Apostle Grace Lubega
Ephesians 4:3 (AMP): “Make every effort to keep the oneness of the Spirit in the bond of peace [each individual working together to make the whole successful].”
—
The world today groans under the weight of division, racial tensions, political strife, and class conflicts. Leaders hold summits, nations sign treaties, and institutions create programs, yet true unity often remains elusive.
Only one institution carries the divine blueprint for true and lasting unity and that is the Church of Jesus Christ. The Church is not merely an assembly of people who share beliefs; it is the very body of Christ, joined and held together by love and the Spirit of God.
Sadly, however, we see the church today divided by denominations, doctrines, and personal agendas. This being the case, how can it stand as an emblem of unity to a divided world?
We must understand that the healing of families, communities and nations begins in the house of God. When we, as believers, walk in love and unity, we are in a better position to translate that unity to the world around us.
Let us therefore choose oneness above pride and Christ above self. For when the Church walks as one, the world will behold the power of true unity.
FURTHER STUDY: Psalm 133:1, Romans 12:4-5
GOLDEN NUGGET: The healing of families, communities and nations begins in the house of God. When we, as believers, walk in love and unity, we are in a better position to translate that unity to the world around us.
PRAYER: Father, I thank You for this word. I am a vessel of unity, love, and peace. Today, I pray that you heal divisions among Your people, and let Your Spirit bind us together in one purpose: to glorify Your Name. May the world see Your love through our oneness. In Jesus’ name, Amen.
EKKANISA: OKUDDAMU KWA KATONDA ERI ENJAWUKANA
Omutume Grace Lubega
Abaefeeso 4:3(AMP):” nga munyiikiranga okukuuma obumu bw’Omwoyo mu kusibibwa n’emirembe[buli ssekinnoomu ng’akolera wamu okufuula ekiramba ekiwanguzi].”
—
Ensi leero esinda wansi w’omugugu gw’enjawukana, okusika omuguwa mu mawanga, obutabanguko bw’ebyobufuzi, n’enkaayana z’ebibiina. Abakulembeze bakuba enkuŋŋaana, amawanga gateeka emikono ku ndagaano, n’ebitongole bikola enteekateeka, naye ng’obumu obwa ddala butera okusigala nga lugero.
Ekitongole kimu kyokka ekirina enteekateeka y’obwakatonda ey’obumu obwa ddala era obw’olubeerera era ye Ekkanisa ya Yesu Kristo. Ekkanisa si kukuŋŋaana kw’abantu abagabana enzikiriza kyokka; gwe mubiri gwa Kristo, ogugattibwa era ogukwatiddwa awamu n’okwagala kw’Omwoyo wa Katonda.
Eky’ennaku, naye, tulaba ekkanisa leero ng’eyawuddwamu amadiini, enjigiriza, n’ebiruubirirwa ebya ssekinnoomu. Kino bwe kiba bwe kityo, esobola etya okuyimirira ng’akabonero k’obumu eri ensi eyawuddwamu?
Tulina okutegeera nti okuwonyezebwa kw’amaka, ebyalo, n’amawanga kutandikira mu nnyumba ya Katonda. Ffe ng’abakkiriza, bwe tutambulira mu kwagala n’obumu, tubeera mu kifo ekisingako okuvvuunula obumu obwo eri ensi etwetoolodde.
N’olwekyo, katulondewo obumu waggulu w’amalala ne Kristo waggulu wa ffe nga ssekinoomu. Kubanga Ekkanisa bw’etambula ng’emu, ensi ejja kulaba amaanyi g’obumu obwa ddala.
YONGERA OSOME: Zabbuli 133:1, Abaruumi 12:4-5
AKASUMBI KA ZAABU: Okuwonyezebwa kw’amaka, ebyalo, n’amawanga kutandikira mu nnyumba ya Katonda. Ffe ng’abakkiriza, bwe tutambulira mu kwagala n’obumu, tubeera mu kifo ekisingako okuvvuunula obumu obwo eri ensi etwetoolodde.
