Apostle Grace Lubega
Luke 22:35 (KJV); And he said unto them, When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing.
When the Lord sent His disciples to the mission field, He ensured they lacked nothing. His command for them to go forth and preach the gospel had enough power and authority to provide whatsoever they needed for the mission.
Some people in the ministry of the gospel are struggling with all manner of constraints and lack. Some are frustrated, bitter and angry with God.
If this describes your life, ask yourself whether you were indeed sent by the Lord.
He may have called you but did He send you? Although called by God, some people send themselves.
As long as you have been sent by our Lord and Saviour Jesus Christ to do His work, lack is not your portion.
God takes personal responsibility for His servants. Jesus ensured that they lacked nothing. If He did it then, He still does so today.
Praise Him!
FURTHER STUDY: Psalm 34:9-10; Psalm 23:1
GOLDEN NUGGET: As long as you have been sent by our Lord and Saviour Jesus Christ to do His work, lack is not your portion. God takes personal responsibility for His servants.
PRAYER: Loving Father, I thank You for this truth. Thank You for Your assignment to me. Thank You for the call to ministry. Your will is Your bill. I can never lack on the mission field because I know that I am sent by the Master, in Jesus’ name, Amen.
ATUMIDDWA KATONDA
Omutume Grace Lubega
Lukka 22:35 (KJV); N’abagamba nti Bwe nnabatuma nga temulina nsawo, newakubadde olukoba, newakubadde engatto, mwaliko kye mwetaaga? Ne bagamba nti Nedda.
Mukama waffe bwe yatuma Abayigirizibwa mu kubuulira enjiri, Yafuba okulaba nga tebabulwa kintu. Ekiragiro kye gye bali okugenda okubuulira enjiri ky’alina amaanyi agamala n’obuyinza ogugabirira buli kye beetaaga ku lw’omulimu gw’enjiri.
Abantu abamu mu buweereza bw’enjiri balafuubana na buli kika ky’ebiziyiza n’okwetaaga. Abamu beetamiddwa, bakaawu era banyiivu eri Katonda.
Kino bwe kiba nga kinnyonnyola obulamu bwo, weebuuze oba nga ddala watumibwa Katonda.
Ayinza okuba nga yakuyita naye yakutuma ddala? Newankubadde nga bayitibwa Katonda, abantu abamu beetuma.
Bwe kiba nga watumibwa Mukama wo era Omulokozi wo Yesu Kristo okukola omulimu gwe, okubulwa ssi mugabo gwo.
Katonda atwala obuvunaanyizibwa nga Ye kennyini ku lw’abaweereza be. Yesu yafuba okulaba nti tebabulwa kintu kyonna. Bw’aba yakikola ku olwo, Akola kye kimu ne leero.
Atenderezebwe!
YONGERA OSOME: Zabbuli 34:9-10, Zabbuli 23:1
AKASUMBI KA ZAABU: Bwe kiba nga watumibwa Mukama wo era Omulokozi wo Yesu Kristo okukola omulimu gwe, okubulwa ssi mugabo gwo. Katonda atwala obuvunaanyizibwa nga Ye kennyini ku lw’abaweereza be.
ESSAALA: Kitange omwagalwa, Nkwebaza olw’amazima gano. Weebale ku lw’omulimu gw’ompadde. Weebale ku lw’okuyitibwa okuweereza. Okwagala kwo gwe muwendo ogusasula. Siribulwa mu mulimu gw’enjiri kubanga mmanyi nti ntumiddwa Mukama, mu linnya erya Yesu Amiina.
OTUMIRWE RUHANGA
Entumwa Grace Lubega
Luka 22:35; Yaababuuza ati: Ku naabatumire mutaine nshaho y’empiiha, nari efurebe, n’obu zaakuba enkaito, mwine eki mwabuzirwe? Baagarukamu ngu, Ngaaha.
Mukama kuyatumire abeegi be omunsi kuburira engiri, akafayo ngu bataburwa kintu kyona. Okubaragiira kuburira engiri kikaba kiine amaani mingi n’obushoboorozi kubagabirira eki babaire nibenda kyona aha murimo.
