Apostle Grace Lubega
Nahum 1:15 (KJV); Behold upon the mountains the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace! O Judah, keep thy solemn feasts, perform thy vows: for the wicked shall no more pass through thee; he is utterly cut off.
—
One charge that the Lord gave to Israel was for them to consistently ensure that they keep their feasts. If you study Jewish tradition, you will note that most feasts preceded harvests. For example, the feast of first fruits celebrated the first of the grain harvest.
If the children of Israel celebrated certain feasts before harvests, the lesson is to rejoice in what God has done even before it is manifested.
If it is a spouse that you seek, celebrate like a married person. If it is a job that you desire, live and enjoy your life like one who is fully employed. If it is growth in ministry that you desire, celebrate as one whose ministry is impacting multitudes.
We are the kind that dance to the tunes of our victory right in the middle of the storm. Men see us dancing and think us insane, simply because they do not hear the music. They do not see what we see: that we are more than conquerors through Christ who strengthens us; that we are above and not beneath; that we are the heads and not the tails; that by His stripes we were healed; that He has delivered us from the hand of he that was mightier than us!
That is the life of the believer.
Hallelujah!
FURTHER STUDY: 1 Corinthians 5:8, Leviticus 23:2
GOLDEN NUGGET: Men see us dancing and think us insane, simply because they do not hear the music. They do not see what we see: that we are more than conquerors through Christ who strengthens us; that we are above and not beneath; that we are the heads and not the tails; that by His stripes we were healed; that He has delivered us from the hand of he that was mightier than us!
PRAYER: Father, I thank You for this wisdom. Thank You for the things that You have already done in my life. I call the things that are not as though they are because I know that it was all finished at Calvary. I celebrate my victory even in the midst of the storm. I never draw back unto perdition but count it all but joy, in Jesus’ name, Amen.
ENGYENDERERWAHO Z’OKUSHAARUURA: GUMA OIJUKYE AMAGYENYI
Entumwa Grace Lubega
Nahumu 1:15; Reeba aha bibungo ebigyere by’ogwo Orikureeta amakuru g’ebigambo birungi, Akaranga eby’obusingye! Iwe Yuda, guma oijukye amagyenyi gaawe, Ohikiirize ebi waaraganiise noorahira; Ahabw’okuba omubi tarigaruka kukurwanisa bundi; Acwekyerereziibwe kimwe.
—
Ekintu kimwe eki Mukama yashabire abaisraeli kikaba kiri ngu bagumizemu bagumye amagyenyi gaabo. Washoma emigyenzo y’Abayudaaya, Nozoora ngu amagyenyi amaingi gakabandiza okushaaruura. Eky’okureberaho, obugyenyi bw’emiganuzo bukajaguza ebyaana by’emishaaruuro ey’okubanza.
Abaana baisreali ku barabe bajagwiize amagyenyi agamwe batakashaarwiire, eky’okweega n’okushemerererwa omu ki Ruhanga ariyo nakora n’obu kyakuba kitakarebekire butunu.
Ku arabe ari omukundwa ou orikusherura, jaguja nk’omuntu ari omubushweere. Gwaaba guri omurimo ogu orikweenda, baho kandi oshemererwe omu magara gaawe nk’ogwo oine omurimo. Kwaaba kuri okukura kw’obuhereza oku orikweenda, jaguja nk’ogwo ou obuhereeza bwe buri kuhindura enkuyanja y’abantu.
Turi omuri abo abarikwemurikira obusiinguzi bwaitu ahagati yaihunga honyine. Abantu nibatureba nitwemurika bateekateeka tugwiire iraaro, ahabw’okugira ngu tibarikuhurira kizino. Tibarikureeba ebi turi kureeba: ngu turi abasinguzi n’okukiraho omuri kristo orikutuha amaani; ngu nitutunguuka tituri kugaruka hansi; turi emitwe tituri mikira; ngu ahabw’emihiririzi ye tukakizibwa; ngu akatujuna omukono gw’ogwo owabaire natukiza amaani!
