Apostle Grace Lubega
Hebrews 9:3-4 (KJV): And after the second veil, the tabernacle which is called the Holiest of all; Which had the golden censer, and the ark of the covenant overlaid round about with gold, wherein was the golden pot that had manna, and Aaron’s rod that budded, and the tables of the covenant.
—
In our recent devotions, we have been studying the consecrated items in the ark of the covenant. Today, we look at the third item: the tables of the covenant.
These tables represent divine instructions. How you handle God’s instructions determines whether you thrive or struggle in His presence.
1 Thessalonians 2:13 reminds us that the words received from the pulpit should not be regarded as merely human but as the Word of God. How do you treat this word when it comes to you? Do you leave it behind at the altar, or do you take time to delve deeper, allowing God to build His counsel within you?
Consider also the personal instructions given to you by God—whether through dreams, visions, or His prophets. Have you treated them with honor? Have you sought Him for deeper insight, or did you dismiss that dream as merely a product of a busy mind?
Proverbs 6:23 tells us that “the reproofs of instruction are the way of life.” Listening and heeding His guidance will keep you alive in His presence.
Praise Him!
FURTHER STUDY: Proverbs 6:23; John 6:63
GOLDEN NUGGET: How you handle God’s instructions defines whether you thrive or struggle in His presence.
PRAYER: Loving Father, I thank You for this word. Your Word brings light and gives understanding to the simple. I receive Your instructions with joy, knowing their power. May I never be indifferent to Your voice, for it guides me in the paths of life. In Jesus’ name, Amen.
Loading…
Loading…
OKU OSEMERIIRE KW’ETWAZA MUKUBAHO KWA RUHANGA V
Omukwenda Grace Lubega
Abaheburaniya 9:3-4 (KJV): Kandi omunda yenyigamo eyakabiri, hakaba harumu eheema erukwetwa erukukira okwera; enyakurumu ekiswa ekya Zaabu, n’esanduuko eyekiragaano enyakuswekerwe ezaabu embaju zoona; nambere harumu emaanu, n’omwigo gwa Aroni ogwamezere,n’amabaale ag’ekiragaano.
—
Omumasomo gaitu agahingwireho kake, tubaire nitwega ebintu ebyeziibwe byasoroorwa omu sanduuko y’ekiragaano. Kiro kinu tukurora ha kintu ekyakasatu: amabaale g’ekiragaano.
Amabaale ganu goleka okuhaburwa kw’obwa Ruhanga. Omulingo otwazamu okuhaburwa kwa Ruhanga kucwamu oba orakurakurana oba orarwanagana omu kubaho Kwe.
1 Abasesalonika 2:13 etwijukiza ngu ebigambo ebitungibwa kuruga ha kituuti tibisemeera kutwarwa nk’ebigambo by’abantu kwonka baitu nk’Ekigambo kya Ruhanga. Iwe ekigambo kinu okitwara ota obukiija hali iwe? Iwe okireka enyuma ha rutaali, oba otwara obwire nokitaaha omunda , obwo noikiriza Ruhanga kwombeka okuhabura Kwe omuli iwe?
Nabwo gendeera okuhaburwa okwawe nk’omuntu okukuhairwe Ruhanga—oba kuraba mubirooto, mukwolekwa, oba omubarangi Be. Iwe obikwasire n’ekitinisa? Iwe omuserwire habw’okumanya okw’omundaho oba iwe okabinga ekirooto enkyo nk’ekirugire omuntekereza yaawe ebaire nekora muno?
Enfumu 6:23 etugambira ngu “okutererwa kw’okuhaburwa kuli muhanda gw’obwomeezi.” okuhuliriza kandi n’okutwara okuhaburwa biija kukulinda oli mwomeezi omu kubaho Kwe.
Atenderezebwe!
GALIHYA N’OSOMA: Enfumu 6:23; Yohaana 6:63
EBIKURU MUBYOONA: Omulingo otwazamu okuhaburwa kwa Ruhanga kucwamu oba orakurakurana oba orarwanagana omu kubaho Kwe.
ESAARA: Taata arukugonza, nyowe ninkusiima habw’Ekigambo kinu. Ekigambo Kyawe kireeta ekyererezi kandi nikihereza okwetegereza hali abakwanguhiira. Nyowe nintwara okuhaburwa Kwawe nokusemererwa, manyire amaani gaabyo. Nyowe ntalyahukana hali Iraka Lyawe, habwokuba linyebembera omu mihanda y’obwomeezi. Omu ibara lya Yesu, Amiina.
KIT MA OMYERO I KWO KWEDE ITYE PA LUBANGA V
Lakwena Grace Lubega
Jo Ibru 9:3-4(KJV); I nge nongo kicika me aryo yam tye iye kema ma gilwongo ni kabedo maleng makato ducu. Keno tye ma gitiyo ki jabu tye iye kunnu me wango odok aceta, ki canduk me gicikke gimwono kome woko ki jabu. I canduk me gicikke yam tye iye abino jabu ki manna ki ododo pa Aron ma yam olot-ti, ki got ma apada aryo ma ceng gicoyo iye lok me gicikkene.
