Apostle Grace Lubega
1 Corinthians 13:12(KJV): For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.
—
When God consecrates your vision of Him, He gives you the experience that Paul defines in our theme scripture–to know God even as He knows you.
What does God know about you? Everything.
No detail of your life is hidden from His eyes.
The intimacy and depth of this knowledge are best described by the Psalmist in Psalm 139:2-6(MSG).
The Bible says, “I’m an open book to you; even from a distance, you know what I’m thinking. You know when I leave and when I get back; I’m never out of your sight. You know everything I’m going to say before I start the first sentence…”
Does your knowledge of God equate to His knowledge of you?
Such scriptures remind me that there is much more to know about God. I may have seen a wonderful truth about His person yesterday but as surely as night follows day, there is so much more that I have not seen.
NEVER TIRE OF KNOWING GOD. Do not assume you have seen it all. To know Him is to want to know Him more.
Praise Him!
FURTHER STUDY: Psalm 42:1; Psalm 27:4
GOLDEN NUGGET: Never tire of knowing God. Do not assume you have seen it all. To know Him is to want to know Him more.
PRAYER: My Father, I thank You for this word. Lord, You are bottomless. Be it far from me to assume that I have seen enough. I am hungrier for You today than I was yesterday because it is the new things I see that draw me deeper into intimacy with You, Amen.
OKUMUMANYA NGA NANGE BWE MMANYIDDWA I
Omutume Grace Lubega
1 Abakkolinso 13:12(KJV); Kubanga kaakano tulabira mu ndabirwamu ebitalabika bulungi; naye mu biro biri tulitunulagana n’amaaso: kaakano ntegeerako kitundu; naye mu biro biri nditegeerera ddala era nga bwe nnategeererwa ddala.
—
Katonda bw’atukuza okwolesebwa kwo ku Ye, akuwa ensisinkano Pawulo gy’annyonnyola mu kyawandiikibwa kyaffe ekigguddewo–Okumanya Katonda nga bw’akumanyi.
Kiki Katonda ky’akumanyiiko? Buli kimu.
Tewali kintu kyonna kikwata ku bulamu bwo kyekwese okuva eri amaaso Ge.
Enkolagana n’obuziba bw’okumanya kuno bisinga kunnyonnyolwa bulungi Omuwandiisi wa Zabbuli mu Zabbuli 139:2-6(MSG).
Bayibuli egamba nti, “Ndi kitabo ekiggule Gy’oli; ne bw’oba ng’ondi wala, omanyi kiki kye ndowooza. Omanyi ddi lwe nvaawo ne ddi lwe nkomawo; Sivangako mu maaso Go. Byonna bye mbeera ngenda okwogera obimanyi nga sinnatandika bigambo bisooka…”
Okumanya kwo ku Katonda kwenkana n’okumanya Kwe ku ggwe?
Ebyawandiikibwa ng’ebyo binzijukiza nti waliwo bingi bye tulina okumanya ebikwata ku Katonda. Nnyinza okubeera nga nnalabye amazima ageewuunyisa ku ekyo ky’ali eggulo naye nga bwe kiri ekikakafu nti ekiro kigoberera emisana, bwe kityo bwe kiri ekikakafu nti waliwo bingi nnyo bye sirabangako.
TOKOOWA KUMANYA KATONDA. Toteebereza nti byonna obirabye. Okumumanya kwe kwagala okwongera okumumanya.
Atenderezebwe!
YONGERA OSOME: Zabbuli 42:1, Zabbuli 27:4
AKASUMBI KA ZAABU: Tokoowa Kumanya Katonda. Toteebereza nti byonna obirabye. Okumumanya kwe kwagala okwongera okumumanya.
ESSAALA: Kitange, nkwebaza ku lw’ekigambo kino. Mukama, Ggwe tolina kkomo. Kimbeere wala okuteebereza nti ndabye ekimala. Nnina enjala y’okukutegeera leero okusinga bwe nnabadde nkutegeera eggulo kubanga ebintu ebipya bye ndaba bye binsikiriza okweyongerayo ebuziba mu mukwano ogw’okulusegere Naawe, Amiina.