Ago nigo magara g’omwikiriza.
Hallelujah!
SHOMA N’EBI: 1 Abakorinso 5:8, Abaleevi 23:2
EBIKURU MUNOONGA: Abantu nibatureba nitwemurika bateekateeka tugwiire iraaro, ahabw’okugira ngu tibarikuhurira kizino. Tibarikureeba ebi turi kureeba: ngu turi abasinguzi n’okukiraho omuri kristo orikutuha amaani; ngu nitutunguuka tituri kugaruka hansi; turi emitwe tituri mikira; ngu ahabw’emihiririzi ye tukakizibwa; ngu akatujuna omukono gw’ogwo owabaire natukiza amaani!
ESHAARA: Taata, ninkusiima ahabw’obwengye obu. Ninkusiima ahabwebintu ebi wakozire omu magara gangye. Ninyeta ebintu ebitariho nk’ebiriho ahabw’okuba nimanya ngu byona bikahwa aha musharaba. Ninjaguza obusiinguzi bwangya ahagati yaihunga. Tindikugaruka enyima kuhwerekyerera kureka byona mbishemerererwamu, omu eizina rya Yesu, Amiina.
ENGIGA Z’IGESA: IKAZAHO OBUGENYI
Omukwenda Grace Lubega
Nahumu 1:15((KJV); Dora, ha nsozi ebigere byogu arukuleta ebigambo ebirungi, arukurangiira eby’obusinge! Lya obugenyi bwawe Yuda, hikiriza okweranga kwawe: baitu omubi ogu taligaruka okuraba muli iwe; ahwerekerire kimu.
—
Kimu ha ebintu Mukama yagambire Isareri kikaba okurora ngu baikaizeho obugenyi bwabu. Obw’okwega obuhangww bw’aba Yudaya, oija kwetegereza ngu obugenyi obukira nibwo babanzahoga amagesa. Eky’okurroraho,obugenyi bw’emiganuuro bwajaguzaga eky’okubanza omu kugesa engano.
Abaana ba Isareri baraba ba jagwiize obugenyi obumu batakafunire emiganuro, isomo liri kukyanganuka omw’ekyo ekya Ruhanga Akozere kitakabaireho.
Bworaba noseera omugonzebwa, jaguza nk’omuntu asweirwe. Guraba guli mulimo nigwo nogonza, yomera kandi owegondeze omu bwomezi bwawe nk’ogwo amazire kufuna omulimo. Kuraba kuli kukura omu buhereza nikwo nogonza, jaguza nk’ogwo ow’obuhereza bwe bukwata hali ebitebe.
Tuli abo abazina nibahondera okugamba kw’obusinguzi bwaitu hagati omu kiyaga. Abantu baturora nituzina, nibatekereza tugwire iraru, habw’ensonga tibahuura ekizina. Tibarora ekiturora: ngu tuli basinguzi n’okukiraho kuraba mu Kristo ogu atuha amaani; ngu tuli haiguru kandi tituli hansi; ngu tuli mitwe kandi tituli mikiira; ngu habw’emiigo Ye tukakizibwa; ngu Atucungwire kuruga omu mukono ogw’gwo ayabaire natukira amaani!
Obwo nibwo obwomezi bw’omwikiriza.
Alleluya!
GALIHYA N’OSOMA: 1 Abakolinso 5:8,Abalevi 23:2.
EBIKURU MUBYOONA: Abantu baturora nituzina, nibatekereza tugwire iraru, habw’ensonga tibahuura ekizina. Tibarora ekiturora: ngu tuli basinguzi n’okukiraho kuraba mu Kristo ogu atuha amaani; ngu tuli haiguru kandi tituli hansi; ngu tuli mitwe kandi tituli mikiira; ngu habw’emiigo Ye tukakizibwa; ngu Atucungwire kuruga omu mukono ogw’gwo ayabaire natukira amaani!
