Apostle Grace Lubega
Psalm 25:9 (KJV): The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.
—
God’s way of humbling a man is not to break him through affliction, but to instruct him through revelation. Psalm 25:9 teaches that the meek are the ones God teaches and guides; they are yielded, and ready to respond.
This disposition aligns a believer to epignosis – the full (complete) and perfect knowledge of God in things both ethical and divine, not just basic or progressive knowledge (gnosis). The experience of epignosis doesn’t puff up; it roots, builds, and reveals the divine purposes of God in clarity and depth.
Humility is the attitude that allows the Word to take root and bear fruit. James 1:21 calls us to receive the Word with meekness because only the humble heart can rightly divide, respond to, and be transformed by it.
When a man receives the Word in meekness, he is ushered into dimensions of divine instruction and guidance that only the humble can carry. Humility, therefore, is how aligned you are to the mind of God through revelation.
God is looking for men and women who are not merely acquainted with scripture, but tamed by it—those who tremble at the Word, not out of fear, but reverence; those who can carry weighty matters of the Spirit because their hearts are lowly and their spirits are contrite.
Hallelujah!
FURTHER STUDY: James 1:21, Isaiah 66:2
GOLDEN NUGGET: God is looking for men and women who are not merely acquainted with scripture, but tamed by it—those who tremble at the Word, not out of fear, but reverence; those who can carry weighty matters of the Spirit because their hearts are lowly and their spirits are contrite.
PRAYER: Loving Father, thank You for this revelation. I align fully to Your mind, walk in the depths of Your purpose, and I am guided by Your truth. May I yield to Your Word daily and may my life reflect the glory of one who has been taught and shaped by You. In Jesus’ name, Amen.
EBIKWATA KU BWETOOWAZE: OKUFUGIBWA EKIGAMBO
Omutume Grace Lubega
ZABBULI 25:9 (KJV): Abawombeefu anaabaluŋŋamyanga mu musango: Era abawombeefu anaabayigirizanga ekkubo lye.
—
Engeri ya Katonda ey’okwetoowaza omuntu si kumumenya mu kubonyaabonyezebwa, wabula okumuyigiriza okuyita mu kubikkulirwa. Zabbuli 25:9 eyigiriza nti abawombeefu Katonda b’ayigiriza era Abaluŋŋamya; beewayo, era beetegefu okwanukula.
Endowooza eno ekwataganya omukkiriza ku epignosis–okumanya okujjuvu (okulamba) era okutuukiridde okwa Katonda mu bintu byombi eby’empisa n’eby’obwakatonda, so si okumanya okwa bulijjo oba kw’oyiga buli lunaku (gnosis).
Ensisinkano ya epignosis tereetera muntu kwegulumiza; esimba emirandira, ezimba, era ebikkula ebigendererwa bya Katonda eby’obwakatonda mu kutegeerekeka n’obuziba.
Obwetoowaze y’endowooza esobozesa Ekigambo okusimba emirandira n’okubala ebibala.
Yakobo 1:21 atuyita okufuna Ekigambo n’obuwombeefu kubanga omutima omwetoowaze gwokka gwe gusobola okwawula mu butuufu, okuddamu, n’okukyusibwa ekigambo ekyo.
Omuntu bw’afuna Ekigambo mu buwombeefu, ayingizibwa mu mitendera gy’okulagirwa okw’obwakatonda n’okulunŋŋamya omuwombeefu yekka by’asobola okutwala. N’olwekyo, obwetoowaze y’engeri gy’okwatagana n’ebirowoozo bya Katonda okuyita mu kubikkulirwa.
Katonda Anoonya abasajja n’abakazi abatamanyi bumanya byawandiikibwa kyokka, wabula abafugibwa Ekigambo —abo abatintima olw’Ekigambo, si olw’okutya, wabula okussaamu ekitiibwa;
Abo abasobola okusitula ensonga z’omwoyo ezizitowa kubanga emitima gyabwe miwombeefu ate nga n’emyoyo gyabwe gimenyese.
