Apostle Grace Lubega
Isaiah 45:15 (KJV); Verily thou art a God that hidest thyself, O God of Israel, the Saviour.
Our Lord God is the God of secret and hidden things. In our theme scripture, the Bible says that He hides Himself.
In Proverbs 25:2, the scriptures reveal that it is His glory to conceal a matter. In Matthew 6:6, He is called the Father who is in secret. In Daniel 2:22, the Bible says that He reveals deep and secret things. In Isaiah 45:3, He speaks of giving us the hidden riches of secret places.
Why is He a God of secrets? Why does He conceal things and why does He hide Himself?
He gave us the ultimate promise, “seek and you shall find.” (Matthew 7:7). However, there is a further addition to this equation. In Acts 17:27, He says, “That they should SEEK the Lord, if haply they might FEEL after him, and FIND him, though he be not far from every one of us.”
God does not want you to seek and find what you do not FEEL after. He is more interested in your heart in the seeking. This is the reason why He conceals things and hides Himself: to reveal the heart of the man.
So, child of God, you must ask the soul-searching question; why are you praying for what you are praying for? Why do you desire what you desire? Is it for privilege and prestige or is it because of divine purpose?
In Deuteronomy 29:29, He says, “The secret things belong to the Lord but the revealed things belong to us.” This revelation is to men and women that FEEL after Him, whose hearts pant for His desires, His ways and His purposes.
FURTHER STUDY: Proverbs 25:2, Deuteronomy 29:29
GOLDEN NUGGET: God does not want you to seek and find what you do not FEEL after. He is more interested in your heart in the seeking. This is the reason why He conceals things and hides Himself: to reveal the heart of the man.
PRAYER: Father, I thank You for this truth. My heart pants after You. My soul longs for more of You. I look to what Your heart can reveal and not merely what Your hand can give. I yield myself to You for a deeper experience of Your person. In Jesus’ name, Amen.
KATONDA W’EBINTU EBY’EKYAMA N’EBIFO EBY’EKYAMA
Omutume Grace Lubega
Isaaya 45:15(KJV); Mazima ggwe Katonda eyeekweka, ggwe Katonda wa Isiraeri, Omulokozi.
Mukama Katonda waffe ye Katonda ow’ebyama n’ebintu ebikwekeddwa. Mu kyawandiikibwa kyaffe ekigguddewo, Baibuli egamba nti Yeekweka.
Mu Engero 25:2, ebyawandiikibwa bitubikkulira nti kitiibwa Kye okukisa ekintu. Mu Matayo 6:6, Ayitibwa Taata ali mu kyama. Mu Danyeri 2:22, Baibuli egamba nti Abikkula ebigambo eby’ebuziba eby’ekyama. Mu Isaaya 45:3, Ayogera ku kutuwa obugagga obwakwekebwa mu bifo eby’ekyama.
Lwaki ali Katonda ow’ebyama? Lwaki akisa ebintu era lwaki Yekweeka?
Yatuwa ekisuubizo eky’enkomeredde nti, “munoonye, mulizuula.”(Matayo 7:7). Wabula, waliwo ekyongerwako ku nkola eno. Mu Ebikolwa by’Abatume 17:27, Agamba,” BANOONYENGA Katonda mpozzi bawammante(basobole OKUWULIRA nga bwawulira) OKUMULABA, newankubadde nga tali wala wa buli omu ku ffe:”
Katonda tayagala onoonye era ozuule ekyo ky’otofunyeeko MPULIRA Ye ku kyo mu mutima gwo. Asinga kwetaaga mutima gwo mu kumunoonya. Eno y’ensonga lwaki akweeka ebintu era ne Yekweeka: okubikkula omutima gw’omuntu.
N’olwekyo, mwana wa Katonda, olina okwebuuza ekibuuzo eky’okwenoonya mu mmeeme; lwaki osabira ky’osabira? Lwaki weegomba kye weegomba? Kiri ku lw’ebirungi ebigirako n’okufuna ekitiibwa okuva eri nnamungi w’abantu abangi oba lwa kigendererwa eky’obwakatonda?
Mu Ekyamateeka 29:29, Agamba, “Eby’ekyama biba bya Mukama Katonda waffe: naye ebibikkulibwa biba byaffe.” Okubikkulirwa kuno kw’abo abasajja n’abakazi ABAWULIRA nga bw’Awulira, abo ng’emitima gyabwe giwejjawejja ku lw’okwegomba Kwe, amakubo Ge era n’ebigendererwa Bye.
