Apostle Grace Lubega
Matthew 6:6 (KJV); But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly.
In my life of ministry, I have known Christians who depend on corporate prayer as the fuel to their prayer lives. They are more comfortable praying with others than they are praying alone. In fact, they are only able to pray for long when praying alongside others.
That is not how any serious child of God builds a life of prayer. Prayer is firstly personal before it is corporate. The closet is not supposed to be a common area.
If you never learn to pray alone, corporate prayer will delude you into thinking that you are a man or woman of prayer yet, in fact, you only burn by other men’s fires, are stirred by other men’s flames and only sail by other men’s winds.
Christ demonstrated this through how He lived. In Matthew 14:23 ESV, the Bible says, “ And after he had dismissed the crowds, he went up on the mountain BY HIMSELF to pray. When evening came, he was there ALONE.”
While there was a time when He invited Peter, James and John to pray with Him (Matthew 26:36-40), His prayer life was predominantly about Him and God.
Thus, prayer is primarily you with God, not you, God and your prayer partner or you, God and your spouse.
None of this means that corporate prayer is a bad thing or that having a prayer partner is unbiblical. It also does not mean that you should not pray with your spouse.
The lesson here is that even when you have people you pray with, be it friends or a spouse, you must have personal alone time with God because a life of divine communion is built on solitude.
FURTHER STUDY: Matthew 14:23, Luke 5:16
GOLDEN NUGGET: Even when you have people you pray with, be it friends or a spouse, you must have personal alone time with God because a life of divine communion is built on solitude.
PRAYER: Loving Father, I thank You for this instruction on prayer. I receive it with humility and practice it with diligence. My heart follows this knowledge, to seek You with wisdom and understanding. I burn by the flames that You stir up in the privacy of my communion with You. In Jesus’ name, Amen.
WEKKA NE KATONDA
Omutume Grace Lubega
Matayo 6:6 (KJV); Naye ggwe bw’osabanga yingiranga mu kisenge munda, omalenga okuggalawo oluggi olyoke osabe Kitaawo ali mu kyama, kale Kitaawo alaba mu kyama, alikuwa empeera.
Mu bulamu bwange obw’obuweereza, mmanyi Abakristaayo ababeerawo ku ssaala eza bonna ng’amafuta agatambuza obulamu bwabwe obw’okusaba. Bakiwuliriramu eddembe okusaba n’abalala okusinga nga basaba bokka. Mu mazima, basobola okusaba okumala ekiseera ekiwanvu bwe baba nga basabira awamu n’abalala.
Eyo si y’engeri omwana wa Katonda omunyiikivu bw’azimba obulamu obw’okusaba. Okusaba kusooka kuba kwa ssekinoomu nga tekunaba kubeera kwa bonna. Akasenge ak’okusaba tekalina kubeera nga katuukibwamu buli omu.
Bw’otaliyiga kusaba wekka, okusaba okwa bonna kujja kukulimbalimba okulowooza nti oli musajja oba mukazi ow’okusaba naye nga mu mazima, oyakira ku miriro gy’abalala, osiikuulwa nnimi za muliro ez’abantu abalala era oseeyeeyeza ku miyaga gy’abantu balala.
Kristo yalaga kino mu ngeri gye yatambuzangamu obulamu bwe. Mu Matayo 14:23, ESV, Baibuli egamba, Bwe yamala okusiibula ebibiina, n’alinnya ku lusozi YEKKA okusaba: obudde bwe bwawungeera, yaliyo BW’OMU.“
Newankubadde waliwo ebiseera we yayitira Yakobo ne Yokaana okusaba naye (Matayo 26:36-40), obulamu bwe obw’okusaba bwasinga nnyo kubeera Ye ne Katonda.
N’olwekyo, okusaba okusookera ddala kuli Ggwe ne Katonda, so si ggwe, Katonda ne munno bwe musaba awamu oba ggwe, Katonda ne balo oba mukyala wo.
Teri ku bino ekitegeeza nti okusaba okwa bonna kintu kibi oba nti okubeera ne gw’osaba naye si Kya Baibuli. Era tekitegeeza nti tolina kusaba na mukyala wo oba balo.
