Apostle Grace Lubega
Genesis 3:24 (KJV): “So he drove out the man; and he placed at the east of the garden of Eden Cherubims, and a flaming sword which turned every way, to keep the way of the tree of life.”
—
When Adam and Eve ate of the tree of the knowledge of good and evil, they became exposed to a consciousness God had never intended for man to carry. Through that act of disobedience, corruption entered, and with it came a fallen awareness that was foreign to the life and purity God had ordained for them. In His mercy, the Lord prevented them from eating of the tree of life, for had they done so in that corrupted state, they would have remained forever alive in corruption. Such is the profound power of the tree of life.
In Proverbs 15:4, the Bible gives us a glimpse into this mystery when it says, “A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit.” When a man’s tongue is governed by truth, life flows through it. Such a tongue becomes preservative, healing, and life-giving, even in the midst of a world where corruption is present.
Ecclesiastes 7:15 points to this reality. It says, “All things have I seen in the days of my vanity: there is a just man that perisheth in his righteousness, and there is a wicked man that prolongeth his life in his wickedness.” How does this wicked man prolong his life even in his wickedness? It is through his tongue, because life and death are in the power of the tongue (Proverbs 18:21). Though his nature is corrupted, his tongue can still preserve his life.
In His ultimate plan of redemption, God dealt with the question of corruption. He made you incorruptible by begetting you through the incorruptible seed of His Word. By this qualification, you have the liberty to eat freely of the tree of life. Therefore, speak God’s truth with boldness regardless of your circumstances. Always have a wholesome tongue! For this reason, a child of God should not be afraid to talk big, confess the seemingly impossible and speak forth things beyond human comprehension. Hallelujah!
FURTHER STUDY: 1 Peter 1:23; James 3:2
GOLDEN NUGGET: In His ultimate plan of redemption, God made you incorruptible by begetting you through the incorruptible seed of His Word. By this qualification, you have the liberty to eat freely of the tree of life. Therefore, speak God’s truth with boldness regardless of your circumstances. Always have a wholesome tongue!
PRAYER: Loving Father, I thank You for this word. My tongue is tamed, and my confessions are aligned with Your truth. I will never speak anything contrary to my knowledge of who You are. In this liberty, I declare that I am great, I am going upward only, and I will never fail. In Jesus’ name, Amen.
Loading…
ORURIMI ORURIKUKIZA
Entumwa Grace Lubega
Okutandika 3:24: Ruhanga nikwo kubinga omuntu, akata baakerubi aha rubaju rw’oburugwa-izoba bw’ekibanja kya Edeni, na rurara erikumurinkana kandi erikuhindahinduka embaju
zoona, okurinda omuhanda ogurikuza aha muti gw’amagara.
—
Adamu na Haawa kubariire aha muti gw’okumanya oburungi n’obubi bagira okumanya oku Ruhanga yabaire atagyendereire ngu bagire. Omu kikorwa ky’obujemi ekyo, obujunde bukatahamu kandi bwija okumanya okugwiire okwabaire kutari kw’amagara hamwe n’okuhikirira ebi Ruhanga yabaire abatebekanisiize. Omu mbabazi ze, Ruhanga akabazibira kurya aha muti gw’amagara ahabw’okuba kuri baguriire omu bujunde obwo, bakaba nibaija kuguma bari omu bujunde obwo. Ago nigo maani makuru g’omuti gw’amagara.
Omu kitabo ky’Enfumu 15:4, Baiburi networeka kakye ahakihama eki obu erikugira eti, orurimi orurikukiza n’ekiti ky’amagara; Kwonka ku rukiikama, omutima gucweka. Orurimi rw’omuntu rwaba nirutegyekwa amazima, amagara nigahimintikiramu. Orurimi nk’orwo nirurinda, rukiza kandi ruha amagara nahagati y’ensi erimu okusisikara.