YONGERA OSOME: Engero 25:2, Ekyamateeka 29:29
AKASUMBI KA ZAABU: Katonda tayagala onoonye era ozuule ekyo kyotofunyeeko MPULIRA Ye ku kyo mu mutima gwo. Asinga kwetaaga mutima gwo mu kumunoonya. Eno y’ensonga lwaki akweeka ebintu era ne Yekweeka: okubikkula omutima gw’omuntu.
ESSAALA: Kitange, Nkwebaza olw’amazima gano. Omutima gwange guwejjewejjera ggwe. Emmeeme yange eyaayaanira okukweyongeza. Noonya ebyo omutima Gwo bye gusobola okubikkula era ssi ebyo byokka omukono Gwo bye gusobola okugaba. Neewayo eri Ggwe ku lw’ensisinkano ey’ebuziba n’ekyo ky’oli. Mu linnya erya Yesu, Amiina
RUHANGA W’EBINTU BY’EMIBONANO N’EMYANYA Y’OMUBONANO
Entumwa Grace Lubega
Isaaya 45:15 Ai Ruhanga wa Israeli, Omujuni, Buzimazima ori Ruhanga orikweshereka.
Mukama Ruhanga waitu ni Ruhanga w’ebintu by’emibonano n’ebisherekirwe. Omu mutwe gw’ebyahandiikirwe byaitu, Baiburi negira ngu nayeshereka.
Omu kitabo ky’Enfumu 25:2, ebyahandiikirwe nibyoreka ngu ebi Ruhanga asherekire nibyo bimuhaisa ekitiinisa. Omu kitabo kya Matayo 6:6, nayetwa Ruhanga ori omu mubonano. Omu kitabo kya Danieli 2:22, Baiburi negira ngu ashuuruura ebyahare ebitarikumanywa. Omu kitabo kya Isaaya 45:3, nagamba aha kutuheereza obutungi obusherekire omu myanya y’omu mubonano.
Ahabw’enki ni Ruhanga w’eby’emibonano? Ahabw’enki nashereka ebintu kandi ahabw’enki nayeshereka?
Akaturaganisa ekintu kikuru ati, “Musherure, muryazoora” (Matayo 7:7). Kwonka hariho ekirikweyongyeraho ahari ekyo. Omu kitabo ky’Ebyakozirwe Entumwa 17:27, nagira ati, “ngu babone KUSHERURA Ruhanga, nibabandagira, obundi BAKAAHURIRA nk’oku arikuhurira, BAMUZOORA, n’obu araabe atari hare n’omuntu weena omuriitwe.”
Ruhanga tarikwenda ngu osherure kandi ozoore ekintu waaba OTAHURIIRE nk’oku arikuhurira ahari kyo. Naafa aha mutima gwawe omu kusherura okukira byoona. Eki nikyo kirikureetera yashereka ebintu kandi nawe yayeshereka: okushuuruura omutima gw’omuntu.
N’ahabw’ekyo, mwana wa Ruhanga we, oshemereire kubuuza ekibuuzo ekirikucaaka amagara; ahabw’enki noshabira ekyo eki orikushabira? Ahabw’enki noyeteenga ekyo eki orikweteenga? N’ahabw’obusingye n’ekitiinisa eki oratungye omuri byo, ninga n’ahabw’ekigyendererwa ky’obwa Ruhanga?
Omu kitabo Eky’Ebiragiro 29:29, nagira ati, “Eby’emibonano n’ebya MUKAMA Ruhanga waitu, kwonka ebishuuruurirwe n’ebyaitu.” Okushuuruurirwa oku nokw’abashaija n’abakazi abari KUHURIRA nk’oku arikuhurira, abu emitima yaabo eine ekyaaka ky’ebyetengo bye, emihanda ye hamwe n’ebigyendererwa bye.
SHOMA NEEBI: Enfumu 25:2, Eky’Ebiragiro 29:29
EZAABU: Ruhanga tarikwenda ngu osherure kandi ozoore ekintu waaba OTAHURIIRE nk’oku arikuhurira ahari kyo. Naafa aha mutima gwaawe omu kusherura okukira byoona. Eki nikyo kirikureetera yashereka ebintu kandi nawe yayeshereka: okushuuruura omutima gw’omuntu.
OKUSHABA: Taata, ninkusiima ahabw’amazima aga. Omutima gwangye gwiine ekyaaka ahabwaawe. Amagara gangye nigakwetengyera kimwe. Nindeeba eki omutima gwaawe gurikubaasa kushuuruura okukira eki engaro yaawe erikubaasa kuheereza kwonka. Ninyehayo ahariiwe kukubonekyerwa. Omu eiziina rya Yesu, Amiina.
