Apostle Grace Lubega
Proverbs 24:33-34 (KJV): “Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep: So shall thy poverty come as one that travelleth; and thy want as an armed man.”
—
Our theme scripture uses the phrase “thy poverty.” This means that poverty belongs to the person who chooses it.
Poverty becomes the possession of individuals who fail to align themselves with the principles of success outlined in the Scriptures. It naturally gravitates toward the sluggard: the lazy, passive and indifferent person.
Poverty becomes theirs not because God desired it for them, but because their actions and attitudes create a vacuum that poverty eagerly fills.
When the Scriptures say that “the poor you will always have with you” (Matthew 26:11), they refer to those who, through their choices and refusal to embrace God’s path to wealth, have owned poverty.
Like a man can possess poverty because he chooses it, wealth manifests in your life when you choose it through attitudes and character that attract it. Hallelujah!
FURTHER STUDY: Proverbs 6:6-11, 3 John 1:2
GOLDEN NUGGET: Poverty becomes the possession of individuals who fail to align themselves with the principles of success outlined in the Scriptures. It naturally gravitates toward the sluggard: the lazy, passive and indifferent person.
PRAYER: Father, thank You for opening my eyes to the truth that poverty is not my inheritance. I renounce any area of my life where slothfulness has given poverty a foothold. You have given me the heart of diligence, the mind of wisdom, and the discipline of the righteous. You strengthen my hands for work, energize my spirit for growth, and align my life with Your abundance. Poverty is not mine; I walk in Your blessing, productivity, and fruitfulness. In Jesus’ Name, Amen.
Loading…
Loading…
ENGIGA Z’EBYESENTE Z’OBUKAMA: OBUNAKU BWAWE
Omukwenda Grace Lubega
Enfumu 24:33-34 (KJV): “Kunu okubyamaho kake, okugwijagiraho kake, okufunyaho emikono kake obyameho: nukwo obunaku bwawe buraija nk’obukurubata; kandi okwetaaga kwawe nk’omusaija w’emundu.”
—
Omutwe gw’ekyahandikirwe kyaitu nigukozesa empandiika “obunaku bwawe.” Kinu kikumanyisa ngu obunaku bw’omuntu anyakubukomeremu.
Obunaku bufwoka kikwatwa ky’abantu abalemwa kweterekereza hamu nengiga z’obusinguzi ezihairwe omubyahandikirwe. Burubata nibugenda hali omugara: omugara, akurora burora, kandi omuntu atakwikiraniza.
Obunaku bufwoka bwabu hatali habwokuba Ruhanga akabubagondeza, baitu habwokuba ebikorwa byabu nenyehuura bihangaho omwanya obunaku ogubugonza kwijuza.
Ebyahandikirwe obubigamba ngu “abanaku mwijaga kwikara nabo” (Matayo 26:11), bibaza hali abo, kuraba omuncwamu zaabu kandi nokwanga kukwata omuhanda gwa Ruhanga oguhikya omubuguuda, batungiremu obunaku.
Nk’oku omuntu akusobora kitwara obunaku habwokuba abukomeremu, obuguuda buzookera omubwomeezi bwawe obw’obukomamu kuraba omunyehuura kandi nengeso ezibusikiriza. Alleluya!
GALIHYA N’OSOMA: Enfumu 6:6-11, 3 Yohaana 1:2
EBIKURU MUBYOONA: Obunaku bufwoka kikwatwa ky’abantu abalemwa kweterekereza hamu nengiga z’obusinguzi ezihairwe omubyahandikirwe. Burubata nibugenda hali omugara: omugara, akurora burora, kandi omuntu atakwikiraniza.
ESAARA: Taata, webale habwokunyigura amaiso hali amananu ngu obunaku tibuli bugwetwa bwange. Nyowe ninyanga ekicweka kyona eky’obwomeezi bwange hali obugara buheriize obunaku omwanya kwemeera. Iwe omperiize omutima gw’okwekamba, entekereza y’amagezi, kandi nengeso y’abarukwera. Iwe ohereza emikono yange amaani habw’okukora, amaani omwoyo gwange habw’okukurakurana, kandi noterekereza obwomeezi bwange nomwijuzo Gwawe. Obunaku tibuli bwange; nyowe ndubatira omu mugisa Gwawa, okuzaara, kandi n’okwana ebijuma. Omu ibara lya Yesu, Amiina.
PWONY IKOM KITME GWOKO LIM: CAN-NI
Lakwena Grace Lubega
Carolok 24:33-34(KJV): “Ka ibuto inino manok, dok idolo ciŋi woko omini yweyo, ci can bimaki macalo layak ma mako dano, ma orukke woko ki jami lwennye ducu.”
