Apostle Grace Lubega
2 Corinthians 4:4 (KJV): In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them.
—
Spiritual blindness manifests in many forms.
One of these occurs when the Word of God is veiled. There are truths God expects you to see through the scriptures when you read them, but spiritual blindness can prevent this understanding.
This type of blindness is evident in people who struggle to understand the Bible. I have heard Christians complain that the Bible is too difficult to comprehend. Some even dismiss and reject its truths because of this. What many fail to realize is that they are dealing with a form of spiritual blindness. Rather than reject God’s Word, your prayer should be for God to open your eyes. This was David’s prayer in Psalm 119:18, where he said, “Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law.”
Another aspect of spiritual blindness is the inability to discern God’s specific message for your life through the scriptures. The Bible is not just a general text—it is a blueprint for your individual future.
You do not necessarily need a prophet to reveal things specific to your life. Hebrews 1:1-2 tells us that in the past, God spoke to our fathers through prophets, but in these last days, He speaks to us through His Son.
It takes spiritual sight to recognize your unique message in the words spoken by Jesus. What may seem like a general scripture can, through divine revelation, reveal personal insights about your journey, destiny, and mandate. Pray for God to open your eyes to see these wondrous truths. Hallelujah!
FURTHER STUDY: Psalm 119:18; Ephesians 1:18
GOLDEN NUGGET: Rather than reject God’s Word as difficult to understand, your prayer should be for God to open your eyes. This was David’s prayer in Psalm 119:18, where he said, “Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law.”
PRAYER: Loving Father, I thank You for this Word. The Bible calls me to live and walk in the Spirit, and I cannot do that while spiritually blind. Today, You open my eyes to see what I could not see before. For the things I can already see, I thank You for sharpening my vision so I perceive them with even greater clarity. I rejoice in Your Word as one who has found treasure because my spiritual sight is clear. In Jesus’ name, Amen.
Loading…
OKUHUMA KW’OMWOYO – 1
Entumwa Grace Lubega
2 Abakorinso 4:4: Nibo batarikwikiriza, abu ruhanga ow’ensi egi yaahumize emitima, ngu omushana gw’engiri y’ekitiinisa kya Kristo, niwe kishushani kya Ruhanga, gutabaakira.
—
Okuhuma kw’omwoyo nikweyoreka omu miringo mingi.
Gumwe ahari egi nebaho Ekigambo kya Ruhanga kyaaba kiswekirwe. Hariho amazima agu Ruhanga arikweenda ngu oreebe omu byahandiikirwe ku ori kubishoma, kwonka okuhuma kw’omwoyo nikubaasa kuremesa enyetegyereza egi.
Ekika ky’okuhuma eki nikireebwa omu bantu abarikubonabona kwetegyereza Baiburi. Mpurire Abakristaayo barikwetomboita ngu Baiburi egumire kwetegyereza. Abamwe nibaninga kandi banga amazima gaayo ahabw’eki. Eki abaingi batarikureeba n’okumanya ngu nibakoragana n’okuhuma omu mwoyo. Omu mwanya gw’okwanga Ekigambo kya Ruhanga, eshaara yaawe eshemereire kuba ngu Ruhanga ahumuure amaisho gaawe. Egi niyo shaara ya Daudi omu Zaaburi 119:18, ahu yagizire ati, “Humuura amaisho gangye, Mbone kureeba eby’okutangaaza eby’omu biragiro byawe.”
Ekicweeka ekindi ky’okuhuma kw’omwoyo n’obutabaasa kwetegyereza obutumwa bwa Ruhanga bw’enyini obw’amagara gaawe omu byahandiikirwe. Baiburi tibigambo bihandiikire kwonka—n’ebigambo by’amagara gaawe g’omumaisho.
Torikweetenga nabi kukworeka ebintu ebikwatireine n’amagara gaawe nk’omuntu. Abaheburaayo 1:1-2 nikitugambira kiti, Ira, Ruhanga akatuma baanabi ahari baatatenkuriitwe, kwonka omu biro ebi ebya bwanyima itwe akatutumaho Omwana we kuba niwe yaatugambira.
