Apostle Grace Lubega
Ecclesiastes 4:12 (NLT): “A person standing alone can be attacked and defeated, but two can stand back-to-back and conquer. Three are even better, for a triple-braided cord is not easily broken.”
—
Marriage becomes strong and unshakable when God is at the center.
The Bible compares this to a threefold cord. A cord with two strands (like a husband and wife) is strong, but it can still break under too much pressure. When a third strand is added—God—it becomes much harder to break.
The problem is that some couples add a “third strand” that is not God. Sometimes, it’s friends, parents, or other people they rely on for advice and support. While those people can help, they should never take God’s place. Friends and family may only see things from the surface. But God sees the core. He knows the real issues, and He alone can fix what is broken, and remove what is harmful in a marriage.
So whether you are married now or hope to marry one day, remember this: a marriage without God is weak and fragile. But with God as the third strand, the marriage is like a threefold cord—strong and not easily broken.
FURTHER STUDY: Matthew 19:6, Proverbs 3:5–6
GOLDEN NUGGET: A marriage without God is fragile. But with Him at the center, it becomes a threefold cord that cannot be easily broken.
PRAYER: Father, thank You for this word. I choose to put You at the center of all my relationships. I will never depend on people more than I depend on You. In marriage and in every relationship, You are my foundation. With You, no storm can destroy what we build. In Jesus’ name, Amen.
OMUZINGO GW’ENJIGIRIZA KU BY’AMAKA: OMUGUWA OGW’EMIYONDO ESATU
Omutume Grace Lubega
Omubuulizi 4:12(NLT): Omuntu ayimiridde yekka ayinza okulumbibwa n’awangulwa, naye babiri basobola okuyimirira eludda n’eludda ne bawangula. Abasatu basinganawo, kubanga omuguwa ogw’emiyondo esatu tegukutuka mangu.
—
Obufumbo bufuuka bwa maanyi era nga tebunyebyezebwa nga Katonda ali mu massekkati.
Bayibuli kino ekigeraageranya n’omuguwa ogw’emiyondo esatu.
Omuguwa ogulina emiyondo ebiri (nga omwami n’omukyala) guba gwa maanyi, naye gukyayinza okukutulibwa wansi w’okunyigirizibwa ennyo. Omuyondo ogw’okusatu bwe gwongerwako —Katonda —kifuuka kizibu nnyo okugukutula.
Ekizibu kiri nti abafumbo abamu bongerako “omuyondo ogw’okusatu” ogutali Katonda.
Oluusi, mikwano, abazadde, oba abantu abalala be beesigamako okufuna amagezi n’obuyambi. Wadde ng’abantu abo basobola okuyamba, tebalina kutwala kifo kya Katonda. Ab’emikwano n’abeŋŋanda zo bayinza okulaba ebintu okuva ku ngulu kwokka.
Naye Katonda alaba ensibuko. Amanyi ensonga entuufu, era Ye yekka Y’asobola okutereeza ebimenyese, era n’Aggyawo eky’obulabe mu bufumbo.
N’olwekyo oba oli mufumbo kati oba osuubira okuwasa olunaku lumu, jjukira kino: obufumbo obutaliimu Katonda buba bunafu era bugonvu. Naye nga Katonda Ye muyondo ogw’okusatu, obufumbo buba ng’omuguwa ogw’emiyondo esatu —ogw’amaanyi era nga si mwangu gwa kukutula.
YONGERA OSOME: Matayo 19:6, Engero 3:5–6.
AKASUMBI KA ZAABU: Obufumbo obutaliimu Katonda buba bugonvu. Naye ng’Ali wakati, bufuuka omuguwa ogw’emiyondo esatu ogutali mwangu gwa kukutula.
ESSAALA: Taata, Weebale olw’ekigambo kino. Nze nsalawo okukuteeka mu massekkati g’enkolagana zange zonna. Sijja kwesigama ku bantu okusinga bwe neesigama ku Ggwe. Mu bufumbo ne mu buli nkolagana, Ggwe musingi gwange. Nga tuli Naawe, tewali muyaga gusobola kusaanyawo bye tuzimba. Mu linnya lya Yesu, Amiina.
Loading…
OMUZINGO GW’AMAKA: OMUGUHA GUZINGIRWE EMIRUNDI ESATU
Omukwenda Grace Lubega
Omugambizi 4:13(NLT): “Omuntu ayemeriire wenka asobora kurumbwa kandi nasingurwa, baitu ababiri basobora kwemeera emirundi n’emirundi kandi nibasingura. Abasatu bakukiira muno, omuguha ogusibirwe emirundi esatu tigumara gacweka.”
—
Obuswezi bufooka bw’amaani kandi butakutengesebwa Ruhanga obw’aba abuli hagati.
