Apostle Grace Lubega
1 Timothy 2:3-4 (KJV): For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour;Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth.
—
Salvation is a great and wonderful gift. We celebrate it because it is the gateway to eternal life.
However, there is more to Christian living than getting saved.
Our theme scripture tells us that God wants people to get saved but He also wants them to come to the knowledge of the truth.
This knowledge of the truth is the personal relationship you build with God because You understand His heart and mind and have experienced His person.
Many people are saved, but not many relate with God and know Him for who He truly is. The result of such a state of affairs is described in Ephesians 4:18. They are alienated from the life of God because of ignorance.
As such, many are struggling with disease yet salvation guaranteed them divine health because of the life of God in them(1 Peter 2:24). They struggle with poverty yet Christ in saving them became poor that they may be rich(2 Corinthians 8:9).
They have many questions about what salvation should represent because their lives are contrary to the many promises that came with being Born Again.
But the answer, child of God, is that salvation was only the beginning. The Christian needs to know God as well as God knows him(1 Corinthians 13:12).
Hallelujah!
FURTHER STUDY: Ephesians 4:18, 1 Corinthians 13:12
GOLDEN NUGGET: God wants people to get saved but He also wants them to come to the knowledge of the truth. This knowledge of the truth is the personal relationship you build with God because You understand His heart and mind.
PRAYER: My loving Father, I thank You for today’s word. You called me out of darkness into Your marvellous light. As a child of Zion, every day, I grow deeply acquainted with Your realm. To know You is the greatest pursuit of my life, in Jesus’ name, Amen.
OKUMANYA KW’AMAZIMA
Omutume Grace Lubega
1 Timoseewo 2:3-4(KJV); Ekyo kye kirungi, ekikkirizibwa mu maaso g’Omulokozi waffe Katonda, ayagala abantu bonna okulokoka, era okutuuka mu kutegeerera ddala amazima.
—
Obulokozi kirabo kikulu era kyewuunyisa. Tukijaguza kubanga ly’ekkubo erigenda mu bulamu obutaggwawo.
Wabula, waliwo ebirala mu bulamu obw’ekikristaayo okusukka ku kulokoka.
Ekyawandiikibwa kyaffe ekigguddewo kitugamba nti Katonda ayagala abantu okulokoka naye era ayagala batuuke ne ku kumanya kw’amazima.
Okumanya kw’amazima kuno y’enkolagana eya ssekinnoomu gy’ozimba ne Katonda kubanga otegeera omutima Gwe n’endowooza Ye era nga osisinkanye ekyo ky’Ali.
Abantu bangi balokole, naye si bangi abakolagana ne Katonda era abamumanyi olw’ekyo ddala ky’Ali. Ekiva mu mbeera ng’eyo kinnyonnyolwa mu Abaefeeso 4:18. Baawulibwa ku bulamu bwa Katonda olw’obutamanya obuli mu bo.
N’olwekyo, bangi balafuubana n’endwadde ate ng’obulokozi bwabakakasa obulamu obw’obwakatonda obutalwala olw’obulamu bwa Katonda mu bo (2 Peetero 2:24). Balafuubana n’obwavu ate nga Kristo mu kubalokola yafuuka omwavu babeere abagagga(2 Abakkolinso 8:9).
Balina ebibuuzo bingi ku ki obulokozi kwe bulina okukiikirira kubanga obulamu bwabwe bukontana n’ebisuubizo bingi ebyajja n’okubeera omulokole.
Naye eky’okuddamu, mwana wa Katonda, kiri nti obulokozi yali ntandikwa butandikwa. Omukristaayo yetaaga okumanya Katonda nga Katonda bw’amumanyi (1 Abakkolinso 13:12).
Aleruya!
YONGERA OSOME: Abaefeeso 4:18, 1 Abakkolinso 13:12
AKASUMBI KA ZAABU: Katonda ayagala abantu okulokoka naye era ayagala batuuke ne ku kumanya kw’amazima. Okumanya kw’amazima kuno y’enkolagana eya ssekinnoomu gy’ozimba ne Katonda kubanga otegeera omutima Gwe n’endowooza Ye.
ESSAALA: Kitange omwagazi, nkwebaza ku lw’ekigambo kya leero. Wampita okuva mu kizikiza okuyingira mu kitangaala kyo eky’ekitalo. Ng’omwana wa Ssayuuni, buli lunaku, nkula mu nkolagana ey’ebuziba n’ensi Yo. Okukumanya ky’ekiruubirirwa ky’obulamu bwange ekisinga obukulu, mu linnya lya Yesu, Amiina.