KUMUMANYA NK’OKU ARIKUMANYA I
Entumwa Grace Lubega
1 Abakorinso 13:12: Nimumanya ngu hati nitureebera omu ndeeberwamu tutarikuhweza gye; kwonka omu biro ebyo turyareebana butunu. Hati nimmanyaho kakye; kwonka omu biro ebyo ndyamanyira kimwe nk’oku naamanyiirwe kimwe.
—
Ruhanga ku arikutaanisa okworekwa kwaawe ahariwe, Nakuha eki Paulo arikushoborora omu mutwe gw’ebyahandiikirwe byaitu–kumanya Ruhanga nk’oku arikukumanya.
Ruhanga namanya ki ahariiwe? Buri kimwe.
Tihariho ekirikukwaata aha magara gaawe ekisherekirwe amaisho gye.
Enkoragana n’obwingi bw’okumanya nibishobororwa gye omuhandiiki wa Zaaburi omu Zaaburi 139:1-2 (envunurira eya message)
Baiburi negira eti, “ndi ekitabo ekigwiire ahariiwe; n’obu wakuba ondi hare, Omanyiire hare ebiteekateeko byangye. Omanya obu ndikugyenda n’obu ndikugaruka; Tinkaburaga omu maisho gaawe. Nomanya buri kimwe eki ndikuza kugamba ntakatandikire kanyiriri k’okubanza…”
Okumanya Ruhanga kwaawe nikwingana n’oku ari kukumanya?
Ebyahandiikirwe nk’ebi nibinyijutsya ngu hakiriho bingi eby’okumanya ahari Ruhanga. Nimbaasa kuba ndeebire amazima marungi ahariwe nyomwabazyo kwonka omu mazima nk’oku ekiro kikurata eizooba, hariho bingi munonga ebi ntakareebire.
OTARIRUHA KUMANYA RUHANGA. Otariteekateeka ngu obireebire byona. Okumumanya n’okweenda kumanya kukiraho.
Muhimbise!
SHOMA N’EBI; Zaaburi 42:1; Zaaburi 27:4
EBIKURU MUNOONGA: Otariruha kumanya Ruhanga. Otariteekateeka ngu obireebire byona. Okumumanya n’okweenda kumanya kukiraho.
ESHAARA: Taata wangye, ninkusiima ahabw’ekigambo eki. Mukama, torikuhwayo. Kimbe hare kuteekateeka ngu ndeebire ebirikumara. Nkwineire enjara erizooba kukira oku mbaire ndi nyomwabazyo ahabw’okuba n’ebintu bisya ebi ndikureeba ebiri kundeeta omu nkoragana naiwe, Amiina.
OKUMUMANYA NKOKU NANYOWE MANYIRWE I
Omukwenda Grace Lubega
1 Abakolinso 13:12(KJV); Baitu hati bunu niturora omu ndolerwamu ebitarukurorwa kurungi: omu biro biri tulirorangana n’amaiso: hati bunu manyireho ekicweka, omu biro biri ndimanyirakimu nkokunanyowe manyirwe.
—
Ruhanga obwayeza okwolekwa kwawe, Akuha Obumanyiizi obwa Paulo asoboora omu kyahandikirwe kyaitu eky’ahamutwe – kumanya Ruhanga nkoku Nawe Akumanyire.
Kiki ekya Ruhanga Amanyire hali iwe? Buli kimu.
Busaho ekintu kyoona omu bwomezi bwawe ekiserekerwe hali amaisoge.
Omuganjano n’obuziha bw’okumanye kunu bikusoborwaho kurungi omu Zabuli 139:2-6(MSG).
Baibuli ekugamba, “Ndi kitabu ekikingwirweho hali iwe; n’obunkuba ndi haraira, omanyire kiki ekinkutekereza. Omanya obumba ngenzere kandi n’obumba ngarukire; Tinkarugaga omu maiso gawe. Omanyire buli kimu kyoona ekimba ningenda kubanza ntakatandikire n’ebigambo ebikubanza……..”
