Apostle Grace Lubega
Romans 9:3 (KJV): “For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh.”
—
God, in His dealings with us, often places certain burdens on our hearts. A burden may come as a deep sense of concern, an urge to pray or a strong sense of spiritual responsibility. It is a sign that your spirit is awake and responsive to the heart of God.
However, a burden must never be confused for an assignment. Not every burden is a mandate for you to pursue. While some burdens may infact be assignments, this is not always the case and wisdom is required for one to know the difference.
The Apostle Paul is an example in why it is important to understand this truth. Our theme scripture reveals that he had a burden for the Jews, his fellow countrymen. But, the scriptures also tell us that God never assigned him to them. The Bible says in Galatians 2:7 that he was sent to the Gentiles, the uncircumcised.
This teaches us something profound. You can feel deeply about a matter that is not your assignment. You can sense a weight in an area where God expects you to intercede but not necessarily labor in action.
When a believer learns this distinction, they avoid unnecessary frustration. They invest energy where heaven has mandated them. They walk in divine clarity instead of assumptions based on what they feel.
Bring every burden before the Lord. Let Him interpret what He has placed on your heart. Is it an instruction to pray? Is it a sign of your calling? Is it the unveiling of your divine assignment? His voice and instruction will give you direction.
FURTHER STUDY: Galatians 2:7, Isaiah 30:21
GOLDEN NUGGET: Bring every burden before the Lord. Let Him interpret what He has placed on your heart. Is it an instruction to pray? Is it a sign of your calling? Is it the unveiling of your divine assignment? His voice and instruction will give you direction.
PRAYER: Loving Father, I thank You for this wisdom. You teach me to discern the difference between burden and assignment. I receive clarity on every weight You place on my heart. My ears are opened to hear Your instruction as You guide me into the places of my mandate. Every burden draws me closer to Your heart and every assignment positions me for Your perfect will. In Jesus’ name, Amen.
Loading…
OKWETEGYEREZA OMUGAMBA HAMWE N’OMURIMO
Entumwa Grace Lubega
Abarooma 9:3: Ahakuba nkaayenzire ngu nyowe ahabwangye nkyeenwe, kandi ncuubwe ahari Kristo ahabwa beene waitu ab’oruganda rwangye omu mubiri, nibo Baisraeli.
—
Ruhanga omu nkoragana ye naitwe, nakira kuta emigamba aha mitima yaitu. Omugamba nigubaasa kwija nk’ekintu ekyakureetera kufayo munonga, okuhurira noyenda kushaba narishi okuhurira ngu oine obujunanizibwa bw’Omwoyo. Ekyo nikyoreka ngu omwoyo wawe asisimukire kandi ngu nagarikamu omutima gwa Ruhanga.
Kwonka, omugamba tigushemereire kureebwa nk’omurimo ogu Ruhanga atuhaire. Ti buri mugamba ngu n’eki Ruhanga akuhaire kukora. N’obu engamba ezimwe zakuba ziri eki Ruhanga akuhaire kukora, ti buri mugamba kandi obwengye nibwetengwa kumanya entaaniso.
Omutume Paulo n’eky’okureeberaho ky’ahabwenki oshemereire kwetegyereza amazima. Eky’ahandiikirwe kyaitu nikyoreka ngu akaba aine omugamba gw’abayudaaya, abaisraeli bagyenzi be. Kwonka eky’ahandiikirwe nikitugambira ngu Ruhanga taramutsindikire omuri bo. Baiburi omu Abagalatia 2:7 negira eti akakwatsibwa engiri kugibuurira Abanyamahanga.
Eki nikitwegyesa ekintu ky’amaani. Nobaasa kuhurira omugamba gw’ekintu eki Ruhanga atakuhaire kukora. Nobaasa kuhurira omugamba gw’ekintu eki Ruhanga arikwenda ngu oshabire kutarikukikozesa amaani gaawe.
Omwikiriza yayega entaaniso egi, nayerinda okuremererwa. Nata amaani ahu eiguru ritaire omurimo gwe. Nagyendera omu kwetegyereza omumwanya gw’eki arikuhurira omu magara kyonka.