Omubuurizi 7:15 nikyoreka amazima aga. Nikigira kiti, Ebyo byona nkabireeba omu biro by’amagara gangye g’enfabusha; hariho ohikiriire ofa ahabw’okuhikiirira kwe, kandi hariho omubi ohangaara ahabw’obubi bwe. Omubi ogu nahangaaza ata amagara gye omu bubi? Naraba omu rurimi rwe ahabw’okuba amagara n’okufa biri omu maani g’orurimi ( Enfumu 18:21). N’obu obuhangwa bwe buri obw’ekibi, orurimi rwe nirukibaasa kuhangaaza amagara gye.
Omu nteekateeka ye y’okucungura, Ruhanga akagarikamu ekibuuzo ky’okujunda. Akakuhindura otarikujunda obu yakuzarira omu nsigo etarikujunda niyo kigambo kya Ruhanga. Ahabw’ekyo, oine obusingye kuriira busha omuti gw’amagara. Nahabw’ekyo, gamba amazima ga Ruhanga n’omujinya oihireho eki orikurabamu. Obutoosha gira orurimi orurikukiza. Ahabw’enshonga egi, omwaana wa Ruhanga tashemereire kutiina kugamba ebihango, gamba ebirikushisha nk’ebitarikubaasika kandi ogambe ebirengire okwetegyereza kw’omuntu.
Haleluya!
SHOMA N’EBI: 1 Petero 1:23, Yakobo 3:2
EBIKURU MUNONGA: Omu nteekateeka ye y’okucungura, Ruhanga akagarikamu ekibuuzo ky’okujunda. Akakuhindura otarikujunda obu yakuzarira omu nsigo etarikujunda niyo kigambo kya Ruhanga. Ahabw’ekyo, oine obusingye kuriira busha omuti gw’amagara. Nahabw’ekyo, gamba amazima ga Ruhanga n’omujinya oihireho eki orikurabamu. Obutoosha gira orurimi orurikukiza.
ESHAARA: Taata omukundwa, ninkusiima ahabw’ekigambo eki. Orurimi rwangye rutegyekire kandi n’ebigambo byangye bitereire n’amazima gaawe. Tindigamba ekirikuteishuka aha kumanya kwangye kw’ekyo eki ori. Nindangirira ngu ndi ow’amaani, ninyeyongyera kukura kandi tindiremwa. Omu iziina rya Yesu, Amina.
ORULIMI ORUKIZA I
Omukwenda Grace Lubega
Okubanza 3:24(KJV): “Kandi yabinga omusaija; kandi yamuteeka buturuuka isooba y’orugonjo rwa edeni, yatayo bakerubbi n’empirima erukumalikya kulinda omuhanda ogurukugenda ha muti ogunyakwomeeza.”
—
Adamu na Eva obubaliire ha muti gw’okumanya ekirungi n’ekibi, bakatunga okumanya okwa Ruhanga Akaba atateekanize omusaija kuba aina. Kuraba omu kikorwa ekyo eky’obujeemu, okusisiikara kukatahamu, kandi obukwaizire okumanya okutahikire okukaba kutamanyirwe hali obwomezi n’oburungi Ruhanga Akaba atekiireho. Omukuganyiira Kwe, Mukama akabatanga kulya hali omuti gw’obwomezi, kakuba bakikozere bali omunyikara egyo esisirwe, bakusigaliire kimu bomeezi ebiro n’ebiro omukusisikara. Ago nigo amaani amakuru ag’omuti gw’obwomezi.
Omu Enfumo 15:4, Baibuli etwolekyaho kake hali ensita enu obwekugamba, Orulimi orukiza, muti gw’obwomezi, baitu orunyakugamba eby’ekiniga, niho hali okucweka omu mwoyo. “Orulimi rw’omuntu oburulindwa amananu, obwomezi bulibatira mulirwo. Orulimi ok’orwo rufooka orukulinda, orukukiza, kandi orukuhereza obwomezi, n’obuhakuba hagati y’ensi namberi okusiswa kuli.