Okumanya kwawe kwa Ruhanga kwinganaingana n’omulingo Uwe Akumanyire?
Ebyahandikirwe enk’ebyo binyijukiza ngu haliyo bingi muno eby’okumanya hali Ruhanga. Nsobora kuba ndozerege eky’amazima ekirungi hali omuntu We ijjo baitu nkoku mazimakwo ekiro kihondera nyamisana, haliyo bingi muno ebintakarozere.
OTALIJWAHA OMU KUMANYA RUHANGA. Otalitekereza ngu bulikimu okirozereze. Okumumanya kiri kugonza kwongera kumumanya.
Akugizibwe!
GALIHYA N’OSOMA: Zabuli 42:1, Zabuli 27:4.
EBIKURU MUBYOONA: Otalijwaha omu kumanya Ruhanga. Otalitekereza ngu bulikimu okirozereze. Okumumanya kiri kugonza kwongera kumumanya.
ESAARA: Isenyowe, nkusima habw’ekigambo kinu. Mukama, Tohwayo. Kimbehara nyowe kutekereza ngu ndozere ekikumara. Nyina enjara habwa Iwe leero kukiira nkoku nyabaire ijjo habwokuba biri ebintu ebihyaka ebindora ebintwara omunziha n’omuganjano Naiwe, Amiina.
ME BEDO KI NGEC DUCU LIWENG I KOM LUBANGA KIT MACALO EN TYE KI NGEC DUCU I KOMA NI I
Lakwena Grace Lubega
1 Jo Korint 13:12(KJV); Gin ma waneno kombeddi cal ki tipo ma nen ribiribi i kiyo; ento i kare ma bino anyim ca wabinenne waŋ ki waŋ. Kombeddi aŋeyo dul mo manok keken, ento i nino ma bino anyim ca abibedo ki ŋec ducu liweŋ, kit macalo Lubaŋa tye ki ŋec ducu i koma-ni.
—
Kace Lubanga olonyo neno ni ikome, En mini ngec ma Paulo loko ikome ikwan wa matin- me bedo ki ngec ducu ikom Lubanga kit macalo En tyeki ngec ikomi.
Lubanga tyeki ngec ango ikomi? Jami ducu.
Petye lok mo ikomi ma okane ki i wange.
Tut dok cok pa ngec man lawer otito maber ibuk pa Jabuli 139:2-6(MSG).
Baibul waco ni, ” Rwot, in doŋ iŋiyo kwona ci Iŋeya woko! Iniang tamna woko ki kamabor. Iŋiyo yona ki ka butona piny; dok iŋeyo kit yo me kwona ducu.Kadi ma peya aloko lok mo, nen, ai Rwot, in doŋ iŋeyo lok ma abiloko ducu…..”
Ngeci ikom Lubanga mono rom ki ginma En ngeyo ikomi?
Lakit gin acoya man poyo wiya ni jami tye mapol ma omyero inge ikom Lubanga. Twero bedo ni aneno ada ma munya adada ikom nga ma En obedo laworo ento adada kitma dyer wor luku kwede dye ceng, tye jami mapol ata ma peya aneno.
PE IOL WOKO KI NGEYO LUBANGA. Pe itam ni dong ineno jami ducu. Me bedo ki ngec ducu ikom Lubanga en aye obedo me bedo ki miti me bedo ki ngec ikome makato.
Gipak nyinge!
KWAN MUKENE: Jabuli 42:1; Jabuli 27:4
LWOD MADIT: Pe iol woko ki ngeyo Lubanga. Pe itam ni dong ineno jami ducu. Me bedo ki ngec ducu ikom Lubanga en aye obedo me bedo ki miti me bedo ki ngec ikome makato.
