Apostle Grace Lubega
1 Timothy 2: 1-4 (KJV); I exhort therefore, that, first of all, supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks, be made for all men; For kings, and for all that are in authority; that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty. For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour; Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth.
In the Old Testament dispensation, sin was the major concern in the relationship between man and God.
It is why in scriptures such as Isaiah 1:18, the conversation is that though the man’s sins be as scarlet, they will be as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
The New Testament changed the conversation. In John 1:29, John the Baptist says of Christ, “Behold the lamb of God who takes away the sin of the world.”
So then, you must ask yourself, did Christ accomplish the task that John the Baptist speaks of? Did He indeed take away the sin of the world?
The answer to us who believe is that YES, indeed He took away the sin of the world.
That is why in the New Testament, the most important thing between God and man is the assignment of preaching the gospel to the ends of the earth. Sin becomes a lighter issue because we are empowered to defeat and stand against it through His blood and the relentless work of grace.
As our theme scripture says, it is His will that all men be saved and come to the knowledge of the truth. This is heaven’s agenda!
With this consciousness, we do not make sin the centre of our communion. Our spirits are tuned to hearing greater instructions: His plans for our nations; His next move in our continents; His purpose for our political, economic and social environments.
Hallelujah!
FURTHER STUDY: Isaiah 1:18, John 1:29
GOLDEN NUGGET: In the New Testament, the most important thing between God and man is the assignment of preaching the gospel to the ends of the earth. Sin becomes a lighter issue because we are empowered to defeat and stand against it through His blood and the relentless work of grace.
PRAYER: My Lord, I thank You for this knowledge. I know that You became sin that I may become the righteousness of God. I do not live my life under sin consciousness but by purpose consciousness because I understand what You have done in me. I know Your desires and my heart beats after Your plans, in Jesus’ name, Amen.
OKUTEESA NE KATONDA – OMULAMWA GWE OMUKULU
Omutume Grace Lubega
1 Timoseewo 2: 1-4 (KJV); Kale okusooka byonna mbabuulirira okwegayiriranga n’okusabanga n’okutakabananga n’okwebazanga bikolebwenga ku lw’abantu bonna; ku lwa bakabaka n’abakulu bonna; tulyoke tubeerenga n’obulamu obutereevu obw’emirembe mu kutya Katonda kwonna ne mu kwegendereza. Ekyo kye kirungi, ekikkirizibwa mu maaso g’Omulokozi waffe Katonda, ayagala abantu bonna okulokoka, era okutuuka mu kutegeerera ddala amazima.
Mu Ndagaano Enkadde, ekibi yali nsonga etabulirira ddala enkolagana wakati w’omuntu ne Katonda.
Y’ensonga lwaki mu byawandiikibwa nga Isaaya 1:18, okwogerezeganya kuli nti newankubadde ng’ebibi by’omuntu biri ng’olugoye olumyufu, binaaba byeru ng’omuzira; ne bwe bitwakaala ng’ebbendera, binaaba ng’ebyoya by’endiga.
Endagaano Empya yakyusa eky’okwogerako. Mu Yokaana 1:29, Yokaana omubatiza ayogera ku Kristo nti, “Laba, Omwana gw’endiga gwa Katonda, aggyawo ebibi by’ensi.”
N’olwekyo, olina okwebuuza, Kristo yamaliriza bulungi omulimu Yokaana omubatiza gwayogerako? Yaggyawo ddala ekibi ky’ensi?
Ekyokuddamu eri ffe abakkiriza kiri nti ye, ddala ddala Yaggyawo ekibi ky’ensi.
Y’ensonga lwaki, mu ndagaano empya, ensonga esinga obukulu wakati wa Katonda n’omuntu gwe mulimu ogw’okubuulira enjiri okutuuka ku nkomerero z’ensi. Ekibi kifuuka nsonga nnafu kubanga tuweereddwa amaanyi okuyimirira n’okukiwangula okuyita mu musaayi Gwe n’omulimu gw’ekisa ogutakoma.
Ng’ekyawandiikibwa kyaffe ekigguddewo bwe kigamba, kwagala kwe nti
abantu bonna balokoke, era batuuke mu kutegeerera ddala amazima. Guno gwe mulamwa ogw’eggulu omukulu!
N’okumanya kuno, tetufuula kibi ng’ekyetooloolerwako enkolagana yaffe. Emwoyo gyaffe gitegekeddwa okuwulira ebiragiro ebisingawo obukulu: Entegeka Ze eri amawanga gaffe; Okutambula Kwe mu Ssemazinga zaffe; Ekigendererwa kye ku lw’ebyobufuzi byaffe, eby’enfuna era n’enkolagana z’abantu.
Alleluya!