Eky’okuyiga wano kiri nti bw’oba ng’olina abantu b’osaba nabo, oba mikwano gyo oba mukyala wo oba balo, olina okubeera n’obudde obubwo nga ggwe ne Katonda Kubanga obulamu obw’okutabagana ne Katonda buzimbibwa ku kweyawula.
YONGERA OSOME: Matayo 14:23, Lukka 5:16
AKASUMBI KA ZAABU: bw’oba ng’olina abantu b’osaba nabo, oba mikwano gyo oba mukyala wo oba balo, olina okubeera n’obudde obubwo nga ggwe ne Katonda kubanga obulamu obw’okutabagana ne Katonda buzimbibwa ku kweyawula.
ESSAALA: Kitange Omwagalwa, Nkwebaza ku lw’ekiragiro kino ku kusaba. Nkyaniriza n’obuwombeefu era nkiteeka mu nkola n’obunyiikivi. Omutima gwange gugoberera okumanya kuno, okukunoonya n’amagezi n’okutegeera. Njaka ku lw’omuliro Gw’osiikuula mu kweyawula okw’ekyama okw’okutabagana Naawe. Mu linnya erya Yesu, Amiina.
WENKA NA RUHANGA
Entumwa Grace Lubega
Matayo 6:6; Kwonka iwe ku oraaze kushaba, otaahe omu kishengye kyawe, obanze okingye orwigi, oshabe Sho ori omu mubonano; kandi Sho ogwo oreeba eby’omu mubonano, aryakuha ebihembo.
Omu magara gangye g’obuheereza, manyire abakristaayo abarikwegamira okushaba kwa baingi nk’amajuta g’amagara gaabo g’okushaba. Nibakunda kushaba n’abandi okukira okushaba bonka. Kandi nabwo, nibabaasa kushaba kumara obwiire buraingwa baba nibashaba n’abandi kwonka.
Oku tikwo omwana wa Ruhanga orikufayo kwombeka amagara g’okushaba. Okushaba nikubanza kuba okw’omuntu kutakabaire okwa baingi. Ekishengye ky’okushaba tikishemereire kuba omwanya gwa boona.
Ku orikuba oteegire kushaba wenka, okushaba kwa baingi nikukubaiha kuteekateeka ngu ori omushaija nari omukazi w’omushabi kandi obwo, noyaka ahabw’emiriro y’abantu abandi, noyotsya ahabw’endimi z’abantu abandi kandi n’ogyendera aha miyaga y’abantu abandi.
Kristo akoreka eki butunu omu magara gye. Omu Matayo 14:23 ESV Baiburi negira eti, “Ku yaaherize kubaraga, yainamuka omu kibungo WENKA kushaba. Obwire bwaira akiriyo WENKA“
Kandi nabwo hakaba hariho obwire obu yabaire ayeeta Petero, Yakobo hamwe na Yohaana kushaba nawe (Matayo 26:36-40), Amagara gye g’okushaba, gakaba nigakwaata munonga ahariwe na Ruhanga.
Ebi byoona tibirikumanyisa ngu okushaba kwa baingi n’ekintu kibi nari ngu okugira omuntu ou orikushaba nawe tikiri mubaiburi. Kandi nabwo tikirikumanyisa ngu toshemereire kushaba n’omukundwa waawe.
Eky’okweega ekiri omu ni ngu ku orikuba oine abantu abu orikushaba nabo, kababe abanyamukago, nari omukundwa, oshemereire kugira obwiire na Ruhanga nk’omuntu ahabw’okuba amagara g’okukwatanisa kw’obwa Ruhanga nigombekwa okwehereera.
SHOMA NEEBI: Matayo 14:23, Luka 5:16.
EZAABU: N’obu wakuba oine abantu abu orikushaba nabo, kababe abanyamukago, nari omukundwa, oshemereire kugira obwiire na Ruhanga nk’omuntu ahabw’okuba amagara g’okukwatanisa kw’obwa Ruhanga nigombekwa okwehereera.