—
Ikwan wa ma okato ni, wa bedo ka kwano jami ma gilonyo gi i canduk me tye pa Lubanga. Tini, wabi neno jami me adeke: meja me cikke.
Meja magi cung pi juk pa Lubanga. Kitma itero kwede juk pa Lubanga nyutu kace ibi ile malo onyo ibi canne itye ne.
Buk pa Jo Tecalonica 2:13 poyo wiwa ni lok ma iwinyo ki iwi altari pe omyero ite calo lok pa dano keken ento calo Lok pa Lubanga. In mono itero lokke ningning kace obino boti? In mono iweko loke woko angec iwi altari , keje itero kare me donyo matut, kun iye ki Lubanga me gedo tame i in?
Kong i ket bene lok ma Lubanga miyo ki in keni- kono ki lek, neno onyo ki lanebi. In mono iminigi woro? In mono iyenyo En me neno matut, keje ibayo woko lek meno calo adwoki pa adam ma opong ki jami mapol?
Carolok 6:23 waciwa ni “winyo lok en aye yoo me kwo.” Winyo dok tic ki kama en telo wan iye obigwoki weko ibedo kwo itye ne.
Kipak nyinge!
KWAN MUKENE: Carolok 6:23; Jon 6:63
LWOD MADIT: Kitma itero kwede juk pa Lubanga nyutu kace ibi ile malo onyo ibi canne itye ne.
LEGA: Wora me amara, apwoyi pi Lok man. Lokki kelo tar dok miyo niang ki jo ma kitgi atir. An ajolo Lokki ki yomcwiny, kun angeyo teko ne. Pe iwek acak jemo itye ni, pien en nyuta yoo me kwo ma omyero awot iye. Inying Yecu, Amen.
KIT A MYERO IBED KEDE INYIM OBAŊA V
Akwena Grace Lubega
Jo Eburania 9:3-4 (Lango): I yo ŋe boŋo icika me aryo rik tye iye kema ame olwoŋo ni Kabedo Acil Meicel. Kuno tye iye keno me waŋo odok akur ame otio kede jabu, kede canduk me cikere ame omwono kome luŋ kede jabu. Iyi canduk me cikere rik tye iye tabo alibi me jabu kede manna i yie, kede abiro Aron a rik lot ca, kede kiddi apada a nwaŋ ocoo iye kop me cikere.
—
I pwony wa okato aŋec, wan obedo neno kop ikom jami ame olonyere i canduk cikere. Tin, oneno gin me adek: kiddi apada a nwaŋ ocoo iye kop me cikere.
Kiddi apada man nyuttu cik Obaŋa. Kit ame yin itero kede cik Obaŋa nyutu ka i bedo aber onyo i bedo kede goro inyim-me.
1 Tekalonika 2:13 poyo wiwa ni kop ame ya iwi tutti myero mom onen ka bala dano aye okobo ento acalo Kop Obaŋa. Kit aŋo ame yin i tero kede kop man ka obino boti? Iweko doŋ oko cen iwi tutti, onyo ikwanyo kare eka ite tamo atut, kun iyeyi Obaŋa me pwonyi kede ryeko mere?
Koŋ i nen daŋ gin ame Obaŋa kobi acalo yin apiri keni- kadi bed ni ibeo i lek, neno, onyo odwarpinyere. I gamo gi kede woro? Ikwanyo eka ite penye me miyi niaŋ aber, onyo i tero lekki no acalo adwoogi me tam atek ateka?
Carokop 6:23 kobbiwa ni “pwony me juko dano en obedo yo me kwo.” Winyo karacel kede niaŋ tela Mere amiyi ibedo akwo inyim-me.
Opakke wunu!
MEDE IKWANO: Carokop 6:23; Lakana 6:63
APIRE TEK: Kit ame yin itero kede cik Obaŋa nyutu ka i bedo aber onyo i bedo kede goro inyim-me.
LEGO: Papo me amara, apwoyi pi kop man. Koppi kelo lero kede niaŋ aber baŋ ŋata amom i ŋeccoro. Agamo pwonyi kede yomcuny, kun aŋeo teko mere. Mom i weka anen dwoni acalo gin akonyere pe, pien tela iyo na me kwo. Inyiŋ Yecu, Amen.
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
HOE JE JEZELF IN DE TEGENWOORDIGHEID VAN GOD MOET GEDRAGEN V
Apostle Grace Lubega
Hebreeën 9:3-4 (HSV): Maar achter het tweede voorhangsel was het gedeelte van de tabernakel dat het heilige der heiligen werd genoemd, met een gouden wierookvat en de ark van het verbond, die geheel met goud overtrokken was. In deze ark lagen de gouden kruik met het manna en de staf van Aäron, die gebloeid had, en de stenen tafelen van het verbond”.