Omugambizi 7:15, etwolekereza hali amazima ganu.Ekugamba, “Ebintu byoona ebindozere omubiro by’obutalimu bwange: haroho omuntu ahikiriire ahwerekeera omukuhiikira kwe, kandi haroho omuntu omubi aba mwomeezi n’omu kukora kubi kwe? Kiri kuraba omu rulimi rwe habwokuba obwomezi n’okufa biri omu maani g’orulimi ( Enfumo 18:21). Gonze obuhangwa bwe buraba buli omu kusiswa, orulimi rwe rukyasobora kulinda obwomezi bwe.
Omunteekaniza Ye enkuru ey’okucungura, Ruhanga Akakora hali ekikaguzo ky’obusisiikazi. Akakufoora ogwo atakusisiikara habw’okuzaara kuraba omunsigo etakusisiikara ey’ekigambo Kye. Habw’okuhikiriza kunu, oina obugabe kulya hali omuti gw’obwomezi. Nahabwekyo, baza amananu ga Ruhanga n’obumanzi otafiireyo hali enyikara yawe. Ba n’orulimi orukiza obutoosa!Habw’ensonga enu, omwaana wa Ruhanga taina kutiina kubaza eby’amaani, kwatuura ebikuzooka nk’ebitakusoboka kandi kubaza ebintu ebikuhingura hali okwetegereza kw’omuntu. Alleluya!
GALIHYA N’OSOMA: 1 Petero 1:23, Yakobo 3:2
EKIKURU MUBYONA: Omunteekaniza Ye enkuru ey’okucungura, Ruhanga Akakora hali ekikaguzo ky’obusisiikazi. Akakufoora ogwo atakusisiikara habw’okunzaara kuraba omunsigo etakusisiikara ey’ekigambo Kye. Habw’okuhikiriza kunu,oina obugabe kulya hali omuti gw’obwomezi. Nahabwekyo, baza amananu ga Ruhanga n’obumanzi otafiireyo hali enyikara yawe. Ba n’orulimi orukiza obutoosa!
ESAARA: Taata ow’okugonza, webale habw’ekigambo kinu. Orulimi rwange rulinzirwe, kandi okwatuura kwange kuterekeriizibwe hamu n’amananu Gawe. Tindibaza ekintu kyoona ekikuhakaniza okumanya kwange okwa oha owoli. Omu bugabe bunu, nkurangiriira ngu ndi w’amaani, nkugenda haiguru honka, kandi tindilemererwa. Omwibara lya Yesu, Amiina.
LOK MA GILOKO MOT KI KICA I
Lakwena Grace Lubega
Acakki 3:24(KJV): “Oryemo dano woko, ci oketo lukerubi yo tuŋ wokceŋ me poto Eden, ki pala lucwan ma lyel mac, ma wirre tuŋŋi ki tuŋŋi, me gwoko yo ma cito i kom yat me kwo.”
—
Ikare ma Adam ki Eva gucamo yat me ngec i kom ginma ber ki marac, gunongo ngec ma Lubanga onongo pe omito ni ngatmo keken obed kwede. Niwok ki tim me kwero winyo lok, gin gupoto dok obino kacel ki ngec ma petye ada ma onongo dok pat bot kwo ki bedo leng ma onongo Lubanga oyubu pigi. I kica ne, Rwot ogengo gi ki camo yat me kwo, pien kace onongo gitimo meno ikitgi ma obale woko ni, onongo gubigak makwo pi naka i poto gini.
Meno aye kitma teko me yat me kwo tek kwede.
Ibuk me Carolok 15:4, Baibul miniwa neno matidi i kom mung man kace en waco ni, “Lok ma giloko mot ki kica tye macalo yat me kwo: ento lok mogo muŋak balo cwiny dano woko.” Kace lok pa ngatmo opong ki ada, kwo mol niwok ki en. Lakit lok nu gwoko, cango dok miyo kwo, kadi wa idye wilobo kama bal tye iye.