ESAARA: Taata, nkusiima habw’amagezi ganu. Webale habw’ebintu ebyomazire kora omu bwomezi bwange. Nyeta ebintu ebitaroho nk’ebiroho habwokuba manyire ngu kikahwa Calivario. Njaguza obusinguzi bwange n’obukyakubaire hagati y’ekiyaga. Tinyehinya enyuma omu kuhwerekera baitu nkitwara nk’omugisa, omw’ibara lya Yesu, Amiina.
CIK ME KAYO CAM: KWER NINO MADITO
Lakwena Grace Lubega
Nakum 1:15(KJV); Koŋ wunen, tyen ŋat ma kelo lok maber tye i wi godi en tuco lok me kuc!
Wun jo Juda, wukwer nino madito, dok wucob kwoŋwu, pien jo maraco pe dok gibimedde lo bino i komwu, pien doŋ gijwerogi woko matwal.
—
Cik acel ma Rwot oweko ki jo Icarael en aye obedo pi gin me neno ni kare ducu gi kwero nino madito. Kace ikwano tekwaro pa Lujudaya, ibi ngeyo ni pol kwe madito ducu bedo ma peya ki kayo cam. Labole, kwer madit me cam mukwongo cek ma onongo bedo me kwero cam mukwongo cek.
Kace lutino me lobo Icarael gukwero nino mogo madito mapwod peya gukayo cam, pwony me iye aye dong tye ni gubed ki lelo i ginma Lubanga otimo kadi pud peya onyute.
Kace ginma iyenyo aye cwari onyo dako me anyoma, kwer calo ngatma dong onyome woko. Kace tic aye ginma imito, kwo dok icam kwoni calo ngatma dong kityeka culu ne idog tic. Kace obedo dongo i tic pa Lubanga ma cwinyi mito, kwer calo ngatma tic pa Lubanga ne tyeka loko kwo pa jo mapol.
Wan obedo lakit jo ma myelo marwate ki locwa wa i dye yamo mager. Dano neno wan ka myel dok tamo ni wiwa pe tiyo, mere pien pe giwinyo wer ne. Gin pe neno ginma waneno ni: ni wan obedo luloyo i Kricito ma miniwa tek; ni wan obedo wic dok pe yib; ni ki odo ma gipwode kwede wan wanongo nicango wa; ni en otyeko laro wan ki icing ngatma tek loyo wan!
Man aye kwo pa ngatma ye i kom Yecu Kricito.
Alelua!
KWAN MUKENE: 1 Jo Korint 5:8, Lulevi 23:2
LWOD MADIT: Dano neno wan ka myel dok tamo ni wiwa pe tiyo, mere pien pe giwinyo wer ne. Gin pe neno ginma waneno ni: ni wan obedo luloyo i Kricito ma miniwa tek; ni wan obedo wic dok pe yib; ni ki odo ma gipwode kwede wan wanongo nicango wa; ni en otyeko laro wan ki icing ngatma tek loyo wan!
LEGA: Wora, apwoyi pi ryeko man. Apwoyi pi jami ma ityeko timo ne ikwona. An alwongo jami ma petye calo gin dong tye kumeno pien an angeyo ni jami nu ducu otum iwi Kalvario. An akwero loca kadi wa idyer yamo mager. Pe adok cen ki ngeya ento akwano ni weng obedo yomcwiny, inying Yesu, Amen.
KANUNI ZA MAVUNO: SHIRIKI SIKUKUU
Mtume Grace Lubega
Nahumu 1:15 (KJV); Tazama, juu ya milima iko miguu yake aletaye habari njema, atangazaye amani. Zishike sikukuu zako, Ee Yuda, uziondoe nadhiri zako, kwa maana yule asiyefaa kitu hatapita kati yako tena kamwe; amekwisha kukataliwa mbali.
—
Agizo moja ambalo Bwana aliwapa Israeli lilikuwa ni wao kuhakikisha mara kwa mara kwamba wanashiriki sikukuu zao. Ukisoma mila za Kiyahudi, utaona kwamba sikukuu nyingi zilitangulia mavuno. Kwa mfano, sikukuu ya malimbuko ya kwanza iliadhimisha mavuno ya kwanza ya nafaka.