Baibuli elengesaniza kinu hali omuguha oguzingirwe emirundi esatu. Omuguha gw’ebihuuzo bibiri ( nk’omusaija na nyinabwenge) guba gw’amaani, baitu gusobora garukamu nigucweka hansi y’okumigirizibwa okwingi. Oruhuuzo rwakasatu oburwongerwaho – Ruhanga – rufooka rugumu muno okucweka.
Ekizibu kiri ngu abagonzebwa abamu bongeraho “oruhuuzo rwakasatu” atali Ruhanga. Obundi, baba banywani, abazaire, orundi abantu abandi ababesiga habw’amagezi n’obusagiki. Obwo abantu abo nibasobora okuyamba, tibaina okutwara ekiikaro kya Ruhanga. Abanywani n’aboruganda basobora kurora ebintu ebiri haiguru.Baitu Ruhanga arora endugiiro. Amanyire ensonga z’onyini kandi Uwe wenka nasobora kuterekereza ekyo ekicwekere, kandi okwihamu ekyo ekiina akabi omu buswezi.
Gonze oraba osweirwe hati, orundi nonihirwa okuswerwa kiro kimu, ijuka kinu: obuswezi obutaina Ruhanga buba buceke kandi buli nk’ekikwatika. Baitu hamu na Ruhanga nk’oruhuuzo rwakasatu, obuswezi buba nka omuguha ogusibirwe emirundi esatu – gugumiire kandi gutakwanguha okucweka.
GALIHYA N’OSOMA: Matayo 19:6,Enfumo 3:5-6.
EKIKURU MUBYONA: Obuswezi obutaina Ruhanga buba nk’ekikwatika. Baitu hamu na Ruhanga Ali hagati, bufooka omuguha oguzingirwe emirundi esatu ogutakwanguha okucweka.
ESAARA: Taata, webale habw’ekigambo kinu. Nkukomamu kukuteeka hagati y’emiganjano yange yoona. Tindyesigamira abantu kukiira omulingo nyesigamira Iwe. Omu buswezi kandi omu muganjano gwoona, Niiwe omusingi gwange. Hamu Naiwe, busaho muyaga ogukusobora okuhwerekereza ekitwombeka. Omu ibara lya Yesu, Amiina.
PWONY IKOM KITME GWOKO GANG: TOL ADEK MA GIWIYO
Lakwena Grace Lubega
Latitlok 4:12(NLT): “Kadi bed dano mo twero bwoyo ŋat ma tye kene-ni, ento jo aryo kulu bwoyo en woko marac twatwal. Pe tye ŋat mo ma twero codo tol adek ma giwiyogi kacel oyotoyot.”
—
Nyom twero bedo tek ma pe yenge kace Lubanga aye tye iye.
Baibul poro man ki tol adek ma giwiyo. Tol aryo (Calo dako ki laco) tek ento pwod twero cod kace ki telo maber. Ento kace tol matek loyo me adeke gicweyo ikome kenyo -Lubanga- doko tek twatwal me codo ne.
Kigum marac, jo munyome mukene medo “tol me adeke” ma pe obedo Lubanga. Ikare mukene twero bedo lurem, lunyodo, onyo dano mukene ma gijenge ikomgi pi nongo tam ki kony. Kadi ka jo meno twero jenge ikom lunyodo onyo konyo ento gin pe myero gule kaka Lubanga. Lurem ki lupaco twero neno jami ma tye iwiye keken. Ento Lubanga neno gin matut loyo. En ngeyo kom lok kikome, dok en kene aye twero yubu gin ma otur, dok kwanyo gin ma wano dani ki i nyom woko.
Cidong, kono inyome dong woko onyo itye ki gen me nyom i nino mo acel, wek wii opo i kom lok man: wat ikin lunyom labongo Lubanga idyere goro dok cod woko. Ento ki Lubanga calo tol me adeke, nyome bedo calo tol adek magicweyo- Matek dok pe gitwero codo ne oyotoyot.
KWAN MUKENE: Matayo 19:6, Carolok 3:5-6
LWOD MADIT: Nyom ma Lubanga peke iye goro. Ento ka Lubanga tye iye, doko tol ma gicweyo Adek ma pe gitwero codo ne oyot oyot
LEGA: Wora, apwoyi pi Lok man. In itye idye wat kin an ki dano ducu. An ayero pe me jenge ikom dano makato kitma ajenge kwede ikomi. I nyom dok wat ikin an ki dano ducu ma agedo, in ibedo guti na. Ki in, yamo mo peke ma twero turu gin ma wagedo. Inying Yecu, Amen
Loading…
AISISIANAKINETA NUEKALE: AICIPAKINET NAKA IRWAN-AUNI
Ekiyakia Grace Lubega
Ekalimonokinan 4:12 (NLT): “Arai da itelekari etuŋanan obonipe, ipikorete ŋes iarei; auno da naicipitai kauni mam eŋeda atipet.”
