Apostle Grace Lubega
2 Corinthians 8:7 (NIV); But since you excel in everything—in faith, in speech, in knowledge, in complete earnestness and in the love we have kindled in you —see that you also excel in this grace of giving.
It is not enough to be a servant of God; you must also know how to excel in your service to God.
Excelling in your service to God means that you undertake your tasks pertaining to ministry and the gospel with a very deep sense of responsibility.
Personally, I was a worshipper before I became a preacher of the gospel. But every time I had the opportunity to stand before men and worship God, I always set aside hours in prayer to God. It did not matter that I would eventually worship for only fifteen minutes, it was important to me to ensure that my spirit was in its most perfect state so that God could use me unhindered when I ministered to His people.
But I have seen worshippers who merely show up and sing with no preparation of their hearts at all. I have seen men and women of God who turn up on the pulpit to preach without yielding to the Spirit who must minister through them.
When you serve God that way, you will always be a person who wastes in the spiritual realm. Today, I wish to awaken you to the responsibility of fervency. Do not take your service lightly, do everything to ensure that it is the very best that you offer to God.
Hallelujah!
FURTHER STUDY: Hebrews 6:10, Colossians 3:17
GOLDEN NUGGET: Excelling in your service to God means that you undertake your tasks pertaining to ministry and the gospel with a very deep sense of responsibility.
PRAYER: Loving Father, I thank You for this word. Thank You for convicting my heart on the right way to serve You. I spend and I am spent for the sake of the gospel because the Lord is my master. My diligence and commitment is an act of worship, every day of my life, in Jesus’ name, Amen.
SUKKULUMA MU KUWEEREZA – 1
Omutume Grace Lubega
2 Abakkolinso 8:7 (NIV); Naye nga bwe musukkirira mu byonna, mu kukkiriza, ne mu kwogera, ne mu kutegeera, ne mu kufuba kwonna, ne mu kwagala kwetusaanudde mu mmwe, era mukakase nga musukkirira ne mu kisa kino eky’okuwaayo
Tekimala kubeera muweereza wa Katonda; oteekeddwa n’okumanya engeri gy’oyinza okusukkuluma mu buweereza bwo eri Katonda.
Okusukkuluma mu buweereza bwo eri Katonda kitegeeza nti okola emirimu egikuweereddwa egikwata ku buweereza n’enjiri n’empulira y’obuvunaanyizibwa ey’ebuziba ennyo.
Nze ng’omuntu, nnali musinza nga sinnabeera mubuulizi wa njiri. Naye buli kiseera kye nafunanga omwagaanya okuyimirira mu maaso g’abantu ne nsinza Katonda, nayawulangayo obudde ne nsaba eri Katonda. Teyabanga nsonga nti nalinga ngenda kusinziza eddakiika kkumi na ttaano zokka, kyalinga kikulu gyendi okukakasa nti Omwoyo gwange gwabeeranga mu mbeera esinga okubeera nga etuukiridde olwo Katonda asobole okunkozesa awatali kukugirwa nga mpeereza eri abantu be.
Naye ndabye abasinza abajja obuzzi ne bayimba awatali kuteekateeka kw’emitima gyabwe yadde. Ndabye abakazi n’abasajja ba Katonda abajja ku katuuti okubuulira nga tebeewaddeyo eri Omwoyo ateekeddwa okuweereza okuyita mu bo.
Bw’oweereza Katonda mu ngeri bwetyo, ojja kubeeranga muntu ayonoona mu nsi y’omwoyo. Leero, nsuubira okubazuukusa eri obuvunaanyizibwa bw’obunyiikivu. Totwala buweereza bwo nga ekintu ekitono, kola buli kintu okukakasa nti kye kisinga ky’owa Katonda.
Aleruya!
YONGERA OSOME: Abaebbulaniya 6:10, Abakkolosaayi 3:17
AKASUMBI KA ZAABU: Okusukkuluma mu buweereza bwo eri Katonda kitegeeza nti okola emirimu egikuweereddwa egikwata ku buweereza n’enjiri n’empulira y’obuvunaanyizibwa ey’ebuziba ennyo.
ESSAALA: Kitange omwagalwa, Nkwebaza ku lw’Ekigambo kino. Weebale kulumiriza mutima gwange ku ngeri entuufu ey’okukuweereza. Mpaayo era neewaayo ku lw’enjiri kubanga Mukama ye Katonda wange. Obunyiikivu n’okwewaayo kwange kikolwa kya kusinza, buli lunaku lw’obulamu bwange, mu linnya erya Yesu, Amiina.