Nikitwaarwa okureeba kw’omwoyo kwetegyereza obutumwa obwaawe nk’omuntu omu bigambo ebyagambirwe Yesu. Ekirikureebeka nk’ekyahandiikirwe kya bona, omu kushuuruurirwa kw’obwa Ruhanga nikibaasa, kushuuruura okwetegyereza kwaawe nk’omuntu aha rugyendo rwaawe, n’omurimo. Shaba Ruhanga ahumuure amaisho gaawe kureeba amazima agarengire oburungi.
Areruya!
SHOMA N’EBI: Zaaburi 119:18; Abaefeso 1:18
EBIKURU MUNONGA: Omu mwanya gw’okwanga Ekigambo kya Ruhanga, eshaara yaawe eshemereire kuba ngu Ruhanga ahumuure amaisho gaawe. Egi niyo shaara ya Daudi omu Zaaburi 119:18, ahu yagizire ati, “Humuura amaisho gangye, Mbone kureeba eby’okutangaaza eby’omu biragiro byawe.”
ESHAARA: Taata omukundwa, Ninkusiima ahabw’ekigambo eki. Baiburi nenyeta kubaho hamwe n’okugyendera omu mwoyo, kandi tindikukora ekyo naba ndi empumi omu mwoyo. Erizooba, humuura amaisho kureeba ekintakareebaga obundi. Ahabw’ebintu ebi naherize kureeba, ninkusiima ahabw’okushongora okureeba kwangye kubyetegyereza gye munoonga. Ninshemererwa Ekigambo kyaawe nk’ogwo ozoire eky’omuhendo ahabw’okuba okureeba kwangye kw’omwoyo kuri gye. Omu eizina rya Yesu, Amiina.
OKUFA AMAISO OKW’OMWOYO – 1
Omukwenda Grace Lubega
2 Abakolinso 4:4 (KJV): Omuli abo ruhanga wensi enu aswekere entekereza zaabu abatarukwikiriza, kulemesa ekyererezi ky’enjiri eyekitinisa kya Kristo, ogu anyakuli ekisisani kya Ruhanga, kwaka hali bo.
—
Okufa amaiso okw’omwoyo kuzokera omu miringo nyingi.
Ekimu hali binu kibaho obwo Ekigambo kya Ruhanga kiswekerwe. Haroho amananu Ruhanga agakunihiramu kurora kuraba omu byahandikirwe obw’obisoma, baitu okufa amaiso okw’omwoyo nikusobora kulemesa okwetegereza kunu.
Ekika ky’okufa amaiso kunu nikweyoleka omubantu abarwanangana kwetegereza Baibuli. Nyowe mpuliire aba Kristaayo nibemurugunya ngu Baibuli egumire muno kwetegereza. Abamu babinga kandi nibanga amananu gaayo habwa kinu. Abaingi ekibalemwa kumanya kiri ngu bali omukutalibanizibwa ekika ky’okufa amaiso. Okukira kwanga Ekigambo kya Ruhanga, esaara yaawe esemeera kuba ya Ruhanga okukingura amaiso gaawe. Enu niyo yabaire saara ya Daudi omu Zabuli 119:18, hali yagambiire, “Kingura amaiso gange, nukwo nsobole kurora ebintu ebikuhuniriza kuruga omu kiragiro kya We.”
Ekicweka ekindi eky’okufa amaiso kiri omubutasobora kwahukaniza obukwenda bwa Ruhanga obugenderiire obwomeezi bwawe kuraba omu byahandikirwe. Baibuli teri kihandiiko eky’okutwarra hamu-eri ekihandiiko ekitekaniziibwe habw’ebyomaiso byawe nk’omuntu omu.
Iwe tikikukwetagisibwa muno muno kutunga omurangi kusuukura ebintu ebikugendeera hali eby’omaiso by’obwomeezi bwawe nk’omuntu omu. Abaheburaniya 1:1-2 etugambira ngu omubusumi obwahingwire, Ruhanga akabaza n’aba taata baitu kuraba omubarangi, baitu omubiro bya hampero binu, We nabaza na itwe kuraba omu Mwana We.