—
Egogoŋor edukone komam ijaŋa ne ejaar Edeke akidiŋot.
Itupusi Ebaibuli na keda aicipakinet nairwanitai irwan-auni. Arucokinet nairwanitai irwan-aarei (kwape nat ekiliokit keda aberu) egogoŋ, konye epedori aŋed neiriere noi. Neiyatakinere aicipakinet naiwuniet – Edeke – etionor aiŋed.
Aronis ŋesi ebe icie luedukokina iyatakinete “aicipakinet naiwuniet” namam erai Edeke. Apakio acie, erai ipaup, auriak, arai icie ituŋa lueinakina kesi ne ejaasi kanu aicoreta keda agaŋat. Karaida epedorete ituŋa ŋun aiŋarakin, mam cut ekoto kesi ayaŋar aiboisit naka Edeke. Ipaup keda nuka okale eminasi koanyutu iboro kokuju. Konye itei Edeke esusut. Ejeni atiokisio akulepek, ido Ŋesi bon epedori aitemonokin ne ebilil, keda alemar ibore yen erono kotoma odukone.
Apolouke arai idukokina jo kopana arai imuno adukokin aciepak, kiyitu nuta: edukone loemamei Edeke kotoma enonok ido itesekek. Konye keda Edeke kwape aicipakinet naiwuniet, esubit edukone bala aicipakinet nairwanitai irwan-auni – egogoŋ komam eŋedio kapatanu.
ASIOMAN NAIYATAKINA: Matayo 19:6, Awaragasia 3:5-6
NUEPOSIK BALA ESABU: Edukone loemamei Edeke kotoma itesekek. Konye keda Edeke akidiŋot, eraun aicipakinet nairwanitai irwan-auni – egogoŋ komam eŋedio kapatanu.
AILIP: Papa, Eyalama kanuka akirotana. Asekuni aibwaikin Jo akidiŋot naka ajenasinei ka kere. Mam cut eoŋ abuni ainakina ne ejaasi ituŋa adepar eipone loainakina eoŋ neijai Jo. Kotoma odukone keda ŋinijena, Ijo irai apetetait ka. Ka Jo, mam edio etapipirio epedori amudiar nuiduki oni. Ko okiror ka Yesu, Amen.
Loading…
MFULULIZO WA MAFUNDISHO YA FAMILIA: KAMBA YENYE NYUZI TATU
Mtume Grace Lubega
Mhubiri 4:12 (NLT): Mtu aliyesimama peke yake anaweza kushambuliwa na kushindwa, lakini wawili wakisimama mgongo kwa mgongo wanaweza kushinda. Watatu ni bora zaidi, kwa maana kamba ya nyuzi tatu haikatiki kwa urahisi.
—
Ndoa inakuwa imara na isiyoyumbishwa pale Mungu anapokuwa katikati yake.
Biblia inalifananisha hili na kamba ya nyuzi tatu. Kamba yenye nyuzi mbili (kama vile mume na mke) ni imara, lakini bado inaweza kukatika chini ya shinikizo kubwa. Wakati nyuzi ya tatu inaongezwa—ambayo ni Mungu—kamba hiyo inakuwa ngumu zaidi kukatika.
Tatizo ni kwamba baadhi ya wanandoa huongeza “nyuzi ya tatu” ambayo si Mungu. Wakati mwingine huwa ni marafiki, wazazi, au watu wengine wanaowaegemea kwa ushauri na msaada. Ingawa watu hawa wanaweza kusaidia, hawapaswi kuchukua nafasi ya Mungu. Marafiki na familia wanaweza kuona mambo juu juu tu. Lakini Mungu anaona kiini cha tatizo. Yeye peke yake ndiye anayeweza kurekebisha kilichovunjika, na kuondoa kilicho na madhara katika ndoa.
Kwa hiyo, iwe umeoa/umeolewa sasa au unatarajia kuoa/kuolewa siku moja, kumbuka hili: ndoa bila Mungu ni dhaifu na nyepesi kukatika. Lakini Mungu akiwa nyuzi ya tatu, ndoa inakuwa kama kamba ya nyuzi tatu—imara na haigongwi kwa urahisi.
MASOMO YA ZIADA: Mathayo 19:6, Mithali 3:5–6
UJUMBE MKUU: Ndoa bila Mungu ni dhaifu. Lakini Yeye akiwa katikati yake, inakuwa kamba ya nyuzi tatu isiyoweza kukatika kwa urahisi.