LEGA: Wora, apwoyi pi Lok man. Rwot, in agikki ni peke. Tamo ni dong aneno oromo omyero obed bor kibota. Kec neka piri tini loyo laworo pien jami ma aneno manyen ni aye diro an matut i bedo cok kwedi, Amen.
AJENUN ŊESI KWAPE KAJENUNERE 1
Ekiyakiya Grace Lubega
1 Ikoriton 13:12(KJV): Naarai kwana kiseseni karoet kowariwari, konye kapak kaŋin kisesena kakonyen; kwana ajeni nuikidioko, konye kapak kaŋin ajenuni noi kwape kajenunere noi.
—
Ne etiakuna Edeke atapoet kon naka Ŋesi, einakini jo aijen na itetemit Paulo kotoma aiwadikaete wok naepukorit– aijen Edeke kwape ejenia Ŋesi jo.
Inyoni ejeni Edeke anukon? Ŋinibore.
Emamai aidules na ijar kon na eŋopit akonye Ke.
Edicane ka aidulokina na aijenana itetemutai kodoco Esabulit kotoma Isabulin 139:2-6(MSG).
Ebala Ebaibuli ebe, “Arai eoŋ eitaabo loepukoro kane ijai jo; karaida ane elwana, ijeni jo nu aomomoi eoŋ. Ijeni jo ne anyouna eoŋ kane aboŋuna eoŋ da; Mam eoŋ amamuutor akonye Kon. Ejeni ijo kere nualosi eoŋ alimun eroko eoŋo ageuna alimun ekokoro lo osodit”…
Iriamara aijen kon na Edeke kaijen Ke kanu ikamunitos ijo?
Isitikinete eoŋo isuulai kaŋun ebe ejaasi nu iyatakina ajenun kanu ikamanara ka Edeke. Amina eoŋ anyunite abeite na eumokineta kanu ikamunito Eketuŋanane bian konye kwape etupitor akware apaaran, ejaasi nuipu noi numam eoŋ aanyunit.
MAM IPAASI AIJEN EDEKE. Mam iomit ebe iwanyu jo kere. Ajenun Ŋesi nesi akote aijen ŋesi noi.
Ituritete Ŋesi!
AISISIA NADULOKINA: Isabulin 42:1; Isabulin 27:4
NUEPOSIK BALA ESABU: Mam ipaasi aijen Edeke. Mam iomit ebe iwanyu jo kere. Ajenun Ŋesi nesi akote aijen ŋesi noi.
AILIP: Papa ka, Esiyalamini Jo kanuka akirotana. Ejakait, emamei aidules Kon esaŋe. Kolwaniar aneka aomit ebe aanyu eoŋ Jo naedolit. Akoto eoŋ jo noi lolo adepar bian naarai erai iboro luitetiak luaseseni eoŋ nesi isukunyunito eoŋ kotoma oidicane loidulokina keda Jo, Amen.
ME ŊEYO EN KITE AME EN ŊEYO AN KEDE
Akwena Grace Lubega.
1 Korinti 13:12: Gin ame wan oneno amanni cal i tipo a nen ribiribi i araŋ; cite i kare ca obino nenne wunu waŋ i waŋ. Aman an aŋeo dulloro keken; cite i kare ca abino bedo i ŋec ducu aduca.
—
Ka Obaŋa olonyo neno ni, En mi i beo i gin ame Paulo kobo i tyeny jiri wa no- me bedo kede ŋec ducu aduca.
Ŋo ame Obaŋa ŋeo akwako yin?
Jami luŋ.
Mom tye ginnoro i kwo ni ame okanne i waŋe.
Ŋeyo En kede tut a ŋec man tye opore aber i Jabuli 139: 2-6 (Message baibul).
Baibul man kobo ni, “Abedo buk ame oyabere inyimmi; akadi daŋ i kan abor, yin i ŋeo ŋo ame atye atamo. I ŋeo ka ayaa me wot kede daŋ ka adwogo; abedo inyimmi i kare luŋ. I ŋeo jami luŋ ame akobo anwo daŋ pwod pe acako kop…”
Aman doŋ ŋecci i kom Obaŋa rom kede ŋeccere akwako yin?
