Apostle Grace Lubega
Luke 18:1 (KJV); And he spake a parable unto them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;
One of the traditions of prayer that has been taught in the body of Christ today is that prayer is more effective at particular times of the day.
As such, there are doctrines about praying at the midnight hour or the 3am hour. I have heard some teach that the powers of darkness are most powerful and active during these times, so the Christian must be alert and awake at these times of the night.
Firstly, this teaching gives power to the enemy yet the scripture is clear that all power was given to Christ and He handed that power to us (Matthew 28:18-19).
Secondly, what you must understand is that this doctrine is based on earthly time and not spiritual time. Midnight in Malaysia is not midnight in Kenya. 3am in Nigeria is not 3am in the United Kingdom.
Do we then assume that God can only work at 3am in Nigeria and not work in the United Kingdom simply because it is not 3am in that nation?
In our theme scripture, the Lord says, men ought to always pray and not faint. He did not tag the requirement of prayer to any specific hour of the day.
As children of God, the clock of the spirit is aligned for each of us; spiritual time favours us as long as we know how to tap into it. It is more important to connect to spiritual time in prayer than basing answered prayer on earthly time.
Hallelujah!
FURTHER STUDY: 1 Thessalonians 5:17, Romans 12:12
GOLDEN NUGGET: As children of God, the clock of the spirit is aligned for each of us; spiritual time favours us as long as we know how to tap into it. It is more important to connect to spiritual time in prayer than basing answered prayer on earthly time.
PRAYER: Loving Father, I thank You for this truth. I walk in the wisdom of an effective prayer life. My spirit is aligned to spiritual time. I know how to seize the ‘kairos’ moments in prayer. My life of prayer is a success and full of fruit. In Jesus’ name, Amen.
EBY’ESSAAWA EZ’OKUSABA
Omutume Grace Lubega
Lukka 18:1 (KJV); N’abagerera olugero bwe kibagwanira okusabanga bulijjo, obutakoowanga;
Akamu ku bulombolombo bw’okusaba akasomeseddwa mu mubiri gwa Kristo kali nti essaala ekola nnyo mu ssaawa ezimu mu lunaku.
N’olwekyo, waliwo enjigiriza ku kusaba ku ssaawa mukaaga ez’ekiro oba ku ssaawa mwenda ez’omuttumbi. Mpulidde abamu nga basomesa nti amaanyi g’ekizikiza gakola nnyo mu ssaawa zino, nti omukristaayo alina okubeera ng’alaba era ng’atunula ku ssaawa zino ez’ekiro.
Ekisooka, ensomesa eno ewa omulabe amaanyi kyokka ebyawandiikibwa birambulukufu nti amaanyi gonna gaweebwa Kristo era n’atukwasa amaanyi ago (Matayo 28:18-19).
Eky’okubiri, ky’olina okutegeera kiri nti ensomesa eno esimbiddwa ku ssaawa z’ensi era ssi ez’omwoyo. Essaawa mukaaga ez’ekiro mu Malaysia ssi z’essaawa mukaaga ez’ekiro mu Kenya. Essaawa mwenda ez’omuttumbi mu Nigeria ssi z’essaawa mwenda ez’omuttumbi mu Bungereza.
Tukitwale nti Katonda akola ssaawa mwenda ez’omuttumbi mu Nigeria era n’atakola mu Bungereza kubanga ssi ssaawa za mwenda ez’omuttumbi mu nsi eyo?
Mu kyawandiikibwa kyaffe ekigguddewo, Mukama agamba, abantu kibagwanira okusabanga bulijjo era n’obutakoowanga. Teyateekawo bwetaavu bwa kusaba ku ssaawa yonna ey’olunaku.
Ng’abaana ba Katonda, essaawa ey’Omwoyo yaweebwa eri buli sekinnoomu mu ffe; essaawa ey’Omwoyo etukolera singa tuba tumanyi okugifunza. Kya mugaso nnyo okwekwata ku ssaawa ey’Omwoyo mu kusaba okusinga okutwala essaala eddibwamu okuba nga esinziira ku ssaawa ez’ensi.
Alleluya!
YONGERA OSOME: 1 Abasessaloniika 5:17, Abaruumi 12:12
AKASUMBI KA ZAABU: Ng’abaana ba Katonda, essaawa ey’Omwoyo yaweebwa eri buli sekinnoomu mu ffe; essaawa ey’Omwoyo etukolera singa tuba tumanyi okugifunza. Kya mugaso nnyo okwekwata ku ssaawa ey’Omwoyo mu kusaba okusinga okutwala essaala eddibwamu okuba nga esinziira ku ssaawa ez’ensi.
