwesigye, esaasi, hamwe n’embabazi ez’amazima.
Reka emicwe ekushoroore. Reka abantu bashome amagara gaawe bagire ngu buzimazima nomanya Ruhanga.
Eiziina rye rihimbisibwe!
SHOMA NEEBI: 1 Abakorinso 13, Abakolosai 1:10
EZAABU: Amajuta hamwe n’ebiconco by’Omwoyo tibirikuza omu mwanya gw’emicwe mirungi. Reka emicwe ekushoroore. Reka abantu bashome amagara gaawe bagire ngu buzimazima nomanya Ruhanga.
OKUSHABA: Taata, ninkusiima ahabw’ekigambo eki. Ninkyakiira n’obucureezi kandi ningyendera omu kwetegyereza kwakyo. Nimanya ngu nokora omuriinye burizooba, orikushemeza okundikureeba amagara gangye. Emicwe yangye nenshoroora nk’oshemeziibwe iwe. Omwiziina rya Yesu, Amiina.
KIT ME KWO MA MYERO PA DANO KI KWO PA LUBANGA
Lakwena Grace Lubega
1 Temceo2:3-4 (KJV); Man ber, dok Lubanga lalarwa bene pwoyo.En mito laro jo ducu, dok mito ni gi ducu gunge lok me ada .
I wi kwan wa madit, lok man ni ngec ma ki tiyo kwede ni en aye Epignosis. Epignosis tyen loke gonye ni ngec ikom Lubanga ma tir dok ma tye iwange kikome. Pi kit me kwo ma myero dok bene kit me kwo pa Lubanga.
Ber gire ni ibed ma ingeyo jami ki miti pa Lubanga matut ento omyero bene i bed ma ingeyo jami ma myero me kwo.
Tye Lukricitayo mogo gupong ki mot pa Lubanga; gi tucu nebi, gi pwonyo mung mukane matut pa Lubanga ka dok bene nyutu teko pa Lubanga matut mapetwere, ento kit ma gi kwo kwede pe rwate dok pore ikin dano kun weko jami mapol ma pe o kawange.
Wang pii acel pe twero kelo pii ma mit ki pii ma kec lawang acel. Pe ityero bedo ma kiti pe opore kit ma lakricitayo bedo kwede kun iwaco ni ingeyo Lubanga.
Dong mono ngeci ikom Lubanga onyo niwire pa cwiny maleng odoko gin lweny ma itiyo kwede me buru dano ma ibedo kwedgi? In “pe igude” pien i ‘neno icwiny?’ ikwo mono macalo ngat ma “bedo itar ma ngat mo petwero bino iye?’.
Niwire ki mot pa cwiny maleng obedo gin ma pe ki loko ki kit maber; pe gubedo lageng ngec pi bedo ma pe ikwiny icwiny ka dok bene bedo ma pe iparo kit macalo dano winyo kwede. Ikare mukene, dano pe bi paro kono ilego pi lungolo adi ma guwoto, gubi paro ni kiti ono ber dok ibedo lakica botgi, iniang ikom arem ki dok iketogi calo jo ma pir gi tek.
Ye Lubanga oged kit maber makoto ki in: tic ki ada, paro pi kit macalo dano winyo kwede, bedo laworo ki dok bene ber kit matir.
Wek kiti maber oyeki pat ma ka dano oneno kwoni ci gumok ni ada ingeyo Lubanga.
Nyinge kipak!
KWAN MUKENE: 1Jo korinti13, koloce 1:10
LWOD MADIT: . Niwire ki mot pa cwiny maleng obedo gin ma pe ki loko ki kit maber Wek kiti maber oyeki pat, ma ka dano oneno kwoni ci gumok ni ada ingeyo Lubanga.
LEGA: Wora, pwoyo pi lok man. Ajole ki mwolo kabene a woto iniango man. Angeyo ni itye katic i an nino ducu, iyubu kita ka bene kit ma aneno kwede ki kwo. Kita maber ni oketo an itenge macalo ngat ma dong ki tiyo ikwo ne dok kun ki mede ki tic ikwone. Inying Yecu; Amen.
有伦理与神圣 – 第一部分
卢贝加使徒
提摩太前书 2:3-4 (RCU17SS)『这是好的,在我们的救主 神面前可蒙悦纳。他愿意人人得救,并得以认识真理。』
在我们的主题文本中,这里使用的词”知识”在希腊语中表示诊断。是 “Epignosis”。“Epignosis”的意思是“对有伦理和神圣事物的精确和正确的认识。
熟悉神圣的知识是好的,但你也必须了解生活的伦理方面。
有些基督徒很有天赋;他们会说预言,能传授深奥的奥秘,和展示神的力量,但唉,他们的道德观还有很多不足之处。
一个喷泉不能同时发出甜苦两样的水。因此你不能缺乏基本的基督教价值观,却声称认识神。
你对神的认识,或是你的膏,成了你恐吓周围人的武器吗?你“不可触碰”是因为你“在精神上看到了吗?” 你是否表现得像“住在无人能接近的光中?”。
圣灵的恩膏和恩赐,不能代替好品格;它们不是不敏感的借口,也不是完全无视人们感受的借口。有时候人们不在乎你为多少跛足的人祈祷并治愈他们。他们会在乎你对他们好,理解他们的痛苦,对待他们就像他们很有价值一样。
让神在您身上培养一个好品格:正直,同情心,纪律和真诚的善良。
愿你的性格使你与众不同。让人们研究你的生活,得出你真正认识神的结论。
赞美上帝!
参考经文: 《哥林多前书 13》,《歌罗西书 1:10》
金句 : 圣灵的恩膏和恩赐,不能代替好品格;愿你的性格使你与众不同。让人们研究你的生活,得出你真正认识神的结论。
祷告: 神父,我感谢您的这句话。我以谦卑的心领受它,行在它的悟性里。我知道你每天都在我心里工作,您在塑造我对生活的态度和看法。我的个性让我与众不同。我是一个你已经处理过的人,并将继续与之打交道。以耶稣的名义,阿门。