Reta buri mugamba omumaisho ga Ruhanga. Reka akushoborore eki ataire aha mutima gwawe. N’ekiragiro ky’okushaba? Nakamanyiso k’okwetwa kwawe? N’okushuruura omurimo ogu Ruhanga akwetsire kukora? Eiraka rye hamwe n’ekiragiro kye nibiza kukuhabura ah’okutoora.
SHOMA N’EBI: Abagalatia 2:7, Isaaya 30:21
EBIKURU MUNONGA: Reta buri mugamba omumaisho ga Ruhanga. Reka akushoborore eki ataire aha mutima gwawe. N’ekiragiro ky’okushaba? Nakamanyiso k’okwetwa kwawe? N’okushuuruura omurimo ogu Ruhanga akwetsire kukora? Eiraka rye hamwe n’ekiragiro kye nibiza kukuhabura ah’okutora.
ESHAARA: Taata omukundwa, ninkwebaza ahabw’obwengye obu. Nonyegyesa okumanya entaaniso eri ahagati y’omugamba hamwe n’omurimo ogu onyetsire kukora. Ninyakiira okushoborekyerwa ahari buri mugamba ogu orikuta aha mutima gwangye. Amatu gangye gaigwire kuhurira ekiragiro kyawe waba n’ompabura ekinshemereire kukora. Buri mugamba nigunyiriza haihi n’omutima gwawe kandi buri murimo ogu ompaire kukora nigunyiriza haihi n’eki orikwenda ngu mbe. Omu eiziina rya Yesu, Amina.
KWETEGEREZA OMUGUGU HAMU N’ORUBIMBI
Omukwenda Grace Lubega
Abaroma 9:3: “Baitu naba ngondeze nyowe nyenka okukyenwa Kristo habwa bagenzi bange, abomu ruganda rwange omu mubiri.”
—
Ruhanga, munkoragana Ye hamu naitwe, akira kuteeka emigugu emu mumitima yaitu. Omugugu gusobora kwija nk’okukwatwaho okw’enziha, obwetago bw’okusaba rundi kuhurra obujunanizibwa bwingi obw’omwoyo. Kali karorwaho ngu omwoyo gwawe guli kimu n’omutima gwa Ruhanga.
Kyonka, omugugu gunu otaligufora rubimbi rwawe. Tibuli mugugu ngu rubimbi rwawe kuhondera. N’obukiraaba ngu emigugu emu esobora kuba rubimbi, kinu tinukwo kikira kuba kandi amagezi nig’etagwa kumanya embaganiza.
Omukwenda Paulo nuwe kyokurorraho omuli habwaki ky’omugaso kwetegereza amazima ganu. Ekyahandikirwe kyaitu eky’omutwe nikitwoleka ngu yali anyina omugugu habw’aba Yudaya, abantu b’ihanga lye. Baitu, ekyahandikirwe nikyongera nikitugambira ngu Ruhanga Atamutume muli ubo. Baibuli egamba omu Abagaratiya 2:7 ngu akatumwa mubanyamahanga, abatasazirwe.
Kinu nikitwegesa ekintu kikuru muno. Osobora kuhurra okwasirweho muno ensonga eyetali rubimbi rwawe. Osobora kuhurra obulemezi mukiikaro mbere Ruhanga Akukunihira kwesengerereza baitu tali niiwe akwija kukora omulimo.
Omwikiriza obu ayetegereza embaganiza enu, ayerinda okuswara okutasemeriire. Bateeka amaani mbere iguru libatumire. Barubatira mukuhweza okw’omwoyo mukiikaro ky’okutebereza basigikiriire habibakwehurramu.
Leeta buli mugugu gwona mumaiso ga Mukama. Leka Akusobororre kiki eki Ataire hamutima gwawe. Akutumire kusaba? Karorwaho k’orweto rwawe? Kusukurwa k’omulimo gwawe ogw’obwaruhanga? Iraka Lye n’okuhabura Kwe biija kukwoleka omuhanda oguhikire.
