Apostle Grace Lubega
Genesis 39:2 (KJV): “And the Lord was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.”
—
The world has its own timeline for success. People often say, “You need to labor for thirty-five years to achieve this or that,” or “Success takes many years.”
However, when God is with you, He can accelerate your progress. He can move you ahead of schedule and open doors that would normally take ten years in just one.
In our theme scripture, the Bible says that Joseph was a prosperous man. In the original Hebrew, the word used for prosperous is tsalach, which also means “to rush” or “to advance quickly.”
This means that when the Bible says Joseph was prosperous, it is also saying that God caused him to move forward swiftly.
The scriptures in Amos 9:13–15 (MSG) describe this divine speed:
“Yes indeed, it won’t be long now,” GOD’s Decree. “Things are going to happen so fast your head will swim, one thing fast on the heels of the other. You won’t be able to keep up. Everything will be happening at once—and everywhere you look, blessings! Blessings like wine pouring off the mountains and hills.”
This is the nature of our God. His presence quickens you, redeems lost time, and brings increase beyond human timelines.
You do not need to follow the world’s pace of success. Just follow God, and let Him determine your speed.
FURTHER STUDY: Amos 9:13–15 (MSG), Isaiah 60:22 (NIV)
GOLDEN NUGGET: You do not need to follow the world’s pace of success. Just follow God, and let Him determine your speed.
PRAYER: Loving Father, thank You for Your Word. You are the One who moves me forward. I am not delayed because You are with me. Good things are happening to me faster than I expected, one blessing right after another. This is my testimony. In Jesus’ name, Amen.
Loading…
Loading…
ENGIGA Z’EBYESENTE Z’OBUKAMA: RUHANGA ANYAKUTWANGUHYA
Omukwenda Grace Lubega
Okubanza 39:2 (KJV): “Kandi Mukama akaba na Yusufu, kandi akaba musaija muguuda; kandi akaba omunju ya mukamuwe owa Misiri.”
—
Ensi enyina obwire bwayo obwokugaigahaliramu. Abantu bagamba obusumi bwingi, “Iwe okwetaaga okore kumara emyaka asatu-n’etaanu nukwo osobole kutunga kinu oba kiri,” oba “kugaigahara kutwara emyaka nyingi.”
Okwahukanaho, Ruhanga obwaba na iwe, We nasobora kukwongera obwangu omukugenda kwawe omaiso. We nasobora kukutwara omaiso gebikukorwa kandi akakingura enyigi omubwangu ezakutwaire emyaka ikumi kandi We akazikinguura omu kiro kimu.
Omu mutwe gw’ekyahandiikirwe kyaitu, Baibuli egamba ngu Yusufu akaba musaija muguuda. Omu mpandiika ya abaheburaayo eyakara ekigambo ekikozesiibwe habw’okugudahara kiri tsalach, “kwanguhiriza ” oba “kugenda omaiso bwangu.”
Kinu kikumanyisa ngu Baibuli obwegamba Yusufu akaba muguuda, nabwo ekuba negamba ngu Ruhanga akamusindikiriza kugenda omaiso bwangu.
Ekyahandikirwe omu Amosi 9:13 (MSG) eyanjuura obwangu bwobwa Ruhanga bunu:
“Ego mananu, tikiija kutwara obwire buraira kuruga hati,” Okuduumira kwa Ruhanga. “Ebintu bikugenda kubaho bwangu omutwe gwawe nigwija kuziha, ekintu kimu nikyanguha habukongoijo bwekindi. Iwe toija kusobora kubikwataniza. Buli kintu kiija kubaho hamurundi gumu—kandi buli hali oratunuura, migisa! Migisa nka viinyo ekudoomokara kuruga ha nsozi n’obusozi.”
Kinu nikyo kikura kya Ruhanga waitu. Okubaho kwe kukwanguhya, kucungura obwire obuwafweriirwe, kandi nikuleeta okweyongeraho okukuhingura ha bwire bw’abantu.
Iwe tokwetaaga kuhondera obwangu bw’ensi omukugaigahara. Iwe hondera Ruhanga, kandi We omuleke acwemu obwangu bwawe.