OKUSHABA: Taata Omukundwa, Ninkusiima ahabw’obuhabuzi aha kushaba. Nimbwakiira n’obucureezi kandi mbuta omunkora n’obweziriki. Omutima gwangye nigukuratira okumanya oku, okukusherura n’obwengye hamwe n’okwetegyereza. Ninyaka ahabw’omuriro ogu orikuhemba omu mwanya gw’okukwatanisa naiwe omu mubonano. Omu eiziina rya Yesu, Amiina.
WENKA HAMU NA RUHANGA
Omukwenda Grace Lubega
Matayo 6:6 (KJV); Baitu iwe, obworasabaga, otahege omu kisika kyawe omunda, omalege okukigaho oruigi, osabege So ali omunsita, baitu So anyakurora omunsita, Alikuha empera.
Omu bwomezi bwange obw’obuhereza, manyire abakristayo abesigamira ha sara eyabaingi nka amagita hali obwomezi bwabu obw’okusaba. Batekana muno mukusaba n’abandi kukira kusaba bonka. Eky’amazima basobora busobora kusaba habw’akasumi karaira obu nibasaba hamu n’abandi.
Okwo tikuli nikwo omwana wa Ruhanga owobujunanizibwa ayombeka obwomezi bw’okusaba. Okusaba kubanza kuba kw’omuntu kutakabaire kwa baingi. Ekisika tikiina kuba kiikaro kya bona.
Obwo talyega kusaba wenka, okusaba kwabaingi kwijja kuleteraza mu kutekereza ngu oli musaija rundi mukazi w’okusaba kunu eky’amazima, oyaka habwa omuuro kw’abantu abandi, oimukirizibwa omuuro gw’abantu abandi kandi ohanikibwa amabberu habwa omuyaga gw’omuntu ondi.
Kristo ayoleka kinu kuraba omulingo Ya yomeire. Mu Matayo 14:23 ESV, Baibuli ekugamba, “Kandi obuyamazire kusibura ekitebe, Yagenda haiguru ha rusozi UWE WENKA okusaba. Orwebagyo oburwahikire, Akabayo oku WENKA.”
Nobuhara’ba yabaireho akaire Obuyayesere Petero, Yakobo hamu na Yohana okusaba hamu Nawe (Matayo 26:36-40), obwomezi Bwe obw’okusaba bukaba kukiramuno hali Uwe na Ruhanga.
Nahabw’ekyo, okusaba kuli kubanza iwe hamu na Ruhanga, hatali iwe, Ruhanga n’ogwo owosaba nawe orundi iwe, Ruhanga hamu n’omuswezi wawe.
Busaho hali kinu ekikumanyisa ngu okusaba kwa hamu kiri kintu kibi orundi ngu kuba n’omuntu ow’osaba nawe tikiri ky’omubaibuli. Kandi tikikumanyisa ngu atasaba n’omuswezi wawe.
Eky’okwega hanu kiri ngu noobwora’ba oine abantu b’osaba nabo, kababe enganjani orundi omuswezi, oina kuba nakaire kawe wenka hamu na Ruhanga habwokuba obwomezi obwobwa Ruhanga obwo kuterana bwombekebwa ha ihamba.
GALIHYA N’OSOMA: Matayo 14:23, Luka 5:16
EBIKURU MUBYOONA: Noobwora’ba oine abantu b’osaba nabo, kababe enganjani orundi omuswezi, oina kuba nakaire kawe wenka hamu na Ruhanga habwokuba obwomezi obwobwa Ruhanga obwo kuterana bwombekebwa ha ihamba.
ESAARA: Isenyowe Owe’ngonzi, Ninkusiima habw’okuhabura kunu hali okusaba. Ninkutunga n’obwebundazi kandi ninkuteka munkora n’obwekambi. Omutima gwange guhondera okumanya kunu, okukuseera n’amazima hamu n’okwetegereza. Nyaka habw’omuuro ngu Onyimukiza omukuba itwenka mu kuterana hamu Naiwe. Mw’ibara lya Yesu, Amiina.
KI LUBANGA KENI
Lakwena Grace Lubega
Matayo 6:6 (KJV); Ento ka ilego, cit idony i kicikani ci ilor doggola woko, ka ileg Woru ma tye i muŋ; ci Woru ma neni i muŋ-ŋi bimiyi bakacic.
