Apostle Grace Lubega
Matthew 19:12 (KJV); For there are some eunuchs, which were so born from their mother’s womb: and there are some eunuchs, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs, which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven’s sake. He that is able to receive it, let him receive it.
A man becomes great in three ways. The first is by virtue of an innate grace or talent at work in him. This is the one our theme scripture refers to as a eunuch so born from his mother’s womb.
The second way is by lessons learnt from associating with a greater man in the same craft. Our theme scripture refers to such a man as a eunuch made by men.
The third is by that man training and exercising himself in the principles that make him a master in his craft. This is the one the Bible calls a eunuch who makes himself so.
As a child of God who seeks to attain mastery in any area of your life, you must understand that all three aspects of the making of eunuchs are interdependent.
No man becomes great by innate ability alone. Many talented men have gone down to the grave full of unfulfilled potential. You need to learn from greater men too because God has not designed any human being not to need anyone. We were created as an INTERDEPENDENT and not independent species.
On the other hand, no man becomes great by only imitating the patterns of a master without consecration and self-discipline.
As much as possible, associate with those greater than you but remember that individual responsibility is absolutely important. There is a part for you to play, in disciplining your flesh and taming your desires and appetites.
As a student of mastery, understand all three facets: appreciate the graces God has given you, identify whom to learn from and take responsibility for your personal growth.
FURTHER STUDY: 2 Timothy 2:5, 1 Corinthians 9:25
GOLDEN NUGGET: No man becomes great by innate ability alone. Many talented men have gone down to the grave full of unfulfilled potential. You need to learn from greater men too because God has not designed any human being not to need anyone. We were created as an INTERDEPENDENT and not independent species.
PRAYER: Father, I thank You for this wisdom. As a faithful student, I receive and embrace it as the reality of my life. I am sharpened in the way of mastery and perfected in the paths of greatness, to the glory of Your name, Amen.
OKUKOLEBWA KW’ABALAAWE
Omutume Grace Lubega
Matayo 19:12(KJV); Kubanga waliwo abalaawe abazaalibwa bwe batyo okuva mu mbuto za bannyaabwe; waliwo n’abalaawe abalaayibwa abantu: waliwo n’abalaawe, abeeraawa bokka olw’obwakabaka obw’omu ggulu: Ayinza okukikkiriza, akikkirize.
Omuntu afuuka ow’amaanyi era omusukkulumu mu ngeri ssatu. Esooka ye y’ekisa kye yazaalibwamu oba ekitone ekikola mu ye. Ono ekyawandiikibwa kyaffe ekigguddewo gwe kyogerako ng’omulaawe eyazaalibwa atyo okuva mu lubuto lwa nnyina.
Engeri ey’okubiri kwe kuyita mu masomo agayigibwa okuva mu kukolagana n’oyo akuguse mu mulimu ogumu mwe weetaaga okukuguka. Ekyawandiikibwa kyaffe ekigguddewo kyogera ku muntu ono ng’omulaawe eyalaayibwa abantu.
Engeri ey’okusatu ye y’omuntu oyo okwetendeka n’okwegezesa mu nnono ezimufuula omukugu mu mulimu gwe. Eno y’engeri Baibuli gy’eyita omulaawe ey’eraawa.
Ng’omwana wa Katonda anoonya okufuuka omukugu mu buli kitundu eky’obulamu bwo, oteekeddwa okutegeera nti engeri essatu zonna ez’okukolebwa kw’abalaawe, zikolaganira wamu
Teri muntu afuuka musukkulumu ng’ayita mu busobozi bwe yazaalibwa nabwo bwokka. Abantu bangi abalina ebitone baziikiddwa mu ntaana nga balina obusobozi obutatuukiriziddwa. Weetaaga era n’okuyigira ku bantu abakusingako obusukkulumu, kubanga Katonda teyatonda muntu yenna okubeera nga teyeetaaga muntu munne. Twatondebwa nga TUKOLAGANIRA WAMU mu kwesikaŋŋana emikono, sso ssi ng’ebitonde ebyetengeredde byokka na byokka.
Ku ludda olulala, teri muntu afuuka musukkulumu ng’ayigira buyigizi ku bakugu kyokka nga teyeeyawudde era nga teyeefuga.
Gezaako nga bwe kisoboka, okukolagana n’abo abasukkulumye ku ggwe, wabula ate jjukira nti obuvunaanyizibwa obwa ssekinnoomu nabwo bukulu nnyo. Waliwo omulimu gw’olina okukola, mu kuyigiriza omubiri gwo era n’okufuga by’oyaayaanira awamu ne by’oyoya.
Ng’omuyizi w’obukugu, tegeera engeri zino zonna essatu: siima ekisa Katonda ky’akuwadde, zuula ani gw’oyigirako era otwale obuvunaanyizibwa bw’okukula kwo.