Kikutwara okurora kw’omwoyo kumanyiira obukwenda bwawe obwembaganiza omubigambo ebibaliziibwe kuraba omu Yesu. Ekikusobora kuzooka nk’ekyahandikirwe ekya boona nikisobora, kuraba omukusukuurwa okw’obwa Ruhanga, kwoleka okumanya okwawe hali orugendo rwawe, amagenda kandi n’omulimo. Saba habwa Ruhanga kukingura amaiso gaawe kusobora kurora amananu agakuhuniriza. Alleluya!
GALIHYA N’OSOMA: Zabuli 119:18; Abefeeso 1:18
EBIKURU MUBYOONA: Okukira kwanga Ekigambo kya Ruhanga, esaara yaawe esemeera kuba ya Ruhanga okukingura amaiso gaawe. Enu niyo yabaire saara ya Daudi omu Zabuli 119:18, hali yagambire, “Kingura amaiso gange, nukwo nsobole kurora ebintu ebikuhuniriza kuruga omu kiragiro kya We.”
ESAARA: Taata arukugonza, Nyowe ninkusiima habw’Ekigambo kinu. Baibuli enyeta kwomeera kandi nokurubata omu Mwoyo kandi tinsobora kukora eki kunu nfwire amaiso. Kiro kinu nokingura amaiso gange kurora ebimbaire ntakusobora kurora kara. Habw’ebintu ebinkusobora kurora hati, nyowe ninkusiima habw’okutyekera okuhweza kwange nukwo nsobole kubitunga nokuhweza okukizireho. Nyowe nkyanganukira omu Kigambo kya We nk’ogwo anyakusangire eky’omuhendo habwokuba okurora kwange okw’omwoyo kusemiire. Omu ibara lya Yesu, Amiina.
TO WANG I CWINY – 1
Lakwena grace Lubega
2 Jo Korint 4:4 (KJV); Gin jo ma pe giye-nu, lubaŋa me lobo man doŋ oumo tamgi woko wek pe gunen leŋo me lok me kwena maber i kom deyo pa Kricito, ma en cal pa Lubaŋa kikome.
—
To wang i cwiny nyute iyo mapol.
Acel bino kace Lok pa Lubanga oume woko. Tye ada mukene ma Lubanga mito ni omyero inen wok ki gin acoya kace ikwano gi, ento to wang i cwiny twero gengo niang man.
Lakit to wang man nen i dano ma canne ka niang baibul. An awinyo Lukricitayo ka ngu ni baibul kwano ne tek twatwal ma pe iniange. Jo mukene bene ryemo woko dok kwero ada ne pi tyenlok magi. Ginma dano mapol pe niang en aye ni gitye ki to wang i cwiny. Me ka kwero Lok pa Lubanga, lega ni omyero obed ni Lubanga oyab wangi. Man obedo lega pa Daudi ibuk me Jabuli 119:18, kama en owaco ni, “Yab waŋa wek anen piny, anen jami me aura ma tye i cikki.”
Yoo acel mukene me to wang i cwiny en aye bedo ma pe Itwero niang kwena pa Lubanga kikome pi kwoni niwok ki gin acoya. Baibul pe obedo buk akwana-obedo yoo anyuta pi anyimi.
Pe mite lanebi me nyuti jami ma gudu kom kwoni. Buk me Ibru 1:1-2 waciwa ni ikare ma okato angec, Lubanga oloko ki wegi wa niwok ki bot lunebi, ento inino man me agiki ni, en loko kwedwa niwok ki i Wode.
Tero wang me cwiny me niang lok mene ma megi kikome i kom Lok ma Yecu obi waco ni. Ginma twero nen calo gin acoya pa dano, niwok ki wang me neno pa Cwiny Maleng, nyutu neno i kom woti, anyimi, dok lwongo ni. Leg wek Lubanga oyab wangi me neno ada magi ma pigi tek twatwali.
Allelua!
KWAN MUKENE: Jabuli 119:18; Jo Epeco 1:18
LWOD MADIT: Me ka kwero Lok pa Lubanga, lega ni omyero obed ni Lubanga oyab wangi. Man obedo lega pa Daudi ibuk me Jabuli 119:18, kama en owaco ni, “Yab waŋa wek anen piny, anen jami me aura ma tye i cikki.”
