Apostle Grace Lubega
1 Corinthians 13:7 (NLT): “Love never gives up, never loses faith, is always hopeful, and endures through every circumstance.”
—
In any relationship, and most especially in marriage, love was never designed to be a reward for good behaviour.
Some people believe love should be reserved for only when their spouses act in ways that please them. They ‘love’ merely in response to kindness or good deeds. However, such an attitude makes a relationship transactional.
Imagine for a moment how our walk with God would be if He loved us only when we behaved well. Where would we stand if His affection depended on our good deeds? Yet Romans 5:8 declares, “God demonstrated His love for us in this: while we were still sinners, Christ died for us.” His love reached out to us before we ever deserved it, and it continues to sustain us even when we fall short.
This same principle must guide the covenant of marriage, for a godly marriage is not about reward and punishment but about steadfast devotion.
Love by God’s standard, gives without expectation, forgives without keeping a record, and believes and hopes even when everything seems difficult.
In marriage, this love heals wounds, restores trust, and strengthens the bond between two hearts. It transforms the home into a testimony of God’s grace, where forgiveness reigns and peace abides. Hallelujah!
FURTHER STUDY: Ephesians 5:25, Romans 5:5-8
GOLDEN NUGGET: In any relationship, and most especially in marriage, love was never designed to be a reward for good behaviour. Love by God’s standard, gives without expectation, forgives without keeping a record, and believes and hopes even when everything seems difficult.
PRAYER: Loving Father, thank You for this truth. Your love teaches me what it means to be truly committed. I walk in this revelation every day. My marriage reflects Your faithfulness and who You are. I am steady, patient, and full of grace. I choose to love my spouse as You love me: deeply, constantly, and unconditionally. In Jesus’ Name, Amen.
OMUZINGO GW’ENJIGIRIZA KU BY’AMAKA: OMUKWANO, OMUSINGI GW’OKWEWAAYO OKW’AMAZIMA
Omutume Grace Lubega
1 Abakkolinso 13:7 (NLT): “Okwagala tekuggwaamu maanyi, tekuggwaamu kukkiriza, bulijjo kulina essuubi, era kugumiikiriza mu buli mbeera.”
—
Mu nkolagana yonna, n’okusingira ddala mu bufumbo, omukwano tegwategekebwangako kubeera mpeera ya nneeyisa ennungi.
Abantu abamu balowooza nti omukwano gulina okuterekebwa okutuusa nga bannaabwe beeyisizza mu ngeri ebasanyusa. ‘Baagala’ nga baanukula eri ebikolwa eby’ekisa oba ebirungi byokka. Kyokka, endowooza ng’eyo efuula omukwano okuba ogw’okuwaanyisiganya.
Teeberezamu akaseera katono engeri okutambula kwaffe ne Katonda bwe kwandibadde singa yali Atwagala lwokka lwe tweyisizza obulungi. Twandiyimiridde wa singa omukwano Gwe gwali gwesigamye ku bikolwa byaffe ebirungi? Naye Abaruumi 5:8 erangirira nti, “Naye Katonda atenderezesa okwagala kwe ye gye tuli, kubanga bwe twali nga tukyalina ebibi Kristo n’atufiirira.” Omukwano gwe gwatutuukako nga tetunnagugwanira, era gukyagenda mu maaso n’okutuyimirizaawo ne bwe tugwa.
Ennono eno y’emu erina okuluŋŋamya endagaano y’obufumbo, kubanga obufumbo obw’obwakatonda tebukwata ku mpeera na kubonerezebwa wabula kwewaayo okunywevu.
Okwagala okusinziira ku mutindo gwa Katonda, kuwaayo awatali kusuubira, kusonyiwa awatali kutereka bijjukizo, era kukkiriza ne kusuubira ne bwe kiba nga buli kimu kirabika ng’ekizibu.
Mu bufumbo, okwagala kuno kuwonya ebiwundu, kuzzaawo obwesige, era kunyweza enkwatagana wakati w’emitima ebiri. Kukyusa amaka okufuuka obujulizi bw’ekisa kya Katonda, okusonyiwa gye kufugira era emirembe gye gibeerera lubeerera. Aleruya!
YONGERA OSOME: Abaefeeso 5:25, Abaruumi 5:5-8
AKASUMBI KA ZAABU: Mu nkolagana yonna, n’okusingira ddala mu bufumbo, omukwano tegwategekebwangako kubeera mpeera ya nneeyisa nnungi. Okwagala okusinziira ku mutindo gwa Katonda, kuwaayo awatali kusuubira, kusonyiwa awatali kutereka bijjukizo, era kukkiriza ne kusuubira ne bwe kiba nga buli kimu kirabika ng’ekizibu.
