Apostle Grace Lubega
Daniel 5:12(KJV): Forasmuch as an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and shewing of hard sentences, and dissolving of doubts, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar: now let Daniel be called, and he will shew the interpretation.
—
The world is faced with many complex questions.
Some questions especially in the church, concern the Bible. Some of these are the reason for the numerous divisions in the body of Christ on the grounds of doctrine.
The Bible has complexities and some people have used these to disquality its truth. But God has given you the grace to demystify these mysteries.
In Matthew 13:11, the Bible says, “It is given unto you to know the mysteries of the Kingdom of Heaven.”
You have the grace to make what is complex simple and to reconcile what seem like contradictions by the Spirit of revelation.
Where men see grey in the Word, you cast light in technicolour.
Where men, through lack of understanding make the truth of God relative, by the excellent Spirit, you reveal its absoluteness.
Hallelujah!
FURTHER STUDY: 2 Timothy 2:15; Matthew 13:11
GOLDEN NUGGET: Where men see grey in the Word, you cast light in technicolour. Where men, through lack of understanding make the truth of God relative, by the excellent Spirit, you reveal its absoluteness.
PRAYER: Loving Father, I thank You for this word. Thank You for the excellent Spirit in me. The eyes of my understanding are flooded with light and I see where men lack vision. When men seek answers, they look for me, in Jesus’ name, Amen.
KU BY’OKULAGA EBIGAMBO EBIKALUBU N’OKUJJAWO OKUBUUSABUUSA
Omutume Grace Lubega
Danyeri 5:12(KJV): kubanga omwoyo omulungi ennyo, n’okumanya, n’okutegeera, n’okulootolola ebirooto, n’okulaga ebigambo eby’ekyama, n’okuzingulula ebyabuusibwabuusibwa, byalabikira mu Danyeri oyo, kabaka gwe yatuuma Berutesazza. Kale bayite Danyeri, naye anaalaga amakulu.
—
Ensi eyolekeddwa ebibuuzo bingi ebikalubu.
Ebibuuzo ebimu naddala mu kkanisa, bikwata ku Bayibuli. Ebimu ku bino bye bivuddeko enjawukana ennyingi mu mubiri gwa Kristo olw’enjigiriza.
Bayibuli erina ebikalubu era abantu abamu bino babikozesezza okulaga nti amazima gaayo bulimba. Naye Katonda akuwadde ekisa okuttottola ebyama bino.
Mu Matayo 13:11, Bayibuli egamba nti, “Muweereddwa okumanya ebyama by’Obwakabaka obw’omu Ggulu.”
Olina ekisa okufuula ebizibu ebyangu n’okutabaganya ebirabika ng’ebikontana olw’Omwoyo w’okubikkulirwa.
Abantu we balabira ebitundu ebitali birambulukufu mu Kigambo, oleetawo ekitangaala ekibireetera okulambululwa.
Abantu, okuyita mu kubulwa okutegeera we bafuulira amazima ga Katonda agakyukakyuka okusinziira ku ki kye gagerageranyiziddwa nakyo, olw’Omwoyo omusukkulumu, obikkula obw’enkomeredde bw’ago.
Aleruya!
YONGERA OSOME: 2 Timoseewo 2:15; Matayo 13:11
AKASUMBI KA ZAABU: Abantu we balabira ebitundu ebitali birambulukufu mu Kigambo, oleetawo ekitangaala ekibireetera okulambululwa. Abantu, okuyita mu kubulwa okutegeera we bafuulira amazima ga Katonda agakyukakyuka okusinziira ku ki kye gagerageranyiziddwa nakyo, olw’Omwoyo omusukkulumu, obikkula obw’enkomeredde bw’ago.
ESSAALA: Kitaffe omwagazi, nkwebaza olw’ekigambo kino. Weebale olw’Omwoyo omusukkulumu ali mu nze. Amaaso g’okutegeera kwange gajjudde ekitangaala era ndaba abantu we babulwa okwolesebwa. Abantu bwe baba banoonya eby’okuddamu, banoonya nze, mu linnya lya Yesu, Amiina.
EBY’OKWOLEKA EBIGAMBO EBY’ENSITA N’OKUMARAHO OKUGURUKYAGURUKYA
Apostle Grace Lubega
Danieri 5:12(KJV); Baitu omwoyo omurungi, n’okumanya, n’okwetegereza,
n’okusoboora amakuru g’ebirooto, n’okwoleka ebigambo eby’ensita, n’okumaraho okugurukyagurukya, ebi byazooka omu Danieri ngu, omukama ouyarukire Beritesaza. Nukwo Danieri ayetwe, kandi arasoboora amakuru.