Aleruya!
YONGERA OSOME: Yakobo 1:21, Isaaya 66:2.
AKASUMBI KA ZAABU: Katonda anoonya abasajja n’abakazi abatamanyi bumanya byawandiikibwa byokka, wabula abafugibwa Ekigambo —abo abatintima olw’Ekigambo, si olw’okutya, wabula okussaamu ekitiibwa; Abo abasobola okusitula ensonga z’omwoyo ezizitowa kubanga emitima gyabwe miwombeefu ate nga n’emyoyo gyabwe gimenyese.
ESSAALA: Kitaffe Omwagazi, weebale ku lw’okubikkulirwa kuno. Nkwatagana mu bujjuvu n’ebirowoozo byo, ntambulira mu buziba bw’ekigendererwa kyo, era nnuŋŋamizibwa amazima Go. Ka neweeyo eri Ekigambo Kyo buli lunaku era obulamu bwange ka bwolese ekitiibwa ky’oyo ayigiriziddwa era abumbiddwa Ggwe. Mu linnya lya Yesu, Amiina.
EBIKWATIREINE N’OBUCUREEZI: OKUHANWA EKIGAMBO
Entumwa Grace Lubega
Zaaburi 25:9: “Abacureezi abeebembera omu by’oburyo, Kandi abeegyesa omuhanda gwe.”
—
Omuhanda gwa Ruhanga gw’okucureeza omuntu tikumuhendera omu busaasi, kureka kumuhaburira omu kushuuruurirwa. Zaaburi 25:9 neyegyesa ngu abacureezi nibo Ruhanga ayegyesa kandi akabeebembera; boorobi, kandi betegire kwetaba.
Enteekateeka egi netereeza omwikiriza na Epignosis – okumanya Ruhanga okwijwiire kandi okuhikire omu bintu ebirikwikirizibwa n’eby’obwa Ruhanga, teby’okubandizaho nari okumanya okurikugumizamu (gnosis). Okugira epignosis tikirikutunguura muntu; nikitsimba emizi, kyombeka, kandi kishuuruura ebigyendererwa bya Ruhanga n’okwetegyereza kurungi munonga.
Obucureezi n’enteekateeka erikwikiriza Ekigambo kutsimba emizi kikaana ebyaana n’obucureezi ahabw’okuba aborobire omu mutima bonka nibo barikubagana gye, bakakigarikamu gye, kandi bakakihindura.
Omuntu ku arikutuunga Ekigambo n’obucureezi, natwaarwa omunsi z’obuhabuzi hamwe n’obwebembezi bw’obwa Ruhanga obu abacureezi bonka baine. Obucureezi, n’ahabw’ekyo, n’oku otereire n’enteekateeka ya Ruhanga omu kushuuruurirwa.
Ruhanga naronda abashaija n’abakazi abatarikumanya ebyahandiikirwe kwonka, kureka abu bihanire—abo abarikutetema bahurira Ekigambo, timukutiina, kureka okuha ekitiinisa; abo abaine enshonga z’omwoyo ezirikuremera ahabw’okuba emitima yabo eyorobi n’emyoyo yabo ehendekire.
Areruya!
SHOMA N’EBI: Yakobo 1:21, Isaaya 66:2
EBIKURU MUNONGA: Ruhanga naronda abashaija n’abakazi abatarikumanya ebyahandiikirwe kwonka, kureka abu bihanire—abo abarikutetema bahurira Ekigambo, timukutiina, kureka okuha ekitiinisa; abo abaine enshonga z’omwoyo ezirikuremera ahabw’okuba emitima yabo eyorobi n’emyoyo yabo ehendekire.
ESHAARA: Taata omukundwa, ninkusiima ahabw’okushuuruurirwa oku. Nintereera gye n’enteekateeka yawe, ngyendera omu bukuru bw’ebigyendererwa byawe, kandi nyebemberwa amazima gawe. Reka nyorobere Ekigambo kyawe buri eizooba kandi reka amagara gangye gorekye ekitiinisa ky’ogwo oyegyesiibwe kandi akombekwa iwe. Omu eiziina rya Yesu, Amiina.