GALIHYA N’OSOMA: Amosi 9:13 (MSG), Isaaya 60:22 (NIV)
EBIKURU MUBYOONA: Iwe tokwetaaga kuhondera obwangu bw’ensi omukugaigahara. Iwe hondera Ruhanga, kandi We omuleke acwemu obwangu bwawe.
ESAARA: Arukugonza Taata, webale habw’Ekigambo kya We. Iwe niiwe antwara omumaiso. Nyowe tinkukererezebwa habwokuba oli hamu nanyowe. Ebintu ebirungi bikumbaho bwangu kusingaho nk’okumbaire nimbinihira, omugisa gumu nigwija hanyuma yogundi. Bunu nubwo obujulizi bwange. Omu ibara lya Yesu, Amiina.
PWONY IKOM KITME GWOKO LIM: LUBANGA MA WEKO WAWOTO OYOT.
Lakwena Grace Lubega
Acakki 39:2(KJV): Rwot yam tye ki Yucepu, ci odoko lakomegum; ocako bedo gire i ot pa laditte ma Laejipt;
—
Wilobo tyeki kare ne me timo maber. Dano Polkare waco ni, “omyero iti pi mwaki pyera dek wie abic me timo gin man onyo maca,” onyo “timo maber tero mwaki mapol.”
Ento, ka Lubanga tye kwedi, En twero ruyu mede anyimi. En twero coro in anyim con dok yabo dogola ma onongo twero tero mwaki apar i mwaka acel keken.
Ikwan wa matin, Baibul waco ni Yucepu obedo dano ma onongo tyeka timo maber. Ileb Ibru kikome, timo maber en aye tsalach, . teloke ni, “me rune” onyo “me wot oyot oyot.”
Man teloke ni kace Baibul waco ni Yucepu onongo tyeka timo maber, nongo bene tyeka waco ni Lubanga oweko en owoto anyim oyot.
Gin acoya ibuk pa Amos 9:13-15(MSG) Loko i kom wot oyot ki Lubanga ni: Eyo, ada, pe obi rii,” Lok pa Lubanga. “Jami obitime oyot oyot ma wii obiwire, gin acel iyunge lawote. Pe ibitwero kanyo ne. Jami ducu bibedo ka time lawang acel- dok ka ducu ma iloke iye, mugica!
Mugica calo kongo vino ma ony aonya ki iwi got.”
Man aye kit Lubanga wani. Tye ne ruyu in, dwoko cen kare ma irwenyo dok medo in makato cawa pa dano.
Pe mite ni iluk wot me timo maber pa wilobo. Luk Lubanga dok wek en aye omok dwiro pa woti.
KWAN MUKENE: Amos 9:13-15(MSG), Icaya 60:22(NIV)
KWAN MUKENE: Pe mite ni iluk wot me timo maber pa wilobo. Luk Lubanga dok wek en aye omok dwiro pa woti.
LEGA: Wora me amara, apwoyi pi Lokki. In aye idiro an anyim. Pe agale dok itye kweda. Jami mabecu tyeka time bota oyot oyot loyo kitma onongo atamo kwede, gum ikom gum. Man aye cadena. Inying Yecu, Amen.
Loading…
IKISILA NUAPIAI AJAKANUT: EDEKE LOEINAKINI OONI ADAUN ATIPET
Ekiyakia Grace Lubega
Ageun 39:2 (KJV): Kojai EJAKAIT ka Yosep, kokerianar, kiboie kotogo loka ekapolonike Emisiriat.
—
Ejaatatar akwap apak ke naeyaŋaikini akerianar. Ituŋa duc ebalasi, “Ekoto jo aut adaun ikaru akaisauni ikanyi kanu adumun nu arai ŋun,” arai “eyaŋaikini akerianar ikaru nuipu.”
Konye, ejai Edeke ka jo, epedori Ŋesi ainakin alosit kon aisunyakin. Epedori ŋesi aisieikin jo iiŋaren naka apak kon ka aŋaar ikekia nu lem eŋaaros ekaulo na ikaru itomon okaru ediope.