YONGERA OSOME: 2 Timoseewo2:5, 1 Abakkolinso 9:25
AKASUMBI KA ZAABU: Teri muntu afuuka musukkulumu ng’ayita mu busobozi bwe yazaalibwa nabwo bwokka. Abantu bangi abalina ebitone baziikiddwa mu ntaana nga balina obusobozi obutatuukiriziddwa. Weetaaga era n’okuyigira ku bantu abakusingako obusukkulumu, kubanga Katonda teyatonda muntu yenna okubeera nga teyeetaaga muntu munne. Twatondebwa nga TUKOLAGANIRA WAMU mu kwesikaŋŋana emikono, sso ssi ng’ebitonde ebyetengeredde byokka na byokka.
ESSAALA: Kitange, nkwebaza ku lw’amagezi gano. Ng’omuyizi omwesigwa, ngatwala era ngaaniriza ng’obwanamaddala bw’obulamu bwange. Mpagaliddwa mu kkubo ly’obukugu era ntuukiridde mu magenda g’obusukkulumu, eri ekitiibwa ky’Erinnya Lye, Amiina.
OKUKONA ABAKONWA
Entumwa Grace Lubega
Matayo 19:12 Nimumanya ngu hariho abakonwa abaazairwe batyo okuruga omu nda za baanyinabo; hariho n’abakonwa abaakonirwe abantu; kandi hariho abakonwa abaayekonire ahabw’obukama bw’omu iguru. Orikubaasa kwemera ekyo, akyemere.
Omuntu naba mukuru omu miringo eshatu. Omuringo gw’okubanza n’ahabw’embabazi nari etalanta ez’obuhangwa ebirikukorera omuriwe. Eki nikyo omutwe gw’ebyahandiikirwe byaitu gurikushoborora nk’omukonwa ozairwe atyo kuruga omunda yanyina.
Omuringo ogwakabiri nahabw’okweegyera ahari omuntu mukuru ou orikugyenda nawe. Omutwe gw’ebyahandiikirwe byaitu nigushoborora omuntu ogwo nk’omukonwa okonirwe abantu.
Omuringo ogwakashatu n’omuntu ogwo kushoma nari kwemanyiiza engyendererwa ezirikumuretera yaba mukuru omuri ekyo eki arikumanya. Eki nikyo Baiburi erikweeta omukonwa oyekonire.
Nk’omwaana wa Ruhanga orikusherura obukuru omu mwanya gwoona ogw’amagara gaawe, oshemereire kwetegyereza ngu emiringo yoona eshatu erikukona abakonwa nekoragana.
Tihariho omuntu orikuba mukuru ahabw’amaani g’obuhangwa gonka. Abantu baingi abaine etalanta bafiire batahikiriize etalanta zaabo. Oshemereire kwegyera aha bantu bakuru ahabw’okuba Ruhanga tarakozire muntu weena obutetaaga muntu weena. Tukahangwa kukoragana kutari obutakoragana.
Orubaju orundi, tihariho muntu orikuba mukuru ahabw’okutooreza engyendererwa z’obukuru ahatari kwehereera n’emicwe.
Gyenda n’abakuru abarikukukira kwonka ijuka ngu obuvunanizibwa nibukuru. Hariho omwanya ogu oshemereire kuzaana, omu kutegyeka omubiri gwaawe kandi n’okutegyeka ebi orikwegomba.
Nk’omweegi w’obukuru, yetegyereza emiringo eshaatu yoona: yetegyereza embabazi ezi Ruhanga akuhaire, manya owokwegyeraho kandi gira obuvunanizibwa bw’okukura kwaawe.
SHOMA NEEBI: 2 Timoseo 2:5, 1 Abakorinso 9:25
EZAABU: Tihariho omuntu orikuba mukuru ahabw’amaani g’obuhangwa gonka. Abantu baingi abaine etalanta bafiire batahikiriize etalanta zaabo. Oshemereire kwegyera aha bantu bakuru ahabw’okuba Ruhanga tarakozire muntu weena obutetaaga muntu weena. Tukahangwa kukoragana kutari obutakoragana.
OKUSHABA: Taata, ninkusiima ahabw’obwengye obu. Nk’omweegi w’omwesigwa, nimbwakiira nk’amazima g’amagara gangye. Nshongwiire omu muringo gw’obukuru kandi ndungiibwe omu mihanda y’obukuru, ahabw’ekitiinisa ky’eiziina ryaawe, Amiina.
KIT MA KI YUBU KWEDE DANO MA GI KOLO
Lakwena Grace Lubega
Matayo 19:12 (KJV); Pien tye jo mogo ma gikolo cake wa i i megigi, ma ginywalogi kit meno; tye mukene ma gudoko jo ma gikolo pien nongo dano aye ma okologi; tye jo mukene ma gikole kengi pi ker me polo. Dano ma twero ye lok man, wek oye.