HEEREZA GYE – 1
Entumwa Grace Lubega
2 Abakorinso 8:7; Kwonka, nk’oku murikuhingurana omuri byona, omu kwikiriza, omu kugamba, omu bwengye, omu bweziriki bwona, n’omu kukunda oku murikutukunda, mube nikwo mwahingurana n’omu murimo ogu ogw’embabazi.
Tikirikumara kuba omuheereza wa Ruhanga; oshemereire kumanya kuheereza gye Ruhanga.
Okuheereza gye Ruhanga nikimanyisa ngu nokora emirimo yaawe ekwatireine n’obuheereza hamwe n’engiri nkogwo ogineho obuvunanizibwa.
Nk’omuntu, nkaba nindamya nari nimpimbisa ntakabaire omubuurizi w’engiri. Kwonka kunabaire ntunga omugisha kwemerera omu maisho g’abantu nkaramya Ruhanga, nkaba ntaho eshaaha z’okushaba Ruhanga. Kikaba kitankwataho ngu ahamuheru ninza kuramya kumara edakiika ikumi na itaano, kikaba kiri kikiru ngu omwoyo wangye abe arigye kwenda ngu Ruhanga ankozese gye naba nimpeereza abantu be.
Kwonka ndeebire abarikuramya abarikwiija bakeshongora batatebekaniise mitima yaabo. Ndeebire abashaija n’abakazi ba Ruhanga barikwiija aha kituute kuburira batorobaire Omwoyo oshemereire kuheereza arikubakozesa.
Ku orikuheereza Ruhanga omuringo ogwo, noguma ori omuntu orikushiisha omunsi y’omwoyo. Eri eizooba, ninyeenda ngu nkutangarize obuvunizibwa bw’okwezirika. Otaritwaara okuheereza kwaawe nk’ekintu kikye, kora buri kimwe oreebe ngu ekiwaheereza Ruhanga nikikirayo oburungi.
Hallelujah!
SHOMA NEEBI: Abaheburaayo 6:10, Abakolosai 3:17
EZAABU: Okuheereza gye Ruhanga nikimanyisa ngu nokora emirimo yaawe ekwatireine n’obuheereza hamwe n’engiri nkogwo ogineho obuvunanizibwa.
OKUSHABA: Taata omukundwa, Ninkusiima ahabw’ekigambo eki. Ninkusiima ahabw’okushinja omutima gwangye aha muhanda oguhikire kukuheereza. Nimpayo ebyangye kandi nyehayo ahabw’engiri ahabw’okuba Mukama niwe mwegyesa wangye. Obweziriki hamwe n’okwehayo n’ekikorwa ky’okuramya, buri eizooba ery’amagara gangye, omu eiziina rya Yesu, Amiina.
KUKORA KURUNGI OKAHINGURANA OMU BUHEREZA – 1
Omukwenda Grace Lubega
2 Abakorinso 8:7 (NIV); Baitu kusigikira ngu mukoora kimu kurungi nimuhinguranaho omu buli kimu—omu kwikiriza, omu mbaza, omu kumanya, omukwehererezayo kimu okwijwire kandi omu kugonza okutubahemberemu — murole ngu mukoliire kimu kurungi mwahinguraho n’omumbabazi zinu ezokugaba.
Tikikumara kuba buba muhereza wa Ruhanga; oteekwa nakinu kukimanya ngu mulingoki osemeera kukoramu kurungi okahingurana omu buhereza bwawe hali Ruhanga.
Kukoora kimu kurungi nohingurana omu kuhereza hali Ruhanga kikumanyisa ngu okora emirimo yawe ekukwatagana hali obuhereza kandi n’enjiri onyina entekereza eyomunziha muno eyobujunanizibwa.
Nk’omuntu, Nyowe nkaba ndi muramya ntakabaire kufwoka mutebezi wenjiri. Baitu buli kaire obunyatungaga omwanya kwemeera omaiso g’abantu kandi nkaramya Ruhanga, Nyowe nyatwaraga esaaha nyingi harubaju omukusaba hali Ruhanga. Tinyafayoga ngu oba ndaramiza edakiika 15, kikaba kiri kyomugaso hali nyowe kugumya ngu omwoyo gwange guli omumbeera ehikire nukwo Ruhanga ankozese atakugiirwe obwo nimpereza hali abantu Be.
Baitu mboine abaramya abaija bwija kandi nibazina batanyina okwetegeka kw’emitima yaabu nakake. Mboine abasaija n’abakazi aba Ruhanga abaija bwija ha katuuti kutebeza batehaireyo hali Omwoyo ogwo ateekwa kuhereza kuraba omulibo.
