Apostle Grace Lubega
Matthew 3:17-4:1 (KJV); And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased. Then was Jesus led up of the Spirit into the wilderness to be tempted of the devil.
Wilderness experiences are part and parcel of growth and maturity in the Christian faith.
Right after the voice from heaven spoke, the Bible says that Jesus was led into the wilderness to be tempted of the devil (Matthew 4:1).
In the wilderness, God kills your flesh. However, such death cannot occur without an affirmation of one as a son. It is nearly impossible for one who does not know that he is a son to survive the wilderness.
This same pattern applies to the house of God in our day.
It takes the voice of one whom you have accepted as a spiritual authority in your life to speak the words that kill your flesh. If this is not the case, you will easily be offended by what your authority says.
There are people in the Church who will leave because of the rebukes that must grow them.
Why do they leave? The voice that spoke has not been accepted as a spiritual authority and as such, any words, even when spoken in love, are perceived as a personal attack.
The wisdom required of us is to understand our spiritual authorities and the voices that God has placed in our lives. We should never filter rebuke through the lens of insecurity but understand that certain admonishments spoken kill our flesh that we may grow in God. Hallelujah!
FURTHER STUDY: 2 Timothy 3:16-17, John 6:63
GOLDEN NUGGET: It takes the voice of one whom you have accepted as a spiritual authority in your life to speak the words that kill your flesh. If this is not the case, you will easily be offended by what your authority says.
PRAYER: Loving Father, I thank You for this truth. Thank You for breaking me every day for Your plans and purposes. I recognize the voice of authority in my life and yield to its instructions as though they were from You. I know that You are dealing with me and in humility, I yield more and more to You, in Jesus’ name, Amen.
KU BY’OKUKAKASA KW’OBUTABANI
Omutume Grace Lubega
Matayo 3:17-4:1 (KJV); Laba, eddoboozi ne liva mu ggulu, nga ligamba nti, “Oyo ye Mwana wange, gwe njagala, gwe nsanyukira ennyo.” Awo Yesu n’atwalibwa Omwoyo mu ddungu okukemebwa Setaani.
Ensisinkano ezo mu ddungu kitundu ku kukula mu nzikkiriza ey’ekristaayo.
Amangu ddala ng’eddoboozi okuva mu ggulu limaze okwogera, Baibuli egamba nti Yesu yatwalibwa mu ddungu okukemebwa setaani (Matayo 4:1).
Mu ddungu, Katonda atta omubiri gwo. Naye, okwo okufa tekusobola kubeerawo awatali kukakasibwa okw’omuntu ng’omutabani. Kumpi tekisoboka omuntu atamanyi nti mutabani okusimattuka eddungu.
Omutendera gw’enkola eno gwe gumu ogukozesebwa ne mu nnyumba ya Katonda mu nnaku zaffe.
Kitwala eddoboozi ly’oyo gwe wakkiriza ng’akulinako obuyinza mu by’omwoyo okwogera ebigambo ebitta omubiri gwo. Ekyo bwe kiba nga tekiri bwekityo, ojja kunyiizibwa mangu olw’ebigambo by’oyo akulinako obuyinza.
Waliwo abantu mu kkanisa abajja okugenda olw’okunenya okuteekeddwa okubakuza.
Lwaki bagenda? Eddoboozi eryogedde terinakkirizibwa ng’eribalinako obuyinza mu by’omwoyo era n’olwekyo, ebigambo byonna, yadde nga byogeddwa mu kwagala, bitwalibwa ng’obulumbaganyi ku bulamu bwabwe.
Amagezi ageetaagibwa okuva gye tuli kwe kutegeera abatulinako obuyinza mu by’omwoyo n’amaloboozi Katonda g’atadde mu bulamu bwaffe. Tetulina kusengejja kunenyezebwa nga tuyita mu ndaba ey’obutali butebenkevu naye tutegeere nti okubuulirira okumu okwogerwa kutta omubiri gwaffe tusobole okukula mu Katonda.
Aleluya!
YONGERA OSOME: 2 Timoseewo 3:16-17, Yokaana 6:63
AKASUMBI KA ZZAABU: Kitwala eddoboozi ly’oyo gwe wakkiriza ng’akulinako obuyinza mu by’omwoyo okwogera ebigambo ebitta omubiri gwo. Ekyo bwe kiba nga tekiri bwekityo, ojja kunyiizibwa mangu olw’ebigambo by’oyo akulinako obuyinza.