Buk pa Latitlok 7:15 nyutu ada man. En waco ni, “Anoŋo ni kwona kara konnye pe, ento kono omiyo aneno jami ducu. Dok aneno ni dano ma kite atir to pi leŋcwinye, kun dano marac ma en latim marac bedo ri nakanaka i kom timme marac-ci.”
Dano maraci nyiko nino ne kadi wa i timo ginma rac ningning? Obedo niwok ki lok doge, pien kwo ki to tye i teko pa lok doge(Carolok 18:21). Kadi kabed kite ni obale woko, lok doge pwod twero gwoko kwone.
I yube me laro dano, Lubanga otyeko lapeny me kwo mubale. En oweko pe ibale niwok ki nywalo in odoco niwok ki kodi me lokke ma pe bale. Niwok ki rwom man, ityeki twero me camo yat me kwo agonya. Cidong, tuc lok pa Lubanga ki tekcwiny kadi tekare nine obedo ningning. Kare ducu bed ngatma loko mot ki kica! Pi tyenlok man, latin pa Lubanga pe omyero obed ki lworo me lok madit, me waco ginma bedo calo pe twere dok omyero owac woko jami makato ginma tam pa dano twero o iye.
Aleluia!
KWAN MUKENE: 1 Petero 1:23; Yakobo 3:2
LWOD MADIT: I yube me laro dano, Lubanga otyeko lapeny me kwo mubale. En oweko pe ibale niwok ki nywalo in odoco niwok ki kodi me lokke ma pe bale. Niwok ki rwom man, ityeki twero me camo yat me kwo agonya. Cidong, tuc lok pa Lubanga ki tekcwiny kadi tekare nine obedo ningning. Kare ducu bed ngatma loko mot ki kica!
LEGA: Wora me amara, apwoyi pi Lok man. Lebba pwonye, dok lokka rwate ki ada ni. Pe abiloko ginmo keken mapat ki ngeca i kom nga ma ibedo. I twero man, atucu ni an adit, atyeka cito malo keken, dok pe abipoti. Inying Yecu, Amen.
Loading…
AŊAJEP NAIPERIORO I
Ekiyakia Grace Lubega
Ageun 3:24 (KJV): Kwaŋin kireŋea ŋesi etuŋanan: kosodi kari nakokide naka emanikor loka Eden kibwaik Ikerubin, ka ekileŋ loimilia loibelonokin iwaitin kere, aidar erot loka ekitoi loka aijar.
—
Ne anyamata Adam keda Keba kokitoi loka aijen ajokis ka aronis, koponi opukunai kes aomom namam Edeke akoto etuŋanan aidak. Kitorite aswamisiot naka aiŋer ariimakin, kobu aitoronio kolom, ido ka ŋes kobu aijen na ebiroro na etet aijar keda aila na edokokinit Edeke kanukec. Kotoma aitimokin Ke, kobu Ejakait kitikok kes kane ejai ainyam ekitoi loka aijar, naarai arai eswamatos kesi ŋun koipone kaŋon loaronis, ti kes esalakisi ejarete aronis. Ŋin ŋes apedor naka ekitoi loka aijar.
Kotoma Awaragasia 15:4, einakit ooni Ebaibuli aireor toma aiyeiyea na ne ebalar, “Aŋajep naiperioro ŋes ekitoi loka aijar: Konye akiro numagul ebilete emoyo.” Neipugator aŋajep etuŋanan abeite, eleleuni aijar kaneke. Aŋajep ka aŋin eraun naidaruni, itaŋalei, koinakini da aijar, karaida kokidiŋ naka akwap ne ejai aibos.
Ekalimonokinan 7:15 edodit abeitena. Ebala, “Abu kaany nu kere kapaarasia nuka aijaraka naatai: ejai etuŋanan lokadoliton loeoliori kadoliteke, ejai da etuŋanan lokaronon loiyatakini aibut toma aronisike.” Eipone boani itojaara etuŋanan lo aijarake karaida kotoma ocudet ke? Erai keda aŋajep ke, naarai ejaasi aijar keda atwanare toma apedor naka aŋajep (Awaragasia 18:21). Emunara eipone ke, eroko aŋajep ke epedori aidarun aijarake.
