Apostle Grace Lubega
Genesis 37:9-10 (KJV): “And he dreamed yet another dream, and told it his brethren, and said, Behold, I have dreamed a dream more; and, behold, the sun and the moon and the eleven stars made obeisance to me. And he told it to his father, and to his brethren: and his father rebuked him, and said unto him, What is this dream that thou hast dreamed? Shall I and thy mother and thy brethren indeed come to bow down ourselves to thee to the earth?”
—
When Joseph told his father, Jacob, about his dream, Jacob was stunned. The idea of Jacob—a father and elder—bowing to his own son defied all norms. This reversal of roles was what made the dream so unbelievable, but Joseph was convinced it was from God.
Sometimes, the Lord will give you dreams that don’t follow the normal rules. He’ll show you things that seem impossible or don’t make sense based on how the world works.
You do not need to panic simply because your God-given dream goes against the norm. That’s how God works. He’s not limited by what people think is normal.
God wants to give you dreams that break the natural order—dreams that lift you beyond what anyone expects. And just like Joseph, not everyone will understand them. Some might even fight them. But that doesn’t mean they’re not from God. He will bring them to pass.
More importantly, may today’s message provoke you to desire such dreams. Ask for what goes against human imagination. Ask for what shakes the status quo. He did it for Joseph and can do it for you.
FURTHER STUDY: Isaiah 55:8–9, Ephesians 3:20
GOLDEN NUGGET: God wants to give you dreams that break the natural order— dreams that lift you beyond what anyone expects.
PRAYER: Gracious Father, thank You for the dreams You put in my heart. I choose not to fear the size or the strangeness of what You show me. I believe You can do the impossible. My dreams reflect Your greatness, not my limits. In Jesus’ name, Amen.
ENNONO Z’EBYENFUNA EBY’OBWAKABAKA: OKULOOTA WABWERU W’ENSENGEKA Y’EBYA BULIJJO
Omutume Grace Lubega
Olubereberye 37:9-10(KJV): N’aloota nate ekirooto ekirala, n’akibuulira baganda be n’ayogera nti Laba, ndoose n’ekirooto ekirala; era, laba enjuba n’omwezi n’emmunnyeenye ekkumi n’emu ne binvunnamira. N’akibuulira kitaawe ne baganda be; kitaawe n’amunenya, n’amugamba nti Kirooto ki kino ky’oloose? Nze ne nnyoko ne baganda bo okujja tulijja okukuvunnamira?
—
Yusufu bwe yategeeza kitaawe, Yakobo ku kirooto kye, Yakobo yazirika. Ekirowoozo kya Yakobo — taata era omukadde — okufukamirira mutabani we yennyini kyakontana n’engeri ebintu gye bitera okukolebwamu.
Okukyusa obuvunaanyizibwa buno kye kyafuula ekirooto obutakkirizika nnyo, naye Yusufu yali mukakafu nti kyali kiva eri Katonda.
Ebiseera ebimu, Mukama Ajja kukuwa ebirooto ebitagoberera mateeka ga bulijjo. Ajja kukulaga ebintu ebirabika nga ebitasoboka oba ebitakola makulu okusinziira ku ngeri ensi bw’ekola.
Teweetaaga kukankana olw’okubanga ekirooto ekikuweereddwa Katonda kikontana n’enkola eya bulijjo. Katonda bw’atyo bw’akola. Takomwako n’ebyo abantu bye bayita ebya bulijjo.
Katonda Ayagala okukuwa ebirooto ebimenya ensengeka eya bulijjo—ebirooto ebikusitula okusukka ku ekyo omuntu yenna ky’asuubira. Era nga Yusufu, si nti buli omu ajja kubitegeera. Abamu bayinza n’okubirwanyisa. Naye ekyo tekitegeeza nti tebiva eri Katonda. Ajja kubituukiriza.
Okusingira ddala, obubaka bwa leero ka bukusoomooze okwagala ebirooto ng’ebyo. Saba ekyo ekikontana n’endowooza z’abantu. Saba ekyo ekikankanya embeera eriwo. Yakikolera Yusufu era asobola okukikkolera.