Obwohereza Ruhanga omumulingo ogwo, oijaga kuba omuntu anyakusiisa omunsi ey’omwoyo. Kirokinu, ningonza kukusisimura hali obujunanizibwa bw’okuruhiira. Otatwaara obuhereza bwaawe nkekintu ekike, kora bulikimu kyoona nogumya ngu nikyo ekikusingirayo kimu ekyokuhayo hali Ruhanga.
Alleluya!
GALIHYA N’OSOMA: Abaheburaniya 6:10, Abakolosaayi 3:17
EKIKURU MUBYOONA: Kukoora kimu kurungi nohingurana omu kuhereza hali Ruhanga kikumanyisa ngu okora emirimo yawe ekukwatagana hali obuhereza kandi n’enjiri onyina entekereza eyomunziha muno eyobujunanizibwa.
ESAARA: Taata arukugonza, Nyowe ninkusiima habw’ekigambo kinu. Webale habw’okurumisiriza omutima gwange hamulingo oguhikire ogw’okukuherezamu Iwe. Nyowe mperezayo kandi ninyeherezayo habw’enjiri habwokuba Mukama nuwe Musomesa wange. Obwekambi bwange kandi nokwehayo kiri kikorwa eky’okuramya, buli kiro eky’obwomeezi bwange, omu ibara lya Yesu, Amiina.
WULOYO DANO I TIC PI LUBANGA – 1
Lakwena Grace Lubega
2 Corinto 8:7 (NIV); Doŋ macalo wun wuloyo dano i yo ducu-i kom niye, i loko lok, i ŋec, i keto cwinywu ki i mar ma wa cako i wun- wunen ni wuloyo dano bene i tic man me kica.
Pe romo me bedo latic pa Lubanga keken; omyero bene inge kit me loyo dano i ticci pi Lubanga.
Loyo dano i ticci bot Lubanga teloke ni itimo ticci malube ki tic pa Lubanga dok jiri calo gin atima ma piretek twatwal.
An ki koma, abedo latel dano i woro Lubanga ma peya adoko latuc jiri. Ento kare ducu ma abedo ki kare me cung inyim dano dok telo dano i woro Lubanga, akwanyo cawa mo aketo cen i lega bot Lubanga. Pire pe obedo tek ni onongo abi telo dano i woro Lubanga pi dakika apar wie abic keken, pire obedo tek ki an me neno ni cwinya onongo tye ocung kama myero wek Lubanga oti kweda labongo lageng mo ikare ma atelo woro bot jo ne.
Ento an aneno lutel woro Lubanga ma nyute dok wero labongo yubu cwinygi kulu. An aneno lutic pa Lubanga ma bino iwi abam ka pwony wa labongo mine ki Cwiny Maleng ma omyero opwony kun wok ki i gin.
Kace itiyo pi Lubanga kumeno, pol kare ibi bedo ngatma balo jami i kabedo me cwiny. Tin, amito coyo in me niang kony pa keto cwinyi. Pe iket ticci pi Lubanga calo ginma tidi, tim jami ducu me neno ni en aye ginma ber loyo ma imiyo ki Lubanga.
Alelua!
KWAN MUKENE: Jo Ibru 6:10, Jo Kolocai 3:17
LWOD MADIT: Loyo dano i ticci bot Lubanga teloke ni itimo ticci malube ki tic pa Lubanga dok jiri calo gin atima ma piretek twatwal.
LEGA: Wora me amara, Apwoyi pi lok man. Apwoyi pi cwalo cwinya ikom yoo ma atir me tic piri. An atiyo ki dok gitiyo kweda pi tyenlok me jiri pien rwot aye obedo ladita. Keto cwinya dok bedo tyer obedo yoo me woro Lubanga, nino ducu me kwona, inying Yesu, Amen.
LOC I TIC
Akwena Grace Lubega
2 Korinti 8:7; Doŋ acalo wun iloo wunu jo i yore luŋ, i kom iyee, i kobo kop, i ŋec, i keto cunywu kede marwu i komwa, ber ilo wunu jo daŋ i tic man me kica.
Pe romo me yin bedo ka amiro Obaŋa; yin myero daŋ iŋe kite me loyo i ticci baŋ Obaŋa.
Bedo ame i lo i ticci baŋ Obaŋa tero ni itero jami akwako dog ticci kede jiri acalo gin apire tek tutwal.
