Apostle Grace Lubega
2 Corinthians 1:24 (AMP); not that we rule [like dictators] over your faith, but rather we work with you for [the increase of] your joy; for in your faith you stand firm [in your strong conviction that Jesus of Nazareth—the Messiah—is the Son of God, through whom we obtain eternal salvation].
Our generation bears witness to men and women of God who have grossly abused the graces and authority God has entrusted them with.
We have seen believers treated like minions who dance to every command of the man of God even when it is nonsensical and unreasonable.
Some are physically beaten while in some extreme cases, made to lie down on the ground as some form of human carpet for the ‘man of God.’
The cases of financial manipulation are rampant and some people now stereotype all ministers of the gospel as robbers.
Did Jesus live His life as a manipulator? Of course not!
Like our theme scripture reveals, a spiritual authority must not rule over men’s faith like a dictator. His part is to seek to increase the joy of those who trust his message.
As ministers of the gospel, God has not called us to be gods among sons of God because as daughters and sons of the Most High, they too are gods and joint heirs with Christ.
Hallelujah!
FURTHER STUDY: 1 Peter 5:3, 2 Timothy 2:24-26
GOLDEN NUGGET: A spiritual authority must not rule over men’s faith like a dictator. His part is to seek to increase the joy of those who trust his message.
PRAYER: Loving Father, I thank You for this truth. Thank You for teaching me the things that make a minister. I am wise in how I serve You. It shall never be said that I took advantage of those that I have responsibility over. It shall never be heard that I abused the gifts You gave me. In all I do, I bring glory to the Church of Christ and Your name, in Jesus’ name, Amen.
KU BY’OKUTYOBOOLA KW’OMWOYO
Omutume Grace Lubega
2 Abakkolinso 1:24 (AMP); sigamba nti tufuga[nga ba nnakyemalira] eri okukkiriza kwammwe, naye tukola nammwe olwo [kweyongera kwe] ssanyu lyammwe; kubanga mu kukkiriza kwammwe muyimirira nga muggumidde [mu kulumirizibwa kwammwe okw’amanyi nti Yesu we nazaaleesi- masiya- ye mwana wa Katonda, okuyita mu ye tufuna obulokozi obw’olubeerera].
Omulembe gwaffe gujulira eri abasajja n’abakazi ba Katonda abatyoboola ennyo ekisa n’obuyinza Katonda bw’abeesigisizza.
Tulabye abakkiriza nga bayisibwa nga abagoberezi abazinira ku buli kiragiro ky’omusajja wa Katonda ne bwe kibanga kya butaliimu oba sikyamagezi .
Abamu bakubibwa emiggo ate abalala mu mbeera ezisusse beebasibwa ku ttaka nga engeri ya kkapeti “y’omusajja wa Katonda” eri mu kika ky’omuntu.
Emisango gy’okudyekadyeka abantu mu by’ensimbi mingi nti kati abantu abamu balowolerezza buli muweereza w’enjiri okubeera omubbi.
Yesu yali mu bulamu nga omudyesidyesi? Nedda!
Nga ekyawandiikibwa kyaffe ekigguddewo bwe kiraga, omukulembeze w’omwoyo talina kufuga kukkiriza kw’abantu nga nnakyemalira. Ekitundu kye kunoonya kwongera ku ssanyu ly’abo abeesiga obubaka bwe.
Nga abaweereza b’enjiri, Katonda tatuyise kubeera ba katonda mu baana ba Katonda kubanga ng’abawala n’abatabani b’oyo ali waggulu ennyo, nabo bakatonda era basika wamu ne Kristo.
Aleruya!
YONGERA OSOME: 1 Petero 5:3, 2 Timoseewo 2:24-26
AKASUMBI KA ZAABU: Omukulembeze w’omwoyo talina kufuga kukkiriza kw’abantu nga nnakyemalira. Ekitundu kye kunoonya kwongera ku ssanyu ly’abo abeesiga obubaka bwe.