Ikwona me tiyo tic pa Lubanga, dong angeyo Lukricitayo ma gin jenge i kom lega ki dano kacel macalo kero lamed kwo me legagi. Gin nongo lega ki dano yot loyo lega kengi. Ikom lok, gin gi twero lega pi kare malac keken ka gityer kalega kacel ki jo mukene.
Meno pe obedo kit ma latin pa Lubanga ma keto cwinye dongo kwede kwo me lega ma mege. Lega kong mukwongo omyero obed gin ma itimo piri keni ma pwod peya itimo kacel ki jo mukene. Kicikani pe omyero obed kama dano ribo wigi iye.
Kape ipwonye me lega keni, lega kacel ki dano obibwoli abwola me tamo ni meno in ibedo lacoo onyo dako ma lalega mada, kun nongo i ada, in ilyel ki mac ma dano mukene ocwinyo, mac malyel ma dano mukene ocwinyo aye rubo in dok bene i ringo keken ki yamo pa dano mukene.
Kricito onyuto man niwok ki kitma en okwo kwede. I Matayo14:23(ESV), Baibul waci,”Lacen ma doŋ ociko lwak, ci ocito i wi got ka lega KAKENE. I kare ma piny doŋ oyuto, onoŋo en tye kunnu KENE.”
Kadi kabed onongo cawa mo obedo tye ma en olwongo Petero, Yakobo ki Jon wek gileg kacel (Matayo 26:36-40), kwo me lega ne onongo opong maloyo i kom En ki Lubanga.
Dong, makato ducu lega obedo ikin in ki Lubanga ni, ento pe Lubanga ni ki ngat mapol kare ilego kacel kwede, onyo in, Lubanga ki cwari dok dakoni.
Petye mo ikin magi matyen loke ni lega kacel ki jo mukene obedo gin marac, onyo pe ni meno Baibul pe ye bedo ki ngat ma wulego kwede. Dok bene pe tyen loke ni pe ileg kacel ki cwari onyo dako ni.
Gin ma omyero wapwonye kany iye en aye ni kadi ka itye ki jo ma myero ileg kwedgi kacel, kono lurem onyo cwari onyo dakoni, myero ibed ki cawa ni piri keni ki Lubanga pien kwo me nywako i jami pa Lubanga ki cweyo i kabedo ma okane me mung.
KWAN MUKENE: Matayo 14:23, Luka 5:16
LWOD MADIT: Kadi ka itye ki jo ma myero ileg kwedgi kacel, kono lurem onyo cwari onyo dakoni, myero ibed ki cawa ni piri keni ki Lubanga pien kwo me nywako i jami pa Lubanga ki cweyo i kabedo ma okane me mung.
LEGA: Wonwa me Amara, Apwoyi pi nyuta ngo ma myero atim i lok ma dok ikom lega. An ajolo ki mwolo dok aketo i tic ki cwinya ducu.Cwinya lubu ngec man, me yenyi ki ryeko dok niang. An awang ki mac ma lyel ma in i rubo i kicika me rwate na kwedi. I nying Yesu, Amen.
PEKE YAKO NA MUNGU
Mtume Grace Lubega
Mathayo 6:6 (KJV); Bali wewe usalipo, ingia katika chumba chako cha ndani, na ukiisha kufunga mlango wako, usali mbele za Baba yako aliye sirini; na Baba yako aonaye sirini atakujazi.
Katika maisha yangu ya huduma, nimewajua Wakristo wanaotegemea maombi ya ushirika kama nishati ya maisha yao ya maombi. Wana raha zaidi kuomba pamoja na wengine kuliko kuomba peke yao. Kwa hakika, wanaweza tu kuomba kwa muda mrefu wanaposali pamoja na wengine.
Hivyo sivyo mtoto yeyote wa Mungu aliye makini anavyojenga maisha ya maombi. Maombi ni ya kibinafsi kwanza kabla ya kuwa ya ushirika. Chumbani haifai kuwa eneo la kawaida.
Ikiwa hautawahi kujifunza kuomba peke yako, maombi ya ushirika yatakudanganya kwa kufikiria kuwa wewe ni mwanamume au mwanamke wa maombi lakini kwa kweli, unaungua tu na moto wa watu wengine, unachochewa na miale ya watu wengine na kusafiri tu na pepo za watu wengine.