LEGA: Wora me amara, Apwoyi pi Lok man. Baibul lwonga me kwo dok me wot i cwiny, dok pe atwero timo meno makun nongo wanga oto woko. Tini, in iyabo wanga me neno ginma onongo pe atwero neno ne con. Pi jami ma atwero neno ne, apwoyi pi yabo neno na maleng makato. An cwinya yom i kom Lokki calo ngatma onongo lonyo pien neno na icwiny tye maleng. Inying Yesu, Amen.
TOWAŊ I CUNY – 1
Akwena Grace Lubega
2 Korinti 4:4 (Lango): Gin jo a mom ye-nono, obaŋa me lobo man doŋ owumo tamgi oko me gin kur nen lero me amut aber i kom kwogo a Kricito, ame en cal Obaŋa ikome.
—
Towaŋ i cuny nyutte iyore apol tutwal.
Acel iyi akina gi timmere ka Kop Obaŋa owumere oko. Tye ateni ame Obaŋa mito ni inen ibeo ityeny jiri ka ikwano, cite towaŋ i cuny mom twero ye kodi niaŋ man.
Kodi towaŋ man nen ikwo ajo ame yele me niaŋ Baibul. Abedo winyo Okricitayo kok ni Baibul niaŋo tek tutwal. Jo okene kwero ateni ame tye iye pi tyen lok man. Gin ame pol ajo mom neno obedo ni otye gini kede kodi ipone me towaŋoro i cuny. Apat kede ka kwero Kop Obaŋa, lego ni myero bed ni Obaŋa myero yab waŋi. Man en aye nwoŋo obedo lego a Daudi iyi Jabuli 119: 18, ikare ame en kob ni, “Yab waŋa me anen piny, me anenjami me awura ame tye i cikki.”
Towaŋ okene icuny obedo goro me naiŋo kop ame Obaŋa okobo akwako kwo ni ibeo i tyeny jiri. Baibul mom obedo ka ginoro ame ocoo acoa— obedo gin ame ocoo pi anyim-mi.
Yin myero mom iwot baŋ adwarpiny me nyutti jami mogo me kwo ni. Jo Eburania 1:1-2 kobbiwa ni rik con, Obaŋa okobo kede kwariwa ibeo i dog odwarpiny, ento i kare icen-ni en doŋ okobo kedwa i Wode.
Myero ibed ame itwero neno i cuny me yin neno gin ame Yecu okobo akwako kwo ni. Tyeny jiri ame yin ineno bala me aŋattoro keken twero, ibeo i anyut Obaŋa, nyuttu kannaler jami akwako wotti, anyim—mi karacel kede ticci i wilobo kan. Kwa Obaŋa me yab waŋi me inen kodi ateni man. Alleluya!
MEDE IKWANO: Jabuli 119:18; Jo Epeco 1:18
APIRE TEK: Apat kede ka kwero Kop Obaŋa pien niaŋ iye tek, lego ni myero bed ni Obaŋa myero yab waŋi. Man en aye nwoŋo obedo lego a Daudi iyi Jabuli 119:18, ikare ame en kob ni, “Yab waŋa me anen piny, me anenjami me awura ame tye i cikki.”
LEGO: Papo me amara, Apwoyi pi kop man. Baibul olwoŋa me wot eka ate kwo icuny, daŋ mom atwero timo amano ka waŋa owumo oko. Tin, iyabo waŋa me neno jami anwoŋo mom atwero neno ikare okato aŋec. Pi jami luŋ ame doŋ atwero neno, apwoyo me miya neno aber me konya niaŋ jami man aber odoco. Alelo i koppi acalo dano ame onwoŋo lonyo pien aneno aber tutwal i cuny. Inyiŋ Yecu, Amen.
AMUDUKAANUT KOMOYO – 1
Ekiyakia Grace Lubega
2 Ikorinton 4:4 (AOV): “Abu edeke loka ikar kalu kitumudak acoa naka lumam iyuunito kinyeis aanyun ailiya naka Akiro Nukajokak nuka aibuses naka Kristo, loerai aput naka Edeke.