ESSAALA: Kitaffe omwagalwa, Nkwebaza olw’amazima gano. Weebale kummenya buli lunaku olw’enteekateeka n’ebigendererwa byo. Ntegeera eddoboozi ery’obuyinza mu bulamu bwange era neewaayo eri ebiragiro by’alyo ng’ebiva gy’oli. Nkimanyi nti onkolako era mu bwetowaze, neeyongera okwewaayo gy’oli, mu linnya erya Yesu, Amiina.
EBIKWATIRAINE N’OKUHAMIBWA KUBA OMWANA
Entumwa Grace Lubega
Matayo 3:17-4:1; Yaahurira eiraka niriruga omu iguru, nirigira riti: Ogu n’Omwana wangye ou nkunda, kandi ou nshemerererwa munonga. Okuruga aho Yesu yaayebemberwa Omwoyo kuza omu ihamba kwohibwa Sitaane.
Ebirikubaho omu ihamba nibikuru omu kukura omu kwikiriza kw’obukristaayo.
Bwanyima y’okugamba kw’eiraka kuruga omu Iguri, Baiburi negira eti Yesu akebemberwa kuza omu ihamba kwohibwa Sitaane. (Matayo 4:1)
Omu ihamba, Ruhanga naita omubiri gwawe. Kwonka, okufa kw’omuringo ogu tikurikubaho hatariho okuhamibwa kw’omuntu nk’omwaana. Nikibaasa n’obutabaasikira omuntu otarikumanya ngu n’omwaana kutabaruka ihamba.
Engyenderwaho egi niyo emwe erikukora n’omunju ya Ruhanga omu biro byaitu.
Nikitwaara eiraka ry’ogwo ou oikiriize nk’omwebembezi waawe w’omwoyo omu magara gaawe kugamba ebigambo ebirikuza kwiita omubiri gwaawe. Eki kyaaba kitari kityo, noza kurahuka kugubwa kubi ahabw’eby’omwebembezi waawe arikugamba.
Hariho abantu omu Kanisa abarikuza kugyeenda ahabw’okuhanwa okushemereire kubakuza.
Ahabw’enki nibagyenda? Eiraka eryagambire tirikaikiriziibwe kuba omwebembezi w’omwoyo kandi ahabw’ekyo, buri bigambo, n’obu byakugambirwa omuri kukunda, nibitwaarwa nk’okurwaana kw’omuntu.
Obwengye oburikweteengwa omuriitwe n’okwetegyereza abebembezi baitu b’omwoyo hamwe n’amaraka agu Ruhanga ataire omu magara gaitu. Titushemereire kugyegyena okuhanwa omu riisho ry’okutiina kureka kwetegyereza ngu okuteisa okumwe nikwiita omubiri gwaitu ngu tubaase kukura omuri Ruhanga.
Hallelujah!
SHOMA NEEBI: 2 Timoseo 3:16-17, Yohaana 6:63
EZAABU: Nikitwaara eiraka ry’ogwo ou oikiriize nk’omwebembezi waawe w’omwoyo omu magara gaawe kugamba ebigambo ebiriite omubiri gwaawe. Eki kyaaba kitari kityo, noza kurahuka kugubwa kubi ahabw’eby’omwebembezi waawe arikugamba.
OKUSHABA: Taata omukundwa, Ninkusiima ahabw’amazima aga. Ninkusiima ahabw’okumpenda buri eizooba ahabw’ebiteekateeko hamwe n’ebigyendererwa byaawe. Nimanya eiraka ry’obwebembezi oburi omu magara gangye kandi nyorobera obuhabuzi bwaryo nk’eririkuruga owaawe. Nimanya ngu oriyo nokoragana nanye kandi omu bucureezi, Ninyongyera kukworobera, omu eiziina rya Yesu, Amiina.
EBY’OKUGUMYA KW’OKUBA OMWANA
Omukwenda Grace Lubega
Matayo 3:17-4:1 (KJV); Dora,niraka likaruga omu iguru, nirigamba ngu Ogu nuwe Mwana wange oundukugonza, ounsemerirwe muno. Nubwo Yesu yatwarwa Omwoyo omu irungu okwohebwa Setani.
Okuraba omu irungu kiri kicweka hali enkura n’okukura omu nyikiriza y’obukristayo.