LUBANGA ME JAMI ME MUNG KI KABEDO ME MUNG
Lakwena Grace Lubega
Icaya 45:15 (KJV): Ada, in aye ibedo Lubaŋa ma kanne woko, ai Lubaŋa pa Icrael, in aye ma ilaro dano.
Rwot ma mewa Lubanga tye Lubanga me jami mung ki kabedo me mung. I kwan ma mewa ma okwongo me Lok pa Lubanga, Baibul waco ni En kane woko.
I Carolok 25:2, Lok pa Lubanga nyutu kamaleng ni obedo deyo ma Mere me umo jami. I Matayo 6:6, En ki lwongo En ni won ma tye imung. i Daniel 2:22, Baibul waco ni En nyutu kamaleng jami matut ki jami me mung. I Icaya 45:3, En loko ikom miyo bot wan lonyo ma okane me kabedo me mung.
Pi ngo En obedo Lubanga me mung? Pi ngo En umo jami dok pi ngo En kano kom En?
En omiyo bot wan cike kikome, “yeny ci inongo.” (Matayo 7:7). Kadi kumeno, tye gin me ameda mukene ikom cura man. I Tic pa Lukwena17:27, En waco, “Ni omyero gin oyeny Rwot, kace gwok gin bi WINYO tuge kom ikor En, dok nongo En, kadi ka En pe tye bor ki wan ducu ki acel-acel,”
Lubanga pe mito ni meno iyeny ci inong gin ma in pe IWINYO icwiny in. En miti ne tye twatwale ikom cwiny in i yenyo. Man aye tyen lok ma omiyo En umo jami dok kano kom En woko: me nyutu cwiny dano kamaleng.
Dong, latin pa Lubanga, omyero ipeny lapeny ma tipo yenyo; pingo itye ka lega pi gin ma itye ka lega pire ni? Pi ngo itye ki miti ikom gin ma imito ni? Obedo pi ber ki awaka onyo obedo me tyen lok ma malo?
I Nwoyocik 29:29, En waco, “Jami me mung obedo pa Lubanga ento jami madong ki tyeko nyutu kamaleng obedo mewa.” Niyabo man tye pi co ki mon ma winyo cwiny malube ki En, ma cwiny gin gone pi miti ma Mere yo ma Mere ki tyen lok ma Mere.
KWAN MUKENE: Carolok 25:2, Nwoyocik 29:29
LWOD MADIT: Lubanga pe mito ni meno iyeny ci inong gin ma in pe IWINYO icwiny in. En miti ne tye twatwale ikom cwiny in i yenyo. Man aye tyen lok ma omiyo En umo jami dok kano kom En woko: me nyutu cwiny dano kamaleng.
LEGA: Wora, Apwoyo In pi ada man. Cwiny an gone pi In. cwiny an mito In. Aneno gin ma cwiny In twero nyutu kamaleng ento pe mere ma cing In twero miyo keken. Amine bot In pi nongo gin mo matut ikom In. I nying Yecu, Amen.
LUHANGA WA BINTU BYA BUBISO HAMUI NA BIKALO BYA BUBISO
Mukwenda Grace Lubega
Isaya 45:15 (KJV); Majima kuo oli Luhanga Oghu ebisiye, Luhanga wa isaleli, Mujuni.
Mukama Luhanga watu ni Luhanga wa mububiso na bintu na bintu bya bubiso. Mu ekyahandikuuwe kyatu ekikulu baibuli yabughiye eti Ebisiye.
Mu nsimo 25:2, Baibuli ekughambagha eti Ni kitinisa kiye kubisa nsonga. Mu matayo 6:6, niiye Sowaawe oghu ali mububiso. Mu Danieli 2:22, baibuli ekughambagha eti aKusuukululagha kandi atwoleka binti bya bubiso. Mu Isaya 45:3, akubughagha ati akutuha buguuda obu babisiye mubikalo bya bubiso.
Habwaki ali Luhanga wa mububiso? Habwaki akubisagha nsonga Kandi Habwaki ebisiye?
Akaalaghani̱ja ati, “mubbale, mukutunga” (Matayo 7:7). Bhaatu haliyo eki twangwongeloho mukini, Mu Bikoluwa 17;27,
“bhaatu akakola eki niikuwo bantu bamubbale hambali ali, ti̱ mbamubbali̱ye bakumubona.”
Luhanga tanubuwo abala uwe obbale Kandi osange eki mutimaghwawe gutakwete kutelela. Mutima gwawe nighuwo akwete kubbala. Kini nikiyo ekikulekagha abbisa nsonga kandi naye enini ebisa. Kubona mutima ghwa muntu.