Abantu abamwe omu kuburira engiri nibabonabona n’emiringo mingi y’oburemeezi n’okuburwa. Abamwe nibateganisibwa, bagira omutima mubi kandi bagirira Ruhanga ekiniga.
Eki kyaba nikishoborora amagara gaawe, yebuuze yaba watumirwe Ruhanga buzima.
Nabaasa kuba yakwetsire kwonka akakutuma? N’obu betsirwe Ruhanga, abantu abamwe nibetuma.
Ku orikuba watumirwe Mukama waitu kandi Omujuni Yesu Kristo kukora omurimo gwe, okuburwa timugabo gwaawe.
Ruhanga aine obuvunanizibwa aha baheereza be. Yesu akafayo munonga ngu bataburwa kintu kyona. Ku araabe yakikozire buri, n’erizooba nakikikora.
Muhumbise!
SHOMA NEEBI: Zaaburi 34:9-10; Zaaburi 23:1
EZAABU: Ku orikuba watumirwe Mukama waitu kandi Omujuni Yesu Kristo kukora omurimo gwe, okuburwa timugabo gwaawe. Ruhanga aine obuvunanizibwa aha baheereza be.
OKUSHABA: Taata omukundwa, Ninkusiima ahabw’amazima aga. Ninkusiima ahabw’omurimo ogu ompaire. Ninkusiima ahabw’okweetwa omu buheereza. Okukunda kwawe n’omuhendo gwe gw’okushashura. Tindikyena aha murimo ahabw’okuba nimanya ngu ntumirwe Mukama, omu eiziina rya Yesu, Amiina.
KA LUBANGA AYE O ORI
Lakwena Grace Lubega
Luka 22:35 (KJV); Yecu openyo lupwonnyene ni, “I kare ma yam aorowu laboŋo kicaa lim, nyo opiro, kadi war, gin mo oremowu?” Gugamo ni, “Pe.
Ikare ma Lubanga ocwalo lukwena ne idog ticce, en oneno ni petye ginmo ma gurem kwede. Cike ne botgi me ceto anyim dok me tucu jiri ni obedo ki teko dok twero maromo me miyo ginmo keken ma onongo gimito me tic gi.
Jo mukene i tic me tito Lok pa Lubanga gitye ka tute ki peko me dogola ma olore dok peke pa jami ma gimito. Jo mukene cwiny gi otu, cwinygi kec dok gukeco ki Lubanga.
Kace lok man tito kitma kwoni tye kwede, penye kace Lubanga ocwali adada.
Twero bedo ni En olwongi ento mono En o ori? Kadi kabed Lubanga olwongo gi, jo mukene guore kengi.
Kateki mere Rwot ki Lalar wa Yecu Kricito En aye ocwali me ceto katimo ticce, pe obedo kiti me bedo ma irem ki jami mo.
Lubanga neno ni ocobe pi laticce. Yecu oneno ni petye ginmo ma orem peke botgi. Kace en otimo man con, en pwod timo man watin.
Kipak nyinge!
KWAN MUKENE: Jabuli 34:9-10, Jabuli 23:1
LWOD MADIT: Kateki mere Rwot ki Lalar wa Yecu Kricito En aye ocwali me ceto katimo ticce, pe obedo kiti me bedo ma irem ki jami mo.
Lubanga neno ni ocobe pi laticce.
LEGA: Wora me amara, Apwoyi pi ada man. Apwoyi pi dog tic ma imina ni. Apwoyi pi lwongo me cako timo ticci. Miti ni obedo culi. An pe abirem ki gin mo idog ticca pien angeyo ni ladita En aye o ora, inying Yesu, Amen.
KUTUMWA RUHANGA
Omukwenda Grace Lubega
Luka 22:35 (KJV); Yesu yabakaguza ati: “Buli obu nabatumire mutaina nsaho za sente n’ez’ebyokulya, mutajwaire n’enkaito, hakabaho ekyababuzireho?” Baagarukamu bati: “Nangwa.”