—
Amudukaaanut komoyo ŋesi itodun kotoma oiponesio luipu.
Ediope kalu iswamaun ne erapiar Akirot naka Edeke. Ejaasi abeito nuemuno Edeke jo aanyun kotoma anuiwadikatai neisioma jo kes, konye amudukaanut komoyo epedori aitikokin amisiikin na.
Eipone loka amudukaanut lo ŋesi etakani kotuŋa lueutasi amisiikin Ebaibuli. Apup eoŋ Ikristayon eŋurianete ebe etiono amisiikin Ebaibuli. Icie imuarete ka aiŋer abeito ke kanuka anu. Nuemenit nuipu ajenikin erai ebe ejaasi kesi aut keda eipone loka amudukaanut komoyo. Aboisika aiŋer Akirot Edeke, akon ailip ibusakinit araute kanu Edeke apukor akonye kon. Na ŋesi arai ailip ka Daudi kotoma Isabulin 119:18, me alimuna ŋesi, “Kitikweny akakonye, Kaany nukaumokin kokisilakon.”
Ecie eipone loka amudukaanut komoyo erai amenit ajenikin akirot Edeke naibecokina nekon kanuka aijarakon kotoma anuiwadikatai. Mam Ebaibuli erai eitabo loka akiro nuka aŋiniduc — erai aitolosit kanuka anukoiŋaren kon kwaoe ituŋanan.
Mam jo ipuda enabi apukun iboro luibecokina aijarakon. Iburanian 1:1-2 elimokit oni ebe kokau, Edeke kobu iner kalukapapaawok kitorite onabin, konye kotoma apaarasia nu nukawasia, inera kaoni keda Okokuke.
Eyaŋaikini akwenye komoyo ajenikin akirot naibecokina kotoma akiro nuinera Yesu. Na esubit bala naiwadikatai kanuka kere epedori, apukun akiro nuikamunitos alosit kon, eŋese keda alosikinet. Kilip kanu Edeke apukor akonye kon aanyun abeito nu nuka aumokon.
Alleluya!
ASIOMAN NAIYATAKINA: Isabulin 119:18; Ipeson 1:18
NUEPOSIK BALA ESABU: Aboisika aiŋer Akirot Edeke, akon ailip ibusakinit araute kanu Edeke apukor akonye kon. Na ŋesi arai ailip ka Daudi kotoma Isabulin 119:18, me alimuna ŋesi, “Kitikweny akakonye, Kaany nukaumokin kokisilakon.”
AILIP: Lominat Papa, Esialamikit eoŋ Jo kanuka Akirotana. Enyarai eoŋ Ebaibuli aijar ka alosit kotoma Omoyo, ido mam eoŋ apedori aswam ŋun kamudukana omoyo. Lolo, ipukori Jo akonye ka aanyun numam eoŋ apedorit aanyun kokau. Naarai iboro luapedorit eoŋ aite, Eyalama kanuka aipenar aitapoete ka tetere eoŋ amisiikini kes keda amisiikin naiyatakina. Aleli eoŋ kotoma Akirot Kon kwape idiope yen adumu ibore yen epol etiai naarai ecai asesen ka naka omoyo. Ko okiror ka Yesu, Amen.
Loading…
UPOFU WA KIROHO – 1
Mtume Grace Lubega
2 Wakorintho 4:4 (KJV); Ambao ndani yao mungu wa dunia hii amepofusha fikira zao wasioamini, isiwazukie nuru ya injili ya utukufu wake Kristo aliye sura yake Mungu.
—
Upofu wa kiroho hujidhihirisha kwa njia nyingi.
Moja ya haya hutokea wakati Neno la Mungu linapofunikwa. Kuna ukweli ambao Mungu anatarajia uuone kupitia maandiko unaposoma, lakini upofu wa kiroho unaweza kuzuia ufahamu huu.