AIJEN NU ABEIT
Ekiyakia Grace Lubega
1 Timoteo 2:3-4 (KJV): Ejok ŋun, ido ecamunitai kakonyen nuka Edeke Eketajaraniwok, loekot ituŋa kere aitajario, adolokin da ajenun abeit.
—
Erai aitajario ainakinet naepol ido nakaumokin. Inumunumi ooni ŋesi naarai erai erute loaijar naikar kere.
Konye, ejaasi nuiyatakina kanu ikamanara ka aijar na Ikristayon adepar adumun aitajario.
Elimokit ooni aiwadikaet naepukorit ebe ekoto Edeke ituŋa adumun aitajario konye ekoto Ŋesi da kesi opotu aijen abeit.
Aijen naka abeit na ŋesi ajena naiduki jo keda Edeke naarai imisiikit jo Eketau keda aomisio Ke ido ijenu jo Ŋes.
Itajaruuna ituŋa nuipu, konye mere nuipu ejenasi keda Edeke ido ejenete Ŋesi kanu alo erai Ŋesi ka abeit. Aŋeset naka ainapeta kaŋun elimoritai kotoma Ipeson 4:18. Egelara kotoma aijar naka Edeke kanuka aolit naejai tomakec.
Kanuaŋun, eutaasi nuipu keda adekasinei itigogoŋikite kesi aitajario aŋaleu nakalaunan kanuka aijar naka Edeke otoma kes (1 Petero 2:24). Eutasi keda ibakor korauna Kristo lokican itajari kesi tetere itabari kes (2 Ikorinton 8:9).
Ejatatar aiŋiseta nuipu nuikamanara keda nuedolit aitajario abwoikin naarai eŋuŋas aijar kes keda aisumuneta nuapote keda aurio naiyareit.
Konye aboŋokinet, ikoku ka Edeke, ŋesi ebe erai aitajario ageunet bon. Ekoto Ekristayot ojeni Edeke jokan kwape ejenia Edeke da ŋesi (1 Ikoriton 13:12).
Aleluya!
AISISIA NAIDULOKINA: Ipeson 4:18, ikoriton 13:12
NUEPOSIK BALA ESABU: Ekoto Edeke ituŋa adumun aitajario konye ekoto Ŋesi da kesi opotu aijen abeit. Aijen naka abeit na ŋesi ajena naiduki jo keda Edeke naarai imisiikit jo Eketau keda aomisio Ke.
AILIP: Papa ka lominat, Esiyalamikini Jo kanuka akirot nalolo. Inyarau Jo eoŋ anyoun kamuton alomar toma aicakon nakaumokin. Kwape ikoku ka Sion, ŋinipaaran, apoloi kaidules aijen naka ayeatait Kon. Aijen Jo ŋesi alosikinet na apolon noi aijar ka, okiror ka Yesu, Amen.
OKUMANYIRA KIMU AMAZIMA
Omukwenda Grace Lubega
1 Timoseo 2:3-4 (KJV); Kinu kirungi, nikisemera omu maiso Gomujuni waitu Ruhanga; arukugonza abantu bona okujunwa, nokuhika omu kumanyira kimu amazima.
—
Okujunwa kisembo kikuru kandi ky’omuhendo. Tukisiima habwokuba nikyo muhanda hali obwomezi obutahwaho.
Kwihaho, nihetagisa bingi kwomera obwomezi bw’ekikristayo okukira ha kujunwa. Eky’omugisa mubi, Ekanisa tekozire bingi okurora abaikiriza bahingura ha kujunwa kwonka.
Ekyahandikirwe kyaitu eky’omutwe nikitugambira kiti Ruhanga nagonza abantu bajunwe baitu Nagonza bamanyire kimu amazima.
Okumanya amazima kunu eri nkoragana eyoyombeka hamu na Ruhanga habwokuba noyetegereza Omutima gwe n’ebitekerezo bye kandi omurozire Uwe nkawe.
Abantu baingi bajunirwe, baitu tibali baingi abakoragana na Ruhanga kumumanya nk’oku Ali wenyini. Ebiruga omu nyikara nk’enu birorwa omu Abefeso 4:18. Babaganizibwa ha bwomezi bwa Ruhanga habw’obutamanya.