SALA: Baba, asante kwa neno hili. Nimechagua kukuweka katikati ya mahusiano yangu yote. Sitawategemea watu zaidi ya ninavyokutegemea Wewe. Katika ndoa na katika kila uhusiano, Wewe ndiye msingi wangu. Ukiwa pamoja nasi, hakuna dhoruba itakayoharibu kile tunachojenga. Kwa jina la Yesu, Amina.
Loading…
FAMILIEREEKS: DE DRIEVOUDIGE SNOER
Apostel Grace Lubega
Prediker 4:12 (NBV): “En als iemand de één overweldigt, zullen die twee tegen hem standhouden. Een drievoudig snoer wordt niet snel gebroken.”
—
Een huwelijk wordt sterk en onbreekbaar wanneer God centraal staat.
De Bijbel vergelijkt dit met een drievoudig snoer. Een snoer met twee strengen (zoals een man en vrouw) is sterk, maar kan toch breken onder te veel druk. Wanneer er een derde streng aan wordt toegevoegd – God – wordt het veel moeilijker te breken.
Het probleem is dat sommige echtparen een “derde streng” toevoegen die niet God is. Soms zijn het vrienden, ouders of andere mensen op wie ze vertrouwen voor advies en steun. Hoewel die mensen kunnen helpen, mogen ze nooit Gods plaats innemen. Vrienden en familie zien de dingen misschien alleen oppervlakkig. Maar God ziet de kern. Hij kent de echte problemen, en alleen Hij kan repareren wat kapot is en verwijderen wat schadelijk is in een huwelijk.
Dus of je nu getrouwd bent of hoopt ooit te trouwen, onthoud dit: een huwelijk zonder God is zwak en kwetsbaar. Maar met God als derde streng is het huwelijk als een drievoudig snoer – sterk en niet gemakkelijk te breken.
VERDERE STUDIE: Matteüs 19:6, Spreuken 3:5-6
HET GOUDKLOMPJE: Een huwelijk zonder God is kwetsbaar. Maar met Hem als centraal wordt het een drievoudig snoer dat niet gemakkelijk te breken is.
GEBED: Vader, dank U voor dit woord. Ik kies ervoor om U centraal te stellen in al mijn relaties. Ik zal nooit meer op mensen vertrouwen dan op U. In het huwelijk en in elke relatie bent U mijn fundament. Met U kan geen storm vernietigen wat we opbouwen. In Jezus’ naam, Amen.
FAMILIENSERIE: DIE DREIFACHE SCHNUR
Apostel Grace Lubega
Prediger 4,12 (LUT): „Einer mag überwältigt werden, aber zwei können widerstehen, und eine dreifache Schnur reißt nicht leicht entzwei.“
—
Eine Ehe ist nur dann stark genug und beständig, wenn Gott im Mittelpunkt steht.
Die Bibel verwendet hier das Beispiel einer Schnur. Eine Schnur mit nur zwei Strängen (der Mann und die Frau) ist zwar stark, kann aber trotzdem unter immensen Druck reißen. Wenn ein dritter Strang hinzukommt – in diesem Fall Gott – wird die Schnur nicht so schnell reißen.
Das Problem ist, dass manche Paare einen „dritten Strang“ hinzufügen, der Gott nicht ersetzen kann. Manchmal sind es Freunde, Eltern oder andere Menschen, die ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen. Diese Menschen können zwar helfen, aber sie sollten niemals Gottes Platz einnehmen. Freunde und Familie schauen vielleicht nur auf die Oberfläche des Problems, aber Gott schaut auf das Wesentliche. Er kennt die wahren Probleme, und nur Er kann wieder richten, was zerbrochen ist, und beseitigen, was der Ehe Schaden zufügt.
Egal, ob du jetzt verheiratet bist oder hoffst, eines Tages zu heiraten, denk daran: Eine Ehe ohne Gott ist schwach und zerbrechlich. Aber mit Gott als drittem Strang ist die Ehe wie eine feste, dreifache Schnur, die nicht so schnell scheitern wird.
WEITERFÜHRENDE STUDIE: Matthäus 19,6; Sprüche 3,5-6
FAZIT: Eine Ehe ohne Gott ist verwundbar. Aber mit Gott als Mittelpunkt wird sie zu einer dreifachen Schnur – und diese Art von Beziehung wird nicht so schnell scheitern.
GEBET: Lieber Vater, ich danke Dir für dieses Wort. Du stehst im Mittelpunkt all meiner Beziehungen. Ich nehme mir vor, niemals mehr von Menschen abhängig zu sein als von Dir. Jede Beziehung, die ich pflege – besonders die Ehe – soll auf Dich als Fundament gegründet sein. Ich weiß, dass mit Deiner Hilfe die Stürme niemals zerstören können, was wir aufgebaut haben. In Jesu Namen, Amen.