Kodi tyeny jiri man poyo wia ni tye jami apol tutwal me a ŋea akwako Obaŋa. Romo bedo ni tin aneno ŋeccoro me awura akwako En ento acalo bala otyeno piny yuto dok piny te ru , tye jami apol ame an pwod pe aneno.
MOM I OL ME ŊEYO OBAŊA. Mom i tam ni doŋ ineno jami luŋ. Ŋeyo En obedo mede i ŋeyo En.
Opakke wunu!
MEDE IKWANO: Jabuli 42:1; Jabuli 27:4
APIRE TEK: Mom i ol me ŋeyo Obaŋa. Mom i tam ni doŋ ineno jami luŋ. Ŋeyo En obedo mede i ŋeyo En.
LEGO: Papa, apwoyo pi loki. Tutti mom gik. Wek bed abor keda me tamo ni doŋ gin ame aneno doŋ oromo. Amito ŋeyi tin atek akato aworo pien obedo jami anyen ame aneno ame lwoŋa me bedo karacel kede Yin i yore atut, Amen.
KUMJUA YEYE KAMA VILE MIMI NINAVYOJULIKANA I
Mtume Grace Lubega
1 Wakorintho 13:12 (KJV): Maana wakati wa sasa tunaona kwa kioo kwa jinsi ya fumbo; wakati ule tutaona uso kwa uso; wakati wa sasa nafahamu kwa sehemu; wakati ule nitajua sana kama mimi nami ninavyojuliwa sana.
—
Mungu anapoweka wakfu maono yako Kwake, anakupa uzoefu ambao Paulo anafafanua katika andiko letu kuu–kumjua Mungu kama vile anavyokujua wewe.
Mungu anajua nini kuhusu wewe? Kila kitu.
Hakuna kipengele cha maisha yako kilichofichika machoni pake.
Ukaribu na kina cha maarifa haya vimeelezewa vyema zaidi na Mtunga Zaburi katika Zaburi 139:2-6(MSG).
Biblia inasema, “Mimi ni kitabu kilichofunguliwa kwako; hata kwa mbali, unajua ninachofikiria. Unajua ninapoondoka na ninaporudi; Siko mbali na macho yako kamwe. Unajua yote nitakayosema kabla sijaanza sentensi ya kwanza…”
Je, maarifa yako juu ya Mungu yanalingana na maarifa Yake juu yako?
Maandiko kama hayo yananikumbusha kwamba kuna mengi zaidi ya kujua kumhusu Mungu. Huenda nimeona kweli ya ajabu kuhusu nafsi Yake jana lakini kwa hakika kama vile usiku hufuata mchana, kuna mengi zaidi ambayo sijayaona.
USICHOKE KUMJUA MUNGU. Usidhani umeona yote. Kumjua ni kutaka kumjua Yeye zaidi.
Msifuni!
MASOMO YA ZIADA: Zaburi 42:1; Zaburi 27:4
UJUMBE MKUU: Usichoke kumjua Mungu. Usidhani umeona yote. Kumjua ni kutaka kumjua Yeye zaidi.
SALA: Baba yangu, nakushukuru kwa neno hili. Bwana, Wewe huna mwisho. Iwe mbali nami kudhani kuwa nimeona vya kutosha. Nina njaa kwa ajili Yako leo kuliko nilivyokuwa jana kwa sababu ni mambo mapya ninayoona yanayonivuta ndani zaidi katika ukaribu na Wewe, Amina.
POUR LE CONNAÎTRE MÊME COMME JE SUIS CONNU
L’Apôtre Grace Lubega
1 Corinthiens 13:12 (LSG); Aujourd’hui nous voyons au moyen d’un miroir, d’une manière obscure, mais alors nous verrons face à face; aujourd’hui je connais en partie, mais alors je connaîtrai comme j’ai été connu.