Okokoro wok loepukorit aimor, ebala Ebaibuli ebe arai Yosep etuŋanan loakeriana. Kotoma Aburanian akulepek, akirot naitosomatai kanuka akerianar erai tsalach, na da epoloikinit “aisunyakin” arai “aikunyakin atipet.”
Epoloikinit naebe ne ebalar Ebaibuli arai Yosep etuŋanan loakeriana, ebala da ebe kobu Edeke oinak ŋes alosit akonye katipet.
Nuiwadikatai kotoma Amos 9:13-15 (MSG) itatamutos espidi loka alaunan lo:
“Eebo teni, mam eyaŋaikini apak kwana.” Alimor naka Edeke. “Epote iboro aiswamaun katipet noi ebe ebuni akou kon aidu, idiope ibore okau naka ayenice. Mam jo ibuni apedor aikamun kes. Ŋinibore iswamaun kapak adiope – do neibelokin jo kere, arereŋesio! Arereŋesio bala ebino ebuko omurun arai atiiba.
Lo ŋesi einono loka Edeke wok. Einakini jo ajaute Ke aisunyakin, inyakuni esawa loetwaniaritai, koyaŋauni eiyas loilanyit apakio ituŋa.
Mam ekoto jo atupakin elose loakwap loka akerianar. Kotupak Edeke, ko olimo do Ŋesi espidi kon.
ASIOMAN NAIYATAKINA: Amos 9:13-15 (MSG), Isaia 60:22 (NIV)
NUEPOSIK BALA ESABU: Mam ekoto jo atupakin elose loakwap loka akerianar. Kotupak Edeke, ko olimo do Ŋesi espidi kon.
AILIP: Lominat Papa, Eyalama kanuka Akirot Kon. Ijo ŋes itolosi eoŋ iiŋaren. Mam eoŋ esiapitai naarai ijai Jo ka eoŋ. Iboro luajokak eutasi aiswamaikin eoŋ atipet adepar nuaomit eoŋ, arereŋu adiope kokau naka acie. Na ŋes ajenanut ka. Ko okiror ka Yesu, Amen.
Loading…
KANUNI ZA FEDHA ZA UFALME: MUNGU ANAYETUHUISHA
Mtume Grace Lubega
Mwanzo 39:2(KJV): “BWANA akawa pamoja na Yusufu, naye akafanikiwa, akawa katika nyumba ya bwana wake, yule Mmisri.”
—
Dunia ina ratiba yake ya mafanikio. Mara nyingi watu husema, “Unahitaji kufanya kazi kwa miaka thelathini na tano ili kufikia hili au lile,” au “Mafanikio huchukua miaka mingi.”
Hata hivyo, Mungu akiwa pamoja nawe, anaweza kuharakisha maendeleo yako. Anaweza kukusogeza mbele ya ratiba na kufungua milango ambayo kwa kawaida ingechukua miaka kumi katika kipindi kimoja tu.
Katika andiko letu kuu, Biblia inasema kwamba Yosefu alikuwa mtu mwenye ufanisi. Kwa Kiebrania cha awali, neno linalotumiwa kumaanisha ufanisi ni tsalach, linalomaanisha pia “haraka” au “kusonga mbele upesi.”
Hii ina maana kwamba Biblia inaposema Yusufu alikuwa na ufanisi, pia inasema kwamba Mungu alimfanya asonge mbele upesi.
Andiko katika Amosi 9:13–15 (MSG) inaelezea kasi hii ya kiungu:
“Ndiyo hakika, si muda mrefu sasa,” Amri ya MUNGU. “Mambo yatatokea haraka sana kichwa chako kitaogelea, jambo moja kwa haraka juu ya visigino vya lingine. Hutaweza kuendelea. Kila kitu kitatokea mara moja – na kila mahali unapotazama, baraka!
Hii ndiyo asili ya Mungu wetu. Uwepo wake hukuhuisha, hukomboa wakati uliopotea, na kuleta ongezeko zaidi ya nyakati za kibinadamu.
Huna haja ya kufuata kasi ya dunia ya mafanikio. Mfuate tu Mungu, na umruhusu aamue kasi yako.