ESSAALA: Kitange, Nkwebaza ku lw’ekigambo kino. Ndi kibya ky’obumu, ky’okwagala, n’emirembe. Leero, nsaba owonye ENJAWUKANA eziri wakati w’abantu Bo, era oleke Omwoyo Wo atugatte wamu mu kigendererwa: okugulumiza Erinnya Lyo. Leka ensi erabe okwagala Kwo okuyita mu bumu bwaffe. Mu linnya lya Yesu, Amiina.
EKANISA: EKY’OKUGARUKAMU KYA RUHANGA AHA KWEBAGANISAMU
Entumwa Grace Lubega
Abaefeso 4:3: “Nimwezirika kurinda obumwe bw’Omwoyo, muteerainwe omurunga gw’obusingye.”
—
Ensi erizooba netsinda ahabw’obureemezi bw’okwebaganisamu, okwebaganisamu omu rangi, okufuba kw’ebyobutegyeki, n’entaro z’okugira ekitiinisa. Abebembezi nibataho enkiiko, amahanga gata emikono aha ndagaano, ebigombe bitaho enteekateeka, kandi okwegaita okuhikire nikuguma kwangire.
Okuhabura kumwe kwonka nikwo kwiine amazima g’obumwe bwa Ruhanga kandi okwo niyo kanisa ya Yesu Kristo. Ekanisa tikweterana kw’abantu hamwe kubagana enyikiriza; nomubiri gwa Kristo, gugaitsire kandi kukwataine hamwe ahabwa rukundo n’Omwoyo wa Ruhanga.
Kwonka, eky’obusaasi, nitureeba ekanisa erizooba ebaganisiibwe ediini, enyegyesa, n’ekigyendererwa by’abantu. Egi yaaba niyo nshonga nitwemerera tuta nk’ebendera y’obumwe omunsi ebaganisiibwemu?
Tushemereire kwetegyereza ngu okukira kw’amaka, ebyanga n’amahanga nikutandikira omunju ya Ruhanga. Itwe nk’abaikiriza, kutugyendera omu kukunda n’obumwe, tuba turi omu mwanya omurungi kutwaara obumwe obu omunsi etwehinguririize.
Nahabwekyo reka tutorane obumwe ahaiguru y’amaryo hamwe na Kristo ahaiguru yaitu. Ahabw’okuba ekanisa ku erikugyenda eri emwe, ensi nereeba amaani g’obumwe obw’amazima.
SHOMA N’EBI: Zaaburi 133:1, Abarooma 12:4-5
EBIKURU MUNONGA: Okukira kw’amaka, ebyanga n’amahanga nikutandikira omunju ya Ruhanga. Itwe nk’abaikiriza, kutugyendera omuri rukundo n’obumwe, tuba turi omu mwanya omurungi kutwaara obumwe obu omunsi etwehinguririize.
ESHAARA: Taata, Yebare ahabw’ekigambo eki. Ndi orwaabya rw’obumwe, okukunda, n’obusingye. Erizooba, ninshaba ngu okize okwebaganisamu okuri omu bantu baawe, kandi reka Omwoyo waawe atugaite hamwe omu kigyendererwa kimwe: kuhaisa eiziina ryaawe ekitiinisa. Reka ensi ereebe okukunda kwaawe omu kuba bamwe oku. Omu eiziina rya Yesu, Amiina.
EKANISA: OKUGARUKAMU KWA RUHANGA HALI ENYAHUKAINE
Omukwenda Grace Lubega
Abefeeso 4:3 (AMP): “Mutekeho obulyo bwoona kulinda obumu bw’Omwoyo omukunywanangana kw’obusinge [buli muntu nakoora hamu kuletaho obusinguzi obwa obumu].”