ESSAALA: Kitange Omwagalwa, Nkwebaza olw’amazima gano. Ntambulira mu magezi ag’obulamu obw’okusaba okukola. Omwoyo gwange gwekwata ku ssaawa ez’omwoyo. Mmanyi engeri y’okufunzamu ‘ebiseera eby’emyagaanya gy’Omwoyo’ mu kusaba. Obulamu bwange obw’okusaba bwa buwanguzi era bulimu ebibala bingi. Mu linnya erya Yesu, Amiina.
EBIKWATIRAINE N’OBWIIRE BW’OKUSHABA
Entumwa Grace Lubega
Luka 18:1; Yaabacwera enfumu y’okubeegyesa nk’oku bashemereire kushaba obutoosha okutaruha.
Gumwe aha migyenzo y’okushaba eyegyesiibwe omu mubiri gwa Kristo hati ningu eshaara nekora munonga omu bwiire bumwe omu eizooba.
Ahabw’eki, hariho enyegyesa aha kushaba shaaha mukaaga nari shaaha 9 omukasheeshe. Mpuriire abamwe nibegyesa ngu amaani g’okuzimu nibwo garikuba gaine amaani maingi kandi garikukora omu bwiire obu, mbwenu Omukristayo ashemereire kwegyendesereza kandi arikureeba omu bwiire obu obwekiro.
Eky’okubanza, enyegyesa egi neheereza omuzigu amaani kandi obwo ebyahandiikirwe nibyoreka gye ngu amaani goona gakaheebwa Kristo kandi nawe amaani yagatukwatsa (Matayo 28:18-19).
Ekyakabiri, eki oshemereire kwetegyereza ni ngu enyegyesa egi neshoborora obwiire bw’ensi butari bwiire bw’omwoyo. Shaaha mukaaga z’ekiro omuri Malaysia ti shaaha mukaaga omuri Kenya. Shaaha 9 zakasheeshe omuri Nigeria ti shaaha 9 zakasheeshe omuri Bungyereza.
Mbwenu shi tuteekateekye ngu Ruhanga nakora shaaha 9 zakasheeshe bwonka omuri Nigeria reero abura kukora omuri Bungyereza ahabw’okuba ti shaaha 9 zakasheeshe omu eihanga eryo?
Omu mutwe gw’ebyahandiikirwe byaitu, Mukama nagira ati, abantu bashemereire kushaba obutoosha okutaruha. Tarataire ekyeetengo ky’okushaba aha shaaha yoona y’eizooba.
Nk’abaana ba Ruhanga, eshaaha y’omwoyo eriho ahabwaitu tweena; eshaaha y’omwoyo netukorera kuturikuba nitumanya kugikozesa. Nikikuru munonga kukwatanisa n’obwire bw’omwoyo omu kushaba kukira okuta ebyaana by’okushaba omu bwiire bw’ensi.
Hallelujah!
SHOMA NEEBI 1 Abatesalonika 5:17, Abarooma 12:12
EZAABU: Nk’abaana ba Ruhanga, eshaaha y’omwoyo eriho ahabwaitu tweena; eshaaha y’omwoyo netukorera kuturikuba nitumanya kugikozesa. Nikikuru munonga kukwatanisa n’obwire bw’omwoyo omu kushaba kukira okuta ebyaana by’okushaba omu bwiire bw’ensi.
OKUSHABA: Taata Omukundwa, Ninkusiima ahabw’amazima aga. Ningyendera omu bwengye bw’amagara g’okushaba okurikukora. Omwoyo wangye ari hamwe n’obwiire bw’omwoyo. Nimanya kukozesagye obwiire ‘kairos’ omu kushaba. Amagara gangye g’okushaba nigagogyeera kandi gaijwiire ebyaana. Omu eiziina rya Yesu, Amiina.
PI CAWA LEGA
Lakwena Grace Lubega
Luka 18:1(KJV); obolo botgi carolok ma pwonyogi ni myero guleg jwijwi, mapegi ol.
Yoo macon me lega acel ma ki pwonyo i kanica pa Kricto me tekareni enaye ni lega tiyo makato iwang cawa mogo keken.