—
Ensi eitirana ebikaguzo bingi ebigumire.
Ebikaguzo ebimu kukiira muno omu kanisa, bikwata hali Ebaibuli. Ebimu hali binu niyo nsonga habw’enyahukana nyingi omu mubiri gwa Kristo hali enyegesa.
Baibuli eina obugumu kandi abantu abamu babukozesiize okusazamu amananu gaayo. Baitu Ruhanga Akuheriize embabazi okusoboora ensita zinu.
Omu Matayo 13:11, Baibuli ekugamba, ‘kikuhairwe iwe okumanya ensita ez’obukama bweiguru.”
Oina embabazi kufoora ebigumire ebikwanguha n’okuteeraniza ebikwisana nk’ebitakwatiraine habw’Omwoyo w’okusukurwa.
Hali abantu barora kibuubi omu kigambo, oteekaho ekyererezi omu rangi ezikwahukana.
Hali abantu, kuraba omu kuburwa okwetegereza bafoora amananu ga Ruhanga kuba nisisana n’ebindi, habw’Omwoyo omurungi, osukuura obutahinduka byakyo.
Alleluya!
GALIHYA N’OSOMA: 2 Timoseo 2:15, Matayo 13:11
EBIKURU MUBYOONA:
Hali abantu barora kibuubi omu kigambo, oteekaho ekyererezi omu rangi ezikwahukana.
Hali abantu, kuraba omu kuburwa okwetegereza bafoora amananu ga Ruhanga kuba nisisana n’ebindi, habw’Omwoyo omurungi, osukuura obutahinduka byakyo.
ESAARA: Taata ow’engonzi, nkusiima habw’ekigambo kinu. Webale habw’omwoyo omurungi muli nyowe. Amaiso g’okwetrgereza kwange gaijwire ekyererezi kandi nindora hali abantu baburwa okwolekwa. Abantu obubaserra engarukamu, baserra nyowe, omw’ibara lya Yesu, Amiina.
GONYO TE LOK MACALO KOC LIT-GU WOKO BENE DOK COBO LOK ME PEKO MOGO MA DANO TYE KWEDE
Lakwena Grace Lubega
Daniel 5:12(KJV); Dano man Daniel, yam kabaka ocako nyiŋe ni Beltecajar, onoŋo tye ki cwiny maber makato, onoŋo bene tye ki ŋec wa ki niaŋ muromo me gonyo te lok me lek ducu, kun gonyo wa te lok macalo koc Lit-gu woko bene, dok cobo lok me peko mogo ma dano tye kwede. Kombeddi myero ilwoŋ Daniel obin, ci en aye bigonyo te lok man.
—
Lobo tyeki lapeny mategu mapol.
Lapeny magi mukene tutwale i Kanica, gwako kom Baibul. Jami magi mukene aye obedo tyenlok ma oweko poke tye mapol i kin ljo ma oye ikom Kricito ikom malube ki pwony me niye
Baibul tyeki jami mategu dok jo mukene gu tiyo kwedgi me bayo woko ada ne. Ento Lubanga otyeko mini kica me gonyo te mung magi.
Ibuk pa Matayo 13:11, Baibul dok iye ni, “Wun gimiyo botwu mot me ŋeyo muŋ me ker me polo”
In itye ki kica me weko ginma tek odok yot dok me kubu kin ginma nen calo ginma tye olungtuke ki cwiny me niyabo.
Kama dano neno rangi ma buru i lok pa Lubanga, in imiyo tar ikom rangi mapatpat.
Kama dano, weko ada pa Lubanga doko ginma konye peke pi niang gi ma peke, ki cwiny maber makato, in inyutu kitma piretek kwede.
Alelua!
KWAN MUKENE: 2 Temceo 2:15; Matayo 13:11
LWOD MADIT: Kama dano neno rangi ma buru i lok pa Lubanga, in imiyo tar ikom rangi mapatpat. Kama dano weko ada pa Lubanga oko ginma konye peke pi niang gi ma peke, ki cwiny maber makato, in inyutu kitma piretek kwede.
LEGA: Wora me amara, apwoyi pi Lok man. Apwoyi pi cwiny maber makato matye i an. Wanga me niang ni opong ki tar dok an aneno kama dano petye ki neno iye. Kace dano yenyo lagam, gin yenyo an, inying Yecu, Amen.