GALIHYA NOSOMA: Abagaratiya 2:7, Isaaya 30:21
EKIKURU MUBYONA: Leeta buli mugugu gwona mumaiso ga Mukama. Leka Akusobororre kiki eki Ataire hamutima gwawe. Akutumire kusaba? Karorwaho k’orweto rwawe? Kusukurwa k’omulimo gwawe ogw’obwaruhanga? Iraka Lye n’okuhabura Kwe biija kukwoleka omuhanda oguhikire.
ESAARA: Taata owangonza, ninkusiima habw’amagezi ganu. N’onyegesa kumanya embaganiza eyeeri hagati y’omugugu n’orubimbi. Nimpweza buli bulemezi obu Oteka hamutima gwange. Amatu gange gakinguire kuhurra okuhabura Kwawe obu N’ontwara mubicweka eby’omulimo gwange. Buli mugugu gunyiriza haihi n’omutima Gwawe kandi buli Rubimbi runteka mukugonza Kwawe okuhikire. Omw’ibara lya Yesu, Amiina.
NIANG IKOM GINMA IWINYO YELO CWINYI DOK DOG TIC MA LUBANGA OMINI
Lakwena Grace Lubega
Jo Roma 9:3(KJV): Pi mitta kekena, kono yam giceno an kikoma woko, wek gikwanya woko ki bot Kricito, pi utmegina, ma gin wadina me rokka.
—
Lubanga, i tiyo ticce i wan, polkare keto ginma yelo cwinywa. Ginman twero bino calo ginma ineno ni omyero gitim, iwinyo ni omyero kileg onyo winyo dog tic madit pa Lubanga i cwiny. Obedo lanyut ni cwinyi tye ma ocoo woko dok winyo cwiny Lubanga.
Ento ginma iwinyo icwinyi ni pe omyero inywen ki dog tic ma Lubanga olwongi pire. Pe jami ducu ma iwinyo icwinyi obedo dog tic ma Lubanga omini ni itim.
Kunma ginma iwinyo icwinyi mukene twero bedo dog ticci, pe gin ducu bedo kumenu dog ryeko mite pi ngat moni me ngeyo apoka poka ne.
Lakwena Paulo obedo labol i kom pingo piretek me niang ada man. Kwan wa matin nyutiwa ni en winyo cwiny me konyo luyuda, dano lobo ne. Ento, gin acoya bene waciwa ni Lubanga pe omine dog tic me tucu jiri botgi. Baibul waco i buk pa jo Galatia 2:7 ni ki cwalo en bot lurok, jo ma pe giliro.
Man pwonyo wan ginmo ma piretek twatwal. Itwero winyo miti me lega matek i kabedo kama Lubanga mito ni itim maber iye ento pe ni omyero iket cingi ka timo iye ginmo.
Ka lakricitayo opwonyo poko kin jami aryo man, gin gubi weyo cwe cwiny ma pemite. Gibiketo komgi kama polo ominigi tic atima iye. Gin woto i neno maleng me kaka byeko jami malube ki ngo ma gitye ka winyo ne
Kel te ducu ma onuru cwinyi inyim Rwot. Wek en ogony ter ginma en oketo icwinyi. Gimini tic me lega pire? Obedo lanyut me lwongo ni? Obedo nyute woko pa dog tic ma Lubanga omini? Dwane dok juke obimini yoo me aluka.
KWAN MUKENE: Jo Galatia 2:7, Icaya 30:21
LWOD MADIT: Kel te ducu ma onuru cwinyi inyim Rwot. Wek en ogony ter ginma en oketo icwinyi. Gimini tic me lega pire? Obedo lanyut me lwongo ni? Obedo nyute woko pa dog tic ma Lubanga omini? Dwane dok juke obimini yoo me aluka.
LEGA: Wora me amara, apwoyi pi ryeko man. In ipwonya me ngeyo apoka poka ikin te ma nuru cwinya dok dog tic ma imina. An aniang maber te ducu ma iketo icwinya. Cwinya tye twolo me winyo ginma iwaca ni atim makun nongo itelo an i kabedo me lwongo na. Te ducu ma nuru cwinya kelo an cok icwinyi dok dog tic ducu keto an kama mite pi mit ni kikome pi an. Inying Yecu, Amen.