Pi meno, tye kit pwony mogo ikom lega icwiny dye wor onyo cawa abungwen me dye wor. Awinyo jo mukene gipwonyo ni teko me colpiny tek makato ducu dok katic icawa magi, cidong Lakricitayo myero obed atera dok wange obed twolo iwang cawa magi me dyewor.
Me acel, pwony man miyo teko ki lamone kun gin acoya nyutu maleng ni teko ducu gimiyo ki Kricito dok en omiyo teko meno ducu botwa (Matayo 28:18-19).
Me aryo, ginma myero iniang enaye ni pwony man ocung i cawa me ye ceng ento pe cawa me cwiny. Cwiny dye wor i Malaycia be obedo cwiny dye wor i Kenya. Cwiny dye wor i Nigeria pe obedo cwiny dye wor i lobo ma woko.
Ci mono watamo ni Lubanga twero tic icwiny dye wor i Nigeria ento pe tiyo ilobo ma woko pien ni pe obedo cwiny dye wor i lobo meno?
I kwan wa matin mukwongo me ginacoya me Lok pa Lubanga, rwot waci, dano omyero guleg kare ducu dok labongo ol. En pe oketo ni lega omyero obed iwang cawa monini keken.
Macalo Lutino pa Lubanga, cawa pa cwiny maleng tye marwate piwan ducu ki acel acel; cawa pa cwiny maleng rwate ki cawa wa kace teki wangeyo kitme donyo iye. Pire tek tutwal me kube ki cawa me cwiny ilega loyo lega marwate ki cawa me lobo.
Alelua!
KWAN MUKENE: 1 Tecalonika 5:17, Jo Roma 12:12
LWOD MADIT: Macalo Lutino pa Lubanga, cawa pa cwiny maleng tye marwate piwan ducu ki acel acel; cawa pa cwiny maleng rwate ki cawa wa kace teki wangeyo kitme donyo iye. Pire tek tutwal me kube ki cawa me cwiny ilega loyo lega marwate ki cawa me lobo.
LEGA: Wora me Amara, Apwoyi pi lok ada man. An awoto iryeko me lega ma tiyo. Tipu na tye malube ki cawa pa cwiny maleng. An angeyo kitme mako liking cawa me ‘kairo’ ilega. Kwo me lega ma mera tiyo dok opong ki nyige. I nying Yesu, Amen.
EBY’OBUSUMI OBW’OKUSABA
Omukwenda Grace Lubega
Luka 18:1 (KJV); KANDI akabacwera orufumo okukibahikirire okusaba obutosa okutajwaha;
Ogumu hamirwa y’okusaba eyesomesiibwe omu mubiri gwa Kristo biro binu nugwo ngu haroho obwire obutusemeriire kusabiramu nukwo esaara zaitu zikole.
Habw’ekyo, haroho enyegesa ez’ikukwata ha kusaba saaha mukaaga ogw’itumbi, saaha mwenda ez’omurukyakya. Mpulire abamu nibasomesa ngu amaani g’ekiirima gaba maingi kandi gakora omubusumi bunu, nahabwekyo aba Kristo basemeriire kuba bulindaara kandi basisimuke omu busumi bunu obw’itumbi.
Hakubanza, enyegesa enu ehereza omuzigu amaani kandi kunu ekyahandikirwe nikikyoleka kurungi ngu amaani goona gakahabwa Kristo kandi yagatukwasa (Matayo 28:18-19).
Ekyakabiri, eky’osemeriire kwetegereza kiri ngu enyegesa enu neyemerra habwire obw’ensi hatali obw’omwoyo. Saaha mukaaga ogw’itumbi Malaysia tinugwo saaha mukaaga ogw’itumbi elya Kenya. Saaha mwenda ez’omurukyakya Nigeria tinizo saaha mwenda ez’omurukyakya orwa Bungereeza.
Hati tukitwale ngu Ruhanga nakorra omu saaha mwenda ez’omurukyakya orwa Nigeria kandi Bungereeza takukora ngu habwokuba tizikahikire saaha mwenda ez’omurukyakya omu Ihanga eri?
Omukyahandikirwe kyaitu eky’omutwe, Mukama nagamba ati, abantu kibasemeriire okusaba obutoosa kandi batajwaha. Atateekeho akakwakulizo k’okusaba omubusumi obumu omu kiro.