Mwana wa Luhanga, Oli nakwe Bbuliya kibuliyo; habwaki okwete kusabila bintu ebi okwete kusabila? Habwaki okwete kubbala bintu okwete kubbala? Nibya kweyoleka mu bantu ngu olinabiyo nandiki mbya kighendeleluwa kya Luhanga?
Mu kyamatekka 29:29, kughambagha ati, “ebintu bya bubiso mbya Luhanga buntu ebibonekiye mbyatu.” Kusuukululuwa nikwa basasa nabakali abamubbaliye, aba mitima yabo Ekutelelagha Ebi abaliye: milingo yhee na kighendeleluwa Kiye.
OTODHE OSOME; Nsimo 25:2, Kyamatekka 29:29.
FEZZA: Luhanga tanubuwo abala uwe obbale Kandi osange eki mutimaghwawe gutakwete kutelela. Mutima gwawe nighuwo akwete kubbala.Kini nikiyo ekikulekagha abbisa nsonga kandi naye enini ebisa. Kubona mutima ghwa muntu.
NSAALA;Baaba, nkukwebaliya habwa majima ghani, mutima ghwanje nibuwo ghwa telela uwe, Mwoyo ghwanje Gubbaliye uwe. Ndoleleeye eki mutima ghwawe ghukughuba Kusuukululuwa Bitali ebi mukono ghwawe ghukughuba kumpa byonkaha. Nehayeyo ewawe kweyongela kubona namukwetegheleliya.mulina lya Yesu, Amiina.
MUNGU WA MAMBO YA SIRI NA MAENEO YA SIRI
Mtume Grace Lubega
Isaya 45:15 (KJV); Hakika wewe u Mungu ujifichaye nafsi yako, Ee Mungu wa Israeli, Mwokozi.
Bwana wetu Mungu ni Mungu wa mambo na maeneo ya siri. Katika andiko letu kuu, Biblia inasema kwamba Yeye hujificha.
Katika Mithali 25:2, maandiko yanafunua kuwa ni utukufu Wake kuficha jambo. Katika Mathayo 6:6, Anaitwa Baba aliye sirini. Katika Danieli 2:22, Biblia inasema kwamba Yeye hufunua mambo ya fumbo na ya siri. Katika Isaya 45:3, Anazungumza juu ya kutupa mali zilizifichika za mahali pa siri.
Kwa nini Yeye ni Mungu wa siri? Kwa nini Yeye huficha vitu na ni kwa nini yeye hujificha?
Alitupa ahadi ya mwisho, “tafuteni nanyi mtapata.” (Mathayo 7:7). Walakini, kuna nyongeza zaidi kwa usawa huu. Katika Matendo 17:27, Anasema, “Ili wamtafute Mungu, ingawa ni kwa kupapasa-papasa, wakamwone, ijapokuwa hawi mbali na kila mmoja wetu.”
Mungu hataki utafute na kupata bila kupapasapapasa. Anapendezwa zaidi na moyo wako katika kutafuta. Hii ndio sababu yake kuficha vitu na kujificha: ili kufunua moyo wa mtu.
Kwa hivyo, mtoto wa Mungu, lazima uulize swali linalochunguza roho; kwa nini unaombea kile unachoombea? Kwa nini unatamani kile unachotamani? Je! Ni kwa upendeleo na umaarufu au ni kwa sababu ya kusudi la kimungu?
Katika Kumbukumbu la Torati 29:29, Anasema, “
Mambo ya siri ni ya BWANA, Mungu wetu; lakini mambo yaliyofunuliwa ni yetu sisi.” Ufunuo huu ni kwa wanaume na wanawake WANAOJIPASAPASA kwake, ambao mioyo yao hutamani tamaa Zake, njia Zake na madhumuni Yake.
MASOMO YA ZIADA: Mithali 25:2, Kumbukumbu la Torati 29:29
UJUMBE MKUU: Mungu hataki utafute na kupata bila kupapasapapasa. Anapendezwa zaidi na moyo wako katika kutafuta. Hii ndio sababu yake kuficha vitu na kujificha: ili kufunua moyo wa mtu.
SALA: Baba, nakushukuru kwa ukweli huu. Moyo wangu unakuonea shauku. Nafsi yangu inakutamani kwa uzaidi. Ninaangalia kile ambacho moyo wako unaweza kufunua na sio tu kile ambacho mkono wako unaweza kutoa. Ninajitolea kwako kwa uzoefu zaidi wa mtu wako. Katika jina la Yesu, Amina.