EBY’OKWEBUNDAAZA: KULINDWA HABW’EKIGAMBO
Omukwenda Grace Lubega
Zabuli 25:9(KJV): “Abaculeezi arabaterekerezaga omu kuramura: Abaculeezi nibo arayegesaga omuhanda Gwe.”
—
Omulingo gwa Ruhanga ogw’okubundaaza omuntu tikuli kumucwa kuraba omu burumi, baitu okumuhabura kuraba omu kusukulirwa.Zabuli 25:9 ekusomesa ngu abebundaaza nibo Ruhanga asomesa n’okubebembera; baba borobere, kandi betekanize okugarukamu.
Okwerabya mulingo gunu kuterekereza omwikiriza hali epignosis – okumanya kwa Ruhanga okw’ijwire (okuhikiriire) omu bintu eby’engeso kandi eby’obwa Ruhanga, hatali okumanya okw’okutandikirwaho butandikirwaho orundi kweyongera kw’okumanya (gnosis). Obumanyiizi bwa epignosis tibwenyumiiza; busiimba, bwombeka, kandi busukuura ebigenderwa eby’obwa Ruhanga omu Ruhanga omu kuhweza kandi omunziha.
Okwebundaaza eri ntekereza eikiriza ekigambo okusimbibwa kandi okwaana ebijuma. Yakobo 1:21 etweta okutunga ekigambo n’obuculeezi habwokuba omutima ogwebundaize gwonka nigwo gukusobora okubaganiza kurungi, kugarukamu ha, kandi okuhindurwa habw’ekigambo.
Omuntu obwatunga ekigambo
n’obuculeezi, atwarwa omu ndengo z’okuhabura n’obwebembezi obw’obwa Ruhanga obwa abo abebundaize bonka basobora kuhimba. Okwebundaaza, nahabwekyo, kuli mulingo ki oyeterekeriize hali entenereza ya Ruhanga kuraba omu kusukulirwa.
Ruhanga akuserura abasaija n’abakazi abatamanyire bumanya ebyahandikirwe, baitu abagesiibwe ebyahandikirwe – abo abatukumira hali ekigambo, hatali habw’okutiina, baitu ekitiniisa; abo abahimba ensonga enkuru ez’omwoyo habwokuba emitima yabu eyebundaize kandi emyoyo yabu eri y’obuculeezi bwingi.
Alleluyah!
GALIHYA N’OSOMA: Yakobo 1:21, Isaya 66:2
EKIKURU MUBYONA: Ruhanga akuserura abasaija n’abakazi abatamanyire bumanya ebyahandikirwe, baitu abagesiibwe ebyahandikirwe – abo abatukumira hali ekigambo, hatali habw’okutiina, baitu ekitiniisa; abo abahimba ensonga enkuru ez’omwoyo habwokuba emitima yabu eyebundaize kandi emyoyo yabu eri y’obuculeezi bwingi.
ESAARA: Taata ow’okugonzebwa, nkusiima habw’okusukulirwa kunu. Nkweterekereza kimu hali entekereza Yawe, kulibatira omunziha z’ekigenderwa Kyawe, kandi nyebemberwa amananu Gawe. Leka nyorobere ekigambo Kyawe obutoosa kandi leka obwomezi bwange bwoleke ekitiniisa eky’ogwo ayegesiibwe kandi aterekeriizibwe Iwe. Omu ibara lya Yesu, Amiina.
ME MWOLO: KACE LOK PA LUBANGA AYE OLOYI
Lakwena Grace Lubega
Jabuli 25:9(KJV): En telo jo mamwol me tiyo gin ma atir,dok pwonyogi wek guŋe gin ma en mito.