Kristo alionyesha hili kupitia jinsi alivyoishi. Katika Mathayo 14:23 Biblia inasema, “Naye akiisha kuwaaga makutano, alipanda mlimani MWENYEWE ili kuomba. Ilipofika jioni, alikuwa huko PEKE YAKE.”
Ingawa kulikuwa na wakati ambapo Aliwaalika Petro, Yakobo na Yohana kusali pamoja Naye (Mathayo 26:36-40), maisha yake ya maombi yalimhusu Yeye na Mungu.
Kwa hivyo, maombi kimsingi ni wewe na Mungu, sio wewe, Mungu na mshirika wako wa maombi au wewe, Mungu na mwenzi wako.
Haimaanishi kwamba maombi ya ushirika ni jambo baya au kwamba kuwa na mshirika wa maombi ni kinyume cha Biblia. Pia haimaanishi kwamba hupaswi kuomba pamoja na mwenzi wako.
Somo hapa ni kwamba hata unapokuwa na watu unaosali nao, iwe marafiki au mke au mume, ni lazima uwe na muda binafsi wa pekee na Mungu maana maisha ya ushirika wa kiungu hujengwa katika upweke.
MASOMO YA ZIADA: Mathayo 14:23, Luka 5:16
UJUMBE MKUU: Hata unapokuwa na watu unaosali nao, iwe marafiki au mke au mume, ni lazima uwe na muda wa faragha na Mungu kwa sababu maisha ya ushirika wa kimungu hujengwa katika upweke.
SALA: Baba Mpenzi, Nakushukuru kwa maelekezo haya juu ya maombi. Ninayapokea kwa unyenyekevu na kuyafanyia kazi kwa bidii. Moyo wangu unafuata elimu hii, kukutafuta kwa hekima na ufahamu. Ninachoma kwa miali ya moto ambayo Unawasha katika faragha ya ushirika wangu na Wewe. Katika jina la Yesu, Amina.
与神独处
使徒卢贝加
◆马太福音6:6 (CUVS); 你祷告的时候,要进你的内屋,关上门,祷告你在暗中的父;你父在暗中察看,必然报答你。
在我的事奉生活中,我认识一些基督徒,他们依靠集体祈祷作为他们祈祷生活的燃料。他们和别人一起祈祷比独自祈祷更舒服。事实上,他们只有在与他人一起祈祷时才能长时间祈祷。
任何认真的神的孩子,都不是这样建立祷告的生活的。祷告首先是个人的,然后才是集体的。壁橱不应该是公共区域。
如果你从未学会独自祈祷,公司的祈祷会让你误以为你是一个祈祷的男人或女人,但事实上,你燃烧的唯一原因是因为其他男人的火焰,被其他男人的火焰搅动,只被其他男人的风吹动。
基督通过他的生活方式证明了这一点。在马太福音14:23 中,圣经说,“散了众人以後,他就独自上山去祷告。到了晚上,只有他一人在那里。 ”
虽然有一段时间他邀请彼得、雅各和约翰与他一起祷告(马太福音26:36-40),但他的祷告生活主要是关于他和神。
因此,祷告主要是你和神在一起,而不是你,神和你的祷告伙伴,或者你,神和你的配偶。
这并不意味着集体祷告是件坏事,也不意味着有一个祷告的伙伴是违反圣经的。 这也不是说你不应该和你的配偶一起祈祷。
这里的教训是,即使你有和你一起祷告的人,无论是朋友还是配偶,你也必须有与神单独相处的时间,因为神圣交流的生活是建立在孤独之上的。
◆进深学习◆: 马太福音14:23,路加福音5:16
◆要领◆: 即使你有和你一起祷告的人,无论是朋友还是配偶,你也必须有与上帝单独相处的时间,因为神圣交流的生活是建立在孤独之上的。
◆ 祷告◆: 慈爱的父啊,我感谢您对祷告的教导。我谦卑地接受它,勤奋地实践它。 我的心跟随这知识,用智慧和悟性寻求你。奉耶稣之名,阿门。