Apostle Grace Lubega
Genesis 18:1-3 (KJV); And the Lord appeared unto him in the plains of Mamre: and he sat in the tent door in the heat of the day; And he lift up his eyes and looked, and, lo, three men stood by him: and when he saw them, he ran to meet them from the tent door, and bowed himself toward the ground, And said, My Lord, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:
When your heart is humble, you will see the things that you must see for purposes of your elevation.
This truth is best demonstrated through the life of Abraham.
The three men in our theme scripture were not ordinary travellers. The Bible reveals that this was God Himself.
How was Abraham able to discern this? He looked at them through the lens of a humble heart.
He bowed before them, treated them with honour and welcomed them into his home.
It is possible to miss who must change the course of your life simply because your eyes are blinded by pride.
Humility is what teaches us to cast down our crowns when we are in the presence of true greatness.
FURTHER STUDY: Psalm 138:6, Proverbs 3:34
GOLDEN NUGGET: When your heart is humble, you will see the things that you must see for purposes of your elevation.
PRAYER: Loving Father, I thank You for this Word. I receive it and walk in its understanding. The scales of pride fall from any area of my life. I see what You need me to see for my increase. In Jesus’ name, Amen.
KU BY’OMUTIMA OMUWOMBEEFU
Omutume Grace Lubega
Olubereberye 18:1-3 (KJV); Mukama n’amulabikira Ibulayimu mu ttuntu, bwe yali ng’atudde mu mulyango gw’eweema ye, awali emivule gy’e Mamule; n’ayimusa amaaso ge n’alengera abasajja basatu nga bayimiridde; n’adduka mbiro okubasisinkana, ne yeeyala ku ttaka, n’ayogera nti, “Bakama bange, bwe mulaba nga nsaanidde, mbeegayiridde mukyameko mu maka gange, temumpitako.
Omutima gwo bwe guba nga muwombeefu, ojja kulaba ebintu by’olina okulaba ku lw’ebigendererwa eby’okuyimusibwa kwo.
Amazima gano galabisibwa bulungi nnyo okuyita mu bulamu bwa Ibulayimu.
Abasajja abasatu mu kyawandiikibwa kyaffe ekigguddewo tebaali batambuze ba bulijjo. Baibuli etubikkulira nti ono Yali Katonda Mwennyini.
Ibulayimu yasobola atya okutegeera kino? Yabatunuulira okuyita mu mmunye z’omutima omuwombeefu.
Yavunnama mu maaso gaabwe, n’abassaamu ekitiibwa mu ngeri gye yabakwatamu era n’abaaniriza mu maka ge.
Kisoboka okusubwa oyo alina okukyusa ekkubo ly’obulamu bwo olwokubanga amaaso go gazibiddwa n’amalala.
Obuwombeefu bwe butuyigiriza okusuula wansi engule zaffe bwe tuba mu kubeerawo okw’obusukkulumu obutuufu.
YONGERA OSOME: Zabbuli 138:6, Engero 3:34
AKASUMBI KA ZAABU: Omutima gwo bwe guba nga muwombeefu, ojja kulaba ebintu by’olina okulaba ku lw’ebigendererwa eby’okuyimusibwa kwo.
ESSAALA: Kitange omwagalwa, Nkwebaza ku lw’ekigambo kino. Nkitwala era ntambulira mu kutegeera kwakyo. Ebigirigimba by’amalala bigwa okuva mu buli kanyomero konna ak’obulamu bwange. Ndaba ekyo ky’onneetaaza ndabe ku lw’okweyongera kwange. Mu linnya erya Yesu, Amiina.
EBIKWATIRAINE N’OMUTIMA OGUCUREIRE – 2
Entumwa Grace Lubega
Okutandika 18:1-3 (KJV); MUKAMA yaayeyorekyera Abrahamu aha myela ya Mamure, ashutami omu muryango gw’eihema rye omu ihangwe; ku yaimukize amaisho, yaareeba abashaija bashatu beemereire hangahari. Ku yaabareebire, yaimuka omu muryango gw’eihema, yairuka kubabugana, yainama ahansi, yaagira ati: Mukama wangye, ku ndaabe ningirirwa embabazi omu maisho gaawe, ninkweshengyereza otahingura omwiru waawe.