YONGERA OSOME: Isaaya 1:18, Yokaana 1:29
AKASUMBI KA ZAABU: Mu ndagaano empya, ensonga esinga obukulu wakati wa Katonda n’omuntu gwe mulimu ogw’okubuulira enjiri okutuuka ku nkomerero z’ensi. Ekibi kifuuka nsonga nnafu kubanga tuweereddwa amaanyi okuyimirira n’okukiwangula okuyita mu musaayi Gwe n’omulimu gw’ekisa ogutakoma.
ESSAALA: Mukama Wange, Nkwebaza olw’okumanya kuno. Mmanyi nti wafuuka ekibi nsobole okufuuka obutuukirivu bwa Katonda. Sibeera mu bulamu nga nnina endowooza ey’ekibi naye n’endowooza ey’ekigendererwa kubanga ntegeera ki ky’okoze mu nze. Mmanyi by’oyagala era omutima gwange gukubira okutuukirizibwa kw’enteekateeka Zo, mu linnya erya Yesu, Amiina.
OKUTEEKATEEKA NA RUHANGA – ENTEEKATEEKA YE
Entumwa Grace Lubega
1 Timoseo 2:1-4; Eky’okubanza, nimbeehanangiriza kushabira abantu boona, n’okubeeshengyerereza, n’okubatonganira, n’okubasiimira Ruhanga; mushabire abagabe n’abategyeki boona tubone kugira obusingye tutebeekane, nitutiina Ruhanga kandi nitwerinda omu buryo bwona. Eki nikyo kirungi kandi ekishemeire omu maisho ga Ruhanga Omujuni waitu, oyenda ngu abantu boona bajunwe, bamanyire kimwe amazima.
Omu ndagaano eya ira, ekibi kikaba kiri enshonga nkuru omu mukago gw’omuntu na Ruhanga.
Nikyo ahabwenki omu byahandiikirwe nk’omu Isaaya 1:18, ekiganiiro ningu ebibi by’omuntu n’obu biraabe nibitukura nka karari, biryayera nk’orubaare; N’obu biraabe nibitukura tuku-tuku, biryaba nk’ebyoya by’entaama ebirikwera.
Endagaano ensya ekahindira ekiganiiro. Omu kitabo kya Yohaana 1:29, Yohaana omubatiza nagamba ahari Kristo ati, “Reeba, Omwana gw’entaama wa Ruhanga, orikwihaho ekibi ky’ensi.”
Hati, oshemereire kwebuuza, Kristo akaheza omurimo ogu Yohaana omubatiza arikugambaho? Buzima zima akatwara ekibi ky’ensi?
Eky’okugarukamu ahariitwe abarikwikiririza ni, ego buzima, akatwaara ekibi ky’ensi.
Ekyo nikyo ahabwenki, omu ndagaano ensya, ekintu kikuru munonga n’obuvunanizibwa bw’okuburira engiri okuhika aha muheru gw’ensi. Ekibi nikiba enshonga nkye ahabw’okuba tuhairwe amaani kusingura kandi tukahakanisa ekibi ahabw’eshagama ye n’omurimo gw’embabazi ogutariha.
Nk’oku omutwe gw’ebyahandiikirwe byaitu gurikugira, n’okukunda kwe ngu abantu boona bajunwe, bamanyire kimwe amazima.
Egi niyo nteekateeka y’iguru!
N’enteekateeka egi, titurikukora ekibi enshonga nkuru omu mukago gwaitu na Ruhanga. Emyoyo yaitu nehurira obuhabuzi bukuru: enteekateeka ye aha mahanga gaitu; omurimo gwe ogu ateekateekyeire ensi zaitu; ebigyendererwa bye aha butegyeki, obutuungi n’ebyemikago.
Hallelujah!
SHOMA NEEBI: Isaaya 1:18, Yohaana 1:29
EZAABU: Omu ndagano ensya, bw’okuburira engiri okuhika aha muheru gw’ensi. Ekibi nikiba enshonga nkye ahabw’okuba tuhairwe amaani kusingura kandi tukahakanisa ekibi ahabw’eshagama ye n’omurimo gw’embabazi ogutariha.
OKUSHABA: Mukama wangye, Ninkusiima ahabw’okumanya oku. Nimanya ngu okahinduka ekibi ngu mpindukye okuhikiirira kwa Ruhanga. Tinyine nteekateeka y’ekibi kureka ey’ekigyendererwa kyaawe ahabw’okuba ninyetegyereza eki okozire omuriinye. Nimanya ebyeteengo byaawe kandi omutima gwangye niguterera enteekateeka yaawe, omu eiziina rya Yesu, Amiina.