—
Yo pa Lubanga me mwolo dano pe obedo me turu en niwok ki two, ento me pwonye niwok ki ngec. Jabuli 25:9 pwonyo ni jo mamwol aye Lubanga pwonyo dok telo yoo gi; gumine, dok gitye atera me gamo lok.
Lok man keto laye i kom Lubanga I epignosis- ngec pa Lubanga pa opong(otum) dok maber loyo i jami ma ki pwonyo dok matye iyo pa Lubanga, pe ngec matye wie wie onyo mamede kare ki kare(gnosis).
Ngec me epignosis pe kelo dit wic: en keto lwite, gedo dok nyutu miti pa Lubanga maleng dok matut.
Mwolo en aye kit ma yee ki Lok me keto lwite dok me nyako nyige. Yakobo 1:21 lwongo wan me jolo Lok pa Lubanga ki mwolo pien jo ma cwinygi mwol keken aye twero poko kin Lok atir, dok iye dok twero lokke kilok man.
Kace ngatmo ojolo Lok pa Lubanga i mwolo, en donyo i kabedo me tam ma polo aye miyo dok tela ma jo ma mwol keken aye twero bedo kwede. Mwole, dong, en aye rwom ma ikube dok itye acel kwede ki tam pa Lubanga niwok ki niyabo.
Lubanga tyeka yenyo mon ki coo ma pe ngeyo gin acoya keken, ento ma gin acoya loyo gin- jo ma komgi myel kace gu winyo Lok pa Lubanga, pe pi lworo, ento i woro; jo ma twero tingo jami mapek me cwiny pien cwiny gi tye piny dok tipu gi otu.
Alleluia!
KWAN MUKENE: Yakobo 1:21, Icaya 66:2
LWOD MADIT: Lubanga tyeka yenyo Mon ki coo ma pe ngeyo gin acoya Keken, ento ma gin acoya loyo gin- jo ma komgi myel kace gu winyo Lok pa Lubanga, pe pi lworo, ento i woro; jo ma twero tingo jami mapek me cwiny pien cwiny gi tye piny dok tipu gi otur.
LEGA: Wora me amara, apwoyi pi ngec man. An akwo malube ki tammi, awoto i tut me miti ni dok ada ni nyuta yoo. Wek akwo malube ki Lokki nino ducu dok wek kwona onyut deyo pa ngatma ipwonyo dok iloko kwone. Inying Yecu, Amen
Loading…
NUKA AITASONO: ITAPATANIT AKIROT
Ekiyakia Grace Lubega
Isabulin 25:9 (AOV): Inarenikinenei luitasonos kotube: Ido isisianakinenei luitasonos ekerot.
—
Eipone Edeke loinakines etuŋanan aitasonikin ŋesi mam erai aibil ŋes keda aiticaneta, konye aicorakin ŋes keda apukokino. Isabulin 25:9 isisianakini ebe luitasonos eraasi luisisianakini Edeke keda aiŋarenikin; enonokikina, ido okapakina aboŋokin.
Nu itetenikinete eyuunan keda epignosis – aijen Edeke naileleba kodesiara da kotoma oboro luabeite ka lualaunak, mere aijen (gnosis) na akwap arai naepoloi. Atakanikinio naka epignosis ŋesi mam ikeunun; iticasi, eduki ido epukuni alosikineta nualaunak nuka Edeke kotoma aica keda aidules.
Aitasono ŋesi aomom na ecamakini Akirot aicat ka aira araito. Yakob 1:21 enyaraunit oni aijaun Akirot keda aitasono naarai etau bon loitasono epedori atiakatiak kabeit, aboŋokin kaijulakino keda ŋes.
Neijauna etuŋanan Akirot keda aitasono, ikaribuno ŋesi toma aiboisio nuka aicoreta nualaunak keda aiŋarenikineta nubon epedorete luitasonos aidak. Apolouke, aitasono, erai eipone loitereikinar jo keda aomom Edeke kotoma apukokino.