ESAALA: Kitange omwagalwa, Nkwebaza olwa mazima gano. Weebale kunsomesa bintu ebikola omuweereza. Ndi wa magezi mu ngeri gye nkuweerezaamu. Tekirigambibwa nti nakozesa abo benninako obuvunaanyizibwa. Tekiriwulirwa nti natyoboola ebirabo bye wampa. Mu buli kye nkola, ndeeta ekitiibwa eri ekkanisa ya Kristo n’erinnya lyo, mu linnya lya Yesu, Amiina.
EBIKWATIRAINE N’OKUJUMISA EBY’OMWOYO
Entumwa Grace Lubega
2 Abakorinso 1:24; Tihabw’okubategyeka omu kwikiriza kwanyu, kureka nitukorera ahamwe naimwe ahabw’okubareetera okushemererwa; ahabw’okuba mwemereziibwe okwikiriza.
Obusingye bwaitu nibujurira abashaija n’abakazi ba Ruhanga abajumiise kubi embabazi n’obushoboorozi obu Ruhanga abahaire.
Tureebire abaikiriza barikureebwa nk’abahuuku abarikuzinira ahari buri kiragiro ky’omushaija wa Ruhanga n’obu kitaine makuru kandi kitahikire.
Abamwe nibateerwa baaba bari omu mishango mingi, barambikwa ahansi nk’omwenda ‘gw’omushaija wa Ruhanga’ kuribataho.
Emishango yokukozesa abantu kuha empiiha nimiingi munonga kandi abantu abamwe hati nibatwaara ababuriizi b’engiri boona nk’abashuma.
Yesu akaba nakozesa abantu atyo? Ngaha tikwo!
Nk’oku omutwe gw’ebyahandiikirwe byaitu gwashuuruurira, omwebembezi w’omwoyo tashemereire kutegyeka okwikiriza kw’abantu nka ‘ngamba nyenka’. Ekicweeka kye n’okusherura kwongyera okushemererwa ahabarikwesiga obutumwa bwe.
Nk’abahereeza b’engiri, Ruhanga tatwetsire kuba ba ruhanga omu baana ba Ruhanga ahabw’okuba nk’abahara nabatabani ba rukira-boona, nabo ni baruhanga kandi abahungunzi na Kristo.
SHOMA NEEBI: 1 Petero 5:3, 2 Timoseo 2:24-26
EZAABU: Omwebembezi w’omwoyo tashemereire kutegyeka okwikiriza kw’abantu nka ‘ngamba nyenka’. Ekicweeka kye n’okusherura kwongyera okushemererwa ahabarikwesiga obutumwa bwe.
OKUSHABA: Taata omukundwa, Ninkusiima ahabw’amazima aga. Ninkusiima ahabw’okunyegyesa ebintu ebirikwombeka omuheereza. Ndi omunyabwengye omu kundikukuheereza. Tikirigambwa ngu nkakozesa kubi abu nabaire nyineho obushoboorozi. Tikirihurirwa ngu nkakozesa kubi ebihembo ebiwampaire. Omuri byoona ebindikukora, nindeeta ekitiinisa omu Kanisa ya Kristo hamwe n’eiziina ryaawe, omu eiziina rya Yesu, Amiina.
OKUJUMISA KWEBY’OMWOYO
Omukwenda Grace Lubega
2 Abakorinso 1:24 (AMP); hatali ngu twebembera [nk’abalemi ababi] hali okwikiriza kwanyu, baitu tukora hamu nainywe habwa [okweyongeraho kwo] okusemererwa kwanyu; inywe omukwikiriza kwanyu nuho mwemeera mugumire [omu kurumisirizibwa kwanyu okw’amaani ga Yesu owa Nazaresi— omucunguzi—nuwe mwaana wa Ruhanga, ngu kuraba omuli We tutunga okujunwa kwebiro byoona].
Ekyasa kyaitu kinyina obwa kaiso hali abasaija n’abakazi aba Ruhanga abo abanyakuhinguraine omu kukozesa kubi embabazi kandi n’obusobozi bwa Ruhanga abesigisize.
Turozere abaikiriza nibatwalibwa nk’ekintu kwonka abakuzinira hali buli kiragiro eky’omusaija wa Ruhanga gonze nobukyakuba kitarumu magezi kandi kitarumu nsonga.
