Apostle Grace Lubega
Ecclesiastes 10:4 (KJV); If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for yielding pacifieth great offences.
When the Bible speaks of the spirit of a ruler, it means a person with authority over you. This might be a parent, a pastor, a supervisor or one’s husband.
If that individual, for one reason or the other, became angry and acted in a manner that annoyed and irritated you, God says, never leave your place.
People leave their places in a number of ways. There are those who forget who they are and retaliate in kind. For example, one might get into verbal or physical combat with a parent or spouse.
Others quit their jobs, ministries or marriages prematurely, bristling with offence at how unjustly they have been treated. Others may not physically leave but might mentally and emotionally withdraw from an endeavor and practice malicious obedience.
God expects you to be more thick-skinned than that! Never abort your destiny based on emotions! If you must quit something, then it should only be because God has spoken.
Always keep your place and leave it to God. He is just! As long as your heart is pure before Him, He will vindicate you.
Hallelujah!
FURTHER STUDY: Proverbs 25:15, 1 Samuel 25:24-44
GOLDEN NUGGET: Always ‘keep your place’ and leave it to God. He is just! As long as your heart is pure before Him, He will vindicate you.
PRAYER: My Father, I thank You for this wisdom. I know how to keep my place no matter the circumstance. This knowledge preserves me in Your perfect will, in Jesus’ name Amen.
JJUKIRA EKIFO KYO
Omutume Grace Lubega
Omubuulizi 10:4 (KJV); Omwoyo gw’omukulu bwe gukugolokokerako, tovanga mu kifo kyo; kubanga okwemenya kukkakkanya okunyiiga okungi.
Baibuli bw’eyogera ku mwoyo gw’omuntu omukulu, etegeeza omuntu akulinako obuyinza. Ono ayinza okubeera omuzadde, omusumba, omukulembeze akuluηηamya oba balo.
Singa omuntu oyo, olw’ensonga emu oba endala, anyiiga ne yeeyisa mu ngeri ekunyiiza era ekukyokooza, Katonda agamba, tovanga mu kifo kyo.
Abantu bava mu bifo byabwe mu ngeri nnyingi. Waliwo abo abeerabira ki kye bali nabo ne babaddiza mu ngeri y’emu. Okugeza, omuntu omu ayinza okwesanga mu lutalo olw’ebigambo oba okukubagana n’omuzadde oba omwagalwa we.
Abalala balekawo emirimu gyabwe, obuweereza oba obufumbo ng’ebiseera tebinnaba nga banyoka mu busungu olw’engeri ey’obutali bwenkanya gye bayisiddwamu. Abalala bayinza obutavaawo mu buliwo naye bayinza mu ndowooza n’empulira okuva kukugezaako okukola ebintu ebimu era ne bagondera omutima.
Katonda akusuubira okubeera omukalubu n’okusingako awo! Tovanga mu ntuuko zo ng’osinziira ku mpulira! Bw’obeera ng’oteekeddwa okulekawo ekintu kyonna, olwo kirina kubeera lwakubanga Katonda yekka y’Ayogedde.
Buli kiseera ‘kuumanga ekifo kyo’ era obirekere Katonda. Mwenkanya mu kusala emisango! Kasita guba nga omutima gwo mulongoofu mu maaso Ge, Ajja kukuwolereza.
Alleluya!
YONGERA OSOME: Engero 25:15, 1 Samwiri 25:24-44
KASUMBI KA ZAABU: Buli kiseera ‘kuumanga ekifo kyo’ era obirekere Katonda. Mwenkanya mu kusala emisango! Kasita guba nga omutima gwo mulongoofu mu maaso Ge, Ajja kukuwolereza.
ESSAALA: Kitange, Nkwebaza ku lw’amagezi gano. Mmanyi engeri gye nkuumamu ekifo kyange si nsonga mbeera ki. Okumanya kuno kunkuuma mu kwagala kwo okutuukiridde, mu linnya erya Yesu, Amiina.
IJUKA OMWANYA GWAAWE
Entumwa Grace Lubega
Omubuurizi 10:4; Omutegyeki ku arikugirira ekiniga, otariruga omu mwanya gwaawe, Ahabw’okuba okworoba kusaasiza ebicumuro bihango.
Baiburi ku erikugamba aha mwoyo gw’omutegyeki, n’emanyisa omuntu okwineho obushoboorozi. Nabaasa kuba omuzaire, omuriisa, orikukukurira aha murimo nari omushaija w’omuntu.