Emoi Edeke ikiliok ka aŋor numam bon ejenete Akirot, konye luitapatanit Akirot – luijaŋakinos Akirot, mere kotoma akurianu, konye ayoŋit; luepedorete aidak akiro luelaŋir nuka Emoyo naarai ijesakina itauon kec kobilil imoyoi kec da.
Alleluya!
ASIOMAN NAIYATAKINA: Yakob 1:21; Isaia 66:2
NUEPOSIK BALA ESABU: Emoi Edeke ikiliok ka aŋor numam bon ejenete Akirot, konye luitapatanit Akirot – luijaŋakinos Akirot, mere kotoma akurianu, konye ayoŋit; luepedorete aidak akiro luelaŋir nuka Emoyo naarai ijesakina itauon kec kobilil imoyoi kec da.
AILIP: Lominat Papa, Esialamikit eoŋ Jo kanuka apukokino na. Etereikina eoŋ kaileleba aomom Kon, alosi kotoma aidules naka alosikinet Kon, ido eŋarenikit eoŋ abeite Kon. Elipi abilakin Akirot Kon ŋiniduc, kitodu aijaraka aibuses naka idiope yen isisianakit Jo ka aiteten. Ko okiror ka Yesu, Amen.
Loading…
KUHUSU UNYENYEKEVU: KUFUNGWA NA NENO
Mtume Grace Lubega
Zaburi 25:9 (KJV): Wenye upole atawaongoza katika hukumu, na wapole atawafundisha njia yake.
—
Njia ya Mungu ya kumnyenyekeza mwanadamu si kumvunja moyo katika taabu, bali ni kumfundisha kwa ufunuo. Zaburi 25:9 inafundisha kwamba wapole ndio ambao Mungu huwafundisha na kuwaongoza; wamejitolea, na tayari kujibu.
Mtazamo huu unamweka muumini kwenye epignosis – ufahamu kamili (timilifu) na mkamilifu wa Mungu katika mambo ya kimaadili na ya kimungu, sio tu maarifa ya kimsingi au ya maendeleo (gnosis). Uzoefu wa epignosis haujivuni; inatia mizizi, inajenga, na kufichua makusudi ya Mungu kwa uwazi na kina.
Unyenyekevu ni tabia inayoruhusu Neno kukita mizizi na kuzaa matunda. Yakobo 1:21 inatuita kulipokea Neno kwa upole kwa sababu ni moyo mnyenyekevu tu ndio unaoweza kugawanya, kuitikia, na kugeuzwa nalo.
Mtu anapopokea Neno kwa upole, anaingizwa katika vipimo vya mafundisho na mwongozo wa kimungu ambao ni wanyenyekevu tu wanaweza kubeba. Kwa hivyo, unyenyekevu ni jinsi unavyojifungamanisha na nia ya Mungu kupitia ufunuo.
Mungu anatafuta wanaume na wanawake wasiojua tu maandiko, bali wanaofugwa nayo—wale wanaotetemeka kwa Neno, si kwa hofu, bali kwa unyenyekevu; wale wanaoweza kubeba mambo mazito ya Roho kwa sababu mioyo yao ni nyenyekevu na roho zao zimetubu.
Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: Yakobo 1:21, Isaya 66:2
UJUMBE MKUU: Mungu anatafuta wanaume na wanawake ambao si tu wenye ujuzi wa maandiko, lakini wanaofugwa nayo – wale wanaotetemeka kwa Neno, si kwa hofu, bali kwa heshima; wale wanaoweza kubeba mambo mazito ya Roho kwa sababu mioyo yao ni nyenyekevu na roho zao zimetubu.
SALA: Baba mpenzi, asante kwa ufunuo huu. Ninajipatanisha kikamilifu na mawazo Yako, natembea katika kina cha kusudi Lako, na ninaongozwa na ukweli Wako. Naomba nijisalimishe kwa Neno lako kila siku na maisha yangu yaangaze utukufu wa yule ambaye amefundishwa na kutengenezwa na Wewe. Kwa jina la Yesu, Amina.