DE MONTRER DES PHRASES DURES ET DE DISSOUSPER LES DOUTES
L’Apôtre Grace Lubega
Daniel 5:12 (LSG); parce qu’on trouva chez lui, chez Daniel, nommé par le roi Beltschatsar, un esprit supérieur, de la science et de l’intelligence, la faculté d’interpréter les songes, d’expliquer les énigmes, et de résoudre les questions difficiles. Que Daniel soit donc appelé, et il donnera l’explication.
—
Le monde est confronté à de nombreuses questions complexes.
Certaines questions, surtout dans l’Église, concernent la Bible. Certains d’entre eux sont à l’origine des nombreuses divisions au sein du corps de Christ sur la base de la doctrine.
La Bible comporte des complexités et certaines personnes les ont utilisées pour discréditer sa vérité. Mais Dieu vous a donné la grâce de démystifier ces mystères.
Dans Matthieu 13 :11, la Bible dit : « Il vous a été donné de connaître les mystères du royaume des cieux. »
Vous avez la grâce de rendre simple ce qui est complexe et de réconcilier ce qui semble être des contradictions par l’Esprit de révélation.
Là où les hommes voient du gris dans la Parole, tu jettes de la lumière
technicolor.
Là où les hommes, par manque de compréhension, rendent la vérité de Dieu relative, par l’excellent Esprit, vous en révélez le caractère absolu.
Alléluia!
ÉTUDE PLUS APPROFONDIE: 2 Timothée 2:15 ; Matthieu 13:11
PÉPITE D’OR: Là où les hommes voient du gris dans la Parole, vous y jetez de la lumière. technicolor. Là où les hommes, par manque de compréhension, rendent la vérité de Dieu relative, par l’excellent Esprit, vous en révélez le caractère absolu.
PRIÈRE: Père aimant, je te remercie pour cette parole. Merci pour l’excellent Esprit en moi. Les yeux de mon entendement sont inondés de lumière et je vois là où les hommes manquent de vision. Quand les hommes cherchent des réponses, ils me cherchent, au nom de Jésus, Amen.
JIJ BENT EEN ANTWOORD
Apostel Grace Lubega
Daniël 5:12 (HSV); Want er werden een uitzonderlijke geest, kennis en verstand om dromen uit te leggen, onthulling van raadsels en ontwarring van knopen in hem gevonden, namelijk in Daniël, die de koning de naam Beltsazar had gegeven. Laat nu Daniël geroepen worden, zodat hij de uitleg ervan te kennen zal geven.
—
De wereld wordt geconfronteerd met veel complexe vragen. Sommige hiervan gaan verder dan de antwoorden die de filosofie of de wetenschap ooit zullen geven.
Sommige vragen zijn existentieel en gaan over het doel van het menselijk bestaan.
Ergens op aarde speelt een depressieve man met het idee van zelfmoord, omdat hij niet weet waarom hij leeft en of zijn volgende ademtocht in het grote geheel der dingen veel waard is.
In een volledig gevuld ziekenhuis met de beste neurologen en cardiologen ter wereld krijgt een zieke man aan zijn bed een gesprek met de strekking dat er niets meer gedaan kan worden om zijn toestand te verbeteren.
Het zijn allemaal harde zinnen. Is er een antwoord? Ja.
God heeft je de genade gegeven om deze harde zinnen te beantwoorden en twijfels op te lossen door de excellente geest binnenin jou.
Als artsen geen antwoorden hebben, heeft God in jou een antwoord. Als de wereld geen oplossing heeft, wil God jou positioneren als oplossingsgever.
Hallelujah!
VERDERE STUDIE: Handelingen 10:38; Filippenzen 4:13
HET GOUDKLOMPJE: God heeft je de genade gegeven om harde zinnen te beantwoorden en twijfels op te lossen door de excellente geest binnenin je. Als artsen geen antwoorden hebben, heeft God in jou een antwoord. Als de wereld geen oplossing heeft, wil God jou positioneren als oplossingsgever.
GEBED: Liefdevolle Vader, ik dank U voor dit woord. Dank U voor de excellente Geest in mij. U hebt mij tot een oplossing gemaakt voor Uw glorie voor de problemen van de aarde. Als mannen antwoorden zoeken, zoeken ze mij, in Jezus’ naam, Amen.