Omuntu ogwo, ahabw’enshonga emwe nari endaijo, ku arikugira ekiniga kandi akatwaaza omu muringo ogurikukwitsa ekiniga nari ogurikukugwiisa kubi, Ruhanga nagira ati, otariruga omu mwanya gwaawe.
Abantu nibaruga omu myanya yaabo omu miringo mingi. Hariho abo abarikweebwa eki bari kandi bakahoora enzigu. Eky’okureeberaho, omwe nabaasa kugamba kubi nari kurwaana n’omuzaire we nari omukundwa.
Abamwe nibareka emirimo yaabo, obuheereza nari obushweere bukiri kare, barikucwa emanja oku babatwariize kubi. Abamwe nibabaasa obutagyenda kwonka omu biteekateeko hamwe n’omu mutima yaabo barekyeraaho okworoba.
Ruhanga namanya ngu oine amaani okukiraho! Otaricwa bugufu orugyendo rwaawe ahabw’oku orikwehurira! Ku orikureka ekintu, kishemereire kuba ahabw’okuba Ruhanga agambire.
Guma okuume omwanya gwaawe kandi obirekyere Ruhanga. Ahikiriire! Omutima gwaawe gwaba guhikiriire ahariwe, naza kukusinguza.
Hallelujah!
SHOMA NEEBI: Enfumu 25:15, 1 Samueli 25:24-44
EZAABU: Guma okuume omwanya gwaawe kandi obirekyere Ruhanga. Ahikiriire! Omutima gwaawe gwaba guhikiriire ahariwe, naza kukusinguza.
OKUSHABA: Taata wangye, Ninkusiima ahabw’obwengye obu. Nimanya kukuuma omwanya gwangye n’obu wakuba noraba omu nshonga eta. Okumanya oku nikundinda omu kukunda kwaawe okuhikire, omu eiziina rya Yesu, Amiina.
WEK WI OPO IKOM KABEDONI
Lakwena Grace Lubega
Latitlok 10:4 (KJV); Ka ce inen kiniga omako laloc magwa i komi, pe iwek kabedoni pien gitwero timo kica pi bal madito ka onoŋo ibedo giri mot laliŋ,
Kace Baibul loko ikom cwiny pa laloc, nongo teloke ni ngatma tyeki twero ikomi. Man twero bedo lanyodo, lakwat, laditi igang tic onyo cwa ngatmo.
Kace ngat meno, pi tyenlok acel onyo mukene, iye owang dok otimo ginmo iyo mo ma owango cwinyi, Lubanga waco ni, pe iwek kabedoni.
Dano weko kabedogi iyo ma patpat. Tye jo moni ma wigi wil woko ikom anga ma gibedo dok gitime lakire moni. Labole, ngatmo twero loco lok ki lanyodo onyo dako ki cware.
Jo mukene giweko tic gi, kanica gi onyo nyom gi iyo magoro, kun nongo gupong ki cwe cwiny pi kitma gitero gi kwede iyo ma pe opore. Jo mukene komgi pe twero a ento gi a woko ki itamgi dok kitma giwinyo kwede ikom kanyo ginmonini dok cako woro me ditwic
Lubanga mito ni omyero ibed ngatma kanyo jami loyo man! Pe iwek anyimi malube ki kitma ityeka winyo ne kwede! Kace myero iwek ginmo, ci omyero obed keken pien Lubanga oloko.
Gwok kabedoni kare ducu dok wek ki Lubanga. En kite atir! Kateki cwinyi leng inyime, En obinyutu ni in cingi leng.
Alelua!
KWAN MUKENE: Carolok 25:15, 1 Camuel 25:24-44
LWOD MADIT: Gwok kabedoni kare ducu dok wek ki Lubanga. En kite atir! Kateki cwinyi leng inyime, En obinyutu ni in cingi leng.
LEGA: Wora me amara, Apwoyi pi ryeko man. An angeyo kitme gwoko kabedona kadi dong tekare ne tek ningning. Ngec man gwoka imitini kikome, inying Yesu, Amen.
IJUKA EKIKARO KYAAWE
Omukwenda Grace Lubega
Omugambizi 10:4 (KJV); Omwoyo gw’omulemi obugukuhindukira, otaliruga omukikaro kyaawe; okwehayo kuleeta kumaraho ebikubihiza eby’amaani.
Ebaibuli obwebaza ha mwoyo gw’omulemi, kimanyisa omuntu anyina obusobozi hal’iwe. Onu asobora kuba muzaire, omuliisa, omurolerezi, oba omusaija ayakusweire.