Kotoma apetetait Ke naka alakunio, kobu Edeke iswamanar keda aiŋiset naka aronis. Kobu Ŋesi kouru jo keda Akirot Ke kiitarauni jo yenimam ebosi. Keda adoketait na, ijaatatar jo ailajaara ainyam okitoi loka aijar. Kwana do, kiner abeite naka Edeke keda atitiŋu kanu ikamunitos ijautene kon. Kojaun duc keda aŋajep naiperioro! Kanuka aŋun, mam ekoto ikoku Edeke akurianu einer kapolus, alimor iboro luesubitos bala mam epedoros ka einer iboro nuedeparitos amisiikin etuŋanan. Alleluya!
ASIOMAN NAIYATAKINA: 1 Petero 1:23, Yakob 3:2
NUEPOSIK BALA ESABU: Kotoma apetetait Ke naka alakunio, kobu Edeke iswamanar keda aiŋiset naka aronis. Kobu Ŋesi kouru jo keda Akirot Ke kiitarauni jo yenimam ebosi. Keda adoketait na, ijaatatar jo ailajaara ainyam okitoi loka aijar. Kwana do, kiner abeite naka Edeke keda atitiŋu kanu ikamunitos ijautene kon. Kojaun duc keda aŋajep naiperioro!
AILIP: Lominat Papa, Esialamikit eoŋ Jo kanuka akirotana. Itapanitai aŋajep ka, itereikina alimoreta ka keda abeite Kon. Mam cut abuni einer idiobore yen itepegit aijen ka naka aloirai Jo. Kotoma ailajaara ka na, alimori ebe aŋosibib eoŋ, alosi kuju bon, ido mam cut abuni aibiror. Ko okiror ka Yesu, Amen.
Loading…
ULIMI SAFI I
Mtume Grace Lubega
Mwanzo 3:24 (KJV): “Basi akamfukuza huyo mtu; akaweka Makerubi mashariki mwa bustani ya Edeni, na upanga wa moto uliogeuka kila upande, ili kuilinda njia ya mti wa uzima.”
—
Adamu na Hawa walipokula matunda ya mti wa ujuzi wa mema na mabaya, walipata ufahamu ambao Mungu hakuwahi kukusudia mwanadamu abebe. Kupitia kitendo hicho cha kutotii, ufisadi uliingia, na pamoja nao ukaja ufahamu ulioanguka ambao ulikuwa mgeni kwa uzima na usafi ambao Mungu Alikuwa amewaagiza. Kwa rehema Zake, Bwana aliwazuia kula matunda ya mti wa uzima, kwani kama wangefanya hivyo katika hali hiyo ya ufisadi, wangebaki hai milele katika uharibifu. Hiyo ndiyo nguvu kubwa ya mti wa uzima.
Katika Mithali 15:4, Biblia inatupa mwanga wa siri hii inaposema, “Ulimi safi ni mti wa uzima, bali upotovu wake huvunja roho.” Ulimi wa mtu unapotawaliwa na ukweli, uhai hutiririka ndani yake. Ulimi kama huo unakuwa kihifadhi, uponyaji, na hutoa uhai, hata katikati ya ulimwengu ambapo ufisadi upo.
Mhubiri 7:15 inaelekeza kwenye ukweli huu. Inasema, “Nimeona mambo yote katika siku za ubatili wangu: yuko mwenye haki apoteaye katika haki yake, na yuko mtu mwovu aongezaye maisha yake katika uovu wake.” Mtu huyu mwovu anaongezaje maisha yake hata katika uovu wake? Ni kupitia ulimi wake, kwa sababu uzima na mauti viko katika uwezo wa ulimi (Mithali 18:21). Ingawa asili yake imeharibika, ulimi wake bado unaweza kuhifadhi maisha yake.