Habw’ebyo, baingi nibafuba nendwara kunu kujunwa kukabahereza obwomezi bw’obwaruhanga habw’obwomezi bwa Ruhanga omuli ubo (1Petero 2:24). Bagodya n’obunaku kunu Kristo omu kubajuna akafooka munaku nukwo ubo bagudahale (2 Abakolinso 8:9).
Baine ebikaguzo bingi hali kiki eky’okujunwa kusemeriire kuba habwokuba obwomezi bwabu bwembaganiza hali emirago nyamwingi eija n’okujunwa.
Baitu ekigarukwamu, mwana wa Ruhanga, nikyo ngu okujunwa kukaba ntandikwa kwonka. Omu Kristo nayetagisa kumanya Ruhanga nk’oku Ruhanga amumanyire (1 Abakolinso 13:12).
Alleluya!
GALIHYA N’OSOMA: Abefeso 4:18, 1 Abakolinso 13:12
EKIKURU MUBYOONA: Ruhanga nagonza abantu bajunwe baitu Nagonza bamanyire kimu amazima. Okumanya amazima kunu eri nkoragana eyoyombeka hamu na Ruhanga habwokuba noyetegereza Omutima gwe n’ebitekerezo bye.
ESAARA: Taata Omugonzibwa, ninkusiima habw’ekigambo kya kiro kinu. Okanyeta kuruga omu mwirima okwija omu kyererezi kyawe. Nk’omwana wa Sayuni, buli kiro, ninyeyongera kukumanya omu nziha. Kukumanya nikyo kyetago ekikukirayo omu bwomezi bwange, omw’ibara lya Yesu, Amiina.
NGEC IKOM LOK ME ADA
Lakwena Grace Lubega
1 Temceo 2:3-4(KJV); Man ber, dok Lubaŋa Lalarwa bene pwoyo. En mito laro jo ducu, dok mito ni jo ducu guŋe lok me ada.
—
Lare obedo mic madit dok mwonya adada. Wa kwero pien en aye dogola me kwo ma labed naka.
Ento, tye jami mukene i bedo Lakricitayo ma kato lare woko.
Kwan wa matin waciwa ni Lubanga mito laro jo ducu ento en bene mito ni jo ducu gunge Lok me ada.
Ngeyo lok me ada man en aye wat ma ibedo kwede ki Lubanga pien iniang cwinye dok tamme dok ityeko nongo ngec ikom nga ma En obedo.
Jo mukene gulare woko, ento pe gin mapol nywako ki Lubanga dok ngeye nga kikome ma En obedo. Adwoki pa lakit wat man ki tito ibuk pa jo Epeco 4:18. Gin poke woko ki i kwo pa Lubanga pi kwiya piny.
Pi meno, jo mapol tyeka canne ki two ento kun lare omyero onongo ominigi yot kom pi kwo pa Lubanga ma gitye kwede ni(1 Petero 2:24).
Gi canne ki can ento kun Kricito i laro gi oloke doko lacan wek gubed lulonyo(2 Jo Korint 8:9).
Gin tyeki lapeny mapol ikom ginma lare omyero onyuti pien kwogi pat ki cike mapol ma bino ki lare.
Ento lagame, Latin pa Lubanga, en aye ni lare obedo acakki ne keken.
Lakricitayo nu omyero onge Lubanga makun nongo Lubanga ngeyo en bene(1 Jo Korint 13:12).
Alelua!
KWAN MUKENE: Jo Mukene 4:18, 1 Jo Korint 13:14
LWOD MADIT: Lubanga mito laro jo ducu ento en bene mito ni jo ducu gunge Lok me ada. Ngeyo lok me ada man en aye wat ma ibedo kwede ki Lubanga pien iniang cwinye dok tamme
LEGA: Wora me amara, apwoyi pi lok matin. In ilwonga ki i colpiny me bino i tar ni. Macalo latin me Cion, nino ducu, an adongo matut i bedo ki ngec ki kabedo me tyeni. Ginma ayenyo loyo ikwo en aye ngeyo in, inying Yesu, Amen.
LA CONNAISSANCE DE LA VÉRITÉ
L’Apôtre Grace Lubega
1 Timothée 2:3-4 (LSG); Cela est bon et agréable devant Dieu notre Sauveur, qui veut que tous les hommes soient sauvés et parviennent à la connaissance de la vérité.
—
Le salut est un don grand et merveilleux. Nous le célébrons parce que c’est la porte d’entrée vers la vie éternelle.
Cependant, la vie chrétienne ne se limite pas à être sauvé.
Notre passage thématique nous dit que Dieu veut que les gens soient sauvés, mais il veut aussi qu’ils parviennent à la connaissance de la vérité.