—
In onze recente devoties hebben we de gewijde voorwerpen in de ark van het verbond bestudeerd. Vandaag kijken we naar het derde voorwerp: de tafelen van het verbond.
Deze tafelen vertegenwoordigen goddelijke instructies. Hoe je met Gods instructies omgaat, bepaalt of je in Zijn aanwezigheid gedijt of worstelt.
1 Thessalonicenzen 2:13 herinnert ons eraan dat de woorden die van de kansel komen niet als louter menselijk beschouwd moeten worden, maar als het Woord van God. Hoe behandel je dit woord als het tot je komt? Laat je het achter bij het altaar, of neem je de tijd om dieper te graven, zodat God Zijn raad in je kan opbouwen?
Denk ook aan de persoonlijke instructies die God je geeft, of het nu via dromen, visioenen of Zijn profeten is. Heb je ze met eer behandeld? Heb je Hem gezocht voor dieper inzicht, of heb je die droom afgedaan als slechts een product van een drukke geest?
Spreuken 6:23 vertelt ons dat “de bestraffingen van onderricht de weg des levens zijn.” Door naar Zijn leiding te luisteren en er acht op te slaan, blijf je in Zijn aanwezigheid levend.
Prijs Hem!
VERDERE STUDIE: Spreuken 6:23; Johannes 6:63
HET GOUDKLOMPJE: Hoe je met Gods instructies omgaat, bepaalt of je gedijt of worstelt in Zijn aanwezigheid.
GEBED: Liefdevolle Vader, ik dank U voor dit woord. Uw Woord brengt licht en geeft begrip aan de eenvoudigen. Ik ontvang Uw instructies met vreugde, wetende dat ze krachtig zijn. Moge ik nooit onverschillig zijn voor Uw stem, want het leidt mij op de paden van het leven. In Jezus’ naam, Amen.
WIE MAN SICH IN DER GEGENWART GOTTES VERHÄLT V
Apostel Grace Lubega
Hebräer 9,3-4 (SLT): „Hinter dem zweiten Vorhang aber befand sich das Zelt, welches das Allerheiligste genannt wird; zu diesem gehört der goldene Räucheraltar und die Bundeslade, überall mit Gold überzogen, und in dieser war der goldene Krug mit dem Manna und der Stab Aarons, der gesprosst hatte, und die Tafeln des Bundes.“
—
In unseren letzten Andachten haben wir uns mit den geweihten Objekten der Bundeslade befasst. Heute schauen wir uns das dritte Objekt an: Die Tafeln des Bundes.
Diese Tafeln stellen die göttlichen Weisungen dar. Wie du mit Gottes Weisungen umgehst, ist entscheidend dafür, ob du in Seiner Gegenwart gedeihen oder dich abmühen wirst.
In 1. Thessalonicher 2,13 werden wir daran erinnert, dass wir die Worte, die wir von der Kanzel hören, nicht als Menschenwort, sondern als Wort Gottes aufnehmen sollten. Wie gehst du mit diesem Wort um, wenn es dir verkündigt wird? Lässt du es am Altar liegen, oder nimmst du dir die Zeit, in die Tiefe zu gehen und Gott zu erlauben, Seinen Ratschluss in dir zu verankern?
Berücksichtige auch die persönlichen Anweisungen, die Gott dir gegeben hat − sei es durch Träume, Visionen oder Seine Propheten. Hast du sie mit Ehrfurcht aufgenommen? Hast du Ihn darum gebeten, dir tiefere Einsichten zu verschaffen, oder hast du den Traum als bloßes Resultat der eigenen geschäftigen Gedanken abgetan?
Sprüche 6,23 zeigt uns, dass „Unterweisung und Ermahnung sind ein Weg des Lebens“ ist. Wenn du auf Gottes Weisungen hörst und sie beherzigst, wirst du auch in Seiner Gegenwart lebendig bleiben.
Gelobt sei Gott!
WEITERFÜHRENDE STUDIE: Sprüche 6,23 (LUT); Johannes 6,63
FAZIT: Wie du mit Gottes Weisungen umgehst, ist entscheidend dafür, ob du in Seiner Gegenwart gedeihen oder dich abmühen wirst.
GEBET: Lieber Vater, ich danke Dir für dieses Wort. Dein Wort ist ein Licht auf meinem Wege und macht klug die Unverständigen. Ich nehme Deine Anweisungen mit Freude an, weil ich um ihre Kraft weiß. Möge ich gegenüber Deiner Stimme niemals gleichgültig sein, denn sie führt mich auf den rechten Pfad des Lebens. In Jesu Namen, Amen.