—
Ensi kiro kinu nesindira hansi y’obulemeezi bw’okweyahukaniza, okutuntura kw’okwahukana omumahanga, okurwanangana omuby’obwebembezi, kandi okunenangana omukwahunizibwamu omubitebe. Abebembezi bakora enterane, amahanga nigakora ebihandiiko, kandi ebitongole nibikora entekaniza, kunu obumu obwamazima busigara bugumire kutunga .
Ekitongole kimu kyonka ekinyakwina entekaniza eyobwa Ruhanga habw’obumu obw’amananu kandi obukwikaraho kandi ekyo nikyo Ekanisa eya Yesu Kristo. Ekanisa teri buba okwesorooza kw’abantu abo abakubagana enyikiriza zimu; guli nugwo omubiri gwa Kristo, guteraniziibwe hamu kandi gukwasirwe okugonza kandi n’Omwoyo wa Ruhanga.
Ekyenganyi, okwahukanaho, niturora Ekanisa kiro kinu, eyahukaniziibwemu amadiini, ensomesa kandi nebigendeerwa eby’obuntu. Enu eri niyo ensonga, nesobora eta kwemeera nka ekyokurorwaho kyokuterana hamu hali ensi eyahukaniziibwemu?
Tuteekwa kwetegereza ngu okukizibwa kw’amaka, ebiikaro, na amahanga kutandikira omunju ya Ruhanga. Obuturora abaikiriza, nibarubatira omukugonza n’omubumu, tuba tuli omukiikaro ekirungi kuhindura obumu obwo kugenda omunsi enyakutwetoroire.
Leka nahabwekyo itwe tukomemu obumu haiguru y’amarara kandi na Kristo haiguru yaitu. Habwokuba Ekanisa obwerubata eri bumu, ensi neija kurora amaani g’okuba nobumu obw’amananu.
GALIHYA N’OSOMA: Zabuli 133:1, Abarooma 12:4-5
EBIKURU MUBYOONA: Okukizibwa kw’amaka, ebiikaro, na amahanga kutandikira omunju ya Ruhanga. Obuturora abaikiriza, nibarubatira omukugonza n’omubumu, tuba tuli omukiikaro ekirungi kuhindura obumu obwo kugenda omunsi enyakutwetoroire.
ESAARA: Taata, Nyowe ninkusiima habw’Ekigambo kinu, nyowe ndi kikwate eky’obumu, okugonza, n’obusinge. Kiro kinu ninsaba okize enyahukaine omubantu Baawe, kandi leka Omwoyo wa We atuteranize hamu omu kigendeerwa kimu: okuhaisaniza ibara lya We ekitinisa. Leka ensi erole kandi okugonza kwa We kuraba omubumu bwaitu. Omu ibara lya Yesu, Amiina.
KANICA: LAGAM PA LUBANGA IKOM APOKA POKA
Lakwena Grace Lubega
Jo Epeco 4:3(AMP): “Wuket tek me gwoko ribbe ma Cwiny Maleŋ omiyowu wek wubed acel i twec me kuc.”
—
Wilobo i kare-ni tye ka koko pi peko me apokapoka, apokapoka me delkom, lweny me wibye, ki dong tele me rwom kwo. Lutela gi bedo ki rwate, lobe gi keto cing gi i winye ki dul ma gi yubu yub, ento ribbe me ada pol kare bedo tek.
Dul acel keken aye tye ki yub maber pi note ma adaa ki ma rii en aye Kanica pa Yecu Kricito. Kanica pe obedo mere kacokke pa dano ma gitye ki niye acel keken; en aye kom Kricito kikome, ma mar ki Cwiny pa Lubanga oribo.
Ki cwer cwiny, kadi bed kumeno, waneno Kanica i kare ni opokke ki dul dini, pwony, ki miti pa ngat acel acel. Kace dong odoko kit meno, ci twero cung ningning calo lanyut me note i lobo ma opokke?