—
Lorsque Dieu consacre votre vision de Lui, Il vous donne l’expérience que Paul définit dans notre Écriture thématique : connaître Dieu tout comme Il vous connaît.
Que sait Dieu de vous ? Tout.
Aucun détail de votre vie n’est caché à ses yeux.
L’intimité et la profondeur de cette connaissance sont mieux décrites par le Psalmiste dans le Psaume 139:2-6
La Bible dit : « Je suis pour vous un livre ouvert ; même de loin, tu sais à quoi je pense. Vous savez quand je pars et quand je reviens ; Je ne suis jamais hors de ta vue. Tu sais tout ce que je vais dire avant de commencer la première phrase… »
Votre connaissance de Dieu équivaut-elle à sa connaissance de vous ?
De telles écritures me rappellent qu’il y a bien plus à savoir sur Dieu. J’ai peut-être vu une merveilleuse vérité sur Sa personne hier, mais aussi sûrement que la nuit suit le jour, il y a bien d’autres choses que je n’ai pas vues.
Ne vous lassez jamais de connaître Dieu. Ne présumez pas que vous avez tout vu. Le connaître, c’est vouloir le connaître davantage.
Louange à Lui !
ÉTUDE PLUS APPROFONDIE: Psaume 42:1 ; Psaume 27:4
PASSAGE EN OR: Ne vous lassez jamais de connaître Dieu. Ne présumez pas que vous avez tout vu. Le connaître, c’est vouloir le connaître davantage.
PRIÈRE: Mon Père, je te remercie pour cette parole. Seigneur, tu es sans fond. Qu’il soit loin de moi de supposer que j’en ai assez vu. J’ai plus faim de Toi aujourd’hui qu’hier parce que ce sont les nouvelles choses que je vois qui m’attirent plus profondément dans l’intimité avec Toi, Amen.
OM HEM TE KENNEN ZOALS IK BEKEND BEN I
Apostel Grace Lubega
1 Korinthe 13:12 (HSV); Nu immers kijken wij door middel van een spiegel in een raadsel, maar dan zullen wij zien van aangezicht tot aangezicht. Nu ken ik ten dele, maar dan zal ik kennen, zoals ik zelf gekend ben.
—
Wanneer God jouw visie van Hem wijdt, geeft Hij je de ervaring die Paulus definieert in onze thematekst: God kennen zoals Hij jou kent.
Wat weet God over jou? Alles.
Geen enkel detail van jouw leven is voor Zijn ogen verborgen.
De intimiteit en diepgang van deze kennis worden het best beschreven door de psalmist in Psalm 139:2-6 (MSG).
De Bijbel zegt: “Ik ben een open boek voor jou; zelfs van een afstand weet U wat ik denk. U weet wanneer ik wegga en wanneer ik terugkom; Ik ben nooit uit Uw zicht. U weet alles wat ik ga zeggen voordat ik aan de eerste zin begin…’
Komt jouw kennis van God overeen met Zijn kennis van jou?
Dergelijke bijbelteksten herinneren mij eraan dat er nog veel meer te weten valt over God. Ik heb gisteren misschien een prachtige waarheid over Zijn persoon gezien, maar net zo zeker als de nacht op de dag volgt, is er zoveel meer dat ik niet heb gezien.
WORDT NOOIT MOE OM GOD TE KENNEN. Ga er niet vanuit dat je alles hebt gezien. Hem kennen betekent Hem beter willen leren kennen.
Prijs Hem!
VERDERE STUDIE: Psalm 42:1; Psalm 27:4
HET GOUDKLOMPJE: Word nooit moe God te kennen. Ga er niet vanuit dat je alles hebt gezien. Hem kennen betekent Hem beter willen leren kennen.
GEBED: Mijn Vader, ik dank U voor dit woord. Heer, U bent bodemloos. Laat het ver van mij zijn om te veronderstellen dat ik genoeg heb gezien. Ik heb vandaag meer honger naar U dan gisteren, omdat het de nieuwe dingen zijn die ik zie die mij dieper in de intimiteit met U trekken, Amen.