ESSAALA: Taata omwagazi, weebale ku lw’amazima gano. Okwagala kwo kunjigiriza kye kitegeeza okwewaayo mu mazima. Ntambulira mu kubikkulirwa kuno buli lunaku. Obufumbo bwange bulaga obwesigwa Bwo n’ani Gw’oli. Ndi munywevu, mugumiikiriza, era nzijudde ekisa. Nsalawo okwagala omwagalwa wange mu bufumbo nga Ggwe bw’onjagala: mu ngeri ey’ebuziba, etakoma, era etaliiko bukwakkulizo. Mu Linnya lya Yesu, Amiina.
EBY’AMAKA: OKUKUNDA, OMUSINGI GW’OKWEHAYO OKW’AMAZIMA
Entumwa Grace Lubega
1 Abakorinso 13:7: “Okukunda kwemera byona, kwikiriza byona, kugira amatsiko ahari byona, kugumisiriza byona.
—
Omu mukago gwona, kandi okukira munonga omu bushweere, okukunda tikurakozirwe kuba ekihembo ky’emitwarize mirungi.
Abantu abamwe nibaikiriza ngu okukunda omu bushweere kushemereire kworekwa omu bunaku obu abakundwa baabo barikukora ebintu ebirikubashemeza bwonka. Nibakunda ahabw’okuba abakundwa babo nibabatwariza gye nari babakorera ebirungi. Kwonka, emitwarize nk’egi nereetera omukago gwaba ogw’obushuubuzi.
Teekateeka oku orugyendo rwaitu na Ruhanga rwakubaire, kurinatukunda obu turikuba tutwarize gye bwonka. Tukabaire nitwemerera nkahi, kuri nogira ngu okukunda kwe nikurugirira aha bikorwa byaitu ebirungi? Kwonka Baibuli omu Abarooma 5:8 nerangirira eti, “Kwonka Ruhanga ayoreka okukunda kwe oku atukunda, ahakuba ku twabaire tukiri abanyabibi, Kristo yaatufeera.” Okukunda kwe kukatusherura tutakakushemereire, kandi nikuguma nikuturiinda n’obu turikushobya.
Engyenderwaho egi niyo emwe eshemereire kwebembera endagaano y’obushweere, ahabw’okuba obushweere oburikuruga omuri Ruhanga tiburikugyendera aha bihembo n’ebifubiro, kureka n’okwehayo okuhami nari okutarikubanganisa.
Okukunda okw’omutindo gwa Ruhanga, nikuheereza kutaine ekikurikusherura nari ekikuteebire, nikusaasira kutarikubiika nari kwijuka enshobi, nikwikiriza kandi kugira amatsiko n’obu buri kimwe kirikureebeka nk’ekigumire.
Omu bushweere, okukunda oku nikukiza ebironda, kugarura obwesigye, kandi kuhamya omukago ahagati y’emitima ebiri. Nikuhindura eka obujuurizi bw’embabazi za Ruhanga, ahu okusaasira kurikutegyeka kandi n’obusingye bukatuura. Areruya!
SHOMA N’EBI: Abaefeso 5:25, Abarooma 5:5-8
EBIKURU MUNONGA: Omu mukago gwona, kandi okukira munonga omu bushweere, okukunda tikurakozirwe kuba ekihembo ky’emitwarize mirungi. Okukunda okw’omutindo gwa Ruhanga, nikuheereza kutaine ekikurikusherura nari ekikuteebire, nikusaasira kutarikubiika nari kwijuka enshobi, nikwikiriza kandi kugira amatsiko n’obu buri kimwe kirikureebeka nk’ekigumire.
ESHAARA: Taata omukundwa, ninkusiima ahabw’amazima aga. Okukunda kwaawe nikunyegyesa eki kirikumanyisa okwehayo omu mazima. Ningyendera omu kushuuruurirwa oku buriizooba. Obushweere bwangye nibworeka obwesigwa bwaawe hamwe n’eki ori. Mpamire, ningumisiriza, kandi nyijwiire embabazi. Nincwamu kukunda omukundwa wangye nk’oku orikunkunda: munonga, obutoosha, kandi hatariho bukwakurizo nari omuze gwa mpa nkuhe. Omu eiziina rya Yesu, Amiina.