Omyero waniang ni cango pa jo me ot, lwak ki rok cakke ki i ot pa Lubanga. Ka wan, macalo jo muye, wawoto i mar ki note, wa tye i rwom maber me loko note meno bot lobo ma orumowa.
Pi meno omyero wayer bedo acel ma loyo awaka ki Kricito ma loyo komwa kenwa. Pien kace Kanica woto macalo ngat acel, lobo obi neno teko me ribbe me ada.
KWAN MUKENE: Jabuli 133:1, Jo Roma 12:4-5
LWOD MADIT: Cango pa jo me ot, lwak ki rok cakke ki i ot pa Lubanga. Ka wan, macalo jo muye, wawoto i mar ki note, wa tye i rwom maber me loko note meno bot lobo ma orumowa.
LEGA: Wora, apwoyi pi Lok man. An atye gin ma kelo note, mar, ki kuc. I nino matin, alego ni i cang apoka poka i kin lwak ni, dok wek Cwinyi obin wa kacel i yub acel: me miyo deyo bot nyingi. Wek lobo onen mar ni pi bedo wa acel. I nying Yecu, Amen.
LWAK JO OYE: AGAM OBAŊA IKOM POKKERE
Akwena Grace Lubega
Jo Epeco 4:3 (Lango): “Ket wunu teko i gwoko notte ame Cuny Acil omiowu me ibed wunu acel i kuc ame otweowu iye.”
—
Wilobo me kare ni cucura ite yec me pokkere, apokapoka i akina rok, pyem me wibye, karacel kede lweny ikom rwom. Otela bedo kede cokkere adito, wipodo keto ciŋgi piny, eka gutti te cako yiko jami me atima, cite notte me ateni polkare maro bedo ginnoro ame otamo ka atama.
Tye ka gutti acel keken me atye kede coc acil akwako notte me ateni ame ri daŋ mano obedo lwak jo oye ikom Yecu Kricito. Lwak jo oye mom obedo ka jo ame nywako iye gi; obedo kom Kricito, ame onotte karacel pi mara karacel kede Cuny Obaŋa.
Kede para adwoŋ tutwal, cite, wan oneno lwak jo ame oye ikare ni opokkere pi dini, pwony, karacel kede miti adano. Pien doŋ tye aman, kite aŋo ame wan doŋ otwero cuŋ acalo anyut me notte karacel bot wilobo ame tye opokkere?
Wan myero oniaŋ ni caŋo iyi pacci, kan ame obedo iye karacel kede lobo cakkere i ot Obaŋa. Ka wan, acalo jo oye, owoto i mara kede notte, wan otye i kabedo aber akato me kelo notte i wilobo ame wan obedo iye.
Myero doŋ oyer notte karacel akato awaka karacel kede Kricito akato cobo miti wa. Pien ka lwak jo oye owotte karacel acalo jo onotte, wilobo aneno teko me notte me ateni.
MEDE IKWANO: Jabuli 133:1; Jo Roma 12:4-5
APIRE TEK: Caŋo iyi pacci, kan ame obedo iye karacel kede lobo cakkere i ot Obaŋa. Ka wan, acalo jo oye, owoto i mara kede notte, wan otye i kabedo aber akato me kelo notte i wilobo ame wan obedo iye.
KWAC: Papa, apwoyi pi kop man. Abedo tabo me notte, mara karacel kede kuc. Tin, akwao ni i kel caŋo ikom apokapoka i akina jo Ni, eka ite weko Cunyi notto wa karacel pi tio ticcoro: me miyi Nyiŋi kwogo. Wek wilobo nen mara ni pi notte wa. Inyiŋ Yecu, Amen.
EKANISA: ABOŊOKINET EDEKE NE EJAI ATIAKATIAKA
Ekiyakia Grace Lubega
Ipeson 4:3 (AMP): “Kodunyakinito aricit eipone loka Emoyo kotoma olomorut loka ainapakin.”