Iraka kuruga omu iguru nirikyamara kugamba,Baibuli egamba ngu Yesu akatwarwa omu irungu okwohebwa Setani (Matayo 4:1).
Omu irungu, Ruhanga Aita omubiri.Nobukyakubaire,okufa nkoku kutakusobora kubaho hataroho okugumya kw’omu nk’omwana.Kiri nk’ekitakusoboka hali ogwo atamanyire ngu ali mwana okukira omu irungu.
Emikorre niyo emu enu ekora omu nju ya Ruhanga omu biiro byaitu.
Kitwara iraka ly’ogwo woikirize kuba nk’obusobozi bw’omwoyo omu bwomezi bwawe okugamba ebigambo ebiita omubiri gwawe.Enu eraba etali niyo nsonga,oija kutabaijurwa bwangu habw’eky’obusobozi bwawe bugamba.
Haroho abantu omu kanisa abakwija kugenda habw’okuhana okwina kubakuza.
Habwaki bagenda?Iraka eryagambire tirikirizibwe nk’obusobozi bw’omwoyo kandi nahabw’ekyo,ebigambo byona,nobikugambwa omu kugonza,bitwarwa nk’okurumbibwa hali omuntu.
Amagezi agakutwetaagisa gali kwetegereza obusobozi bwaitu obw’omwoyo n’amaraka aga Ruhanga atekere omu bwomezi bwaitu.Titwina kukomorozamu okuhanwa kuraba omu ndabirwamu z’okwetiinirra baitu okwetegereza ngu okuhaburwa okumu okugambirwe kwita omubiri gwaitu nikwo tusobole okukura omu Ruhanga.
Alleluya!
GALIHYA N’OSOMA: 2 Timoseo 3:16-17, Yohana 6:63.
EBIKURU MUBYOONA: Kitwara iraka ly’ogwo woikirize kuba nk’obusobozi bw’omwoyo omu bwomezi bwawe okugamba ebigambo ebiita omubiri gwawe.Enu eraba etali niyo nsonga,oija kutabaijurwa bwangu habw’eky’obusobozi bwawe bugamba.
ESAARA: Taata ow’engonzi, Ninkusiima habw’amazima ganu. Webale habw’okuncwa bukya bukya habw’entekaniza n’ebigenderwa byawe. Nimanya iraka ly’obusobozi omu bwomezi bwange n’okworobera okuhaburwa kwa lyo nk’okurugire hali Iwe. Nkimanyire ngu okunkoraho kandi omu buculeezi, ninyeyongera yongera kukworobera, omw’ibara lya Yesu, Amiina.
ME MOKO BEDO WOD
Lakwena Grace Lubega
Matayo 3:17-4:1(KJV); Ci dwan ocako winnye ma a ki i polo ma wacci, “Man aye Woda ma amare, ma cwinya yom i kome.” Cutcut Cwiny Maleŋ otero Yecu wa i tim wek Catan obite.
Kwo me tim obedo yoo dok but dongo dok tegi i bedo Lakricitayo.
Cut cut inge dwon me polo loko, Baibul waco ni gitero yecu wa i tim wek Catan obite (Matayo 4:1).
I tim, Lubanga neko komi woko. Ento, lakit too man petwero time labongo moko ni ngat moni obedo wod. Cok cok petwere ki ngatma pe ngeyo ni en ebedo wod me loyo kato ki i tim.
Yoo acel-lu tiyo pi ot pa Lubanga ikare wa.
Kwanyo dwon pa ngatma i ye calo laloc me cwiny ikwoni me waco lok ma neko komi. Kace pe kumenu, cwinyi obiwang ki ngo ma laloc ni waco.
Tye jo mogo i Kanica ma gubi weko Kanica woko pi juk ma omyero odong gin.
Pingo gi weko Kanica? Dwon ma loko ni peya ki yee calo laloc me cwiny dok pi meno, lok mo keken, kadi ki loko i mar, gitero calo lweny ikomgi.
Ryeko ma mite ki wan en aye me niang luloc me cwiny wa dok dwon ma Lubanga otyeko keto ne ikwowa. Pe omyero wawek woko juk ki wang ni obedo buru kwo ento niang ni juk mukene ma giloko neko kom wa wek wadong i Lubanga.
Alelua!