OMUZINGO GW’AMAKA: OKUGONZA, OMUSINGI GW’OKWEHAYO OGW’AMANANU
Omukwenda Grace Lubega
1 Abakolinso 14:17(NLT): “Okugonza tikubihwaho, tikunaga okwikiriza, kwikaara n’okunihiira, kandi kugumisiriza kuraba mubuli nyikaara yoona.”
—
Omubuli nkoragana, kandi kukiira muno omu buswezi, okugonza kutakorwe kuba empera y’engeso enungi.
Abantu abamu baikiriza ngu okugonza kwina kubaho abagonzebwa babu obubetwara omu miringo ekubasemeza. Ba gonza nibagarukamu bugarukamu hali oburungi orundi ebikorwa ebirungi. Nobukyakubaire, entekereza nke’gyo egifoora nkoragana y’okutungamu.
Kitekerezeho habw’akanya omulingo okulibata kwaitu na Ruhanga kwakubaire kakuba yatugonzaga obutukuba twetwaire kurungi honka. Twakwemeriire nkaha kakuba okugonza kwasigikiraga hali ebikorwa byaitu ebirungi? Kunu Abaruumi 5:8 ekugamba, “Ruhanga Akolekya okugonza Kwe hali itwe omu kinu: obutukaba nitukyali omu kibi, Kristo yatufeera.” Okugonza Kwe kukahika hali itwe tutakabaire kukisemeera, kandi kweyongera okutw’ikazaho n’obutulemererwa.
Engiga niyo emu enu eina kwebembera endagano y’obuswezi, obuswezi bw’obwa Ruhanga tibuli hali empera kandi okufubirwa baitu okwehayo okugumiire.
Okugonza hali omutindo gwa Ruhanga, kuhayo hataroho okunihira, kuganyira hataroho okwijuuka, kandi kwikiriza kandi kunihira nabuli kimu kyoona obukiba nikizooka nk’ekigumiire.
Omubuswezi, okugonza kunu kukiza ebihooya, kugaraaho obwesigwa, kandi kugumya orujegeere hagati y’emitima ebiri. Kuhindura eka kugifoora obwakaiso bw’embabazi za Ruhanga, namberi okuganyira kulema kandi hali obusinge bwikaara. Alleluya!
GALIHYA N’OSOMA: Abefeeso 5:25, Abaruumi 5:5-8.
EKIKURU MUBYONA: Omubuli nkoragana, kandi kukiira muno omu buswezi, okugonza kutakorwe kuba empera y’engeso enungi. Okugonza hali omutindo gwa Ruhanga, kuhayo hataroho okunihira, kuganyira hataroho okwijuuka, kandi kwikiriza kandi kunihira nabuli kimu kyoona obukiba nikizooka nk’ekigumiire.
ESAARA: Taata ow’okugonza, webale habw’amananu ganu. Okugonza Kwawe kunyegesa kimanyisa ki okwehayo omu mananu. Ndibatiira omu kusukulirwa kunu buli kiro. Obuswezi bwange bwolekya obwesigwa Bwawe kandi oha Ow’oli. Ndi agumiire, akugumisiriza, kandi aijwiire embabazi. Nkukomamu kugonza omugonzebwa wange nkoku Iwe ongonza: omunziha, ntakulekeraho, kandi hataroho ekikutanga. Omu ibara lya Yesu, Amiina
PWONY IKOM KITME GWOKO GANG: MAR, GUTI ME MOKO TAM ME ADA.
Lakwena Grace Lubega
1 Jo Korint 13:7 (NLT): “Mar diyo cwinye i kom jami ducu, ye lok ducu, dok bedo ki gen i kare ducu, keto tek bene me ciro jami ducu.”
—
I wat kin in ki ngatmo keken, ki twatwale i nyom, mar onongo pe giyubu me bedo mot pi kit maber.
Dano mogo gi tamo ni mar omyero obed keken kace ngat ma ginyome kwede gu timo ginmo ma oyomo cwiny gi. Gin ‘gimaro’ iyo me dwoko kica nyo tic maber keken. Ento, kit cwiny ma kit meno miyo bedo i kin dano bedo me miyo ki gamo.
Kong itam pi kare manok kit ma wotwa ki Lubanga onongo bibedo kwede kace onongo en marowa ka wabedo ki kit mabeco keken. Onongo wabicung kwene ka marre ocung i kom jami mabeco ma watimo keken? Ento buk pa Jo Roma 5:8 waco ni, “Ento Kricito yam oto piwa i kare ma pud wan lubalo; meno nyuto kit mar ma Lubaŋa marowa kwede.”