DE L’HUMILITÉ : ÊTRE DOMPTÉ PAR LA PAROLE
L’apôtre Grace Lubega
Psaume 25:9 (LSG): Il conduit les humbles dans la justice, Il enseigne aux humbles sa voie.
—
La manière dont Dieu humilie un homme n’est pas par l’affliction, mais par l’instruction par révélation. Le Psaume 25:9 nous enseigne que ce sont les humbles que Dieu guide et enseigne ; ceux qui sont soumis et prêts à obéir.
Cette disposition ouvre le croyant à l’epignosis — la pleine et parfaite connaissance de Dieu dans les choses morales et divines — bien au-delà de la connaissance progressive (gnosis). L’epignosis ne gonfle pas ; elle établit, construit, et révèle les desseins divins avec clarté et profondeur.
L’humilité est l’attitude qui permet à la Parole de s’enraciner et de porter du fruit. Jacques 1:21 nous appelle à recevoir la Parole avec douceur, car seul un cœur humble peut la discerner, y répondre et être transformé par elle.
Quand un homme reçoit la Parole avec humilité, il accède à des dimensions d’instruction divine que seuls les cœurs humbles peuvent porter. L’humilité, c’est donc être aligné à la pensée de Dieu à travers la révélation.
Dieu cherche des hommes et des femmes non pas simplement familiers des Écritures, mais domptés par elles — ceux qui tremblent à Sa Parole, non par peur, mais par révérence ; ceux qui peuvent porter les poids spirituels parce que leurs cœurs sont abaissés et leurs esprits brisés.
Alléluia !
ÉTUDE PLUS APPROFONDIE: Jacques 1:21 ; Ésaïe 66:2
PASSAGE EN OR: Dieu cherche des hommes et des femmes non pas simplement familiers des Écritures, mais domptés par elles — ceux qui tremblent à Sa Parole par révérence, et qui peuvent porter les fardeaux spirituels parce que leurs cœurs sont humbles et leurs esprits contrits.
PRIÈRE: Père d’amour, merci pour cette révélation. Je m’aligne pleinement à Ta pensée, je marche dans la profondeur de Ton dessein, et je suis guidé par Ta vérité. Que je sois chaque jour soumis à Ta Parole, et que ma vie reflète la gloire de celui qui a été enseigné et façonné par Toi. Au nom de Jésus, Amen.
Over Nederigheid: Getemd Door Het Woord
Apostel Grace Lubega
Psalm 25:9 (HSV): “Hij leidt zachtmoedigen in het recht, jod Hij leert zachtmoedigen Zijn weg.”
—
Gods manier om een mens te vernederen is niet om hem te breken door beproeving, maar om hem te onderwijzen door middel van openbaring. Psalm 25:9 leert dat de zachtmoedigen degenen zijn die God onderwijst en leidt; zij zijn overgegeven en klaar om te reageren.
Deze instelling stemt een gelovige af op epignosis – de volledige (complete) en volmaakte kennis van God in zowel ethische als goddelijke zaken, niet alleen basis- of progressieve kennis (gnosis). De ervaring van epignosis maakt niet opgeblazen; ze wortelt, bouwt en onthult Gods goddelijke bedoelingen in helderheid en diepte.
Nederigheid is de houding die het Woord in staat stelt wortel te schieten en vrucht te dragen. Jakobus 1:21 roept ons op het Woord met zachtmoedigheid te ontvangen, omdat alleen het nederige hart het op de juiste manier kan delen, erop kan reageren en erdoor veranderd kan worden.
Wanneer iemand het Woord met zachtmoedigheid ontvangt, wordt hij binnengeleid in dimensies van goddelijke instructie en leiding die alleen de nederige kan dragen. Nederigheid is daarom hoe je door openbaring verbonden bent met Gods gedachten.
God is op zoek naar mannen en vrouwen die niet alleen bekend zijn met de Schrift, maar er ook door getemd worden – zij die beven voor het Woord, niet uit angst, maar uit eerbied; zij die gewichtige zaken van de Geest kunnen dragen omdat hun hart nederig en hun geest berouwvol is.