Katika mpango Wake mkuu wa ukombozi, Mungu alishughulikia suala la ufisadi. Alikufanya uwe asiyeharibika kwa kukuzaa kupitia mbegu isiyoharibika ya Neno Lake. Kwa sifa hii, una uhuru wa kula mti wa uzima kwa uhuru. Kwa hivyo, sema ukweli wa Mungu kwa ujasiri bila kujali hali zako. Daima uwe na ulimi safi! Kwa sababu hii, mtoto wa Mungu hapaswi kuogopa kusema mambo makubwa, kukiri yanayoonekana kuwa hayawezekani na kusema mambo ambayo hayaeleweki na mwanadamu. Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: 1 Petro 1:23; Yakobo 3:2
UJUMBE MKUU: Katika mpango Wake mkuu wa ukombozi, Mungu Alikufanya uwe asiyeharibika kwa kukuzaa kupitia mbegu isiyoharibika ya Neno Lake. Kwa sifa hii, una uhuru wa kula mti wa uzima kwa uhuru. Kwa hivyo, sema ukweli wa Mungu kwa ujasiri bila kujali hali zako. Daima uwe na ulimi safi!
SALA: Baba mpenzi, nakushukuru kwa neno hili. Ulimi wangu umefugwa, na maungamo yangu yanaendana na ukweli Wako. Sitasema kamwe chochote kinyume na ufahamu wangu wa Wewe ni nani. Katika uhuru huu, natangaza kwamba mimi ni mkuu, ninaenda juu tu, na sitashindwa kamwe. Kwa jina la Yesu, amina.
UNE LANGUE SAINE I
L’apôtre Grace Lubega
Genèse 3:24 (LSG): « C’est ainsi qu’il chassa Adam; et il mit à l’orient du jardin d’Éden les chérubins qui agitent une épée flamboyante, pour garder le chemin de l’arbre de vie. »
—
Lorsque Adam et Ève mangèrent de l’arbre de la connaissance du bien et du mal, ils furent exposés à une conscience que Dieu n’avait jamais destinée à l’homme. Par cet acte de désobéissance, la corruption entra, accompagnée d’une perception déchue, étrangère à la vie et à la pureté que Dieu avait ordonnées pour eux.
Dans Sa miséricorde, le Seigneur les empêcha de manger de l’arbre de vie, car s’ils l’avaient fait dans cet état corrompu, ils seraient restés vivants éternellement dans la corruption. Telle est la puissance profonde de l’arbre de vie.
Dans Proverbes 15:4, la Bible nous donne un aperçu de ce mystère : « La langue douce est un arbre de vie, mais la langue perverse brise l’âme. » Lorsqu’un homme gouverne sa langue par la vérité, la vie en découle. Une telle langue devient source de préservation, de guérison et de vie, même dans un monde rempli de corruption.
Ecclésiaste 7:15 révèle aussi cette réalité : « J’ai vu tout cela pendant les jours de ma vanité: il y a tel juste qui périt dans sa justice, et tel méchant qui prolonge ses jours dans sa méchanceté. » Comment ce méchant prolonge-t-il sa vie malgré sa méchanceté ? Par sa langue, car la vie et la mort sont au pouvoir de la langue (Proverbes 18:21). Bien que sa nature soit corrompue, sa langue peut encore préserver sa vie.
Dans Son plan ultime de rédemption, Dieu a traité la question de la corruption. Il t’a rendu incorruptible en te faisant naître par la semence incorruptible de Sa Parole. Par cette qualification, tu as la liberté de manger librement de l’arbre de vie.
C’est pourquoi, parle la vérité de Dieu avec assurance, quelles que soient tes circonstances. Aie toujours une langue saine ! Pour cette raison, un enfant de Dieu ne doit pas avoir peur de déclarer de grandes choses, de confesser ce qui semble impossible et de proclamer des réalités au-delà de la compréhension humaine. Alléluia !