Mar ne obino botwa ma peya wapore, dok tye ka medde ki gwoko wa kede kace wapoto.
Cik man bene myero otel gicikke me nyom, pien nyom ma woro Lubanga pe obedo pi mot ki pwod ento pi mine kare ducu me timo ber.
Mar ma lubu rwom pa Lubanga, miyo labongo geno ginmo pire, timo kica labongo gwoko aroca ma itimo con, bedo ki niye kadi bed ni jami ducu nen calo tek.
I nyom, mar man cango bur, dwoko gen, dok jingo wat ma tye i kin cwiny aryo. En loko gang me bedo caden me kica pa Lubanga, kama kica tye iye ki kuc bedo iye. Aleluya!
KWAN MUKENE: Jo Epeco 5:25, Jo Roma 5:5-8
LWOD MADIT: I wat kin in ki ngatmo keken, ki twatwale i nyom, mar onongo pe giyubu me bedo mot pi kit maber. Mar ma lubu rwom pa Lubanga, miyo labongo geno ginmo pire, timo kica labongo gwoko aroca ma itimo con, bedo ki niye kadi bed ni jami ducu nen calo tek.
LEGA: Wora me amara, apwoyi pi lok ada man. Mar ni pwonya teloke me bedo ki miti me ada. Awoto i ngec man nino ducu. Nyoma nyutu genneni dok ngat ma in ibedo. Atye ma acung matek, adiyo cwinya, dok apong ki kica. Ayero me maro ngat ma anyome kwede kit macalo in imara kwede: matut, kare ducu, ki labongo lageng mo iye. I nying Yecu, Amen.
Loading…
AISISIANAKINETA NUEKALE: AMINA, APETETAIT NABEIT NAKA AINAKINA
Ekiyakia Grace Lubega
1Ikorinton 13:7 (NLT): Etitiŋikinit amin kere, iyuunit kere, emuno kere, ikanyi kere.
—
Kotoma aŋinijena, noi noi kotoma odukone, mam amina esubitai cut kanu airop iponesio nuajokak.
Iyuunitos ituŋa icie ebe ekoto amina idarai kanuka kane bkn iswamata nuekototor kesi aswamisio nuisiyalamikinito kes. ‘Eminasi’ bon kotoma aboŋokin asianut arai aswamisio nuajokak. Konye, ipokesio ŋun itaraunete ajena na agweluna.
Koomom ber mot, eipone lo ti ejaunor alosit wok keda Edeke arai omina Ŋesi ooni bon neiswama ooni nuajokak. Aiboti ibwoia ooni arai oinakina amina Ke toma aswamisio wok? Iromayon 5:8 elimorit, “Konye iturit Edeke akemin mamawok, naarai nakirokor kirai ikadiakanarak abu Kristo kotwanik oni.” Kobu amina Ke odolok ooni komam ber ooni irai ikadolitok, ido inyikokinit aidar oni araida ibuca oni.
Ekisil ŋopeŋon ejai aiŋarenikin aitutuket maka edukone, naarai mam edukone loejai Edeke toma erai loka aropio konye ainakina naesipo.
Amina adoketait Edeke, einakini akote, itimi komam iwadikate, ido iyuunit ka amuno araida eubit ŋinibore bala eninik.
Kotoma odukone, itaŋalei amina na ajimis, inyakuni amunonut, ka aitogogoŋ arucokina kokidiŋ naka itauon iarei. Ijulakini ere araun ajenanut naka asianut Edeke, neipuga aitim kiboiei ainapakina da kotoma. Alleluya!
ASIOMAN NAIYATAKINA: Ipeson 5:25, Iromayon 5:5-8
NUEPOSIK BALA ESABU: Kotoma aŋinijena, noi noi kotoma odukone, mam amina esubitai cut kanu airop iponesio nuajokak. Amina adoketait Edeke, einakini akote, itimi komam iwadikate, ido iyuunit ka amuno araida eubit ŋinibore bala eninik.
AILIP: Lominat Papa, Eyalama kanuka abeitana. Isisianakini amina Kon eoŋ nu teni epoloikinit ainakina kotoma abeit. Alosi kotoma apukokino na ŋinipaaran. Edukone ka itodunit ainakina Kon ka loirai Jo. Asipo eoŋ, atitiŋ, ido eleleba asianut. Asekuni amina yen owaika ka iminar Jo eoŋ: kaidules, inyikokinite, komam ijaŋa. Ko okiror ka Yesu, Amen.