YONGERA OSOME: Isaaya 55:8-9, Abaefeeso 3:20
AKASUMBI KA ZAABU: Katonda Ayagala okukuwa ebirooto ebimenya ensengeka eya bulijjo—ebirooto ebikusitula okusukka ku ekyo omuntu yenna ky’asuubira.
ESSAALA: Kitange ow’ekisa, Weebale ku lw’ebirooto by’Oteeka ku mutima gwange. Nsalawo obutatya bunene oba obutali bwa bulijjo bw’ebyo By’ondaze. Nzikiriza nti Osobola okukola ebitasoboka. Ebirooto byange biraga obukulu Bwo, si kkomo lyange. Mu linnya lya Yesu, Amiina.
EBY’EMPIHA OMU BUGABE BWA RUHANGA: OKUROOTA EBIRENGIRE OBUTEEKA OBW’OBUHANGWA
Entumwa Grace Lubega
Okutandika 37:9-10: Yaagaruka yaaroota ekindi kirooto, yaakigambira bakuru be, naagira ati: Ngarukire naaroota ekindi kirooto; eizooba n’okwezi n’enyonyoozi ikumi n’emwe nibiinyinamira.
Ku yaakigambiire ishe na bakuru be, ishe yaamuteisa, yaamugira ati: Ekyo ni kirooto ki eki orootsire? Noogira ngu nyowe na nyoko na bakuru baawe buzima turyaija twiname ahansi omu maisho gaawe?
—
Yosefu kuyagambiire ishe ekirooto kye, ishe yashoberwa. Ekiteekateeko kya Yakobo nyineka kandi omugurusi kwinamira omutabani ou azaire kibaka kitakareebwaga. Empinduka y’ebintu egi niyo yaretaire Yakobo obutaikiriza ngu ekirooto ekyo nikibaasa kuhikirira kwonka omutima gwa Yosefu gukaba guhami ngu ekirooto ekyo kikaruga ahari Ruhanga.
Obumwe Ruhanga naza kukuha ebiroto ebitarikukuratira ebiragiro ebya butoosha. Naza kukworeka ebintu ebikushisha nk’ebitari kubaasika narishi ebitarikukora makuru kurugirira aha nkora y’ensi.
Tikishemereire kukutiinisa ngu ebiroto ebi Ruhanga akuhaire nibihakanisa ebitwiire nibimanywa. Okwo nikwo Ruhanga arikukora. Tari kuremesibwa ebi abantu barikuteetateeka nk’ebihikire.
Ruhanga nayenda kukuha ebiroto ebitarikushisha nk’ebi abantu bamanyirire. Nayenda kukuha ebiroto ebirikukwimutsya ahaiguru y’ebiteekateko bya buri omwe. Kandi nka Yosefu, ti buri omwe ngu naza kubyetegyereza. Abandi nibabaasa n’okubirwanisa kwonka ekyo tikirikumanyisa ngu ti bya Ruhanga. Naza kukihikiriza.
Okukira byona, reka obutumwa bw’eizooba eri bukuretere okwetenga ebiroto nk’ebyo. Shaba ekirikukira ebiteekateko by’abantu. Shaba ebirikutengyetsa ekiriho. Akakikorera Yosefu naiwe naza kukikukorera.
SHOMA NEBI: Isaaya 55:8-9, Abaefeso 3:20
EBIKURU MUNONGA: Ruhanga nayenda kukuha ebirooto ebitarikushisha nk’ebi abantu bamanyirire. Nayenda kukuha ebirooto ebirikukwimutsya ahaiguru y’ebiteekateko bya buri omwe.
ESHAARA: Taata omunyambabazi, yebare ahabw’ebirooto ebi orikuta omu mutima gwangye. Nincwamu obutabitiina n’obu byakuba biri bihango munonga. Ninyikiriza ngu nobaasa kukora ebitarikubaasika aha bantu. Ebirooto byangye nibyoreka obukuru bwawe butari obutabaasa bwangye. Omu iziina rya Yesu, Amina.