NYWAKO TAM KACEL KI LUBANGA – GINMA EN MITO TIMO NE
Lakwena Grace Lubega
1 Temceo 2:1-4 (KJV); Lok mukwoŋo aciki ni, bako dog, lega, lega ma gilego pi jo mukene, ki miyo pwoc, myero gitim pi dano ducu, pi luker ki jo ma tye i rwom ma malo, wek omi wabed mot laboŋo ayela, ma waworo Lubaŋa kun kitwa beco i yo ducu. Man ber, dok Lubaŋa Lalarwa bene pwoyo. En mito laro jo ducu, dok mito ni jo ducu guŋe lok me ada.
Ikare me Cik Macon, bal en aye onongo ginma pire tek loyo i wat kin dano ki Lubanga.
Man aye oweko gin acoya macalo Icaya 1:18, lokke tye ni kadi bed doŋ balwu kwar macalo remo, bidoko matar calo pee; kadi bed kwar calo pala, bidoko calo yer romo matar.
Cik manyen oloko lok man woko. Ibuk pa Jon 1:29, Jon Labatija loko ikom Kricito ni, “Nen Latin romo pa Lubaŋa ma kwanyo bal me lobo.”
Cidong, myero ipenye ni, Kricito mono obino ka tyeko tic ma Jon Labatija loko pire ni? En mono i ada okwanyo bal pa dano?
Lagam pa lok man pi wan jo ma oye en aye ni EYO, i ada en okwanyo bal pa dano ducu me lobo.
Man aye oweko cik ite cik manyen, ginma pire tek loyo ikin Lubanga ki dano ibedo tito Lok me kwena maber pa Kricito i rok ducu. Bal doko gin mayot pien wan ki miyo wan teko me loyo dok cung ikome niwok ki remo ma Mege dok tic me kica ma pe like ni.
Macalo kwan wa matin me Lok acoya waco, miti ne tye ni dani ducu myero olare dok onge adaa. Man aye yub me pole.
Ki ngec man, pe wa weko bal en aye bedo tyenlok me nywako karacel ki Lubanga. Cwiny wa tye atera ka winyo diro me timo ginmoni madit makato: Yub ma Mege pi rok wa; Yub mukene me wot pi but lobo mapatpat Miti ne pi ticwa me tela, lok kum cente dok ber bedo pa dano.
Alelua!
KWAN MUKENE: Icaya 1:18, Jon 1:29
LWOD MADIT: pi wan ma watye ite cik manyen, ginma pire tek loyo ikin Lubanga ki dano pe obedo bal pien. Ginma pire tek loyo en aye tic atima me pwonyo lok pa Lubanga wai i agiki lobo.
LEGA: Rwoda, Apwoyi pi ngec man. Angeyo ni idoko bal pi an wek abed ngat makite atir pa Lubanga. Pe akwo kwo ite ngec me bal ento ki ngec me miti pa Lubanga pien aniang ginma ityeko timo ne ikwona. An angeyo ginma imito dok cwinya gonne pi yubbi, inying Yesu, Amen.
KUHANUURA HAMU NA RUHANGA – ENGENDERWAHO YE
Omukwenda Grace Lubega
1 Timoteho 2:1-4 (KJV); Eky’okubanza, nimbateererra nti; Musabire abantu boona, nimubeesengereza, nimubatonganirra, kandi nimubasiimira. Musabire abakama n’abalemi boona, nukwo twikale tuteekaine, twina obusinge, nitutiina Ruhanga kandi nitwoleka engeso nungi omu byona.Eki kirungi kandi nikisiimwa Ruhanga ayatujunire.Nuwe anyakugonza abantu boona bajunwe kandi bamanye amazima.
Omubusumi bw’endagaano enkuru, ekibi niyo ekaba eri nsonga nkuru omu muganjano hagati y’omuntu hamu na Ruhanga.
Niyo nsonga habwaki omu byahandikirwe nk’omu Isaaya 1:18, ensonga eri n’obukiraaba ngu ebibi by’omuntu biri nk’orugoye orukutukura biraaba nk’ebirika, nobubiraaba nibigajuka nk’esagama, biraaba nk’ebyoya ebikwera.
Endagaano empyaka ekahindura ensonga enu. Omu Yohana 1:29, Yohana omubatiza nagamba hali Kristo, “Dora, Omwana gwentama ogwa Ruhanga, arukuihaho ebibi byensi.”
Habw’ekyo, osemerire kwekaguza, Kristo akamaliriza omulimo ogwa Yohana omubatiza akubazaho? Uwe malikwo akatwara ebibi by’ensi?
Ekigarukwamu haliitwe abakwikiriza nikyo malikwo, akatwara ebibi by’ensi.