Loading…
MFULULIZO WA MAFUNDISHO YA FAMILIA: UPENDO, MSINGI WA UAMINIFU WA KWELI
Mtume Grace Lubega
1 Wakorintho 13:7 (NLT): “Upendo haukati tamaa, haupotezi imani, hujawa na tumaini daima, na huvumilia kila hali.”
—
Katika uhusiano wowote, na hasa katika ndoa, upendo haukuundwa kuwa zawadi ya mwenendo mzuri.
Watu wengine huamini kwamba upendo unapaswa kutolewa tu wakati wenzi wao wanatenda kwa njia inayowapendeza. Wao “hupenda” tu kama mwitikio wa wema au matendo mazuri. Hata hivyo, mtazamo huo hufanya uhusiano kuwa wa kibiashara.
Fikiria kwa muda kidogo jinsi uhusiano wetu na Mungu ungekuwa kama angetupenda tu tunapofanya vyema. Tungesimama wapi kama upendo Wake ungetegemea matendo yetu mema? Lakini Warumi 5:8 yasema, “Mungu alithibitisha upendo Wake kwetu hivi: kwamba Kristo alikufa kwa ajili yetu tulipokuwa bado wenye dhambi.” Upendo Wake ulitufikia kabla hatujastahili, na unaendelea kutushikilia hata tunaposhindwa.
Kanuni hii hii inapaswa kuongoza agano la ndoa, kwa maana ndoa ya kimungu si kuhusu zawadi na adhabu, bali ni kuhusu kujitoa kwa uaminifu usiobadilika.
Upendo kwa kiwango cha Mungu hutoa bila kutarajia malipo, husamehe bila kuhifadhi kumbukumbu za makosa, na huamini na kuwa na tumaini hata pale kila kitu kinapoonekana kuwa kigumu.
Katika ndoa, upendo huu huponya majeraha, hujenga tena uaminifu, na huimarisha uhusiano wa mioyo miwili. Hubadilisha nyumba kuwa ushuhuda wa neema ya Mungu mahali ambapo msamaha hutawala na amani hukaa. Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: Waefeso 5:25; Warumi 5:5–8
UJUMBE MKUU: Katika uhusiano wowote, na hasa katika ndoa, upendo haukuundwa kuwa zawadi ya mwenendo mzuri. Upendo kwa kiwango cha Mungu hutoa bila kutarajia malipo, husamehe bila kuhifadhi kumbukumbu za makosa, na huamini na kuwa na tumaini hata pale kila kitu kinapoonekana kuwa kigumu.
SALA: Baba mpenzi, asante kwa kweli hii. Upendo wako unanifundisha maana ya kujitoa kwa kweli. Natembea katika ufunuo huu kila siku. Ndoa yangu inaakisi uaminifu wako na asili yako. Mimi ni thabiti, mvumilivu, na nimejawa na neema. Nachagua kumpenda mwenzi wangu kama unavyonipenda kwa kina, kwa kudumu, na bila masharti. Kwa jina la Yesu, Amina.
Loading…
FAMILIEREEKS: LIEFDE, DE BASIS VAN WARE TOEWIJDING
Apostel Grace Lubega
1 Korinthe13:7 (HSV): “zij bedekt alle dingen, zij gelooft alle dingen, zij hoopt alle dingen, zij verdraagt alle dingen.”
—
In elke relatie, en vooral in het huwelijk, is liefde nooit bedoeld als beloning voor goed gedrag.
Sommige mensen geloven dat liefde alleen bewaard moet blijven wanneer hun partner zich gedraagt op een manier die hem of haar bevalt. Ze ‘houden van’ alleen als reactie op vriendelijkheid of goede daden. Zo’n houding maakt een relatie echter transactioneel.
Stel je eens voor hoe onze wandel met God zou zijn als Hij alleen van ons hield als we ons allen maar goed deden. Waar zouden we staan als Zijn liefde afhing van onze goede daden? Toch verklaart Romeinen 5:8: “God heeft zijn liefde voor ons hierin bewezen dat Christus voor ons gestorven is toen wij nog zondaars waren.” Zijn liefde strekte zich naar ons uit voordat we die ooit verdienden, en ze blijft ons steunen, zelfs als we tekortschieten.