Upofu wa aina hiyo unaonekana wazi kwa watu wanaopambana kuelewa Biblia. Nimesikia Wakristo wakilalamika kwamba Biblia ni ngumu sana kuielewa. Wengine hata hupuuza na kukataa ukweli wake kwa sababu hii. Jambo ambalo wengi hushindwa kutambua ni kwamba, wanakabiliwa na aina fulani ya upofu wa kiroho. Badala ya kukataa Neno la Mungu, sala yako inapaswa kuwa ile ya Mungu kufungua macho yako. Haya ndiyo yalikuwa maombi ya Daudi katika Zaburi 119:18, ambapo alisema, “Unifumbue macho yangu niyatazame maajabu yatokayo katika sheria yako.”
Kipengele kingine cha upofu wa kiroho ni kutoweza kutambua ujumbe maalum wa Mungu kwa maisha yako kupitia maandiko. Biblia si mkusanyiko wa maandishi tu—ni ramani ya maisha yako ya baadaye.
Huhitaji nabii kufunua mambo mahususi kwenye maisha yako. Waebrania 1:1-2 inatuambia kwamba zamani, Mungu alisema na baba zetu kupitia manabii, lakini katika siku hizi za mwisho, anazungumza nasi kupitia Mwana wake.
Inahitaji macho ya kiroho kutambua ujumbe wako wa kipekee katika maneno yaliyonenwa na Yesu. Kile ambacho kinaweza kuonekana kama mkusanyiko wa maandiko kinaweza, kupitia ufunuo mtakatifu, kufichua mwongozo binafsi kuhusu safari yako, hatima, na kazi. Omba Mungu akufungue macho uone kweli hizi za ajabu. Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: Zaburi 119:18; Waefeso 1:18
UJUMBE MKUU: Badala ya kukataa Neno la Mungu, sala yako inapaswa kuwa ile ya Mungu kufungua macho yako. Haya ndiyo yalikuwa maombi ya Daudi katika Zaburi 119:18, ambapo alisema, “Unifumbue macho yangu niyatazame maajabu yatokayo katika sheria yako.”
SALA: Baba mpenzi, Nakushukuru kwa Neno hili. Biblia inaniita kuishi na kutembea katika Roho, na siwezi kufanya hivyo nikiwa na upofu wa kiroho. Leo, Unafungua macho yangu kuona kile ambacho sikuweza kuona hapo awali. Kwa mambo ambayo tayari ninaweza kuyaona, ninakushukuru kwa kunoa maono yangu ili niyatambue kwa uwazi zaidi. Ninafurahia Neno lako kama mtu ambaye amepata hazina kwa sababu macho yangu ya kiroho yapo wazi. Kwa jina la Yesu, Amina.
CÉCITÉ SPIRITUELLE – 1
L’Apôtre Grace Lubega
2 Corinthiens 4:4 (LSG); pour les incrédules dont le dieu de ce siècle a aveuglé l’intelligence, afin qu’ils ne vissent pas briller la splendeur de l’Évangile de la gloire de Christ, qui est l’image de Dieu.
—
La cécité spirituelle se manifeste sous de nombreuses formes.
L’une d’elles se produit lorsque la Parole de Dieu est voilée. Il y a des vérités que Dieu s’attend à ce que vous voyiez à travers les Écritures lorsque vous les lisez, mais la cécité spirituelle peut empêcher cette compréhension.
Ce type de cécité est évident chez les personnes qui ont du mal à comprendre la Bible. J’ai entendu des chrétiens se plaindre que la Bible est trop difficile à comprendre. Certains rejettent même ses vérités à cause de cela. Ce que beaucoup ne réalisent pas, c’est qu’ils ont affaire à une forme de cécité spirituelle. Plutôt que de rejeter la Parole de Dieu, votre prière devrait être pour que Dieu ouvre vos yeux. C’était la prière de David dans le Psaume 119:18, où il dit : « Ouvre mes yeux, pour que je contemple les merveilles de ta loi. »
Un autre aspect de la cécité spirituelle est l’incapacité de discerner le message spécifique de Dieu pour votre vie à travers les Écritures. La Bible n’est pas seulement un texte général, c’est un plan directeur pour votre avenir personnel.
Vous n’avez pas nécessairement besoin d’un prophète pour vous révéler des choses spécifiques à votre vie. Hébreux 1:1-2 nous dit que dans le passé, Dieu a parlé à nos pères par l’intermédiaire des prophètes, mais dans ces derniers jours, Il nous parle par l’intermédiaire de Son Fils.