NIAŊ YEC KARACEL KEDE TIC
Akwena Grace Lubega
Jo Roma 9:3 (Lango): Pi mit mera, kono rik ocena an ikoma me kwanya oko ibaŋ Kricito, pi omegona, ame gin watina me rokka.
—
Obaŋa, i ticcere karacel kedwa, polkare keto yeccogo i cunywa. Yec man twero bino acalo cwercuny, miti me kwac onyo kit ame i winyo kede ginnoro me atima i cuny. Obedo anyut ni cunyi tye neno daŋ winyo ŋo ame cuny Obaŋa kobo.
Cite, yec myero mom onen acalo tic me atia. Yeccoro luŋ mom obedo ticci me wopo kore. Akadi bed ni yec okene iyi ateni twero bedo tic me atia, man polkare mom bedo amano daŋ ryeko mite pi ŋattoro me ŋeyo apokapoka man.
Akwena Paulo obedo apor omio pire tek me niaŋ ateni man. Tyeny jiri wa me tin nyuttiwa ni en nwaŋ tye kede cwercuny pi Ojudaya, watti me rokkere. Ento, tyeny jiri daŋ kobbiwa ni Obaŋa onwoŋo mom oore baŋgi. Baibul kobo i Jo Galatia 2:7 ni obin oore baŋ Orok, jo a mom olire.
Man pwonyo wa kede ginnoro apire tek tutwal. Yin itwero winyo ginnoro atut akwako ginnoro ame mom obedo ticci. Cunyi twero bedo apek akwako kabedo moro ame Obaŋa mito ni yin i bak dogi pire cite mom timo ginnoro keken.
Ka ŋat ame oye oniaŋ apokapoka man, gin mom a nwoŋo cwercuny. Gin oketo teko gi kan ame polo omiogi tic iye. Gin awot karacel kede neno acil akato ka bedo tamo tam alubere kede ŋo ame owinyo i cunygi.
Kel yeccoro luŋ inyim Rwot. Wek En nyutti aber gin ame En oketo i cunyi. Obedo cik-ki me kwac? Obedo anyut me lwoŋo ni? Obedo yabo kannaler tic ame En omi? Dwonne karacel kede pwonyere bino telli yo.
MEDE IKWANO: Jo Galatia 2:7; Icaya 30:21
APIRE TEK: Kel yeccoro luŋ inyim Rwot. Wek En nyutti aber gin ame En oketo i cunyi. Obedo cikki me kwac? Obedo anyut me lwoŋo ni? Obedo yabo kannaler tic ame En omi? Dwonne karacel kede pwonyere bino telli yo.
KWAC: Papo me amara, apwoyi pi ryeko man. Yin ipwonya kede kite me ŋeyo apokapoka i akina yec karacel kede tic me atia. Agamo neno aber akwako ginnoro keken apek ame Yin iketo i cunya. Yita tye ame oyabere me winyo pwonyi ka imede i tela i kabedo me ticca. Yeccoro luŋ ame tye i cunya kela aceggi kede cunyi daŋ ticcoro luŋ keta i kabedo me miti Ni aber odoco. Inyiŋ Yecu, Amen.
AMISIIKIN ABWOKON KEDA EPELU
Ekiyakia Grace Lubega
Iromayon 9:3 (KJV): Naarai tikapedo ailip eoŋ elopet aikenio atiakario kama ka Kristo kanuka ikainacan, lukatekerika kwape ejaar akuan,
—
Edeke, kotoma aiswamanareta Ke kaoni, duc ibwainikini abwokon acie otauon wok. Epedori abwokon abunere bala aipup apodokit, akote ailip arai aipup alaŋiru naepelu loka alaunan. Erai aanyunet ebe ekwenyi emoyo kon ido eboŋonokini ne ejai etau loka Edeke.