Ikiwa wana wa Israeli walisherehekea sikukuu fulani kabla ya mavuno, somo ni kufurahia yale ambayo Mungu amefanya hata kabla ya kudhihirika.
Ikiwa unatafuta mwenzi, basi shereheke kama mtu aliye katika ndoa. Ikiwa ni kazi unayotaka, ishi na ufurahie maisha yako kama mtu ambaye ameajiriwa kikamilifu. Ikiwa unatamani kukua katika huduma, sherehekea kama mtu ambaye huduma yake inaathiri watu wengi.
Sisi ni aina ya watu tunaocheza kwa nyimbo za ushindi wetu katikati ya dhoruba. Watu wanatuona tukicheza na kutufikiria kuwa wendawazimu, kwa sababu tu hawasikii muziki. Hawaoni tunachokiona: kwamba sisi ni zaidi ya washindi kwa njia ya Kristo atutiaye nguvu; kwamba tuko juu na sio chini; kwamba sisi ni vichwa na si mikia; kwamba kwa kupigwa Kwake sisi tuliponywa; kwamba Ametuokoa kutoka katika mkono wake yeye aliyekuwa na nguvu kuliko sisi!
Hayo ndiyo maisha ya Muumini.
Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: 1 Wakorintho 5:8, Mambo ya Walawi 23:2
UJUMBE MKUU: Watu wanatuona tukicheza na kutufikiria wendawazimu, kwa sababu tu hawasikii muziki. Hawaoni tunachokiona: kwamba sisi ni zaidi ya washindi kwa njia ya Kristo atutiaye nguvu; kwamba tuko juu na sio chini; kwamba sisi ni vichwa na si mikia; kwamba kwa kupigwa Kwake sisi tuliponywa; kwamba Ametuokoa kutoka katika mkono wake aliyekuwa na nguvu kuliko sisi!
SALA: Baba, nakushukuru kwa hekima hii. Asante kwa mambo ambayo tayari umefanya katika maisha yangu. Ninaita mambo yasiyokuwako kana kwamba yamekuwako kwa sababu ninajua ya kwamba yote yalikamilika pale Kalvari. Ninasherehekea ushindi wangu hata katikati ya dhoruba. Sirudi nyuma kwenye upotevu bali huhesabu yote kuwa furaha, katika jina la Yesu, Amina.
PRINCIPES DES MOISSONS : CONTINUER AUX FÊTES
L’Apôtre Grace Lubega
Nahum 1:15 (KJV); Voyez sur les montagnes les pieds de celui qui apporte la bonne nouvelle, qui publie la paix ! Ô Juda, célèbre tes fêtes solennelles, accomplis tes vœux ; car les méchants ne passeront plus par toi ; il est complètement retranché.
—
L’une des responsabilités que le Seigneur a confiées à Israël était qu’ils veillent systématiquement à célébrer leurs fêtes. Si vous étudiez la tradition juive, vous remarquerez que la plupart des fêtes précédaient les moissons. Par exemple, la fête des premiers fruits célébrait les premières moissons de céréales.
Si les enfants d’Israël célébraient certaines fêtes avant les moissons, la leçon est de se réjouir de ce que Dieu a fait avant même qu’il ne se manifeste.
Si c’est un conjoint que vous recherchez, célébrez comme une personne mariée. Si c’est un travail que vous désirez, vivez et profitez de votre vie comme quelqu’un qui travaille à plein temps. Si vous désirez grandir dans le ministère, célébrez-le comme quelqu’un dont le ministère a un impact sur des multitudes.
Nous sommes du genre à danser au rythme de notre victoire en plein milieu de la tempête. Les hommes nous voient danser et nous prennent pour des fous, simplement parce qu’ils n’entendent pas la musique. Ils ne voient pas ce que nous voyons: que nous sommes plus que vainqueurs par le Christ qui nous fortifie; que nous sommes au-dessus et non en dessous ; que nous sommes les têtes et non les queues; que par ses meurtrissures nous avons été guéris; qu’Il nous a délivrés de la main de celui qui était plus puissant que nous!