Abandi batererwa kimu embooko butunu kandi omumbeera ezindi ezihinguraine, bababyamya hansi haitaka nkomulingo gwekintu ekyalibwa hansi nukwo harubatireho ‘omusaija wa Ruhanga.’
Kandi ensonga ez’okuburanganiza abantu muby’esente zihinguraine kandi abantu abamu bajumisize abahereza boona abenjiri ngu Banyagi.
Yesu akoomeera obwomeezi Bwe nk’omuburanganiza? Eky’amananu nangwa!
Nkooku omutwe gw’ekyahandikirwe kyaitu gukwoleka, Omukuru muby’Omwoyo tasemeera kufuga okwikiriza kw’abasaija nk’omulemi omubi. Ekicweka kye kiri kuseera okwongera ha kusemererwa kwabo abakwesiga obukwenda bwe.
Nk’abahereza benjiri, Ruhanga tatwesere kuba ba ruhanga omubaana ba Ruhanga habwokuba nk’abaana b’ogwo owa Haiguru Muno, nabo bali ba ruhanga kandi abagweetwa hamu na Kristo.
Alleluya!
GALIHYA: 1 Petero 5:3, 2 Timoseewo 2:24-26
EKIKURU MUBYOONA: Omukuru muby’Omwoyo tasemeera kufuga okwikiriza kw’abasaija nk’omulemi omubi. Ekicweka kye kiri kuseera okwongera ha kusemererwa kw’abo abakwesiga obukwenda bwe.
ESAARA: Taata arukugonza, Nyowe ninkusiima habw’amananu ganu. Webale habw’okunyegesa ebintu ebinfwora omuhereza. Nyowe ndiw’amagezi omumulingo nkuhereza Iwe. Tikiribazibwa ngu nyowe nkegogeza ebirungi omukumigiriza abo abanyinaho obujunanizibwa. Tikirihuurwa ngu nkakozesa kubi ebisembo wampaire. Omu byoona ebinkora, nyowe ndeeta ekitinisa hali Ekanisa ya Kristo kandi nahali ibara Lyawe, omu ibara lya Yesu, Amiina.
ŊUNA AKINYASUN AKIYAR KA ETAU
Apostle Grace Lubega
2 Ŋikor. 1:24 (NIB2008); Nyikicamit isua akitiŋakin iyes ŋuna itemokino tonupa; ikiyeni isua atemar icasito iyes ananupit kus. Akilo ŋun, ikitiyae isua kaapei ka iyes aŋuna ka alakara kus.
Isudat ayoko nyamet neni aŋikiliok ka ŋaberu ka akuj ka dadaŋ ŋulu apotu tomoro ŋarereŋisio ka ŋapedorosio ŋuna abu akuj toinaki ikec.
Eŋolekin iwoni ŋikristo etiŋitar ŋolo aŋipagasinei aŋulu emaasi tosubakis ŋuna ebala ecasardotin tarikerai ŋuna aŋibileri ka ŋimasimas.
ŋice jik idico kitiyata ŋadi kiro ŋuna ŋejuak, etemario jik toper kwap ikidici ecardotin;
Apetun tokona ŋakiro ŋuna ka amodianar ŋituŋa ŋisiliŋa ka tokona egariete ŋice tuŋa ŋicardotin ka eemut ka akuj ebe arata ŋiketeui.
Ayait yesu akekiyar ikwa ekaliokonia? Emame ro!
Elimorit ayoko siometait ebe, ŋemaikina ekapolon ka ekonitau kipuka akoni nupit ikwa edakitari. ŋuna emaasi iŋesi kitiya erai akilip akiatakin akoni lelianu alotooma akirot.
Ikwa ŋisacardotin ŋulu ka e’enut kon, emame
ŋikinyarat iwoni akuj araun ŋikujo alotooma ŋisapa ka akuj anierai, ŋapesur ka ŋisapa la akuj papa, erai ŋikujo ka ŋikerumak ka kristo.
Hallelujah!