Konye, mam cut ekoto aimorimor abwokon kanuka epelu. Mam ŋinibwokon erai aswamisioit na ejai jo atupakin. Karaida kotoma abeit erai abwokon acie epelu, mam na duc erai kwaŋin ido ipudai acoa kanu idiope ajenun atiakunet.
Ekiyakia Paulo erai aanyunet naka kanu ejokunar amisiikin abeitena. Ekokoro wok loepukorit epukunit ebe ajaatatar ŋesi alaŋiru kanuka Iyudayan, ituŋa luka ateker ke. Konye, nuiwadikatai da elimokinitos ooni ebe mam Edeke ejukarit ŋes mamakec. Ebaibuli kotoma Igalatian 2:7 ebala ebe ejukaritai ŋes ne ejaasi Imo, numam akepitai.
Isisianakini na ooni ibore yen apedor. Ipedori jo aipup kaidules alaŋiru naepol koibore yen mam erai epelu kon. Ipedori jo ajenikin alaŋiru kotoma aiboisit ne emunor Edeke jo aiŋaiŋa konye komam ipuda ti aiswamaro.
Ne ejenuna eyuunan atiakunet, inacete aitakadikino. Ibwaikinete agogoŋu ne alimoki kesi Edeke. Elosete kotoma aitacaikino nalaunan aboisina adwaruneta kotupitete eipone loepupioto.
Konyaŋau ŋinilaŋiru iŋareneke Ejakait. Kijulak Ŋesi nuebwaiki otaukon. Ŋesi erai aicoretait ailip? Ŋesi erai aanyunet naka anyarauno kon? Ebuni eporoto Kon keda aicoreta ainakin jo elose.
ASIOMAN NAIYATAKINA: Igalatian 2:7, Isaia 30:21
NUEPOSIK BALA ESABU: Konyaŋau ŋinilaŋiru iŋareneke Ejakait. Kijulak Ŋesi nuebwaiki otaukon. Ŋesi erai aicoretait ailip? Ŋesi erai aanyunet naka anyarauno kon? Ebuni eporoto Kon keda aicoreta ainakin jo elose.
AILIP: Lominat Papa, Eyalama kanuka acoana. Isisianakini Jo eoŋ ajenikin atiakunet naka okidiŋ ka alaŋiru keda epelu. Ejauni aitacaikino kotoma ŋinilaŋiru na ibwaikini Jo otauka. Epukoro akiika apupun aicoreta ijaijo aiŋarenikin eoŋ toma aiboisio nuka epelu ka. Ŋinilaŋiru iriuni eoŋ die ne ejai etau Kon ido ŋinipelu ibwaikini eoŋ kanuka akote Kon naibecokina. Ko okiror ka Yesu, Amen.
Loading…
KUELEWA MZIGO NA JUKUMU LA KIMUNGU
Mtume Grace Lubega
Warumi 9:3 (KJV): “Kwa maana ningetamani hata mimi nilaaniwe na kutengwa na Kristo kwa ajili ya ndugu zangu hasa, wale walio wa kabila langu kwa jinsi ya mwili.”
—
Mungu, katika kushughulika kwake nasi, mara nyingi huweka mizigo fulani kwenye mioyo yetu. Mzigo unaweza kuja kama hali ya kujali sana, msukumo wa kuomba au hisia kali ya kuwajibika kiroho. Ni ishara kwamba roho yako iko macho na inaitikia mapigo ya moyo wa Mungu.
Hata hivyo, mzigo usichanganywe kamwe na jukumu la kimungu. Si kila mzigo ni agizo la wewe kulifuatilia. Ingawa baadhi ya mizigo inaweza kuwa ni jukumu la kimungu, si mara zote iko hivyo na hekima inahitajika ili mtu ajue tofauti hiyo.
Mtume Paulo ni mfano wa kwa nini ni muhimu kuelewa ukweli huu. Andiko letu kuu linafunua kuwa alikuwa na mzigo kwa ajili ya Wayahudi, watu wa taifa lake. Lakini, maandiko pia yanatuambia kuwa Mungu hakuwahi kumtuma kwao. Biblia inasema katika Wagalatia 2:7 kwamba alitumwa kwa Mataifa, wasiotahiriwa.