ENGIGA HABY’ESENTE Z’OBUKAMA: KUROTERA AHEERU Y’EMIKOORE Y’OBUNTU
Omukwenda Grace Lubega
Okubanza 37:9-10 (KJV): “Kandi yayongera yaroota ekirooto ekindi, kandi yakigambira benebaabu, kandi yagamba, Dora, Nyowe ndosere ekirooto ekindi; kandi, dora, omusana n’omwezi kandi n’enyunyuuzi ikumi n’emu(11) nibinyinamira. Kandi yakigambira Ise, kandi na benebaabu: kandi Ise yamucomera, kandi yamugamba, Kirooto ki iwe ekyorosere? Nyowe na nyinaiwe na beenebaanyu nitwija kukwinamira hansi ha itaka?”
—
Obu Yusufu yagambiire Ise, Yakobbo, hali ekirooto kye, Yakobbo akahuniira. Ekitekerezo kya Yakobbo—taata kandi omugurusi—nainamira omwana we kikahakaniza byoona ebikaba bimanyirwe kukolebwa omu bantu. Okuhindura kw’emikoore nukwo kwafwoire ekirooto kuba kitakwikirizibwa, baitu Yusufu akaba agumiziibwe kikaba nikiruga owa Ruhanga.
Obusumi obumu, Mukama naija kuhereza ebirooto ebitakuhondera emikoore y’abantu. We naija kwoleka ebintu ebikuzooka nk’ebitakusoboka oba ebitakukora makuru kusigikira omulingo ensi ekoramu.
Iwe tokwetaaga kweralikiira ngu habwokuba ekirooto-Ruhanga akuhaire nikihingura ha mikoore yabantu. Ogwo nugwo omulingo Ruhanga akoramu. We takugirwa ekyo abantu bakutekereza nikyo kisemeriire.
Ruhanga akugonza kukuhereza ebirooto ebyo ebikucwaho emikoore y’obuntu—ebirooto ebikukwimukya kuhinguraho omuntu weena akunihira. Kandi nka Yusufu, tikiri ngu buli omu naija kubyetegereza. Abamu nibasobora nokubirwanisa. Baitu ekyo tikikumanyisa ngu tibirugire hali Ruhanga. We naija kubiretera okubaho.
Ekikusingayo obukuru, leka obukwenda bwa kiro kinu bukusikuule kwegomba ebirooto nk’ebyo. Saba ekyo ekikuhakaniza entekereza z’abantu. Saba ekyo ekikucukya embeera enyakuroho. We akakikolera Yusufu kandi na iwe nasobora kukikukoora.
GALIHYA N’OSOMA: Isaaya 55:8–9, Abefeeso 3:20
EBIKURU MUBYOONA: Ruhanga akugonza kukuhereza ebirooto ebyo ebikucwaho emikoore y’obuntu—ebirooto ebikukwimukya kuhinguraho omuntu weena akunihira.
ESAARA: Taata owembabazi, webale habw’ebirooto otekere omu mutima gwangera. Nyowe nkomeremu obutatiina obukooto oba okwahukanamuno kw’ekyokunyoleka. Nyowe ninyikiriza ngu Iwe nosobora kukora ebitakusoboka. Ebirooto byange byoleka obukuru bwa We hatali okukugirwa kwange. Omu ibara lya Yesu, Amiina.
PWONY IKOM KITME GWOKO LIM: LEK MAKATO KIT ME KWO
Lakwena Grace Lubega
Acakki 37:9-10(KJV): Dok oleko lek mukene, dok otito ki omegine aye, kun wacci, “Nenu ba, dok aleko lek mukene aye. Nen, ceŋ ki dwe ki lakalatwe apar wiye acel gubedo ka ryebbe piny i nyima.” Ka otito bot wonne ki bot omegine, wonne ocoke, ojuke matek, kun wacce ni, “Meno kit lek aŋo ma ileko kumene-ni? An ki meni ki omegini wabibino, ci wapoto waryebbe piny i nyimi ada?”