Omutima gwaawe gwaaba gucureire, noija kureeba ebintu ebi oine kureeba ahabw’ekigyendererwa ky’okutunguurwa kwaawe.
Amazima aga nigoorekwa gye omu magara ga Abrahamu.
Abashaija bashatu aba omu mutwe gw’ebyahandiikirwe byaitu bakaba batari abahinguzi ba buriijo. Baiburi networeka ngu akaba ari Ruhanga wenyine.
Abrahamu akabaasa ata kutaanisa eki? Akabareebera omu kitangaazo ky’omutima gucureire.
Akabainamira, yaatwaaza nabo omu kitiinisa kandi yaabaakiira omu maka gye.
Nobaasa kufeerwa omuntu oine kuhindura orugyendo rw’amagara gaawe ahabw’okugira ngu amaisho gaawe gahumire ahabw’amaryo.
Obucureezi nibwo burikutwegyesa kunaga ahansi ebirunga byaitu twaaba turi omu maisho gw’obukuru obuhikire.
SHOMA NEEBI: Zaaburi 138:6, Enfumu 3:34
EZAABU: Omutima gwaawe gwaaba gucureire, noija kureeba ebintu ebi oine kureeba ahabw’ekigyendererwa ky’okutunguurwa kwaawe.
OKUSHABA: Taata omukundwa, Ninkusiima ahabw’Ekigambo eki. Ninkyakiira kandi ngyendera omu kwetegyereza kwakyo. Amakoora g’amaryo nigagwa kuruga omu bicweeka byoona eby’amagara gangye. Nindeeba eki orikweteenga ngu ndeebe ahabw’okukanyisibwa kwangye. Omu eiziina rya Yesu, Amiina.
CWINY MA MWOL – 2
Lakwena Grace Lubega
Acakki 18:1-3 (KJV); Rwot dok onen bot Abraim i te kworo ma tye i Mamre, ma onoŋo obedo i dog kemane i kare ma piny Lyet. Otiŋo waŋe malo, ci oneno jo adek gucuŋ i nyime. Ka onenogi, oriŋo nia ki i dog kema, ocito ka ŋolo wigi, ci oryebbe piny i ŋom, kun wacci, “Laditta, ka gum okaya i nyimi, pe ikat an laticci akata.
Ka inen cwinyi mwol, ibi neno jami ma myero inen pi tyen lok me ilo rwom ma megi.
Ada man nyute maber niwok ki i kwo pa Aburaim.
Coo adek ma i kwan me Lok acoya pa Lubanga ma mewa ma okwongo ni pe gin obedo luwot mo mere mamwa. Baibul nyutu ni man onongo obedo Lubanga En ki kome.
Aburaim obedo ki niang ikom man ninging? En oneno gin ki kiyo me cwiny ma mwol.
En orumu inyim gin, otero gin ki woro dok ojolo gin i gang ma megi.
Twere me keny nga ma myero olok yo ma kwo meri myero olubi pien nongo wang in oume woko ki awaka.
Mwolo en aye ngo ma pwonyo wan me keto piny lalukana ma megwa ka watye itye pa jo madito.
KWAN MUKENE: Jabuli 138:6, Carolok 3:34
LWOD MADIT: Ka inen cwinyi mwol, ibi neno jami ma myero inen pi tyen lok me ilo rwom ma megi.
LEGA: Wora me amara, Apwoyo In pi Lok man. Agamo dok awoto i niang man. Apoka me awaka poto woko ki i kabedo mo keken me kwona. Aneno ngo ma imito ni an anen pi mede ameda ma mega. I nying Yecu Amen.