Hii inatufundisha jambo la kina. Unaweza kuhisi uzito juu ya jambo ambalo si jukumu lako la kimungu. Unaweza kuhisi uzito katika eneo ambalo Mungu anatarajia uwe mwombezi lakini si lazima utumike kwa vitendo.
Mwamini anapojifunza tofauti hii, huepuka kuchanganyikiwa kusiko kwa lazima. Wanawekeza nguvu zao pale ambapo mbingu imewapa agizo. Wanatembea katika uelewa wa kimungu badala ya dhanaria kulingana na kile wanachohisi.
Leta kila mzigo mbele za Bwana. Mruhusu Yeye atafsiri kile alichoweka moyoni mwako. Je, ni maelekezo ya kuomba? Je, ni ishara ya wito? Je, ni ufunuo wa jukumu lako ya kimungu? Sauti yake na maelekezo yake vitakupa mwelekeo.
MASOMO YA ZIADA: Wagalatia 2:7, Isaya 30:21
UJUMBE MKUU: Leta kila mzigo mbele za Bwana. Mruhusu Yeye atafsiri kile alichoweka moyoni mwako. Je, ni maelekezo ya kuomba? Je, ni ishara ya wito? Je, ni ufunuo wa jukumu lako ya kimungu? Sauti yake na maelekezo yake vitakupa mwelekeo.
SALA: Baba mpenzi, nakushukuru kwa hekima hii. Unanifundisha kupambanua tofauti kati ya mzigo na jukumu la kimungu. Ninapokea kwa uelewa juu ya kila uzito Unaoweka moyoni mwangu. Masikio yangu yamefunguliwa kusikia maelekezo Yako Unaponiongoza katika maeneo ya agizo langu. Kila mzigo unanivuta karibu na moyo Wako na kila jukumu linanitengeneza kwa ajili ya mapenzi Yako kamilifu. Kwa jina la Yesu, amina.
COMPRENDRE LE FARDEAU ET L’ASSIGNATION
L’Apôtre Grace Lubega
Romains 9:3 (LSG): « Car je voudrais moi-même être anathème et séparé de Christ pour mes frères, mes parents selon la chair. »
—
Dans Ses dealings avec nous, Dieu place souvent certains fardeaux dans nos cœurs. Un fardeau peut se manifester comme un profond sentiment de préoccupation, un élan de prière ou un sens aigu de responsabilité spirituelle. C’est le signe d’un esprit éveillé et sensible au cœur de Dieu.
Cependant, un fardeau ne doit jamais être confondu avec une assignation. Tout fardeau n’est pas nécessairement un mandat à poursuivre. Certains fardeaux peuvent devenir des assignations, mais ce n’est pas toujours le cas — il faut la sagesse pour discerner la différence.
L’apôtre Paul est un exemple important. Notre verset thème montre qu’il avait un fardeau pour les Juifs, ses compatriotes. Pourtant, les Écritures nous révèlent que Dieu ne l’a pas envoyé vers eux. La Bible dit dans Galates 2:7 qu’il fut envoyé vers les païens.
Cela nous enseigne une vérité profonde : on peut ressentir fortement quelque chose sans que cela soit notre assignation. On peut porter un poids dans un domaine où Dieu nous appelle seulement à intercéder, et non pas forcément à agir.
Quand un croyant apprend cette distinction, il évite les frustrations inutiles. Il investit son énergie là où le ciel l’a mandaté. Il marche dans la clarté divine plutôt que dans des suppositions basées sur ses émotions.
Apporte chaque fardeau devant le Seigneur. Laisse-Lui interpréter ce qu’Il a déposé dans ton cœur. Est-ce un appel à prier ? Un signe de ta vocation ? Le dévoilement de ton assignation divine ? Sa voix t’apportera la direction.
ÉTUDE PLUS APPROFONDIE: Galates 2:7 ; Ésaïe 30:21
PASSAGE EN OR: Apporte chaque fardeau devant le Seigneur et laisse-Lui en donner l’interprétation. Sa voix donne direction.