—
Akwap lolo igworo okwap naka alaŋiru na atiakatiaka, aisek ituŋa kanuka kane elomunitotor, aut apugan, keda idiŋeta nuka atukot. Eŋarenok ejaunonos atukonokin, atekerin ecamanaros, ka isomeroi esubununete aswamisio, konye aimorikikina alope eroko emamei.
Aiboisit adiope bon edakit aputo nalaunan naka aimorikikina na abeit ido naesalakini korai da Ekanisa loka Yesu Kristo. Mam Ekanisa erai aiboisit bon na etukotor ituŋa luemorete aiyuun; erai akuan naka Kristo alopet, imorikikitai ka aibwaikit nepepe keda amina ka Emoyo loka Edeke.
Konye, Kaiturur, iseseni ooni ekanisa lolo etiakatiakuna keda idiinin, aisisianakineta keda akote ituŋa. Erai do kwaŋin, eipone bodo ani epedoro ŋesi aibwo kwape aputo naka aimorikikina ne ejai akwap na etiakatiaka?
Ejai ooni amisiikin ebe aitaŋaleuno naka ikalia, aiboisio ka atekerin egeuni kotoma otogo loka Edeke. Neilosio ooni, kwape eyuunak, kotoma ainapakina keda aimorikikina, ijai ooni aiboisit na etamit kanu ainakin aimorikikina ŋin ne ejai akwap na elukunit ooni.
Kwana do asekutu aimorikikina kokuju naka eitur ka Kristo kokuju wok. Naarai ne elosio Ekanisa kwape ediope, ewanyuni akwap apedor naka aimorikikina na abeit.
ASIOMAN NAIYATAKINA: Isabulin 133:1, Iromayon 12:4-5
NUEPOSIK BALA ESABU: Aitaŋaleuno naka ikalia, aiboisio ka atekerin egeuni kotoma otogo loka Edeke. Neilosio ooni, kwape eyuunak, kotoma ainapakina keda aimorikikina, ijai ooni aiboisit na etamit kanu ainakin aimorikikina ŋin ne ejai akwap na elukunit ooni.
AILIP: Papa, Eyalama kanuka akirotana. Arai eoŋ adebe naka aimorikikina, amina keda ainapakina. Lolo, elipi Jo aitaŋale atiakatiaka kotuŋa Kon, ido kocamak Emoyo Kon aimorikikin isio nepepe kotoma alosikinet adiopet: aitur Ekiror Kon. Kowanyu akwap amina Kon kotoma aimorikikina kosi. Ko okiror ka Yesu, Amen.
Loading…
KANISA: JIBU LA MUNGU KWA MGAWANYIKO
Mtume Grace Lubega
Waefeso 4:3 (AMP): “Fanyeni bidii kuudumisha umoja wa Roho katika kifungo cha amani [kila mtu akifanya kazi pamoja ili jumla iwe yenye mafanikio].”
—
Dunia ya leo inalalamika chini ya mzigo wa mgawanyiko, migogoro ya kikabila, siasa, na tofauti za kitabaka. Viongozi hufanya mikutano ya kilele, mataifa husaini mikataba, na taasisi huanzisha programu, lakini umoja wa kweli mara nyingi hubaki kuwa ndoto.
Taasisi pekee iliyo na mpango wa kimungu wa umoja wa kweli na wa kudumu ni Kanisa la Yesu Kristo. Kanisa si mkusanyiko tu wa watu wanaoshiriki imani sawa; bali ni mwili wa Kristo wenyewe, uliounganishwa na kushikamana kwa upendo na Roho wa Mungu.
Hata hivyo, kwa masikitiko, tunaona kanisa leo limegawanyika kwa misingi ya madhehebu, mafundisho, na maslahi binafsi. Ikiwa hali iko hivyo, kanisa litawezaje kusimama kama kielelezo cha umoja mbele ya dunia iliyogawanyika?
