Apostle Grace Lubega
Hebrews 13:9 (KJV); Be not carried about with divers and strange doctrines. For it is a good thing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied therein.
In the Christian life, there are many things that people do that do not profit. Our theme scripture calls these meats which have not profited them that have been occupied therein.
Prayers that do not have answers are an example of meats that have not profited those that are occupied therein.
Why would a man’s prayer be unprofitable yet God in His Word has promised us answers to our prayers?
Our theme scripture points us to one of the reasons why. Herein, the Bible reminds us that it is a good thing that the heart be established with grace. The Message Version says that the grace of Christ is the only good ground for life.
Prayer is made more effective when we understand the grace of God. It is by His grace that we come boldly before Him, knowing that we are not condemned.
When you pray, you must be conscious of His abundant grace toward you. You must always remember that He made you His righteousness (2 Corinthians 5:21), that even in your prayer, it is He who works in you to will and to do according to His purposes (Philippians 2:13).
Hallelujah!
FURTHER STUDY: Hebrews 4:16, 2 Corinthians 5:21
GOLDEN NUGGET: Prayer is made more effective when we understand the grace of God. It is by His grace that we come boldly before Him, knowing that we are not condemned. When you pray, you must be conscious of His abundant grace toward you.
PRAYER: Loving Father, I thank You for this truth. I thank You for the great gift of Your grace that reminds me of who I truly am in You. I pray and seek You in the understanding of this grace. It gives me boldness, strengthens my faith and fortifies my spirit. In Jesus’ name, Amen.
KU BY’EBIKA BY’EMMERE EBITAGASA
Omutume Grace Lubega
Abaebbulaniya 13:9 (KJV); Temutwalibwatwalibwanga kuyigiriza okw’engeri ennyingi okuggya: kubanga kirungi omutima okunywezebwa n’ekisa; so si kunywezebwa na mpisa (bika bya mmere) ez’okulyanga, ezitagasa (ebitagasa) abo abazitambuliramu (ababirya).
(Weetegereze; ebiri mu bukomera biggattidwaamu muwandiisi)
Mu bulamu bwe kikristaayo, waliwo ebintu bingi abantu bye bakola ebitagasa. Ekyawandiikibwa kyaffe ekigguddewo bino kibiyita ebika by’emmere ebitagasizza abo ababiridde.
Essaala ezitalina byakuddibwamu, kyakulabirako kya bika by’emmere ebitagasizza abo ababiridde.
Lwaki essaala y’omuntu yandibadde tegasa ng’ate Katonda mu Kigambo Kye yatusuubiza okuddamu essaala zaffe?
Ekyawandiikibwa kyaffe ekigguddewo Kitusongera ku emu ku nsonga lwaki. Mu kyo, Baibuli etujjukiza nti kintu kirungi omutima gunyezebwe mu kisa. Enzivuunula ya bayibuli eyitibwa message version egamba ekisa kya Kristo ly’ettaka lyokka eddungi ery’obulamu.
Essaala esinga okuba n’amaanyi bwe tutegeera ekisa kya Katonda. Ku lw’ekisa Kye tusobola okujja mu maaso Ge n’obuvumu, nga tumanyi nti tetunenyezebwa.
Bw’osaba, olina okuba n’endowooza ey’omuyiika gw’ekisa Kye gy’oli. Olina okujjukiranga nti yakufuula butuukurivu Bwe(2 Abakkolinso 5:21), nti ne mu ssaala yo, ye Ye akola mu ggwe okwagala era okusinziira ku bigendererwa Bye(Abafiripi 2:13).
Alleluya !
YONGERA OSOME: Abaebbulaniya 4:16, Abakkolinso 5:21
AKASUMBI KA ZAABU: Essaala esinga okuba n’amaanyi bwe tutegeera ekisa kya Katonda. Ku lw’ekisa Kye tusobola okujja mu maaso Ge n’obuvumu, nga tumanyi nti tetunenyezebwa. Bw’osaba, olina okuba n’endowooza yomuyiika gw’ekisa Kye gyooli.
ESSAALA: Kitange Omwagalwa, Nkwebaza ku lw’amazima gano. Nkwebaza ku lw’ekirabo ekisukkulumu eky’ekisa Kyo ekinzijukiza ekituufu kyendi mu Ggwe. Nkusaba era nkunoonya mu kutegeera ekisa kino. Kimpa obuvumu, kizzaamu okukkiriza kwange amaanyi n’okukola olukomera ku mwoyo gwange. Mu linnya erya Yesu, Amiina.
EBIKWATIREINE N’EMIGYENZO Y’EBY’OKURYA EBITARIKUGASHA
Entumwa Grace Lubega
Abaheburaayo 13:9; Mutahabisibwa enyegyesa ezihangire ez’emiringo mingi; ahakuba ni kirungi omutima kuhamibwa embabazi za Ruhanga, kunu ti migyenzo y’eby’okurya etaragasiire baagiikiriize.
Omu magara g’obukristaayo, harimu ebintu bingi ebi abaantu barikukora ebitari kugasha. Omutwe gw’ebyahandiikirwe byaitu nigubyeeta emigyenzo y’eby’okurya etaragasiire baagiikiriize.