—
Kwan wa matin tiyo ki nyig lok ni “can-ni.” Man nyuto ni can tye pa ngat ma oyero.
Can doko gin pa dano ma kwero lubo cik me timo maber ma ki waco i ginacoya. En rwate ki ngat ma timo jami mot: ngat ma kome wac, ma timo jami wiye wiye dok ma kite pat.
Can doko meg-gi pe pien Lubanga omito can pi gi, ento pien ni tic gi ki kit gi okelo kabedo ma twolo ki can me pongo.
Kace Ginacoya waco ni “lucan wubibedo kwedegi ikinwu kare ducu” (Matayo 26:11), giloko i kom jo ma, niwok ki tamgi dok kwero lubo yo pa Lubanga me nongo lonyo, gubedo ki can.
Kit macalo dano twero bedo ki can pien en aye oyero, lonyo obinyute i kwoni ka iyero kun itiyo ki kit ki kit ma ywayo en. Alelua!
KWAN MUKENE: Carolok 6:6-11, 3 Jon 1:2
LWOD MADIT: Can doko gin pa dano ma kwero lubo cik me timo maber ma ki waco i ginacoya. En rwate ki ngat ma timo jami mot: ngat ma kome wac, ma timo jami wiye wiye dok ma kite pat.
LEGA: Wora, apwoyi pi yabo wanga i kom lok ada ni can pe obedo ginma iyubu pira. Akwero kabedo mo keken i kwona kama wac kom omiyo ka cung iye ki can iye. Ityeko mina cwiny me tic matek, ki tam me ryeko, dok woro pa jo ma kitgi atir. I jingo cinga me tic, imiyo teko bot cwinya me dongo, dok iketo kwona kacel ki jami mapol matye i in. Can pe obedo mega; Awoto i gum ni, tic maber, ki nyako nyig. I nying Yecu, Amen.
Loading…
IKISILA NUAPIAI AJAKANUT: ECANIT KON
Ekiyakia Grace Lubega
Awaragasia 24:33-34 (KJV): “Ajo nuikidioko, ailuranar naedit, Ailokony akanin nepetai arior ajotoor”: Kwaŋin kibunokini jo ailwaritoi kwape ekerurwon; Ka eipudikon da kwape etuŋanan loekapit ebuku.”
—
Ekokoro loepukorit aimor wok itosomai akiro “ailwaritoi (ecanit kon).” Epoloikinit na ebe erai ecanit loebeikinit ituŋanan yen eseuni ŋes.
Eraun ecanit loirumitos ituŋa luemeni aitereikin akes awate keda ikisila nuka akerianut nuitatamitai kotoma anuiwadikatai. Ijesun ne ejaasi luiloŋwaka: okalanyak, luiyapete ka luitepegitos nuebeit aswam.
Eraunos ican lukec mere naarai akoto Edeke kanukec, konye naarai aswamisio kec keda ipokesio esubunete aiboisit nailelebi ecanit katipet noi.
Ne ebalatar Nuiwadikatai ebe “apaarasia kere ejaas lukican nepepe kayes” (Matayo 26:11), elimitos ŋul lu, kanuka aseuneta kec keda aiŋer atupakin erot lo akerianut loka Edeke, erumata do ican.
Kwape nat epedoria etuŋanan airum ican naarai aseu, akerianut ŋes ideleleun kotoma aijarakon kapak neiseuna jo ŋes kotoma osesene keda ipokesio luisupunete ŋes. Alleluia!
ASIOMAN NAIYATAKINA: Awaragasia 6:6-11, 3 Yokana 1:2
NUEPOSIK BALA ESABU: Eraun ecanit loirumitos ituŋa luemeni aitereikin akes awate keda ikisila nuka akerianut nuitatamitai kotoma anuiwadikatai. Ijesun ne ejaasi luiloŋwaka: okalanyak, luiyapete ka luitepegitos nuebeit aswam.
AILIP: Papa, Esialamikit Jo kanu apukor akonye ka mama ejai abeite ebe mam ican eraasi airumunet ka. Aŋeri ŋinitutubet kere naka aijaraka ne ainakina akalanyanut ican abwoes. Ijaik Jo eoŋ etau loekukurana, aomisio nuka acoa, keda ariimakin naka ikadolitok. Itogogoŋi Jo akanin ka kanuka aswam, iinakini emoyo ka agogoŋu kanuka apolor, kosodi aitereikin aijaraka keda aileleba Kon. Mam ican eraasi nuka; alosi kotoma arereŋu, aitolom keda aira Kon. Ko okiror ka Yesu, Amen.