Ikare ma Yucepu owaco lekke ki wonne Yakobo, lokke, ocungu wiye matek. Lok ni Yakobo- wego dok ngat muteki- tye ka kulu wiye woro wode loyo kit me kwo ducu. Loko dog tic en aye dong oweko pe gitwero ye ikom lekke, ento Yucepu onongo oye twatwal ni lekki oa ki bot Lubanga.
Cawa mukene, Rwot bimini lek ma pelubu cik me kwo. En obi nyuti jami ma nen calo pe twere onyo ma pe niango wii dano malube ki kitma wilobo tiyo kwede.
Pe mite ni komi omyel mere pien lek ma Lubanga mini kato ginma cik ma jwi. Meno aye kitma Lubanga tiyo kwede. En pe gik ki ginma dano tamo ni time jwi.
Lubanga mito mini lek ma turu kitma jami jwi time kwede – lek ma ili kato ginma ngatmo keken byeko. Dok macalo Yucepu, pe dano ducu obiniang ikomgi. Jo mukene twero wa lweny ikome. Ento meno pe teloke ni pe gi a kibot Lubanga. En obiweko gi cobe.
Ma pireteke loyo, wek jiri matin ocwali me bedo ki miti i kom lakit lek-nu. Peny pi gin ma kato ginma dano byeko. Peny pi ginma yengo nga ma ibedo. En otimo meno pi Yucepu dok twero timo ne piri.
KWAN MUKENE: Icaya 55:8-9, Jo Epeco 3:20
LWOD MADIT: Lubanga mito mini lek ma turu kitma jami jwi time kwede – lek ma ili kato ginma ngatmo keken byeko.
LEGA: Wora me deyo, apwoyi pi lek ma iketo icwinya. Ayero pe me lworo dit onyo pat pa ginma inyuta. An ayee ni Itwero timo jami manen calo pe twere. Lekka nyutu bedo ditti, pe kama agik iye. Inying Yecu, Amen.
Loading…
Loading…
Loading…
KANUNI ZA FEDHA ZA UFALME: KUOTA NJE YA UTARATIBU WA KAWAIDA
Mtume Grace Lubega
Mwanzo 37:9-10 (KJV) Akaota tena ndoto nyingine, akawapa ndugu zake, akasema, Angalieni, nimeota ndoto nyingine; na tazama, jua na mwezi na nyota kumi na moja ziliniinamia. Akawaambia baba yake na ndugu zake; baba yake akamkemea ndoto hiyo, na wewe ukamwambia ndoto gani hii, nawe ukamwambia mama yako? kweli ndugu wamekuja kukusujudia hata nchi?
—
Wakati Yosefu alipomweleza baba yake, Yakobo, kuhusu ndoto yake, Yakobo alishtuka. Wazo la Yakobo—baba na mzee—kumsujudia mwanawe mwenyewe lilipingana na taratibu zote za kawaida. Hii kubadilika kwa majukumu ndiko kulikofanya ndoto hiyo ionekane isiyoaminika, lakini Yosefu aliamini kwa hakika kwamba ilikuwa imetoka kwa Mungu.
Wakati mwingine, Bwana atakupa ndoto ambazo hazifuati kanuni za kawaida. Atakuonesha mambo ambayo yanaonekana kuwa hayawezekani au hayana maana kulingana na jinsi ulimwengu unavyofanya kazi.
Huna haja ya kuwa na hofu kwa sababu tu ndoto yako uliyopewa na Mungu inaenda kinyume na kawaida. Hivyo ndivyo Mungu anavyofanya kazi. Yeye hazuiliwi na kile ambacho watu wanafikiri ni kawaida.
Mungu anataka kukupa ndoto zinazovunja utaratibu wa asili—ndoto zinazokuinua zaidi ya vile mtu yeyote anavyotarajia. Na kama Yusufu, si kila mtu atazielewa. Wengine wanaweza hata kuzipinga. Lakini hiyo haimaanishi kuwa hazitoki kwa Mungu. Atazitimiza.