Eshaara ezitagarukirwemu n’eky’okureeberaho ky’emigyenzo y’eby’okurya etaragasiire baagiikiriize.
Ahabwenki eshaara y’omuntu nebura omugasho kandi obwo Ruhanga omu kigambo kye akaturaganisa okugarukwamu eshaara zaitu.
Omutwe gw’ebyahandiikirwe byaitu nigutworeka enshonga emwe ahabwenki. Omuri eki, Baiburi netwijutsya ngu n’ekintu kirungi omutima kuhamibwa embabazi. Envunurira eya Message negira eti embabazi za Kristo nigwo musingi murungi gwonka ogw’amagara.
Eshaara negarukwamu gye ku turikwetegyereza embabazi za Ruhanga. Nitwiija omu maisho gye n’obumanzi, turikumanya ngu titwiine rubanja ahabw’embabazi ze.
Ku orikushaba, oshemereire kumanya embabazi ze nyingi ahari iwe. Oshemereire kuguma noijuka ngu akakuhindura okuhikirira kwe. (2 Abakorinso 5:21) kandi ngu n’omukushaba kwaawe, niwe akorera omuriiwe, akakuha okukunda ebi asiima n’okubikora nk’oku agyendereire (Abafilipi 2:13).
Hallelujah!
SHOMA NEEBI: Abaheburaayo 4:16, 2 Abakorinso 5:21.
EZAABU: Eshaara negarukwamu gye ku turikwetegyereza embabazi za Ruhanga. Nitwiija omu maisho gye n’obumanzi, turikumanya ngu titwiine rubanja ahabw’embabazi ze. Ku orikushaba, oshemereire kumanya embabazi ze nyingi ahari iwe.
OKUSHABA: Taata Omukundwa, Ninkusiima ahabw’amazima aga. Ninkusiima ahabw’ekiconco ky’omuhendo ky’embabazi zaawe ezirikunyijutsya ekindi omuri iwe. Ninshaba kandi nkusherura omu nyetegyereza y’embabazi ezi. Nizimpa obumanzi, zihamya okwikiriza kwangye kandi zombeka omwoyo wangye. Omu eiziina rya Yesu, Amiina.
ME CAM MA KONY MO PEKE IYE
Lakwena Grace Lubega
Jo Ibru 13:9 (KJV); pe wuwek pwony mogo mapatpat dok ma welo gurwenywu woko; ber kica pa Lubaŋa aye mumi teko i cwinywa, pe pi cik me cam mogo ma dano ma gulubo pe gunoŋo iye kony mo.
I kwo me bedo Lakricitayo, tye jami madwong ma dano timo ento kony mo pe iye. Kwan wa matin lwongo cam magi ma dano ma gulubu pegu nongo iye kony mo.
Lega ma pekelo lagam obedo labol pa cam mogo ma dano ma Guluby pegu nongo iye kony mo.
Pingo omyero lega pa ngatmo obed labongo kony mo iye kun Lubanga iloke otyeko cike botwa me gamo lega wa?
Kwan wa matin me Lok acoya pa Lubanga mukwongo nyutiwa tyen lok acel ma oweko tye kumenu. Ikine kany, baibul poyo wiwa ni ber kica pa Lubanga aye mumi teko i cwinywa. Baibul bene waco i Baibul ma kilwongo nyinge ‘message’ ni kica pa Lubanga En aye guti maber loyo pi kwo.
Lega nyako nyige kawa niang kica pa Lubanga. Obedo pi kica ne ma oweko wabino ki tekcwiny inyim En, kun nongo wangeyo ni wan peki ngolo kop oloyowa.
Ka i lego, omyero ibed kun ingeyo kica ne ma opong lapore peke piri. Omyero wii oponi, En oweko in idoko kit pa Lubanga ma tye atir (2 Jo Korint 5:21), ni kadi wa i lega ni, En aye ma tye katic i cwinywu, kun miyowu miti ki teko me tic,wek wun wuyom cwinye(Jo Pilipi 2:13).
Alelua!
KWAN MUKENE: Jo Ibru 4:16,2 Jo Korint 5:21
LWOD MADIT: Lega nyako nyige kawa niang kica pa Lubanga. Obedo pi kica ne ma oweko wabino ki tekcwiny inyim En, kun nongo wangeyo ni wan peki ngolo kop oloyowa. Ka i lego, omyero ibed kun ingeyo kica ne ma opong lapore peke piri.
LEGA: Wora me Amara, Apwoyi pi lok ada man. Apwoyi pi mic madit me kica ni ma poyo wiya ikom anga kikome ma an abedo i In. Alego dok ayenyi ki niang me kica man. Lok ada man mina tekcwiny, weko niye ma mera doko tek dok medo teko ki tipuna. I nying Yesu, Amen.
EBYE’NGESO EZOKULYA EZITARUKUGASA
Omukwenda Grace Lubega
Abeheburaniya 13:9 (KJV); Mutahabisibwa ebyokwegesa ebyemiringo nyingi ebihyaka: baitu kirungi omutima okugumibwa n’embabazi: kunu okutagumibwa nengeso ezokulya ezitaragasire abo abazigendiremu.