Enu niyo nsonga habwaki, itwe ab’omundagaano empyaka, ekikuru muno hagati ya Ruhanga n’omuntu tikiri ekibi habwokuba ekyo akakimara Calivario. Ekikuru muno nugwo omulimo ogwokutebeza enjiri okuhika hampero z’ensi. Omukyahandikirwe kyaitu eky’omutwe, kuli kugonzakwe abantu boona kujunwa kandi bakamanya amazima. Enu niyo ngenderwaho y’iguru!
Hamu n’entekereza nk’enu, titufora ekibi nsonga nkuru eyokuterana kwaitu. Emyoyo yaitu etekanizibwe kuhurra endagi’ro ezamaani; entekanizaze habwamahanga gaitu; ekigendererwa kye habw’ebya polipo, entahya hamu n’okwikarana.
Alleluya!
GALIHYA N’OSOMA: Isaaya 1:18, Yohana 1:29
EBIKURU MUBYOONA: Itwe ab’omundagaano empyaka, ekikuru muno hagati ya Ruhanga n’omuntu tikiri ekibi. Ekikuru muno nugwo omulimo ogwokutebeza enjiri okuhika hampero z’ensi.
ESAARA: Mukama wange, Ninkusiima habw’okumanya kunu. Nkimanyire ngu okafoka kibi nukwo nfoke buhikiriire bwa Ruhanga. Tinkwomera bwomezi bwange ninyekenga ekibi baitu ninyekenga ekigendererwa habwokuba ninyetegereza ekyokozire omuli nyowe. Manyire okwegomba kwawe kandi omutima gwange niguteera habwentekaniza Zawe, omw’ibara lya Yesu, Amiina.
KUBALIANA NA MUNGU – AGENDA YAKE
Mtume Grace Lubega
1 Timotheo 2:1-4 (KJV); Basi, kabla ya mambo yote, nataka dua, na sala, na maombezi, na shukrani, zifanyike kwa ajili ya watu wote; kwa ajili ya wafalme na wote wenye mamlaka, tuishi maisha ya utulivu na amani, katika utauwa wote na ustahivu. Hili ni zuri, nalo lakubalika mbele za Mungu Mwokozi wetu; ambaye hutaka watu wote waokolewe, na kupata kujua yaliyo kweli.
Katika kipindi cha Agano la Kale, dhambi ilikuwa jambo kuu katika uhusiano kati ya mwanadamu na Mungu.
Ndiyo maana katika maandiko kama Isaya 1:18, mazungumzo ni kwamba ingawa dhambi za mtu huyo ni nyekundu sana, zitakuwa kama theluji; zijapokuwa nyekundu kama bendera, zitakuwa kama sufu.
Agano Jipya lilibadilisha mazungumzo. Katika Yohana 1:29, Yohana Mbatizaji anasema juu ya Kristo, “Tazama, Mwana-kondoo wa Mungu aichukuaye dhambi ya ulimwengu.”
Hivyo basi, ni lazima ujiulize, je, Kristo alitimiza kazi ambayo Yohana Mbatizaji anazungumzia? Je, kweli aliiondoa dhambi ya ulimwengu?
Jibu kwetu sisi tunaoamini ni kwamba kwa kweli, aliichukua dhambi ya ulimwengu.
Ndiyo maana, kwetu sisi tulio chini ya Agano Jipya, jambo la muhimu zaidi kati ya Mungu na mwanadamu si dhambi kwa sababu aliishughulikia pale Kalvari. Jambo la muhimu zaidi ni kazi ya kuhubiri injili hadi mwisho ya dunia. Katika andiko letu kuu, ni mapenzi yake kwamba watu wote waokolewe na kupata kuyajua yaliyo kweli. Hii ni ajenda ya mbinguni!
Kwa ufahamu huu, hatufanyi dhambi kuwa kitovu cha ushirika wetu. Roho zetu ziko tayari kusikia maagizo makubwa zaidi: Mipango yake kwa mataifa yetu; Hatua yake inayofuata katika mabara yetu; Kusudi lake kwa mazingira yetu ya kisiasa, kiuchumi na kijamii.
Haleluya!
MASOMO ZAIDI: Isaya 1:18, Yohana 1:29
UJUMBE MKUU: Kwetu sisi tulio chini ya Agano Jipya, jambo la muhimu zaidi kati ya Mungu na mwanadamu sio dhambi. Ni kazi ya kuhubiri injili hadi miisho ya dunia.
SALA: Mola wangu, Nakushukuru kwa elimu hii. Ninajua kuwa ulifanyika dhambi ili nipate kuwa haki ya Mungu. Siishi maisha yangu chini ya ufahamu wa dhambi lakini kwa ufahamu wa kusudi kwa sababu ninaelewa kile ambacho umefanya ndani yangu. Najua tamaa zako na moyo wangu unadunda baada ya mipango yako, katika jina la Yesu, Amina.