ÉTUDE PLUS APPROFONDIE: 1 Pierre 1:23 ; Jacques 3:2
PASSAGE EN OR: Dans Son plan ultime de rédemption, Dieu t’a rendu incorruptible en te faisant naître par la semence incorruptible de Sa Parole. Par cette qualification, tu as la liberté de manger librement de l’arbre de vie. Parle donc la vérité de Dieu avec assurance, quelles que soient tes circonstances. Aie toujours une langue saine !
PRIÈRE: Père aimant, je Te remercie pour cette parole. Ma langue est maîtrisée, et mes confessions sont alignées avec Ta vérité. Je ne dirai jamais rien de contraire à la connaissance que j’ai de qui Tu es. Dans cette liberté, je déclare que je suis grand(e), je vais toujours de l’avant et je ne faillirai jamais. Au nom de Jésus, amen.
EEN GEZONDE TONG I
Apostel Grace Lubega
Genesis 3:24 (HSV): “Hij verdreef de mens, en plaatste ten oosten van de hof van Eden de cherubs met een vlammend zwaard, dat heen en weer bewoog, om de weg naar de boom des levens te bewaken.”
—
Toen Adam en Eva aten van de boom van de kennis van goed en kwaad, werden ze blootgesteld aan een bewustzijn dat God nooit voor de mens bedoeld had. Door die daad van ongehoorzaamheid kwam er corruptie in, en daarmee een gevallen bewustzijn dat vreemd was aan het leven en de reinheid die God voor hen had bestemd. In Zijn genade verhinderde de Heer hen om van de boom des levens te eten, want als ze dat in die verdorven staat hadden gedaan, zouden ze voor eeuwig in corruptie hebben geleefd. Zo groot is de enorme kracht van de boom des levens.
In Spreuken 15:4 geeft de Bijbel ons een kijkje van dit mysterie: “Het medicijn van de tong is een boom des levens, maar verkeerdheid erin is een breuk in de geest.” Wanneer iemands tong door de waarheid wordt beheerst, stroomt er leven doorheen. Zo’n tong wordt een behoudende, helende en levensgevende kracht, zelfs te midden van een wereld waar corruptie heerst.
Prediker 7:15 wijst op deze realiteit. “Dit alles heb ik gezien in mijn vluchtige dagen: er is een rechtvaardige die omkomt in zijn rechtvaardigheid, en er is een goddeloze die bij al zijn slechtheid zijn dagen verlengt.”
Er staat: Hoe verlengt deze goddeloze zijn leven, zelfs in zijn goddeloosheid? Door zijn tong, want leven en dood liggen in de macht van de tong (Spreuken 18:21). Hoewel zijn natuur verdorven is, kan zijn tong zijn leven toch behouden.
In Zijn uiteindelijke verlossingsplan heeft God de kwestie van corruptie aangepakt. Hij heeft je onvergankelijk gemaakt door je te verwekken uit het onvergankelijke zaad van Zijn Woord. Daardoor heb je de vrijheid om vrijelijk te eten van de boom des levens. Spreek daarom Gods waarheid met vrijmoedigheid, ongeacht je omstandigheden. Heb altijd een zuivere tong! Om deze reden moet een kind van God niet bang zijn om grote woorden te spreken, het schijnbaar onmogelijke te belijden en dingen te verkondigen die het menselijk bevattingsvermogen te boven gaan. Halleluja!
VERDERE STUDIE: 1 Petrus 1:23; Jakobus 3:2
HET GOUDKLOMPJE: In Zijn ultieme verlossingsplan heeft God je onvergankelijk gemaakt door je te verwekken uit het onvergankelijke zaad van Zijn Woord. Daardoor heb je de vrijheid om vrijelijk te eten van de boom des levens. Spreek daarom Gods waarheid met vrijmoedigheid, ongeacht je omstandigheden. Heb altijd een zuivere tong!
GEBED: Lieve Vader, ik dank U voor dit woord. Mijn tong is getemd en mijn belijdenissen zijn in overeenstemming met Uw waarheid. Ik zal nooit iets zeggen dat in strijd is met mijn kennis van wie U bent. In deze vrijheid verklaar ik dat ik groot ben, dat ik alleen maar omhoog ga en dat ik nooit zal falen. In Jezus’ naam, amen.