Halleluja!
VERDERE STUDIE: Jakobus 1:21, Jesaja 66:2
HET GOUDKLOMPJE: God is op zoek naar mannen en vrouwen die niet alleen bekend zijn met de Schrift, maar er ook door getemd worden – zij die beven voor het Woord, niet uit angst, maar uit eerbied; Zij die gewichtige zaken van de Geest kunnen dragen omdat hun harten nederig en hun geest berouwvol zijn.
GEBED: Liefdevolle Vader, dank U voor deze openbaring. Ik stem mij volledig af op Uw gedachten, wandel in de diepten van Uw doel en word geleid door Uw waarheid. Moge ik mij dagelijks overgeven aan Uw Woord en moge mijn leven de glorie weerspiegelen van iemand die door U is onderwezen en gevormd. In Jezus’ naam, Amen.
ÜBER DIE DEMUT: GEZÄHMT DURCH DAS WORT
Apostel Grace Lubega
Psalm 25,9 (NGÜ): „Er unterweist die Demütigen in dem, was gut und richtig ist, ja, gerade ihnen zeigt er seinen Weg.“
—
Gottes Methode, einem Menschen Demut beizubringen, besteht nicht darin, ihn durch Leiden zu zermürben, sondern ihn durch die Offenbarung zu lehren. Psalm 25,9 lehrt uns, dass die Demütigen diejenigen sind, die Gott lehrt und führt; denn sie sind nachgiebig und willens, darauf zu reagieren.
Diese Geisteshaltung bringt einen Gläubigen zur Epignosis – der vollen (und vollständigen) und vollkommenen Erkenntnis Gottes in ethischen und göttlichen Dingen, nicht bloß zum grundlegenden oder fortwährenden Wissen (Gnosis). Die Epignosis bläht sich nicht auf, sondern festigt sich, baut auf und offenbart die göttlichen Absichten Gottes in Klarheit und Tiefe.
Demut ist die Geisteshaltung, die es dem Wort ermöglicht, Wurzeln zu schlagen und Frucht zu bringen. Jakobus 1,21 fordert uns auf, das Wort mit Sanftmut zu empfangen, denn nur ein demütiges Herz kann es adäquat absorbieren, darauf reagieren und sich dadurch verändern.
Wenn ein Mensch Gottes Wort mit Sanftmut aufnimmt, wird er in Dimensionen der göttlichen Unterweisung und Führung geführt, die nur der Demütige bewältigen kann. Demut bedeutet demnach, wie sehr du durch die Offenbarung Gottes auf Seine Gedanken ausgerichtet worden bist.
Gott ist auf der Suche nach Männern und Frauen, die nicht nur mit der Heiligen Schrift vertraut sind, sondern von ihr gebändigt werden – die vor Gottes Wort erzittern, nicht aus Furcht, sondern aus Ehrfurcht; die gewichtige Angelegenheiten des Geistes ertragen können, weil sie ein demütiges Herz und einen gebrochenen Geist haben.
Halleluja!
WEITERFÜHRENDE STUDIE: Jakobus 1,21; Jesaja 66,2
FAZIT: Gott ist auf der Suche nach Männern und Frauen, die nicht nur mit der Heiligen Schrift vertraut sind, sondern von ihr gebändigt werden – die vor Gottes Wort erzittern, nicht aus Furcht, sondern aus Ehrfurcht; die gewichtige Angelegenheiten des Geistes ertragen können, weil sie ein demütiges Herz und einen gebrochenen Geist haben.
GEBET: Lieber Vater, ich danke Dir für diese Offenbarung. Ich richte mich ganz nach Deinem Geist, vertiefe mich in Deiner Bestimmung für mich und lasse mich von Deiner Wahrheit leiten. Möge ich mich täglich Deinem Wort hingeben und mein Leben die Herrlichkeit eines Menschen widerspiegeln, der von Dir gelehrt und transformiert wurde. In Jesu Namen, Amen.