KWAN MUKENE: 2 Temceo 3:16-17, Jon 6:63
LWOD MADIT: Kwanyo dwon pa ngatma i ye calo laloc me cwiny ikwoni me waco lok ma neko komi. Kace pe kumenu, cwinyi obiwang ki ngo ma laloc ni waco.
LEGA: Wora me amara, apwoyi pi ada man. Apwoyi pi turu an nino ducu pi yubi dok miti ni. An awinyo dwon laloc ikwona dok awinyo juk ne map
Macalo ua kibot in. An angeyo ni in ityeka tic i an dok i mwolo, an amwole madwong dok madwong boti, inying Yesu, Amen
MOKA ME BEDO WOD
Akwena Grace Lubega
Matayo 3:17-4:1; Dwonnoro te ya i polo kun kobo ni, “Man en Woda ame amaro, a yia yom i kome.” Icennere Cuny Acil otero Yecu i tim me Catan bite.
Kwo me tim obedo dul kede gin ame bino i doŋo kede tego iyi iyee akricitayo.
Cakere ame doŋ dwon oya i polo, Baibul kobo ni Cuny Acil te tero Yecu i tim me Catan bite (Matayo 4:1).
I tim, Obaŋa neko kom. Kede daŋ, kodi to ni mom timmere aboŋo moka acalo wod. Obedo gin ame mom twere pi dano amom ŋeo ni ebedo wod me bwot i tim.
Yorre aceli tiyo i kanica Obaŋa ikare ni.
Tero dano ame yin iyero acalo dano ame tye kede twero i cuny me kobo kop ame neko komi. Ka doŋ mom tye amano, yin yi abedo waŋ ikom jami ame dano atye kede twer i kwo ni tye akobo.
Tye jo okene ame weko kanica pi coko ame myero doŋ gi.
Piŋo omio oya gini? Pe owinyo gini dwon ame loko kedgi acalo dwon me twer i kwo gi kede doŋ acalo amano, koporo keken, akadi okobo i mara, oneno gini acalo lweny ikom gi.
Ryeko amyero oti kede kan obedo me niaŋ jo ame tye kede twer i kwowa i cuny kede dwon ame Obaŋa oketo i kwo wa. Wan myero pe onen coko dano acalo kede waŋ me bedo i lworo ento me niaŋ ni kop okene ame okobbi wa obedo me neko komwa pi miyo wan doŋo iyi Obaŋa.
Alleluya!
MEDE IKWANO: 2 Temoteo 3:16-17, Lakana 6:63
APIRE TEK: Tero dano ame yin iyero acalo dano ame tye kede twero i cuny me kobo kop ame neko komi. Ka doŋ mom tye amano, yin yi abedo waŋ ikom jami ame dano atye kede twer i kwo ni tye akobo.
KWAC: Papa me amara, Apwoyi pi ateni ni. Apwoyo me tura nino kede nino pi yuba kede miti ni. Aŋeo dwon ame tye kede twero i kwona kede daŋ amiye i pwonyo acalo bala oya i boti. Aŋeo ni itye i tic ikoma kede daŋ i mwolo, amede i miye boti, inyiŋ Yecu, Amen.
KUHUSU THIBITISHO ZA UWANA
Mtume Grace Lubega
Mathayo 3:17-4:1 (KJV); Na tazama, sauti kutoka mbinguni ikisema, Huyu ni Mwanangu, mpendwa wangu, ninayependezwa naye.Kisha Yesu alipandishwa na Roho nyikani, ili ajaribiwe na Ibilisi.
Uzoefu wa nyikani ni sehemu na ya ukuaji na ukomavu katika imani ya Kikristo.
Mara tu baada ya sauti kutoka mbinguni ilinena, Biblia inasema kwamba Yesu aliongozwa kwenda nyikani ili ajaribiwe na ibilisi (Mathayo 4:1).
Nyikani, Mungu huua mwili wako. Walakini, kifo kama hicho hakiwezi kutokea bila uthibitisho wa mtu kama mwana. Haiwezekani kwa mtu ambaye hajui kwamba yeye ni mwana kusalimika nyikani.
Muundo huu huu unatumika katika nyumba ya Mungu kwenye siku zetu.
Huchukua sauti ya mtu ambaye umemkubali kama mamlaka ya kiroho katika maisha yako kunena maneno ambayo yanaua mwili wako. Ikiwa sivyo hivyo, utachukizwa kwa urahisi na yale ambayo mamlaka yako anasema.