Il faut une vision spirituelle pour reconnaître votre message unique dans les paroles prononcées par Jésus. Ce qui peut sembler être un passage biblique général peut, par révélation divine, révéler des idées personnelles sur votre parcours, votre destinée et votre mandat. Priez pour que Dieu vous ouvre les yeux pour voir ces vérités merveilleuses. Alléluia !
ÉTUDE PLUS APPROFONDIE: Psaume 119 :18 ; Éphésiens 1 :18
PASSAGE EN OR: Plutôt que de rejeter la Parole de Dieu comme étant difficile à comprendre, votre prière devrait être pour que Dieu vous ouvre les yeux. C’était la prière de David dans le Psaume 119 :18, où il dit : « Ouvre mes yeux, pour que je contemple les merveilles de ta loi. »
PRIÈRE: Père aimant, Je te remercie pour cette Parole. La Bible m’appelle à vivre et à marcher dans l’Esprit, et je ne peux pas le faire si je suis spirituellement aveugle. Aujourd’hui, tu ouvres mes yeux pour voir ce que je ne pouvais pas voir auparavant. Pour les choses que je peux déjà voir, je te remercie d’avoir aiguisé ma vision afin que je les perçoive avec encore plus de clarté. Je me réjouis de ta Parole comme quelqu’un qui a trouvé un trésor parce que ma vue spirituelle est claire. Au nom de Jésus, Amen.
SPIRITUELE BLINDHEID – 1
Apostel Grace Lubega
2 Korinthe 4:4 (HSV): “Van hen, de ongelovigen, geldt dat de god van deze eeuw hun gedachten heeft verblind, opdat de verlichting met het Evangelie van de heerlijkheid van Christus, Die het beeld van God is, hen niet zou bestralen.”
—
Spirituele blindheid manifesteert zich in vele vormen.
Een daarvan treedt op wanneer het Woord van God versluierd is. Er zijn waarheden die God verwacht dat je door de Schriften heen ziet wanneer je ze leest, maar spirituele blindheid kan dit begrip verhinderen.
Dit soort blindheid is duidelijk zichtbaar bij mensen die moeite hebben om de Bijbel te begrijpen. Ik heb christenen horen klagen dat de Bijbel te moeilijk te begrijpen is. Sommigen wijzen zelfs de waarheden ervan af en verwerpen ze om deze reden. Wat velen niet beseffen, is dat ze te maken hebben met een vorm van spirituele blindheid. In plaats van Gods Woord te verwerpen, zou je moeten bidden dat God je ogen opent. Dit was Davids gebed in Psalm 119:18, waar hij zei: “Open mijn ogen, zodat ik de wonderen uit uw wet aanschouw.”
Een ander aspect van geestelijke blindheid is het onvermogen om Gods specifieke boodschap voor je leven te onderscheiden door middel van de Schriften. De Bijbel is niet zomaar een algemene tekst, het is een blauwdruk voor je individuele toekomst.
Je hebt niet per se een profeet nodig om dingen te onthullen die specifiek zijn voor je leven. Hebreeën 1:1-2 vertelt ons dat God in het verleden tot onze vaderen sprak door profeten, maar in deze laatste dagen spreekt Hij tot ons door Zijn Zoon.
Het vereist geestelijk inzicht om je unieke boodschap te herkennen in de woorden die Jezus sprak. Wat misschien een algemene Schrift lijkt, kan door goddelijke openbaring persoonlijke inzichten onthullen over je toekomst, leven en mandaat. Bid dat God je ogen opent om deze wonderbaarlijke waarheden te zien. Halleluja!
VERDERE STUDIE: Psalm 119:18; Efeze 1:18
HET GOUDKLOMPJE: In plaats van Gods Woord af te wijzen als moeilijk te begrijpen, zou je moeten bidden dat God je ogen opent. Dit was Davids gebed in Psalm 119:18, waar hij zei: “Open mijn ogen, zodat ik de wonderen uit uw wet mag aanschouwen.”