MASOMO YA ZIADA: Amosi 9:13–15 (MSG), Isaya 60:22 (NIV)
UJUMBE MKUU: Huna haja ya kufuata kasi ya dunia ya mafanikio. Mfuate tu Mungu, na umruhusu aamue kasi yako.
SALA: Baba mpenzi, asante kwa Neno lako. Wewe ndiwe unayenisogeza mbele. Sikawii kwa sababu Wewe uko pamoja nami. Mambo mazuri yanatokea kwangu kwa haraka kuliko nilivyotarajia, baraka moja baada ya nyingine. Huu ni ushuhuda wangu. Kwa jina la Yesu, Amina.
PRINCIPES FINANCIERS DU ROYAUME : LE DIEU QUI NOUS ACCÉLÈRE
L’apôtre Grace Lubega
Genèse 39:2 (LSG): « L’Éternel fut avec Joseph, et la prospérité l’accompagna ; il habitait dans la maison de son maître, l’Égyptien. »
—
Le monde a sa propre manière de définir le succès. Les gens disent souvent : « Il faut travailler trente-cinq ans pour atteindre tel niveau » ou « La réussite prend du temps. »
Cependant, lorsque Dieu est avec toi, Il peut accélérer ton progrès. Il peut te faire avancer plus vite que prévu et ouvrir des portes qui auraient normalement pris dix ans… en une seule année.
Dans notre passage, la Bible dit que Joseph était un homme prospère. En hébreu, le mot utilisé pour prospère est tsalach, qui signifie aussi « se précipiter », « avancer rapidement ».
Cela signifie que lorsque la Bible déclare que Joseph était prospère, elle affirme aussi que Dieu le faisait avancer avec vitesse.
L’Écriture d’Amos 9:13 (MSG) décrit cette vitesse divine :
« Oui, en effet, cela ne va pas tarder maintenant, décret de Dieu. Les choses vont arriver si vite que votre tête en tournera, une chose sur les talons de l’autre. Vous n’arriverez pas à suivre ! Tout arrivera à la fois — et partout où vous regarderez, des bénédictions ! Des bénédictions débordant des montagnes et des collines. »
C’est la nature de notre Dieu. Sa présence t’accélère, rachète le temps perdu et apporte une augmentation qui dépasse les chronologies humaines.
Tu n’as pas besoin de suivre le rythme du monde. Suis simplement Dieu, et laisse-Le déterminer ta vitesse.
ÉTUDE PLUS APPROFONDIE: Amos 9:13 (MSG) ; Ésaïe 60:22 (LSG)
PASSAGE EN OR: Tu n’as pas besoin de suivre le rythme du monde. Suis simplement Dieu, et laisse-Le déterminer ta vitesse.
PRIÈRE: Père d’amour, merci pour Ta Parole. Tu es Celui qui me fait avancer. Je ne suis pas retardé parce que Tu es avec moi. De bonnes choses m’arrivent plus vite que je ne l’attendais, une bénédiction après l’autre. C’est mon témoignage. Au nom de Jésus, Amen.
FINANCIËLE PRINCIPEN VAN HET KONINKRIJK: DE GOD DIE ONS UITZONDERING MAAKT
Apostel Grace Lubega
Genesis 39:2 (HSV):“De HEERE was met Jozef, zodat hij een voorspoedig man was; en hij bleef in het huis van zijn heer, de Egyptenaar.”
—
Maar wanneer God met je is, kan Hij je vooruitgang versnellen. Hij kan je vooruit helpen op schema en deuren openen die normaal gesproken tien jaar zouden duren, in slechts één.
In onze thematekst zegt de Bijbel dat Jozef een voorspoedig man was. In het oorspronkelijke Hebreeuws is het woord voor voorspoedig tsalach, wat ook “haasten” of “snel vooruitgaan” betekent.
Dit betekent dat wanneer de Bijbel zegt dat Jozef voorspoedig was, er ook staat dat God hem snel vooruit liet gaan.
De Schriftteksten in Amos 9:13 (MSG) beschrijven deze goddelijke snelheid:
“Ja, het duurt niet lang meer”, Gods besluit. “De dingen zullen zo snel gebeuren dat het je duizelt, het ene volgt het andere snel op. Je zult het niet kunnen bijhouden. Alles zal tegelijk gebeuren – en overal waar je kijkt, zegeningen! Zegeningen als wijn die van de bergen en heuvels stroomt.”