Apira kena, nwoŋo a bedo dano a woro Obaŋa i wer anwoŋo pwod pe adoko atuc Jiri. Ento polkare ka anwoŋo kare me cuŋ inyim jo me woro Obaŋa, aketo cawa moro teŋe me lego baŋ Obaŋa. Pe paro ka nwoŋo a woro Obaŋa pi dakika 15, nwoŋo pire tek me miyo cunya bedo i kabedo aber odoco me miyo Obaŋa tic keda i akina jo mere aboŋo ageŋ.
Ento aneno jo ame woro Obaŋa i wer gi bino ka te cako wer aboŋo yubo koŋ cunygi. Aneno otic Obaŋa ame bino ka i wi tuti te cako tuco jiri aboŋo miye baŋ Cuny Acil a myero ti kedgi.
Ka yin i tiyo tic Obaŋa amano, polkare i bedo dano ame tyeko jami i kabedo me cuny i yore a mom ber. Tin, amito ni acoi i kom ticci me bedo akomi mit. Pe i nen ticci acalo gin apire pe tek, tim jami ducu me neno ni obedo ticci aber odoco ame i twero miyo baŋ Obaŋa
Alleluya!
MEDE IKWANO: Jo Eburania 6:10, Jo Kolocai 3:17.
APIRE TEK: Bedo ame ilo i ticci baŋ Obaŋa tero ni itero jami akwako dog ticci kede jiri acalo gin apire tek tutwal.
LEGO: Papo me maar, Apwoyi pi koppi. Apwoyo me miyo cunya ŋeyo yore aber me tiyo ticci. Atiyo daŋ aketo koma i tic pi jiri pien Rwot en aye obedo alocca. Tic ame atiyo aber kede aketo cunya iye obedo anyut me wori, nino ducu me kwo na, inyiŋ Yecu, Amen.
KUWA BORA KATIKA HUDUMA – 1
Mtume Grace Lubega
2 Wakorintho 8:7 (NIV); Lakini kama mlivyo na wingi wa mambo yote; imani, na usemi, na elimu, na bidii yote, na upendo wenu kwetu sisi; basi vivyo hivyo mpate wingi wa neema hii pia.
Haitoshi kuwa mtumishi wa Mungu; lazima pia ujue jinsi ya kufanya katika ubora utumishi wako kwa Mungu.
Ubora katika utumishi wako kwa Mungu kunamaanisha kwamba unafanya kazi zako zinazohusu huduma na injili ukiwa na ufahamu mkubwa sana wa uwajibikaji.
Binafsi, nilikuwa mwimbaji wa kusifu na kuabudu kabla ya kuwa mhubiri wa injili. Lakini kila wakati nilipopata nafasi ya kusimama mbele ya watu na kumwabudu Mungu, siku zote nilitenga masaa katika kumwomba Mungu. Haijalishi kwamba hatimaye ningeabudu kwa dakika kumi na tano tu, ilikuwa muhimu kwangu kuhakikisha kwamba roho yangu ilikuwa katika hali yake kamilifu zaidi ili Mungu anitumie bila kuzuiliwa ninapohudumia watu wake.
Lakini nimeona waimbaji wa kusifu na kuabudu wanaojitokeza tu na kuimba bila maandalizi ya mioyo yao hata kidogo. Nimeona wanaume na wanawake wa Mungu wanaojitokeza kwenye mimbari kuhubiri bila kujitiisha kwa Roho ambaye lazima ahudumu kupitia wao.
Unapomtumikia Mungu kwa njia hiyo, daima utakuwa mtu anayepoteza katika ulimwengu wa kiroho. Leo, napenda kukuamsha juu ya jukumu lenye bidii. Usichukulie huduma yako kwa wepesi, fanya kila kitu ili kuhakikisha kwamba kilicho bora ndicho unachomtolea Mungu.
Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: Waebrania 6:10, Wakolosai 3:17
UJUMBE MKUU: Ubora katika utumishi wako kwa Mungu kunamaanisha kwamba unafanya kazi zako zinazohusu huduma na injili ukiwa na ufahamu mkubwa sana wa uwajibikaji.
SALA: Baba Mpenzi, Nakushukuru kwa neno hili. Asante kwa kuhukumu moyo wangu juu ya njia sahihi ya kukutumikia Wewe. Natumia na ninatumika kwa ajili ya injili kwa sababu Bwana ni mtawala wangu. Bidii yangu na kujitolea kwangu ni tendo la ibada, kila siku ya maisha yangu, katika jina la Yesu, Amina.