Nk’abaana ba Ruhanga, esaaha ey’omwoyo etekaniziibwe habwa buliomu omul’itwe; obusumi obw’omwoyo bututerekeriziibwe itweena kakuba tumanya okubulegamu. Kyomugaso muno kwegaita habusumi obw’omwoyo omu kusaba okukira kwigamiza okugarukwamu kw’esaara zaitu habwire obw’ensi.
Alleluya!
GALIHYA N’OSOMA: 1 Abasesolonika 5:17, Abarumi 12:12
EBIKURU MUBYOONA: Nk’abaana ba Ruhanga, esaaha ey’omwoyo etekaniziibwe habwa buliomu omul’itwe; obusumi obw’omwoyo bututerekeriziibwe itweena kakuba tumanya okubulegamu. Kyomugaso muno kwegaita habusumi obw’omwoyo omu kusaba okukira kwigamiza okugarukwamu kw’esaara zaitu habwire obw’ensi.
ESAARA: Taata Ow’engonzi, Ninkusiima habw’amazima ganu. Nindubatira omu magezi ag’obwomezi bw’okusaba okukozi. Omwoyo gwange nigwikiraniza n’obwire obw’omwoyo. Manyire okukozesa obusumi obw’omwoyo omu kusaba. Obwomezi bwange obwokusaba bw’obusinguzi kandi bwijwire ebijuma. Mw’ibara lya Yesu, Amiina.
WAKATI WA MAOMBI
Mtume Grace Lubega
Luka 18:1 (KJV); Akawaambia mfano, ya kwamba imewapasa kumwomba Mungu sikuzote, wala wasikate tamaa.
Mojawapo ya mapokeo ya maombi ambayo yamefundishwa katika mwili wa Kristo leo ni kwamba maombi yanafaa zaidi nyakati fulani za siku.
Kwa hivyo, kuna mafundisho juu ya kuomba saa sita usiku au saa tisa asubuhi. Nimesikia baadhi ya watu wakifundisha kwamba nguvu za giza zina nguvu zaidi na zinafanya kazi nyakati hizi, kwa hiyo Mkristo lazima awe macho nyakati hizi za usiku.
Kwanza, mafundisho haya yanampa adui nguvu, lakini andiko liko wazi kwamba mamlaka yote yalitolewa kwa Kristo na alitukabidhi sisi uwezo huo (Mathayo 28:18-19).
Pili, unachopaswa kuelewa ni kwamba fundisho hili linatokana na wakati wa dunia na sio wakati wa kiroho. Usiku wa manane nchini Malaysia si usiku wa manane nchini Kenya. Saa tisa asubuhi nchini Nigeria si saa tisa asubuhi nchini Uingereza.
Je, basi tunachukulia kwamba Mungu anaweza tu kufanya kazi saa tisa asubuhi nchini Nigeria na asifanye kazi nchini Uingereza kwa sababu tu si saa tisa asubuhi katika taifa hilo?
Katika andiko letu la mada, Bwana anasema, wanadamu wanapaswa kuomba kila wakati na sio kukata tamaa. Hakuweka takwa la sala kwa saa yoyote hususa ya siku.
Kama wana wa Mungu, saa ya roho imepangwa kwa kila mmoja wetu; wakati wa kiroho hutufadhili mradi tu tunajua jinsi ya kuingia ndani yake. Ni muhimu zaidi kuunganishwa na wakati wa kiroho katika maombi kuliko kuamini kuwa maombi hujibiwa kulingana na wakati wa kidunia ambamo yaliombwa.
Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: 1 Wathesalonike 5:17, Warumi 12:12
UJUMBE MKUU: Kama wana wa Mungu, saa ya roho imepangwa kwa kila mmoja wetu; wakati wa kiroho hutufadhili mradi tu tunajua jinsi ya kuingia ndani yake. Ni muhimu zaidi kuunganishwa na wakati wa kiroho katika maombi kuliko kuamini kuwa maombi hujibiwa kulingana na wakati wa kidunia ambamo yaliombwa.
SALA: Baba Mpenzi, Nakushukuru kwa kweli hii. Ninatembea katika hekima ya maisha ya maombi yenye ufanisi. Roho yangu inaendana na wakati wa kiroho. Ninajua jinsi ya kukamata nyakati za ‘kairos’ katika maombi. Maisha yangu ya maombi ni yenye mafanikio na yenye kujaa matunda. Katika jina la Yesu, Amina.