Ruhanga obu yatumire abegeswabe kugenda hara kuhereza, akatah’obulyo kurora tibaburwa kintu kyona. Okuddumakwe halubo kugenda kandi bakatebeza enjiri kukaba kunyina amaani hamu n’obusobozi kugabirra buli kimu ekibakaba nib’etaaga habw’obuhereza.
Abantu abamu omu buhereza obw’enjiri nibagodya nabuli kika kyokulemererwa hamu n’okuburwa. Abamu bajwahire, basaalire kandi babiihirirwe Ruhanga.
Kinu obukiraaba nikibazaaho obwomezi bwawe, wekaguze obu oraaba mazimakwo watumirwe Ruhanga.
Asobora kuba yakwesire baitu akakutuma? Nobubaraaba bak’etwa Ruhanga, abantu abamu b’etuma bonka.
Kakuba oba otumirwe Mukama waitu kandi omujuni Yesu Kristo okukora omulimogwe, okuburwa tikiri kicweka haliiwe.
Ruhanga atwara obujunanizibwa wenka habw’abaherezabe. Yesu akakora kyona kurora tibaburwa kintu kyona. Obu araaba yakikozire buli, nahati nakyakikora.
Akugizibwe!
GALIHYA N’OSOMA: Zabuli 34:9-10, Zabuli 23:1
EBIKURU MUBYOONA: Kakuba oba otumirwe Mukama waitu kandi omujuni Yesu Kristo okukora omulimogwe, okuburwa tikiri kicweka haliiwe.Ruhanga atwara obujunanizibwa wenka habw’abaherezabe.
ESAARA: Taata Omugonzibwa, Ninkusiima habw’amazima ganu. Webale habw’omulimo gwawe halinyowe. Webale habw’orweto omu buhereza. Okugonza kwawe okusasuurra. Tindiremwa okuhereza habwokuba manyire nti ntumirwe Omukuru, mwibara lya Yesu, Amiina.
KUTUMWA NA MUNGU
Mtume Grace Lubega
Luka 22:35 (KJV); Akawauliza, Je! Hapo nilipowatuma hamna mfuko, wala mkoba, wala viatu, mlipungukiwa na kitu? Wakasema, La!
Wakati Bwana alipowatuma wanafunzi Wake, Alihakikisha kwamba hawakukosa chochote. Amri yake kwao kwenda mbele na kuhubiri injili ilikuwa na nguvu na mamlaka ya kutosha kutoa chochote walichohitaji kwa ajili ya misheni.
Baadhi ya watu katika huduma ya injili wanapambana na kila aina ya vikwazo na ukosefu. Wengine wamechanganyikiwa, wana uchungu na wana hasira na Mungu.
Ikiwa hii inaelezea juu ya maisha yako, jiulize ikiwa kweli ulitumwa na Bwana.
Huenda alikuita lakini je, alikutuma? Ingawa wameitwa na Mungu, watu wengine hujituma.
Maadamu umetumwa na Bwana na Mwokozi wetu Yesu Kristo kufanya kazi yake, ukosefu si sehemu yako.
Mungu huchukua jukumu binafsi kwa watumishi wake. Yesu alihakikisha kwamba hawakukosa chochote. Kama alifanya hivyo wakati huo, bado anafanya hivyo hata leo.
Msifuni!
MASOMO YA ZIADA: Zaburi 34:9-10; Zaburi 23:1
UJUMBE MKUU: Maadamu umetumwa na Bwana na Mwokozi wetu Yesu Kristo kufanya kazi yake, ukosefu si sehemu yako. Mungu huchukua jukumu binafsi kwa watumishi wake.
SALA: Baba Mpenzi, Nakushukuru kwa kweli hii. Asante kwa mgawo wako kwangu. Asante kwa wito wa huduma. Mapenzi yako ni gharama Yako. Siwezi kamwe kukosa utaponituma kwa sababu ninajua kwamba nimetumwa na Bwana, katika jina la Yesu, Amina.