Ni lazima tuelewe kwamba uponyaji wa familia, jamii, na mataifa huanzia katika nyumba ya Mungu. Wakati sisi waamini tunatembea katika upendo na umoja, tunakuwa katika nafasi bora ya kuonyesha umoja huo kwa dunia inayotuzunguka.
Kwa hivyo, tuchague umoja kuliko kiburi, na Kristo kuliko nafsi zetu. Maana wakati Kanisa linatembea kama kitu kimoja, dunia itashuhudia nguvu ya umoja wa kweli.
MASOMO YA ZIADA: Zaburi 133:1; Warumi 12:4-5
UJUMBE MKUU: Uponyaji wa familia, jamii, na mataifa huanzia katika nyumba ya Mungu. Wakati sisi waamini tunatembea katika upendo na umoja, tunakuwa katika nafasi bora ya kuonyesha umoja huo kwa dunia inayotuzunguka.
SALA: Baba, nakushukuru kwa neno hili. Mimi ni chombo cha umoja, upendo, na amani. Leo ninaomba Uponye migawanyiko kati ya watu Wako, na Roho Wako atufunge pamoja kwa kusudi moja: kulitukuza Jina lako. Ulimwengu na uone upendo Wako kupitia umoja wetu. Kwa jina la Yesu, Amina.
Loading…
Loading…
DIE KIRCHE: GOTTES ANTWORT AUF SPALTUNG
Apostel Grace Lubega
Epheser 4,3 (DBU): „Und auch, dass ihr euch intensiv dafür einsetzt, dass ihr die Einheit bewahrt, die der Geist Gottes uns gibt, durch das Band des Friedens, das alles zusammenhält.“
—
Die Welt von heute stöhnt unter der Last von Spaltungen, ethnischen Spannungen, politischen Konflikten und Klassenkämpfen. Staatsoberhäupter halten Gipfeltreffen ab, Nationen unterzeichnen Verträge und Institutionen erstellen Programme, doch wahre Einheit scheint oft unerreichbar zu sein.
Nur eine Institution verfügt über den göttlichen Plan für wahre und dauerhafte Einheit, und das ist die Kirche Jesu Christi. Die Kirche ist nicht nur eine Ansammlung von Menschen, die einen gemeinsamen Glauben haben, sondern sie ist der Leib Christi, der durch die Liebe und den Geist Gottes verbunden und zusammengehalten wird.
Traurigerweise müssen wir jedoch feststellen, dass die Kirche heute durch Konfessionen, Doktrinen und persönliche Interessen gespalten ist. Aber wie kann sie dann in einer gespaltenen Welt ein Zeichen der Einheit setzen?
Wir sollten erkennen, dass die Heilung von Familien, Gemeinden und Nationen zuerst im Haus Gottes beginnt. Wenn wir als Gläubige in Liebe und Einheit leben, sind wir besser in der Lage, diese Zusammengehörigkeit auf die Welt um uns herum zu übertragen.
Lasst uns deshalb die Einheit über den Stolz und Christus über das Selbst stellen. Denn wenn die Kirche in Einigkeit lebt, wird die Welt die Kraft der wahren Einheit erkennen.
WEITERFÜHRENDE STUDIE: Psalm 133,1; Römer 12,4-5
FAZIT: Die Heilung von Familien, Gemeinden und Nationen beginnt zuerst im Haus Gottes. Wenn wir als Gläubige in Liebe und Einheit leben, sind wir besser in der Lage, diese Zusammengehörigkeit auf die Welt um uns herum zu übertragen.
GEBET: Lieber Vater, ich danke Dir für dieses Wort. Ich bin ein Instrument der Einheit, der Liebe und des Friedens. Heute bete ich dafür, dass Du die Spaltungen zwischen Deinem Volk heilst und dass Dein Geist uns in dem einen Ziel zusammenschweißt: Deinen Namen zu verherrlichen. Möge die Welt Deine Liebe durch unsere Einigkeit erkennen. In Jesu Namen, Amen.