PRIÈRE: Père bien-aimé, merci pour cette sagesse. Tu m’apprends à discerner la différence entre fardeau et assignation. Je reçois la clarté sur chaque poids que Tu places dans mon cœur. Mes oreilles sont ouvertes pour entendre Tes instructions tandis que Tu me conduis dans les lieux de mon mandat. Chaque fardeau m’amène plus près de Ton cœur, et chaque assignation me positionne pour Ta parfaite volonté. Au nom de Jésus, Amen.
Loading…
BÜRDEN UND AUFTRÄGE VERSTEHEN
Apostel Grace Lubega
Römer 9,3 (LUT): „Denn ich wünschte, selbst verflucht und von Christus getrennt zu sein für meine Brüder, die meine Stammverwandten sind nach dem Fleisch.“
—
Wenn Gott sich mit uns befasst, legt er uns oft bestimmte Bürden aufs Herz. Eine Bürde kann z. B. ein starkes Gefühl der Anteilnahme, ein Bedürfnis zu beten oder ein starkes Gefühl der geistlichen Verantwortung sein. Sie ist ein Zeichen dafür, dass dein Geist wachsam ist und auf die Wünsche des Herzens Gottes reagiert.
Eine Bürde sollte jedoch nie mit einem Auftrag verwechselt werden. Nicht jede Bürde ist ein Auftrag, den du erfüllen musst. Manche Bürden können tatsächlich von einem Auftrag herrühren, aber das ist nicht immer der Fall und es erfordert Weisheit, den Unterschied zu kennen.
Der Apostel Paulus ist ein anschauliches Beispiel dafür, wie wichtig es ist, das zu verstehen. Unsere thematische Schriftstelle verdeutlicht, dass Paulus eine Bürde für seine Landsleute, die Juden, hatte. Aber die Bibel verrät uns auch, dass Gott ihn niemals den Juden zugewiesen hat. Die Bibel sagt in Galater 2,7, dass er zu den unbeschnittenen Heiden gesandt wurde.
Das offenbart uns eine tiefgründige Erkenntnis. Man kann ein bestimmtes Gefühl für etwas haben, das nicht unsere Aufgabe ist. Man kann etwas Drängendes bei einer Sache spüren, in der Gott von einem erwartet, dass man dafür betet, aber nicht unbedingt in Aktion tritt.
Wenn ein Gläubiger diese Unterscheidung verstanden hat, vermeidet er unnötige Frustrationen. Er setzt seine Energie dort ein, wo sie von Gott aufgetragen wurde. Er wandelt in göttlicher Klarheit, anstatt sich auf Vermutungen zu verlassen, die auf Gefühlen basieren.
Bringe jede Bürde vor den Herrn. Lass Ihn interpretieren, was er Dir aufs Herz gelegt hat. Ist es eine Aufforderung zum Beten? Ist es ein Zeichen für deine Berufung? Ist es die Offenbarung deines göttlichen Auftrags? Seine Stimme und Seine Weisungen werden dir den Weg zeigen.
WEITERFÜHRENDE STUDIE: Galater 2,7; Jesaja 30,21
FAZIT: Bringe jede Bürde vor den Herrn. Lass Ihn interpretieren, was er Dir aufs Herz gelegt hat. Ist es eine Aufforderung zum Beten? Ist es ein Zeichen für deine Berufung? Ist es die Offenbarung deines göttlichen Auftrags? Seine Stimme und Seine Weisungen werden dir den Weg zeigen.
GEBET: Lieber Vater, ich danke Dir für diese Weisheit. Du bringst mir bei, den Unterschied zwischen Bürde und Auftrag zu erkennen. Du gibst mir Klarheit für jede Bürde, die Du mir aufs Herz legst. Meine Sinne werden geweckt, um Deine Anweisungen zu hören, während Du mich an den Ort meines Auftrags führst. Jede Bürde bringt mich näher zu Deinem Herzen und positioniert mich für Deinen vollkommenen Willen. In Jesu Namen, Amen.