EINE HEILSAME ZUNGE, TEIL 1
Apostel Grace Lubega
1. Mose 3,24 (EU): „Er vertrieb den Menschen und ließ östlich vom Garten Eden die Kerubim wohnen und das lodernde Flammenschwert, damit sie den Weg zum Baum des Lebens bewachten.“
—
Als Adam und Eva vom Baum der Erkenntnis von Gut und Böse aßen, erlangten sie ein Bewusstsein, das Gott nie für den Menschen vorgesehen hatte. Durch diesen Ungehorsam kam die Verderbnis und mit ihr ein fehlgeleitetes Bewusstsein, das dem Leben und der Reinheit, die Gott für sie bestimmt hatte, fremd war. In Seiner Barmherzigkeit hinderte der Herr sie daran, vom Baum des Lebens zu essen, denn hätten sie das in diesem verdorbenen Zustand getan, wären sie für immer in der Verdorbenheit geblieben. Denn das ist die große Macht des Lebensbaums.
In Sprüche 15,4 (SLT) gibt uns die Bibel einen Einblick in dieses Mysterium, wenn sie sagt: „Eine heilsame Zunge ist ein Baum des Lebens, ist aber Verkehrtheit an ihr, verwundet sie den Geist.“ Wenn die Zunge eines Menschen von der Wahrheit beherrscht wird, fließt Leben aus ihr. Eine solche Zunge ist schützend, heilend und lebensspendend, selbst inmitten einer Welt, in der Verderbnis herrscht.
Prediger 7,15 weist uns auf diese Tatsache hin. Dort heißt es: „Dies alles habe ich gesehen in den Tagen meiner Nichtigkeit: Da ist ein Gerechter, der umkommt in seiner Gerechtigkeit, und dort ist ein Gottloser, der lange lebt in seiner Bosheit.“ Wie kann der Gottlose ein langes Leben in seiner Schlechtigkeit leben? Durch seine Zunge, denn „Tod und Leben steht in der Gewalt der Zunge“ (Sprüche 18,21). Auch wenn sein Wesen verdorben ist, kann seine Zunge sein Leben erhalten.
In Seinem endgültigen Erlösungsplan hat sich Gott mit der Frage der Verderbnis auseinandergesetzt. Er hat dich unverderblich gemacht, indem Er dich durch den unverderblichen Samen Seines Wortes zeugte. Durch diese Qualifikation hast du die Freiheit, ungehindert vom Baum des Lebens zu essen. Deshalb solltest du Gottes Wahrheit ungeachtet deiner Umstände mit Kühnheit aussprechen. Sorge immer dafür, dass du eine heilsame Zunge hast! Ein Kind Gottes sollte keine Angst davor haben, großartige Dinge zu verkünden, das scheinbar Unmögliche zu proklamieren und Sachen zu sagen, die jenseits des menschlichen Verständnisses liegen. Halleluja!
WEITERFÜHRENDE STUDIE: 1. Petrus 1,23; Jakobus 3,2
FAZIT: In Seinem endgültigen Erlösungsplan hat sich Gott dich unverderblich gemacht, indem Er dich durch den unverderblichen Samen Seines Wortes zeugte. Durch diese Qualifikation hast du die Freiheit, ungehindert vom Baum des Lebens zu essen. Deshalb solltest du Gottes Wahrheit ungeachtet deiner Umstände mit Kühnheit aussprechen. Sorge immer dafür, dass du eine heilsame Zunge hast!
GEBET: Lieber Gott, ich danke Dir für dieses Wort. Meine Zunge ist gezähmt, und meine Bekenntnisse richten sich nach Deiner Wahrheit. Ich werde niemals etwas sagen, was meinem Wissen über Dich widerspricht. In dieser Freiheit erkläre ich, dass ich großartig bin, dass es für mich nur aufwärts geht und ich niemals versagen werde. In Jesu Namen, Amen.