Loading…
KANUNI ZA FEDHA ZA UFALME: UMASKINI WAKO
Mtume Grace Lubega
Mithali 24:33-34 (KJV): “Bado usingizi kidogo, usingizi mzito kidogo, kukunja mikono kidogo kulala; ndipo umaskini wako utakapokujia kama mtu wa kusafiri, na upungufu wako kama mtu aliye na silaha.”
—
Andiko letu kuu linatumia kauli “umaskini wako.” Hii ina maana kwamba umaskini ni wa mtu anayeuchagua.
Umaskini huwa mali ya watu ambao wanashindwa kujipatanisha na kanuni za mafanikio zilizowekwa katika Maandiko. Huvutwa kwa asili kwa mlegevu: mtu mvivu, mpole kupita kiasi, na asiyejali.
Umaskini unakuwa wao si kwa sababu Mungu aliutaka kwao, bali kwa sababu vitendo vyao na mitazamo yao inaunda pengo ambalo umaskini hulijaza kwa haraka.
Wakati Maandiko yanasema kwamba “maskini mtakuwa nao siku zote” (Mathayo 26:11), yanarejelea wale ambao, kwa uchaguzi wao na kukataa njia ya Mungu ya utajiri, wameumiliki umaskini.
Kama vile mtu anaweza kumiliki umaskini kwa sababu ameuchagua, vivyo hivyo utajiri hudhihirika katika maisha yako unapouchagua kupitia mitazamo na tabia zinazoukaribisha. Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: Mithali 6:6-11, 3 Yohana 1:2
UJUMBE MKUU: Umaskini huwa mali ya watu ambao wanashindwa kujipatanisha na kanuni za mafanikio zilizowekwa katika Maandiko. Huvutwa kwa asili kwa mlegevu: mtu mvivu, mpole kupita kiasi, na asiyejali.
SALA: Baba, asante kwa kunifumbua macho kujua kwamba umaskini si urithi wangu. Nakataa kila eneo la maisha yangu ambapo uvivu umetoa nafasi kwa umaskini. Umenipa moyo wa bidii, akili ya hekima, na nidhamu ya mwenye haki. Unaifanya mikono yangu kuwa na nguvu kwa kazi, unaipa roho yangu nguvu kwa ukuaji, na unaipatanisha maisha yangu na wingi Wako. Umaskini si wangu; ninatembea katika baraka Zako, uzalishaji na matunda. Kwa Jina la Yesu, Amina.
PRINCIPES FINANCIERS DU ROYAUME : TA PAUVRETÉ
L’apôtre Grace Lubega
Proverbes 24:33-34 (LSG): « Un peu de sommeil, un peu d’assoupissement, un peu croiser les mains pour dormir !… Et la pauvreté te surprendra comme un rôdeur, et la disette comme un homme en armes. »
—
Notre verset thème utilise l’expression « ta pauvreté ». Cela signifie que la pauvreté appartient à celui qui la choisit.
La pauvreté devient la possession de ceux qui refusent de s’aligner aux principes de succès révélés dans les Écritures. Elle se dirige naturellement vers le paresseux : l’indolent, le passif et l’indifférent.
La pauvreté devient leur héritage non pas parce que Dieu l’a voulu, mais parce que leurs choix, leurs attitudes et leur manière de vivre créent un vide que la pauvreté se dépêche de remplir.
Lorsque les Écritures disent : « vous avez toujours des pauvres avec vous » (Matthieu 26:11), elles se réfèrent à ceux qui, par leurs décisions et par leur refus d’embrasser le chemin divin de la prospérité, ont possédé la pauvreté.
De même qu’un homme peut posséder la pauvreté par choix, la richesse se manifeste dans ta vie lorsque tu la choisis par les attitudes et le caractère qui l’attirent. Alléluia !
ÉTUDE PLUS APPROFONDIE: Proverbes 6:6-11 ; 3 Jean 1:2
PASSAGE EN OR: La pauvreté devient la possession de ceux qui refusent de s’aligner aux principes de succès révélés dans les Écritures.
PRIÈRE: Père, merci d’ouvrir mes yeux à la vérité que la pauvreté n’est pas mon héritage. Je renonce à toute zone de ma vie où la paresse a donné un accès à la pauvreté. Tu m’as donné un cœur de diligence, une pensée remplie de sagesse et la discipline des justes. Tu fortifies mes mains pour le travail, tu dynamises mon esprit pour la croissance, et tu alignes ma vie avec Ton abondance. La pauvreté n’est pas la mienne ; je marche dans Ta bénédiction, Ta productivité et Ta fécondité. Au nom de Jésus, Amen.
PRINCIPES VAN KONINKRIJKSFINANCIËN: UW ARMOEDE
Apostel Grace Lubega
Spreuken 24:33-34 (HSV): “een beetje slapen, een beetje sluimeren, een beetje liggen met gevouwen handen, zo komt uw armoede over u als een wandelaar en uw gebrek als een gewapend man.”