Cette connaissance de la vérité est la relation personnelle que vous construisez avec Dieu parce que vous comprenez son cœur et son esprit et que vous avez fait l’expérience de sa personne.
Beaucoup de gens sont sauvés, mais peu ont des relations avec Dieu et le connaissent tel qu’il est réellement. Le résultat d’un tel état de choses est décrit dans Éphésiens 4:18. Ils sont éloignés de la vie de Dieu à cause de leur ignorance.
Ainsi, beaucoup luttent contre la maladie, mais le salut leur a garanti la santé divine grâce à la vie de Dieu en eux (1 Pierre 2:24). Ils luttent contre la pauvreté mais Christ les sauve. Il est devenu pauvre afin qu’ils soient riches (2 Corinthiens 8:9).
Ils se posent de nombreuses questions sur ce que devrait représenter le salut, car leur vie est contraire aux nombreuses promesses accompagnant la naissance de nouveau.
Mais la réponse, enfant de Dieu, est que le salut n’était que le début. Le chrétien a besoin de connaître Dieu aussi bien que Dieu le connaît (1 Corinthiens 13:12).
Alléluia!
ÉTUDE PLUS APPROFONDIE: Éphésiens 4:18, 1 Corinthiens 13:12
PASSAGE EN OR: Dieu veut que les gens soient sauvés, mais il veut aussi qu’ils parviennent à la connaissance de la vérité. Cette connaissance de la vérité est la relation personnelle que vous construisez avec Dieu parce que vous comprenez son cœur et son esprit.
PRIÈRE: Mon Père aimant, je te remercie pour la parole d’aujourd’hui. Tu m’as appelé des ténèbres à Ta merveilleuse lumière. En tant qu’enfant de Sion, chaque jour, je me familiarise profondément avec Ton royaume. Te connaître est la plus grande quête de ma vie, au nom de Jésus, Amen.
MAARIFA YA KWELI
Mtume Grace Lubega
1 Timotheo 2:3-4 (KJV); Hili ni zuri, nalo lakubalika mbele za Mungu Mwokozi wetu; ambaye hutaka watu wote waokolewe, na kupata kujua yaliyo kweli.
—
Wokovu ni zawadi kubwa na ya ajabu. Tunausherehekea kwa sababu ni lango la uzima wa milele.
Hata hivyo, kuna mengi zaidi katika maisha ya Kikristo kuliko kuokolewa.
Andiko letu kuu linatuambia kwamba Mungu anataka watu waokoke lakini pia anataka wapate maarifa ya kweli.
Maarifa haya ya kweli ni uhusiano binafsi unaojenga na Mungu kwa sababu Unaelewa moyo na nia Yake na umepitia utu Wake.
Watu wengi wameokoka, lakini si wengi wanahusiana na Mungu na kumjua jinsi alivyo kweli. Matokeo ya hali hiyo yanaelezwa katika Waefeso 4:18. Wametengwa na maisha ya Mungu kwa sababu ya ujinga.
Hivyo, wengi wanapambana na magonjwa lakini wokovu umewahakikishia afya ya kimungu kwa sababu ya uzima wa Mungu ndani yao (1 Petro 2:24). Wanapambana na umaskini lakini Kristo katika kuwaokoa alikuwa maskini ili wawe matajiri (2 Wakorintho 8:9).
Wana maswali mengi kuhusu nini wokovu unapaswa kuwakilisha kwa sababu maisha yao yako kinyume na ahadi nyingi zilizokuja na Kuzaliwa Mara ya Pili.
Lakini jibu, mwana wa Mungu, ni kwamba wokovu ulikuwa mwanzo tu. Mkristo anapaswa kumjua Mungu kwa ubora wa vile Mungu anavyomjua (1 Wakorintho 13:12).
Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: Waefeso 4:18, 1 Wakorintho 13:12
UJUMBE MKUU: Mungu anataka watu waokoke lakini pia anataka wapate maarifa ya kweli. Maarifa haya ya kweli ni uhusiano binafsi unaojenga na Mungu kwa sababu Unaelewa moyo na nia Yake.
SALA: Baba yangu mpenzi, nakushukuru kwa neno la leo. Umeniita kutoka gizani kuingia katika nuru yako ya ajabu. Kama mtoto wa Sayuni, kila siku, ninazidi kufahamiana na milki Yako. Kukujua wewe ndio kazi kuu ya maisha yangu, kwa jina la Yesu, Amina.