Kuna watu katika Kanisa ambao wataondoka kwa sababu ya kemeo ambazo lazima ziwakuze.
Kwa nini wao huondoka? Sauti iliyozungumza haijakubaliwa kama mamlaka ya kiroho na kwa hivyo, maneno yoyote, hata yanaposemwa kwa upendo, huonekana kama shambulio la kibinafsi.
Hekima inayotakiwa kwetu ni kuelewa mamlaka zetu za kiroho na sauti ambazo Mungu ameweka katika maisha yetu. Hatupaswi kamwe kuchuja karipio kupitia lenzi ya kutojiamini bali tuelewe kwamba maonyo fulani yanayonenwa huua miili yetu ili tuweze kukua katika Mungu. Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: 2 Timotheo 3:16-17, Yohana 6:63
UJUMBE MKUU: Huchukua sauti ya mtu ambaye umemkubali kama mamlaka ya kiroho katika maisha yako kunena maneno ya kuua mwili wako. Ikiwa sivyo hivyo, utachukizwa kwa urahisi na yale ambayo mamlaka yako anasema.
SALA: Baba Mpenzi, Nakushukuru kwa kweli hii. Asante kwa kunivunja kila siku kwa ajili ya mipango na makusudi yako. Ninatambua sauti ya mamlaka katika maisha yangu na ninakubali maagizo yake kana kwamba yanatoka Kwako. Ninajua kwamba unashughulika nami na kwa unyenyekevu, ninajisalimisha kwako zaidi na zaidi, katika jina la Yesu, Amina.
VAN DE BEVESTIGINGEN VAN ZOONSCHAP
Apostel Grace Lubega
Mattheüs 3:17-4:1 (Statenvertaling); En ziet, een stem uit de hemelen, zeggende: Deze is Mijn Zoon, Mijn Geliefde, in Denwelken Ik Mijn welbehagen heb! Toen werd Jezus van den Geest weggeleid in de woestijn, om verzocht te worden van den duivel.
Wilderniservaringen maken deel uit van groei en volwassenheid in het christelijk geloof.
Meteen nadat de stem uit de hemel sprak, zegt de Bijbel dat Jezus naar de woestijn werd geleid om door de duivel verzocht te worden (Matteüs 4:1).
In de woestijn doodt God je vlees. Echter, zo’n dood kan niet plaatsvinden zonder een bevestiging van iemand als een zoon. Het is bijna onmogelijk voor iemand die niet weet dat hij een zoon is om de wildernis te overleven.
Ditzelfde patroon is van toepassing op het huis van God in onze tijd.
Je hebt de stem nodig van iemand die je hebt geaccepteerd als een spirituele autoriteit in je leven om de woorden te spreken die je vlees doden. Als dit niet het geval is, zult u snel beledigd zijn door wat uw autoriteit zegt.
Er zijn mensen in de kerk die zullen vertrekken vanwege de berispingen die hen moeten doen groeien.
Waarom gaan ze weg? De stem die sprak is niet geaccepteerd als een spirituele autoriteit en als zodanig worden alle woorden, zelfs als ze in liefde worden uitgesproken, gezien als een persoonlijke aanval.
De wijsheid die van ons wordt verlangd is het begrijpen van onze spirituele autoriteiten en de stemmen die God in ons leven heeft geplaatst. We moeten berisping nooit filteren door de lens van onzekerheid, maar begrijpen dat bepaalde vermaningen die worden uitgesproken ons vlees doden, zodat we in God kunnen groeien.
Hallelujah!
VERDERE STUDIE: 2 Timoteüs 3:16-17, Johannes 6:63
HET GOUDKLOMPJE: Je hebt de stem nodig van iemand die je hebt aanvaard als een spirituele autoriteit in je leven om de woorden te spreken die je vlees doden. Als dit niet het geval is, zult u snel beledigd zijn door wat uw autoriteit zegt.
GEBED: Liefhebbende Vader, Ik dank U voor deze waarheid. Dank U dat U mij elke dag breekt voor Uw plannen en doeleinden. Ik herken de stem van autoriteit in mijn leven en geef me over aan haar instructies alsof ze van U komen. Ik weet dat U mij aan het behandelen bent en in nederigheid geef ik mij meer en meer aan U over, in Jezus’ naam, Amen.