C’est la vie du croyant.
Alléluia!
APPROFONDISSEMENT: 1 Corinthiens 5 : 8, Lévitique 23 : 2
PÉPITE D’OR: Les hommes nous voient danser et nous prennent pour des fous, tout simplement parce qu’ils n’entendent pas la musique. Ils ne voient pas ce que nous voyons : que nous sommes plus que vainqueurs par le Christ qui nous fortifie ; que nous sommes au-dessus et non en dessous ; que nous sommes les têtes et non les queues ; que par ses meurtrissures nous avons été guéris ; qu’Il nous a délivrés de la main de celui qui était plus puissant que nous !
PRIÈRE: Père, je te remercie pour cette sagesse. Merci pour les choses que vous avez déjà faites dans ma vie. J’appelle les choses qui ne sont pas comme si elles le étaient parce que je sais que tout s’est terminé au Calvaire. Je célèbre ma victoire même au milieu de la tempête. Je ne recule jamais vers la perdition, mais je considère tout cela comme de la joie, au nom de Jésus, Amen.
PRINCIPES VAN OOGST: HOUD DE FEESTEN
Apostel Grace Lubega
Nahum 1:15 (HSV); Zie op de bergen de voeten van hem die het goede boodschap, die vrede laat horen! Vier uw feestdagen, Juda, kom uw geloften na, want de verderfelijke man zal voortaan niet meer door u heen trekken, hij is helemaal uitgeroeid.
—
Eén opdracht die de Heer aan Israël gaf, was dat ze er consequent voor moesten zorgen dat ze hun feesten hielden. Als je de Joodse traditie bestudeert, zul je merken dat de meeste feesten aan de oogst voorafgingen. Met het feest van de eerste vruchten werd bijvoorbeeld de eerste graanoogst gevierd.
Als de kinderen van Israël bepaalde feesten vóór de oogst vierden, is de les dat zij zich moeten verheugen in wat God heeft gedaan, zelfs voordat het zich heeft gemanifesteerd.
Als u een echtgenoot zoekt, vier het dan als een getrouwd persoon. Als het een baan is waar u naar verlangt, leef en geniet van uw leven als iemand die een volledige baan heeft. Als je groei in bediening verlangt, vier het dan als iemand wiens bediening grote aantallen mensen beïnvloedt.
Wij zijn het soort dat midden in de storm danst op de melodieën van onze overwinning. Mannen zien ons dansen en denken dat we gek zijn, simpelweg omdat ze de muziek niet horen. Ze zien niet wat wij zien: dat we meer zijn dan overwinnaars door Christus die ons kracht geeft; dat we boven zijn en niet onder; dat wij de kop zijn en niet de staart; dat wij door Zijn striemen genezen zijn; dat Hij ons heeft verlost uit de hand van Hem die machtiger was dan wij!
Dat is het leven van de gelovige.
Hallelujah!
VERDERE STUDIE: 1 Korintiërs 5:8, Leviticus 23:2
HET GOUDKLOMPJE: Mensen zien ons dansen en denken dat we gek zijn, simpelweg omdat ze de muziek niet horen. Ze zien niet wat wij zien: dat we meer zijn dan overwinnaars door Christus die ons kracht geeft; dat we boven zijn en niet onder; dat wij de kop zijn en niet de staart; dat wij door Zijn striemen genezen zijn; dat Hij ons heeft verlost uit de hand van Hem die machtiger was dan wij!
GEBED: Vader, ik dank U voor deze wijsheid. Dank U voor de dingen die U al in mijn leven hebt gedaan. Ik noem de dingen die niet zijn alsof ze er zijn, omdat ik weet dat het allemaal op Golgotha was volbracht. Ik vier mijn overwinning, zelfs midden in de storm. Ik trek me nooit terug naar het verderf, maar beschouw het als alleen maar vreugde, in Jezus’ naam, Amen.