Ditzelfde principe moet het huwelijksverbond leiden, want een goddelijk huwelijk draait niet om beloning en straf, maar om standvastige toewijding.
Liefde volgens Gods maatstaf, geeft zonder verwachting, vergeeft zonder een verslag bij te houden, en gelooft en hoopt, zelfs als alles moeilijk lijkt.
In het huwelijk heelt deze liefde wonden, herstelt vertrouwen en versterkt de band tussen twee harten. Ze transformeert het gezin tot een getuigenis van Gods genade, waar vergeving heerst en vrede heerst. Halleluja!
VERDERE STUDIE: Efeze 5:25, Romeinen 5:5-8
HET GOUDKLOMPJE: In welke relatie dan ook, en zeker in het huwelijk, is liefde nooit bedoeld geweest als beloning voor goed gedrag. Heb lief volgens Gods maatstaf, geef zonder verwachting, vergeef zonder een verslag bij te houden, en geloof en hoop, zelfs als alles moeilijk lijkt.
GEBED: Liefdevolle Vader, dank U voor deze waarheid. Uw liefde leert mij wat het betekent om echt toegewijd te zijn. Ik wandel elke dag in deze openbaring. Mijn huwelijk weerspiegelt Uw trouw en wie U bent. Ik ben standvastig, geduldig en vol genade. Ik kies ervoor om van mijn partner te houden zoals U van mij houdt: diep, constant en onvoorwaardelijk. In Jezus’ naam, amen.
FAMILIENSERIE: LIEBE IST DIE GRUNDLAGE FÜR ECHTE HINGABE
Apostel Grace Lubega
1. Korinther 13,7 (LUT): „Alles erträgt sie [die Liebe], in allen Umständen vertraut sie, alles hofft sie und alles hält sie aus.“
—
In jeder Beziehung, vor allem in der Ehe, ist Liebe nie als Belohnung für gutes Benehmen gedacht.
Manche Leute denken, dass Liebe nur dann existieren sollte, wenn der Partner sich so verhält, wie sie es wollen. Sie „lieben“ nur als Reaktion auf Freundlichkeit oder gute Taten. Eine solche Einstellung macht eine Beziehung aber zu einer Art Geschäftsbeziehung.
Stell dir mal vor, wie unser Wandel mit Gott wäre, wenn Er uns nur dann lieben würde, wenn wir uns gut benehmen. Wo wären wir, wenn Seine Zuwendung von unseren guten Taten abhängen würde? Doch Römer 5,8 (SLT) besagt: „Gott aber beweist seine Liebe zu uns dadurch, dass Christus für uns gestorben ist, als wir noch Sünder waren.“ Er hat uns Seine Liebe erwiesen, bevor wir sie verdient haben, und sie hat auch dann noch Fortbestand, wenn wir versagen.
Das gleiche Prinzip sollte auch für die Ehe gelten, denn in einer guten Ehe geht es nicht um Belohnung und Bestrafung, sondern um wahre Hingabe.
Liebe gibt nach Gottes Maßstäben ohne Erwartungen, vergibt Fehltritte ohne Buch zu führen, und glaubt und hofft auch dann, wenn alles noch so schwierig aussieht.
In der Ehe heilt diese Liebe Wunden, stellt Vertrauen wieder her und stärkt die Verbindung zwischen zwei Seelen. Sie verwandelt das Zuhause in ein Zeugnis von Gottes Gnade, wo Vergebung herrscht und Frieden wohnt. Halleluja!
WEITERFÜHRENDE STUDIE: Epheser 5,25; Römer 5,5-8
FAZIT: In jeder Beziehung, vor allem in der Ehe, ist Liebe nie als Belohnung für gutes Benehmen gedacht. Liebe gibt nach Gottes Maßstäben ohne Erwartungen, vergibt Fehltritte ohne Buch zu führen, und glaubt und hofft auch dann, wenn alles noch so schwierig aussieht.
GEBET: Lieber Vater, danke für diese Erkenntnis. Deine Liebe zeigt mir, was es heißt, wirklich hingegeben zu sein. Ich lebe jeden Tag entsprechend dieser Offenbarung. Meine Ehe spiegelt Deine Treue und Dein Wesen wider. Ich bin beständig, geduldig und voller Gnade. Ich entscheide mich, meinen Ehepartner so zu lieben, wie Du mich liebst: tiefgründig, beständig und bedingungslos. In Jesu Namen, Amen.