Dit is de aard van onze God. Zijn aanwezigheid maakt je levend, maakt verloren tijd goed en brengt groei die de menselijke tijdlijnen te boven gaat.
Je hoeft het tempo van succes niet te volgen. Volg gewoon God en laat Hem je tempo bepalen.
VERDERE STUDIE: Amos 9:13 (MSG), Jesaja 60:22 (NBV)
HET GOUDKLOMPJE: Je hoeft het tempo van succes niet te volgen. Volg gewoon God en laat Hem je tempo bepalen.
GEBED: Liefdevolle Vader, dank U voor Uw Woord. U bent degene die mij vooruit helpt. Ik word niet vertraagd, want U bent bij mij. Goede dingen overkomen mij sneller dan ik had verwacht, de ene zegen volgt de andere op. Dit is mijn getuigenis. In Jezus’ naam, Amen.
FINANZPRINZIPIEN DES KÖNIGREICHS: DER GOTT, DER UNS BEFLÜGELT
Apostel Grace Lubega
5. Mose 39,2 (SLT): „Und der HERR war mit Joseph, und er war ein Mann, dem alles gelang; und so durfte er im Haus seines ägyptischen Herrn bleiben.“
—
Die Welt hat ihren eigenen Zeitplan für den Erfolg. Die Leute sagen häufig: „Du musst mindestens fünfunddreißig Jahre lang arbeiten, um dies oder das zu erreichen“ oder „Erfolg zu haben ist ein Prozess, der viele Jahre dauert.“
Aber wenn Gott an deiner Seite ist, kann Er deinen Fortschritt kräftig ankurbeln. Er kann dich schneller voranbringen und dir in nur einem Jahr Türen öffnen, für die du normalerweise zehn Jahre brauchen würdest.
In unserer thematischen Schriftstelle steht, dass Josef ein wohlhabender Mann war. Im hebräischen Original heißt das Wort für Wohlstand tsalach, was auch „eilen“ oder „schnell vorankommen“ bedeutet.
Wenn die Bibel davon spricht, dass Josef wohlhabend war, dann heißt das auch, dass Gott ihn ziemlich schnell vorankommen ließ.
Die Bibelstelle Amos 9,13 (HFA) beschreibt diese göttliche Dynamik folgendermaßen:
„Es wird eine Zeit kommen, wo das Wetter so gut ist, dass man bei euch das ganze Jahr über säen und ernten kann. Die Sachen wachsen so schnell, dass der Bauer schon ein paar Tage, nachdem er sein Feld gepflügt hat, die ersten Kartoffeln ernten kann. Und wenn man den Wein abgeerntet hat, kann man sofort neue Pflanzen anlegen, ohne das nächste Frühjahr abzuwarten. Es werden so viele Trauben auf den Weinbergen wachsen, dass sie platzen und ihr Saft die Hügel runterfließt.”
Das ist die Wesensart unseres Gottes. Seine Gegenwart beflügelt dich, macht verlorene Zeit wieder wett und bringt Wachstum jenseits menschlicher Zeitvorstellungen.
Du brauchst also nicht dem weltlichen Zeitplan für Erfolg hinterherzurennen. Folge einfach Gott und lass Ihn dein Tempo bestimmen.
WEITERFÜHRENDE STUDIE: Amos 9,13 (HFA); Jesaja 60,22 (LUT)
FAZIT: Du brauchst nicht dem weltlichen Zeitplan für Erfolg hinterherzurennen. Folge einfach Gott und lass Ihn dein Tempo bestimmen.
GEBET: Lieber Vater, ich danke Dir für Dein Wort. Du bist derjenige, der mich immer wieder beflügelt. Man kann mich nicht aufhalten, weil Du an meiner Seite bist. Gutes widerfährt mir früher, als ich erwartet habe, ein Segen reiht sich an den nächsten. Das ist mein Glaubenszeugnis. In Jesu Namen, Amen.