Omubwomezi bwo’bukristayo, haroho ebintu bingi muno ebya’bantu bakora ebitakubagasa. Ekyahandikirwe kyaitu eky’ahamutwe kizeta engeso ezokulya ezitaragasire abo abazigendiremu.
Esaara ezitaine ebigarukwamu ziri ekyokurorwaho kye’ngeso ezokulya ezitaragasire abo abazigendiremu.
Habwaki esaara yo’muntu yakubaire etarukugasa kandi kunu Ruhanga omu kigambo Kye Aturaganize okugarukwamu hali esaara zaitu?
Ekyahandikirwe kyaitu eky’ahamutwe kitwolekya emu ha nsonga habwaki. Hanu, Baibuli ekutuijukya ngu kiri kintu kirungi omutima kuba gugumizibwe embabazi. Empindura yo’bukwenda egamba ngu embabazi za Kristo nizo itaka rirungi lyonka habwo’bwomezi.
Okusaba kufoorwa okukora muno obutwetegereza embabazi za Ruhanga. Kiri habwe’mbabazi ze ngu twija hali We no’bumanzi,
omukumanya ngu titucwerirwe omusango.
Obwosaba, oina kumanya obwingi bwe’mbabazi Ze hali iwe. Oina kwijukaga bukya bukya ngu Akakufoora omuhikirire We (2 Abakolinso 5:21), ngu nomukusaba kwawe, Ali Nuwe owakora muli iwe okugonza hamu no’kukora kusigikira habigenderwa Bye (Abafiripi 2:13).
Alle’luya!
GALIHYA N’OSOMA: Abahebburaniya 4:16, 2 Abakolinso 5:21
EBIKURU MUBYOONA: Okusaba kufoorwa okukora muno obutwetegereza embabazi za Ruhanga. Kiri habwe’mbabazi ze ngu twija hali We no’bumanzi, omukumanya ngu titucwerirwe omusango. Obwosaba, oina kumanya obwingi bwe’mbabazi Ze hali iwe.
ESAARA: Isenyowe Owe’ngonzi, Ninkusiima habw’amazima ganu. Ninkusiima habwe’kisembo ekikuru ekye’mbabazi Zawe ekinyijukya oha owundi mazimakwo muli Iwe. Nsaba hamu nokuserura omukwetegereza kwe’mbabazi zinu. Zimpa obumanzi, kugumya okwikiriza kwange hamu no’kwombeka ekigo kyo’mwoyo gwange. Mwi’bara lya Yesu, Amiina.
KUHUSU VYAKULA VISIVYO NA FAIDA
Mtume Grace Lubega
Waebrania 13:9 (KJV); Msichukuliwe na mafundisho ya namna nyingine nyingine, na ya kigeni; maana ni vizuri moyo ufanywe imara kwa neema, wala si kwa vyakula, ambavyo wao waliokwenda navyo hawakupata faida.
Katika maisha ya Kikristo, kuna mambo mengi ambayo watu hufanya ambayo hayanufaishi. Andiko letu kuu linaita vyakula hivi visivyowafaidi waliokwenda navyo.
Maombi ambayo hayana majibu ni mfano wa vyakula ambavyo havijawanufaisha wale walioenda navyo.
Kwa nini sala ya mtu ikose faida ilhali Mungu katika Neno Lake ametuahidi majibu ya maombi yetu?
Andiko letu kuu linatuelekeza kwenye mojawapo ya sababu kwa nini. Hapa, Biblia inatukumbusha kwamba ni jambo zuri kwamba moyo ufanywe imara kwa neema. Toleo la ‘Message’ linasema kwamba neema ya Kristo ndiyo msingi pekee mzuri wa maisha.
Maombi yanafanywa kuwa na ufanisi zaidi tunapoelewa neema ya Mungu. Ni kwa neema yake tunakuja kwa ujasiri mbele Zake, tukijua kwamba hatujahukumiwa.
Unapoomba, lazima uwe na ufahamu wa neema Yake tele kwako. Daima lazima ukumbuke kwamba alikufanya haki yake (2 Wakorintho 5:21), kwamba hata katika sala yako, ni Yeye anayefanya kazi ndani yako kwa mapenzi na kufanya kulingana na madhumuni yake (Wafilipi 2:13).
Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: Waebrania 4:16, 2 Wakorintho 5:21
UJUMBE MKUU: Maombi yanafanywa kuwa na ufanisi zaidi tunapoelewa neema ya Mungu. Ni kwa neema yake tunakuja kwa ujasiri mbele Zake, tukijua kwamba hatujahukumiwa.
SALA: Baba Mpenzi, Nakushukuru kwa kweli hii. Ninakushukuru kwa zawadi kuu ya neema Yako ambayo inanikumbusha mimi ni nani haswa ndani Yako. Ninaomba na kukutafuta katika ufahamu wa neema hii. Inanipa ujasiri, inaimarisha imani yangu na kuimarisha roho yangu. Kwa jina la Yesu, Amina.