AKIATAKIN AKISIOM: 1 Petero 5:3, 2 Timiteyo 2:24-26
ŊUNA ACEBUN: Ŋemaikina ekapolon ka ekonitau kipuka akoni nupit ikwa edakitari. ŋuna emaasi iŋesi kitiya erai akilip akiatakin akoni lelianu alotooma akiro.
AKILIP: Papa ŋolo minat, Eketalakrit aŋuna ka akoni kirot. Eketalakrit aŋuna ikitatamia ebe kitarau ekajaanakinan. Aoos ayoŋ alopite ekejanakinia iyoŋ. Etiono ekirare ebe amodianakini ayoŋ ŋulu apolokinit. ŋirari ebe arasit ainakinet ŋina ikiinit iyoŋ ayoŋ. Alotooma ŋuna etiyai dadaŋ, eyauneta ajakaoo lokelesia akristo ka lokiro kon, Alokiro Ayesu, Amen.
KUTUMIA VIBAYA KIROHO
Mtume Grace Lubega
2 Wakorintho 1:24 (AMP); si kwamba tunatawala [kama madikteta] juu ya imani yenu, bali tunafanya kazi pamoja ninyi kwa ajili ya [ongezeko la] furaha yenu; kwa maana katika imani yenu mnasimama imara [katika msukumo wenu wa ndani wenye nguvu kwamba Yesu wa Nazareti—Masii—ni Mwana wa Mungu, ambaye kupitia kwake tunapata wokovu wa milele].
Kizazi chetu kinashuhudia watumishi wa Mungu ambao wametumia vibaya sana neema na mamlaka ambayo Mungu amewakabidhi.
Tumeona waamini wakitendewa kama wafuasi wanaocheza kwa kila amri ya mtu wa Mungu hata kama ni ya kipuuzi na isiyo na akili.
Wengine hupigwa na katika visa vingine vikubwa sana, wakilazwa chini kama aina fulani ya zulia la kibinadamu kwa ajili ya ‘mtu wa Mungu.’
Kesi za ulaghai wa fedha zimekithiri na baadhi ya watu sasa wanawachukulia watumishi wote wa injili kuwa ni wezi.
Je, Yesu aliishi maisha yake kama mdanganyifu? Bila shaka hapana!
Kama vile andiko letu kuu linavyoonesha, mamlaka ya kiroho haipaswi kutawala juu ya imani ya wanadamu kama dikteta. Sehemu yake ni kutafuta kuongeza furaha ya wale wanaoamini ujumbe wake.
Kama watumishi wa Injili, Mungu hajatuita kuwa miungu kati ya wana wa Mungu kwa sababu kama watoto wa Aliye Juu Sana, wao pia ni miungu na warithi pamoja na Kristo.
Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: 1 Petro 5:3, 2 Timotheo 2:24-26
UJUMBE MKUU: Kama vile andiko letu la mada linavyoonesha, mamlaka ya kiroho haipaswi kutawala juu ya imani ya wanadamu kama dikteta. Sehemu yake ni kutafuta kuongeza furaha ya wale wanaoamini ujumbe wake.
SALA: Baba Mpenzi, Nakushukuru kwa kweli hii. Asante kwa kunifundisha mambo yanayofanya mhudumu. Nina hekima katika jinsi ninavyokutumikia Wewe. Kamwe haitasemwa kwamba nilichukua fursa ya wale ambao nina jukumu juu yao. Haitasikika kamwe kwamba nilitumia vibaya karama ulizonipa. Katika yote nifanyayo, naleta utukufu katika Kanisa la Kristo na Jina lako, katika jina la Yesu, Amina.
VAN GEESTELIJK MISBRUIK
Apostel Grace Lubega
2 Korintiërs 1:24 (AMP vertaald); niet dat we heersen [als dictators] over uw geloof, maar eerder we werken met u samen voor [de toename van] uw vreugde; want in uw geloof staat u vast [in uw sterke overtuiging dat Jezus van Nazareth – de Messias – de Zoon van God is, door wie wij eeuwig heil verkrijgen]
Onze generatie getuigt van mannen en vrouwen van God die grof misbruik hebben gemaakt van de genaden en het gezag dat God hun heeft toevertrouwd.