Kakusangwa omuntu ogwo, habwensonga emu oba endi, akakwatwa ekiniga kandi akakora ekintu omumulingo ogukukubihiza oba kumaraho obusinge, Ruhanga nagamba, otaliruga omukiikaro kyaawe.
Abantu baruga omubikaro byaabu omu miringo ekwahukana. Haroho abeebwa kiki ekibali kandi bakahoora enzigu. Ekyokurorwaaho, omuntu asobora kutaaha omukukungana oba omukurwana obulemu bwomubiri n’omuzaire oba omugonzebwa.
Abandi balekaho emirimo yaabu, obuhereza oba obufumbo kara, nibarwanagana n’okwesitara habw’omulingo ogubabakwasiremu ogutahikire. Abandi basobora kutarugaho omumubiri baitu bakarugamu omubitekerezo kandi n’omunyehuura omu kintu, kandi bakatandika kukora okworoba okubi okwokusiisa.
Ruhanga nakunihira kuba omuntu agumire enyama kukiraho aho! Otalirekaho orugendo rw’amagenda gaawe kusigikira nk’okwehuura! Obworaaba oralekaho ekintu, hanyuma kisemeera kuba habwokuba Ruhanga agambire.
Bukyabukya linda ekiikaro kyaawe kandi obirekere Ruhanga. We mwinganiza! Obukirakasigara kiri ngu omutima gwaawe gwezere omaiso Ge, We naija kukurwanaho ayoleke ngu tonyina musango.
Alleluya!
GALIHYA N’OSOMA: Enfumu 25:15, 1 Samwiri 25:24-44
EKIKURU MUBYOONA: Bukyabukya linda ekiikaro kyaawe kandi obirekere Ruhanga. We mwinganiza! Obukirakasigara kiri ngu omutima gwaawe gwezere omaiso Ge, We naija kukurwanaho ayoleke ngu tonyina musango.
ESAARA: Ise nyowe, Ninkusiima habw’amagezi ganu. Nyowe manyire omulingo gwokulindamu ekiikaro kyange nobukyakuba ngu mbeera ki enyakuroho. Okumanya kunu kundindira omukugonza Kwaawe okuhikire, omu ibara lya Yesu, Amiina.
KUMBUKA NAFASI YAKO
Mtume Grace Lubega
Mhubiri 10:4 (KJV); Roho yake mtawala ikiinuka kinyume chako, usiondoke mara mahali pako ulipo; kwa maana roho ya upole hutuliza machukizo yaliyo makubwa.
Biblia inaposema juu ya roho ya mtawala, inamaanisha mtu mwenye mamlaka juu yako. Huyu anaweza kuwa mzazi, mchungaji, msimamizi kazini au mume wako.
Ikiwa mtu huyo, kwa sababu moja au nyingine, alikasirika na kutenda kwa njia iliyokuudhi na kukukasirisha, Mungu asema, usiwahi ondoka kwenye nafasi yako.
Watu huacha nafasi zao kwa njia kadhaa. Wapo wanaosahau wao ni nani na kulipiza kisasi. Kwa mfano, mtu anaweza kuingia katika mapigano ya maneno au ya kimwili na mzazi au mwenzi.
Wengine waliacha kazi zao, huduma au ndoa zao kabla ya wakati wao, walikerwa na jinsi walivyotendewa isivyo haki. Wengine wanaweza kutoondoka kimwili lakini wanaweza kujiondoa kiakili na kihisia kutokana na jitihada na kujizoeza utii usio wa kweli.
Mungu anatarajia usiwe wakuudhika kwa urahisi. Kamwe usiharibu hatima yako kwa sababu ya hisia! Ikiwa ni lazima kuacha kitu, basi inapaswa kuwa tu kwa sababu Mungu amesema.
Daima tunza nafasi yako na kumwachia Mungu. Yeye ni mwenye haki! Maadamu moyo wako ni safi mbele zake, Yeye atakuthibitisha kuwa usiye na lawama.
Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: Mithali 25:15, 1 Samweli 25:24-44
UJUMBE MKUU: Daima ‘tunza nafasi yako’ na kumwachia Mungu. Yeye ni mwenye haki! Maadamu moyo wako ni safi mbele zake, Yeye atakuthibitisha kuwa usiye na lawama.
SALA: Baba yangu, Nakushukuru kwa hekima hii. Ninafahamu namna kujiweka katika nafasi yangu bila kujali hali. Maarifa haya yananihifadhi katika mapenzi yako kamili, katika jina la Yesu Amina.