GEBED: Liefdevolle Vader, Ik dank U voor dit Woord. De Bijbel roept mij op om te leven en te wandelen in de Geest, en dat kan ik niet doen terwijl ik geestelijk blind ben. Vandaag opent U mijn ogen om te zien wat ik voorheen niet kon zien. Voor de dingen die ik al kan zien, dank ik U dat U mijn visie hebt verscherpt, zodat ik ze met nog grotere helderheid waarneem. Ik verheug mij in Uw Woord als iemand die een schat heeft gevonden, omdat mijn geestelijk zicht helder is. In Jezus’ naam, Amen.
GEISTIGE BLINDHEIT – 1
Apostel Grace Lubega
2. Korinther 4,4 (SCH2000): bei den Ungläubigen, denen der Gott dieser Weltzeit die Sinne verblendet hat, sodass ihnen das helle Licht des Evangeliums von der Herrlichkeit des Christus nicht aufleuchtet, welcher Gottes Ebenbild ist.
—
Geistige Blindheit kann sich in vielen Formen äußern.
Eine davon tritt auf, wenn über dem Wort Gottes ein Schleier liegt. Es gibt Wahrheiten, bei denen Gott von uns erwartet, dass wir sie beim Lesen der Heiligen Schrift erkennen, aber geistige Blindheit kann dieses Erkenntnis blockieren.
Diese Art von geistiger Blindheit zeigt sich bei Menschen, die sich schwer tun, die Bibel zu verstehen. Ich habe mitunter gehört, wie Christen sich beklagen, dass die Bibel zu schwer zu verstehen sei. Manche lehnen die Wahrheiten der Bibel deshalb sogar ab und verwerfen sie. Was viele nicht erkennen, ist, dass sie es mit einer Form geistiger Blindheit zu tun haben. Anstatt Gottes Wort abzulehnen, solltest du lieber dafür beten, dass Gott dir die Augen öffnet. Genau das war Davids Gebet in Psalm 119,18, als er sagte: „Öffne mir die Augen, damit ich sehe die Wunder in deinem Gesetz!“
Ein weiterer Aspekt der geistigen Blindheit ist die Unfähigkeit, Gottes konkrete Botschaft für dein Leben anhand der Heiligen Schrift zu erkennen. Die Bibel ist nicht irgendein allgemein gehaltener Text − sie enthält einen Plan für deine individuelle Zukunft.
Du musst auch nicht einen Propheten aufsuchen, der dir spezielle Dinge über dein Leben offenbart. In Hebräer 1,1-2 steht, dass Gott in der Vergangenheit durch die Propheten zu unseren Vätern geredet hat, aber in diesen letzten Tagen redet er durch Seinen Sohn zu uns.
Man benötigt eine gewisse geistige Sehkraft, um in den Worten Jesu eine personalisierte Botschaft zu erkennen. Was wie eine allgemeine Schriftstelle erscheinen mag, kann durch göttliche Offenbarung persönliche Einsichten über deinen Lebensweg, deine Bestimmung und deine Mission offenbaren. Bete dafür, dass Gott deine Augen öffnen möge, um diese wundersamen Wahrheiten zu erkennen. Halleluja!
WEITERFÜHRENDE STUDIE: Psalm 119,18; Epheser 1,18
FAZIT: Anstatt Gottes Wort abzulehnen, solltest du lieber dafür beten, dass Gott dir die Augen öffnet. Genau das war Davids Gebet in Psalm 119,18, als er sagte: „Öffne mir die Augen, damit ich sehe die Wunder in deinem Gesetz!“
GEBET: Lieber Vater, Ich danke Dir für dieses Wort. Die Bibel fordert mich auf, im Geist zu leben und zu wandeln, und das kann ich nicht tun, wenn ich geistig blind bin. Heute öffnest Du mir die Augen, um zu sehen, was ich vorher nicht sehen konnte. Ich danke Dir für die Dinge, die ich bereits sehen kann und dafür, dass Du meinen Blick schärfst, damit ich sie mit noch größerer Klarheit wahrnehme. Ich erfreue mich an Deinem Wort wie jemand, der einen Schatz gefunden hat, weil meine geistige Sehkraft klarer geworden ist. In Jesu Namen, Amen.