—
Onze thematekst gebruikt de uitdrukking “uw armoede”. Dit betekent dat armoede toebehoort aan degene die ervoor kiest.
Armoede wordt het bezit van mensen die zich niet conformeren aan de principes van succes die in de Schrift worden beschreven. Het trekt van nature de luiaard aan: de passieve en onverschillige persoon.
Armoede wordt hen niet omdat God het voor hen gewild heeft, maar omdat hun daden en houding creëren ruimte dat armoede gretig vult.
Wanneer de Schrift zegt dat ‘de armen altijd bij u zullen zijn’ (Matteüs 26:11), verwijst ze naar degenen die, door hun keuzes en weigering om Gods weg naar rijkdom te volgen, armoede hebben verworven.
Net zoals een mens armoede kan bezitten omdat hij ervoor kiest, manifesteert rijkdom zich in je leven wanneer je ervoor kiest door een houding en karakter die het aantrekken. Halleluja!
VERDER STUDIE: Spreuken 6:6-11, 3 Johannes 1:2
HET GOUDKLOMPJE: Armoede wordt het bezit van mensen die zich niet richten op de principes van succes die in de Schrift worden beschreven. Het trekt van nature de luiaard aan: de passieve en onverschillige persoon.
GEBED: Vader, dank U dat U mijn ogen hebt geopend voor de waarheid dat armoede niet mijn erfenis is. Ik verwerp elk aspect van mijn leven waar luiheid armoede de kans heeft gegeven om voet aan de grond te krijgen. U hebt mij een hart vol ijver, een verstand vol wijsheid en de discipline van de rechtvaardigen gegeven. U versterkt mijn handen om te werken, geeft mijn geest energie voor groei en brengt mijn leven in overeenstemming met Uw overvloed. Armoede is niet aan mij; ik wandel in Uw zegen, productiviteit en vruchtbaarheid. In Jezus’ naam, Amen.
FINANZPRINZIPIEN DES KÖNIGREICHS: DEINE ARMUT
Apostel Grace Lubega
Sprüche 24,33-34 (LUT): „Noch ein wenig schlafen und ein wenig schlummern und ein wenig die Hände zusammentun, dass du ruhst, so wird deine Armut kommen wie ein Räuber und dein Mangel wie ein gewappneter Mann.“
—
In unserer thematischen Schriftstelle wird der Ausdruck „deine Armut“ verwendet. Das bedeutet, dass die Armut demjenigen gehört, der sie sich aussucht.
Die Armut wird zum persönlichen Gut derjenigen, die sich nicht an den Erfolgsprinzipien orientieren, die in der Heiligen Schrift dargelegt werden. Der Faulpelz – also eine faule, passive und gleichgültige Person – zieht immer die Armut an.
Die Person wird nicht arm, nicht weil Gott es so wollte, sondern weil ihre Taten und Einstellungen ein Vakuum schaffen, das die Armut begierig ausfüllt.
Wenn die Heilige Schrift sagt: „Denn die Armen habt ihr allezeit bei euch.“ (Matthäus 26,11), dann bezieht sie sich auf diejenigen, die durch ihre Entscheidungen und ihre Weigerung, Gottes Weg zum Reichtum einzuschlagen, arm geworden sind.
So wie ein Mensch Armut sein Eigen nennen kann, weil er sich dafür entscheidet, manifestiert sich Reichtum in deinem Leben, wenn du durch deine Einstellung und deinen Charakter den Reichtum anziehst. Halleluja!
WEITERFÜHRENDE STUDIE: Sprüche 6,6-11; 3. Johannes 1,2
FAZIT: Die Armut wird zum persönlichen Gut derjenigen, die sich nicht an den Erfolgsprinzipien orientieren, die in der Heiligen Schrift dargelegt werden. Der Faulpelz – also eine faule, passive und gleichgültige Person – zieht immer die Armut an.
GEBET: Lieber Vater, dass Du mir die Augen für die Wahrheit geöffnet hast, dass Armut nicht mein Erbteil ist. Ich verzichte auf jeden Lebensbereich, der mich durch Faulheit in die Armut treibt. Du hast mir ein fleißiges Herz, einen klugen Verstand und die Disziplin des Gerechten geschenkt. Du stärkst meine Hände bei der Arbeit, gibst meinem Geist den Antrieb für Wachstum und bereitest mein Leben auf Deinen Reichtum vor. Ich habe keinen Anteil an der Armut, sondern lebe in Deinem Segen, Deiner Produktivität und Deiner Fruchtbarkeit. In Jesu Namen, Amen.