Dano doko dit iyo adek. Ma okwongo en aye obedo ki ber kit anywali me kica mere ma pe loke onyo mot me anywali ma tiyo i kwo pa ngat moni. Man aye ma wi kwan ma mewa me lok pa Lubanga mukwongo loko pire calo ngat ma kinywalo ma gikolo wa ki i mine.
Yo me aryo a ki i pwony ma ngat mo nongo ki i bedo cok-cok ki ngat madit loyo i kit gin acel-nu. Wi kwan ma mewa me lok pa Lubanga mukwongo poro ngat meno cal ki ngat ma dano aye ma okolo.
Me adek a ki i ngat mo me nongo pwonye ki bedo ka timo i kit yo me aluba ma weko en bedo laloyo i gin ma en tiyo. Man en aye ngat ma Baibul lwongo ni meno ngat ma okole kene.
Macalo latin pa Lubanga ma yenyo me nongo rwom me bedo laloyo i gin mo keken me kwo meri, omyero i niang ni meno dul adek magi ducu ma patpat ma ki yubu kwede ki jo ma gikolo tye ma okube.
Pe tye ngat mo ma doko dit ki i kero anywali keken. Jo mapol ma gitye ki mot me timo jami ki diro gu too woko, ki yiko gi i bur lyel ma gin opong ki kero ma pe ocobe. Mite ni omyero i nong pwony ki bot jo ma dito kato in pien Lubanga pe oketo dano makwo mo keken pe me mito ngat mo. Wan gicweyo wan calo jo ma TIYO KI LUWOTGI ento pe me cung pi gin kengi.
Ki tung cel, ngat mo peke ma doko dit ki i poro kit yo aluba pa laloyo labongo lonye dok wore pire kene.
kit ma i twero kwede, bed ki jo ma dit loyo in ento wii opo ni gin ma myero ki ti ki acel acel pire tek mada. Tye kama omyero i tim, i loyo kom in ki bedo ki loc i kom miti ma meri ki miti mukato.
Macalo latin kwan me bedo ki loc, niang dul adek magi ducu; pwo kica ma dwong ma Lubanga omiyo bot in, nen ngat ma i twero pwonye ki bot en ci dok kwany tic me dongo meri keni.
KWAN MUKENE: 2Temceo 2:5, 1Jo Korint9:25
LWOD MADIT: Pe tye ngat mo ma doko dit ki i kero anywali keken. Jo mapol ma gitye ki mot me timo jami ki diro gu too woko, ki yiko gi i bur lyel ma gin opong ki kero ma pe ocobe. Mite ni omyero i nong pwony ki bot jo ma dito kato in pien Lubanga pe oketo dano makwo mo keken pe me mito ngat mo. Wan gicweyo wan calo jo ma TIYO KI LUWOTGI ento pe me cung pi gin kengi.
LEGA: Wora, Apwoyo In pi ryeko man. Calo latin kwan ma gene, a jolo dok agwako calo ada me kwo mera. An ki pako an mabit i yo me bedo ki loc dok atum maber i yo me dito, pi deyo me nying In, Amen.
使徒卢贝加
★马太福音 19:12 CUNPSS “因为有生来是阉人,也有被人阉的,并有为天国的缘故自阉的。这话谁能领受就可以领受。」”
太监是怎么造出来的
一个人在三个方面变得伟大。 第一种是由于他天生的恩典或才能。 这是我们的主题经文所指的太监,从他母亲的子宫里出生。
第二种方法是从与同一行业的更伟大的人交往中吸取经验教训。 我们的主题经文指的是这样一个男人,他是由人类制造的太监。
第三种方法是通过那个人训练和锻炼自己的原则,使他成为自己的手艺大师。这就是圣经所说的使自己成为太监的人。
作为神的孩子,如果你想在你生活的任何方面获得控制, 你必须明白,太监的三个方面都是相互依存的。
没有人只靠天生的能力而变得伟大。 许多才华横溢的人才因潜力未得到充分发挥而下葬。 你也需要向更伟大的人学习,因为上帝没有设计任何人单独工作。 我们被创造成一个相互依赖而不是独立的物种。
另一方面,没有人能够通过模仿大师的模式而变得伟大,而没有奉献和自律。
尽可能多地与那些比你伟大的人交往,但要记住,个人责任是绝对重要的。 在训练你的肉体,驯服你的欲望时,你可以扮演一个角色。
作为一个精通的学生,要理解这三个方面:感激上帝赐予你的恩典,确定要向谁学习,并对你的个人成长负责。
◆进深学习◆: 提摩太后书2:5,哥林多前书9:25
◆要领◆: 没有人只靠天生的能力而变得伟大。 许多才华横溢的人才因潜力未得到充分发挥而下葬。 你也需要向更伟大的人学习,因为神没有设计任何人单独工作。 我们被创造成一个相互依赖而不是独立的物种。
◆祷告◆: 天父,我感谢你的智慧。 作为一个忠实的学生,我接受并接受它作为我生活的现实。我在掌权的道路上磨砺,在伟大的道路上完善,为了你的名的荣耀,阿门。