EBY’OMUTIMA OMWEBUNDAZI – 2
Omukwenda Grace Lubega
Okubanza 18:1-3 (KJV); Kandi Mukama akamubonekera hali emihomozi ya Mamire, obwakaba aikalire omulyango gwehema omuihangwe; yaimukya amaisoge narora, kandi dora, abasaija basatu bemerire omu maisoge: kandi obuyababoine, yaruga omu mulyango gwehema nairuka okubatangi’ra, nainama hansi, nagamba ati Mukama wange obundaba mpairwe omugisa hati bunu omu maiso gawe, otaruga hali omuiru wawe nkwesengerize.
Omutima gwawe obuguba mwebundazi, olirora ebintu eby’osemeriire kurora habw’ebigendererwa byokwimukibwa kwawe.
Amazima ganu nig’olekwa kurungi obwomezi bwa Iburahimu.
Abasaija abasatu omu kyahandikirwe kyaitu ekya hamutwe batabe abahinguzi babulikiro. Baibuli esukura ngu Onu akaba Ruhanga We wenyini.
Iburahimu akasobora ata okumanya eki? Akabarora okuraba omu birahule eby’omutima omwebundazi.
Ak’ebundaza hali ubo, yabatwaza n’ekitinisa kandi yabatangiira omuka ye.
Kikusoboka kuhingura ow’asemeriire kuhindura obwomezi bwawe habwensonga enke amaiso gawe gahimbaire habw’emyehembo.
Obwebundazi nibwo butwegesa okunaga hansi ekondo zaitu obutuba omumaiso g’obukuru.
GALIHYA N’OSOMA HANU: Zabuli 138:6, Enfumo 3:34
ENTONGE Y’EZABU: Omutima gwawe obuguba mwebundazi, olirora ebintu eby’osemeriire kurora habwebigendererwa by’okwimukibwa kwawe.
ESAARA: Is’itwe owengonzi, Ninkusiima habwekigambo kinu. Nkitwara kandi nindibatira omu kwetegereza kwakyo. Ebikarakaata by’emyehembo bikugwa kuruga omubuli mwanya gw’obwomezi bwange. Nkurora ekwokwetaaga ndole habwokugaliha kwange. Mw’ibara lya Yesu, Amiina.
KUHUSU MOYO MNYENYENYEKEVU – 2
Mtume Grace Lubega
Mwanzo 18:1-3 (KJV); BWANA akamtokea Ibrahimu karibu na mialoni ya Mamre, alipokuwa ameketi mlangoni pa hema yake mchana wakati wa hari. Akainua macho yake akaona, na tazama, watu watatu wamesimama mbele yake. Naye alipowaona alipiga mbio kuwalaki kutoka mlangoni pa hema, akainama mpaka nchi, akasema, Bwana wangu, kama nimeona fadhili machoni pako nakuomba usinipite sasa mimi mtumwa wako.
Wakati moyo wako ni mnyenyekevu, utaviona vitu ambavyo lazima uone kwa ajili ya mwinuko wako.
Ukweli huu umeonyeshwa vizuri sana kupitia maisha ya Ibrahimu.
Wanaume hao watatu katika andiko letu kuu hawakuwa wasafiri wa kawaida. Biblia inafunua kwamba alikuwa Mungu mwenyewe.
Je! Abrahamu aliwezaje kutambua hii? Aliwaangalia kupitia lensi ya moyo mnyenyekevu.
Akawainamia, akawatendea kwa heshima na akawakaribisha nyumbani kwake.
Kuna uwezekano wa kukosa kumtambua yule wa kubadilisha maisha yako kwa sababu tu macho yako yamefunikwa na kiburi.
Unyenyekevu ndio unatufundisha kuangusha taji zetu tunapokuwa mbele ya ukuu wa kweli.
MASOMO YA ZIADA: Zaburi 138:6, Mithali 3:34
UJUMBE MKUU: Wakati moyo wako ni mnyenyekevu, utaviona vitu ambavyo lazima uone kwa madhumuni ya mwinuko wako.
SALA: Baba mpenzi, Ninakushukuru kwa Neno hili. Ninalipokea na kutembea katika ufahamu wake. Mizani ya kiburi inaanguka kutoka eneo lolote la maisha yangu. Ninaona kile Unachohitaji nione kwa kusidi la ongezeko langu. Katika jina la Yesu, Amina.