We hebben gezien dat gelovigen werden behandeld als minions/volgelingen die dansen op elk bevel van de man van God, zelfs als het onzinnig en onredelijk is.
Sommigen worden fysiek geslagen terwijl in sommige extreme gevallen ze gedwongen worden om op de grond te gaan liggen als een vorm van menselijk tapijt voor de ‘man van God’.
De gevallen van financiële manipulatie tieren welig en sommige mensen stereotyperen nu alle dienaren van het evangelie als rovers.
Leefde Jezus Zijn leven als een manipulator? Natuurlijk niet!
Zoals ons themaschrift onthult, mag een geestelijke autoriteit niet als een dictator heersen over het geloof van mensen. Het is zijn taak om te proberen de vreugde te vergroten van degenen die zijn boodschap vertrouwen.
Als dienaren van het evangelie heeft God ons niet geroepen om goden te zijn onder de zonen van God, want als dochters en zonen van de Allerhoogste zijn ook zij goden en mede-erfgenamen met Christus.
Hallelujah!
VERDERE STUDIE: 1 Peter 5:3, 2 Timoteüs 2:24-26
HET GOUDKLOMPJE: Een geestelijke autoriteit mag niet heersen over het geloof van mensen als een dictator. Het is zijn taak om te proberen de vreugde te vergroten van degenen die zijn boodschap vertrouwen.
GEBED: Liefhebbende Vader, Ik dank U voor deze waarheid. Dank U dat U mij de dingen onderwijst die me een dienaar maken. Ik ben wijs in hoe ik U dien. Er zal nooit worden gezegd dat ik heb geprofiteerd van degenen over wie ik verantwoordelijkheid heb. Nooit zal men horen dat ik misbruik heb gemaakt van de gaven die U mij gaf. In alles wat ik doe, breng ik eer aan de Kerk van Christus en aan Uw naam, in Jezus’ naam, Amen.
D’ABUS SPIRITUEL
L’Apôtre Grace Lubega
2 Corinthiens 1:24 (LSG); non pas que nous dominions sur votre foi, mais nous contribuons à votre joie, car vous êtes fermes dans la foi.
Notre génération témoigne d’hommes et de femmes de Dieu qui ont grossièrement abusé des grâces et de l’autorité que Dieu leur a confiées.
Nous avons vu des croyants traités comme des sbires qui dansent à chaque commandement de l’homme de Dieu même quand c’est absurde et déraisonnable.
Certains sont physiquement battus tandis que dans certains cas extrêmes, ils sont obligés de s’allonger sur le sol comme une sorte de tapis humain pour « l’homme de Dieu ».
Les cas de manipulation financière sont monnaie courante et certaines personnes stéréotypent désormais tous les ministres de l’évangile comme des voleurs.
Jésus a-t-il vécu sa vie comme un manipulateur ? Bien sûr que non!
Comme le révèle notre écriture thématique, une autorité spirituelle ne doit pas régner sur la foi des hommes comme un dictateur. Son rôle est de chercher à augmenter la joie de ceux qui font confiance à son message.
En tant que ministres de l’évangile, Dieu ne nous a pas appelés à être des dieux parmi les fils de Dieu parce qu’en tant que filles et fils du Très-Haut, ils sont aussi des dieux et cohéritiers avec Christ.
Alléluia!
APPROFONDISSEMENT: 1 Pierre 5 :3, 2 Timothée 2 :24-26
PÉPITE D’OR: Une autorité spirituelle ne doit pas régner sur la foi des hommes comme un dictateur. Son rôle est de chercher à augmenter la joie de ceux qui font confiance à son message.
PRIÈRE: Père aimant, Je te remercie pour cette vérité. Merci de m’avoir enseigné les choses qui font un ministre. Je suis sage dans la façon dont je te sers. On ne dira jamais que j’ai profité de ceux dont j’ai la charge. On n’entendra jamais dire que j’ai abusé des dons que vous m’avez donnés. Dans tout ce que je fais, je rends gloire à l’Église du Christ et à ton nom, au nom de Jésus, Amen.