Apostle Grace Lubega
Matthew 19:12(KJV); For there are some eunuchs, which were so born from their mother’s womb: and there are some eunuchs, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs, which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven’s sake. He that is able to receive it, let him receive it.
Our theme scripture is a revelation of how some graces come to operate in the lives of different individuals. There are graces that work in you because they are innate by virtue of your calling and assignment; there are graces that work in you because of the people you associate with and there are graces that work in you because you separated and consecrated yourself for certain places of mastery.
Eunuchs made by men understand this pattern of greatness: association, assimilation and then impartation.
Association is one of the avenues through which mastery is evoked. If association affects mastery, then you must be very keen on who you surround yourself with. Hang around the wise; keep company with men and women of faith.
In assimilation, you allow yourself to observe and absorb mannerisms, ideals and the way of life of those who have gone ahead of you. In assimilation is the hunger of the faithful student towards the master.
Impartation is in the readiness of your spirit to receive from the life and spirit of one ahead of you.
Don’t merely hang around greatness. Never stop at association and the comfort of being seen in the company of a great man or woman alone. Assimilate and receive impartation.
Hallelujah!
FURTHER STUDY: 2 Timothy 2:5, 1 Corinthians 9:25
GOLDEN NUGGET: Eunuchs made by men understand this pattern of greatness: association, assimilation and then impartation.
PRAYER: Father, I thank You for this Word. I receive its truth as wisdom for mastery. This knowledge teaches me to keep the right company. I am established in the understanding of how to relate with and receive from greatness. In Jesus’ name, Amen.
ABAKONWA ABAAKONIRWE ABANTU
Entumwa Grace Lubega
Matayo 19:12 Nimumanya ngu hariho abakonwa abaazairwe batyo okuruga omu nda za baanyinabo; hariho n’abakonwa abaakonirwe abantu; kandi hariho abakonwa abaayekonire ahabw’obukama bw’omu iguru. Orikubaasa kwemera ekyo, akyemere.
Omutwe gw’ebyahandikirwe byaitu n’okushuuruurirwa okw’embabazi ezimwe ezirikukorera omu magara g’abantu b’emiringo myingi. Hariho embabazi ezirikukorera omuriiwe ahabw’okubw’abantu abu orikukoragana nabo nari orikugyenda nabo kandi hariho embabazi ezirikukorera omuriiwe ahabw’okuba oyehereire ahabw’emyanya y’obukuru.
Abakonwa abaakonirwe abantu nibetegyereza engyendererwa egi ey’obukuru: okukoragana narishi okugyenda n’abantu, okushushana nabo n’okuhabwa omugisha gwaabo.
Okukoragana nari okugyenda n’abantu n’omuringo gumwe gw’okutuunga obukuru. Okukoragana nari okugyenda n’abantu kwaburwa obukuru, oshemereire kumanya ou orikugyenda naawe nari ou orikukoragana naawe. Guma haihi n’abanyabwengye; gyenda n’abashaija hamwe n’abakazi b’okwikiriza.
Omu kushushana n’abantu, noteekwa kwikiriza ngu otooreze emicwe, enteekateeka, n’oku amagara gaabo abakwebembeire gari. Omu kushushana nimwo hari enjara y’omweegi omwesigwa ahari mukama we.
Okuheebwa omugisha nikiriga omu mwoyo w’omuntu kukundira kimwe kwakiira ebirikuruga omu magara n’omwoyo w’omuntu okwebembeire.
Otafa kuguma haihi n’obukuru. Otarirekyeraho kukoragana nari kugyenda n’omushaija nari omukazi oine obukuru. Shushana naawe otuungye omugisha.
Hallelujah!
SHOMA NEEBI: 2 Timoseo 2:5, 1 Abakorinso 9:25
EZAABU: Abakonwa abaakonirwe abantu nibetegyereza engyendererwa egi y’obukuru: okukoragana nari okugyenda n’abantu, okushushana nabo n’okuhabwa omugisha gwaabo.
OKUSHABA: Taata, ninkusiima ahabw’ekigambo eki. Ninyakiira amazima gakyo nk’obwengye bw’obukuru. Okumanya oku nikunyegyesa kugira banywani bangye abahikire. Nyine okwetegyereza kw’okukoragana n’okugobera aha bukuru. Omu eiziina rya Yesu, Amiina.