Muhimu zaidi, naomba ujumbe wa leo ukuchochee kutamani ndoto kama hizo. Uliza kile kinachoenda kinyume na mawazo ya mwanadamu. Uliza kile kinachotikisa hali iliyopo. Alimfanyia Yusufu na anaweza kufanya na kwako.
MASOMO YA ZIADA: Isaya 55:8–9, Waefeso 3:20
UJUMBE MKUU: Mungu anataka kukupa ndoto zinazovunja utaratibu wa asili- ndoto zinazokuinua zaidi ya vile mtu yeyote anatarajia.
SALA: Baba mwenye fadhili, asante kwa ndoto ulizoweka moyoni mwangu. Ninachagua kutoogopa ukubwa au ugeni wa kile Unachonionesha. Ninaamini Unaweza kufanya lisilowezekana. Ndoto zangu zinaonesha ukuu wako, sio mipaka yangu. Kwa jina la Yesu, Amina.
Loading…
Loading…
FINANZPRINZIPIEN DES KÖNIGREICHS: TRÄUME JENSEITS ALLER NORMEN
Apostel Grace Lubega
1. Mose 37,9-10 (LUT): „Und er hatte noch einen zweiten Traum, den erzählte er seinen Brüdern und sprach: Ich habe noch einen Traum gehabt; siehe, die Sonne und der Mond und elf Sterne neigten sich vor mir. Und als er das seinem Vater und seinen Brüdern erzählte, schalt ihn sein Vater und sprach zu ihm: Was ist das für ein Traum, den du geträumt hast? Sollen denn ich und deine Mutter und deine Brüder kommen und vor dir niederfallen?“
—
Als Josef seinem Vater Jakob von seinem Traum erzählte, erschrak er darüber sehr. Jakob konnte es einfach nicht fassen. In dem Traum verbeugte sich sogar er − Josefs eigener Vater − vor seinem Sohn. Das widersprach allen üblichen Gepflogenheiten. Gerade diese Umkehrung der Rollen machte den Traum so unglaublich, doch Joseph war überzeugt, dass er von Gott stammte.
Manchmal gibt dir der Herr Träume, die absolut nicht der Norm entsprechen. Er zeigt dir Dinge, die unmöglich erscheinen oder die nach den Spielregeln der Welt keinen Sinn ergeben.
Du brauchst nicht in Panik zu geraten, nur weil dein von Gott gegebener Traum gegen alle Regeln verstößt. So ist Gott nun mal am Wirken. Er lässt sich nicht davon zurückhalten, was Menschen für normal halten.
Gott will dir Träume geben, die die traditionellen Grenzen sprengen − Träume, die dich über das emporheben, was alle anderen vom Leben erwarten. Und genau wie bei Josef kann sie nicht jeder verstehen. Manche Leute werden deine Träume vielleicht sogar bekämpfen. Aber das heißt nicht, dass sie nicht von Gott kommen. Trotz allem wird Er sie zur Wirklichkeit werden lassen.
Noch wichtiger ist, dass die heutige Botschaft dich dazu inspirieren möge, dir solche Träume zu wünschen. Bitte Gott um etwas, das der menschlichen Vorstellungskraft widerspricht. Bitte Gott um das, was den Status quo erschüttert. Er hat es für Josef getan und kann es sicherlich auch für dich tun.
WEITERFÜHRENDE STUDIE: Jesaja 55,8-9; Epheser 3,20
FAZIT: Gott will dir Träume geben, die die traditionellen Grenzen sprengen − Träume, die dich über das emporheben, was alle anderen vom Leben erwarten.
GEBET: Gnädiger Vater im Himmel, ich danke Dir für die Träume, die Du mir aufs Herz gelegt hast. Ich habe keine Angst vor der Großartigkeit oder dem Unbekannten, das Du mir zeigst. Ich glaube wirklich, dass Du das Unmögliche tun kannst. Meine Träume spiegeln Deine Größe wider, nicht meine Grenzen. In Jesu Namen, Amen.