Apostle Grace Lubega
James 5:16 (KJV); Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.
Effective prayer requires fervency.
I have known people whose prayer life is punctuated by five minutes of mumbled words to satisfy them that they have prayed. For some, if they pray, they do so with a bored passiveness because prayer is nothing more than a chore that they must finish.
There are results you may never see in prayer when you do not pray with fervency.
Fervency means that you pray with passion and intensity. In fervent prayer, you invest your emotions in prayer because you must have the results of prayer.
In James 5:17 ESV, the Bible says, “Elijah was a man with a nature like ours, and he prayed fervently that it might not rain, and for three years and six months it did not rain on the earth.”
It was prayer with fervency that withheld rain for three years. It was not a passive mumbling of words that brought this forth.
In Hebrews 5:7, the Bible gives us a picture of Jesus Christ in fervent prayer. The Bible says, “Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and was heard in that he feared.”
If you want to advance in the degrees of prayer, you must learn to pray with fervency.
FURTHER STUDY: James 5:17, Hebrews 5:7
GOLDEN NUGGET: Effective prayer requires fervency. Fervency means that you pray with passion and intensity. In fervent prayer, you invest your emotions in prayer because you must have the results of prayer.
PRAYER: My Father, I thank You for this truth. I thank You because I grow in the degrees of prayer. I am passionate in my intercession and supplication; my spirit is alive and active. Creation and heaven hear me because I have learnt to pour my whole heart into prayer. In Jesus’ name, Amen.
ESSAALA EKOLA – OBUNYIIKIVU
Omutume Grace Lubega
Yakobo 5:16 (KJV); Kale mwatuliraganenga ebibi byammwe mwekka na mwekka, musabiraganenga, mulyoke muwone. Okusaba kw’omuntu omutuukirivu kuyinza nnyo mu kukola kwakwo.
Essaala ekola yeetaagisa obunyiikivu.
Mmanyi abantu ng’obulamu bwabwe obw’essaala bulimu okwogerera mu kimugunyu okumala eddakiika ttaano okubamatiza nti basabye. Abamu, bwe basaba, bakikola n’obutayagala nga tebeefiirayo kubanga essaala ssi kirala okuggyako oluwalo lwe balina okumaliriza.
Waliwo ebiva mu kusaba by’oliyinza obutalaba mu ssaala bw’otasaba na bunyiikivu.
Obunyiikivu kitegeeza nti osaba n’okwagala okungi n’amaanyi. Mu ssaala ey’obunyiikivu, oteekamu empulira y’omubiri gwo mu ssaala kubanga olina okufuna ebibala by’essaala.
Mu Yakobo 5:17 mu nzivuunula ya ESV, Baibuli egamba, “Eriya yali muntu alina ekikula ng’ekyaffe, era n’asaba n’obunyiikivu enkuba ereme kutonnya okumala, era emyaka esatu n’emyezi mukaaga era tewaatonnya nkuba ku nsi.”
Yali ssaala y’obunyiikivu eyasiba enkuba okumala emyaka esatu. Tekwali kutolotooma okukoleddwa mu buteefiirayo okwaleeta kino okubaawo.
Mu Abaebbulaniya 5:7, Baibuli etuwa ekifaananyi ekya Yesu Kristo mu kusaba okunyiikivu. Baibuli egamba, “Oyo mu nnaku ze yabeereramu mu mubiri gwe, bwe yawaayo okwegayirira n’okusaba eri oyo eyayinza okumulokola mu kufa n’okukaaba ennyo n’amaziga, era bwe yawulirwa olw’okutya kwe Katonda.”
Bw’obeera ng’oyagala okweyongerako mu mitendera gy’essaala, olina okuyiga okusaba n’obunyiikivu.
YONGERA OSOME: Yakobo 5:17, Abaebbulaniya 5:7
AKASUMBI KA ZAABU: Essaala ekola yeetaagisa obunyiikivu. Obunyiikivu kitegeeza nti osaba n’okwagala okungi n’amaanyi. Mu ssaala ey’obunyiikivu, oteekamu empulira y’omubiri gwo mu ssaala kubanga olina okufuna ebibala by’essaala.
ESSAALA: Kitange, Nkwebaza ku lw’amazima gano. Nkwebaza kubanga nkula mu mitendera gy’essaala. Nnina okwagala kungi mu kwegayirira era n’okulafuubana; omwoyo gwange mulamu era gukola. Ebitonde n’eggulu bimpulira kubanga njize okuyiwa omutima gwange gwonna mu kusaba. Mu linnya erya Yesu, Amiina.
OKUSHABA OKURIKUKORA–OBWEZIRIKI
Entumwa Grace Lubega
Yakobo 5:16; N’ahabw’ekyo mweteisizane ebibi byanyu, kandi mushabirane, mubone kukira. Okushaba kw’ohikiriire kugira amaani maingi omu kukora kwakwo.
Okushaba okurikukora nikweteenga obweziriki.
Manyire abantu abu amagara g’okushaba kwaabo n’edakiika itaano z’okugamba mpora ebigambo kumarwa ngu bashaba. Abamwe, kubarikushaba, nibakikora batafireyo ahabw’okuba okushaba n’omurimo ogu bashemereire kukora.
Hariho ebyaana ebi otarireeba omu kushaba ku orikuba otashabire n’obweziriki.
Okwezirika nikimanyisa ngu noshaba n’omujinya hamwe n’amaani. Omu kushaba oyezirikire, nohayo okuhurirwa kwaawe ahabw’okuba oshemereire kugarukwamu eshaara yaawe.
Omu Yakobo 5:17 ESV, Baiburi negira eti, “Eliya akaba ari omuntu nkaitwe; yaashaba munonga ngu enjura erekye kugwa; n’enjura yaamara emyaka eshatu n’ameezi mukaaga etarikugwa ha nsi.”
Kukaba kuri okushaba n’obweziriki okwayemereize enjura kumara emyaka eshatu. Kukaba kutari okushabira ahansi okwareteire eki kubaho.
Omu Abaheburaayo 5:7, Baiburi netuha ekishushani kya Yesu Kristo arikushaba n’obweziriki. Baiburi negira eti, “Kristo, omu biro ebi yaabaire akiriho omu mubiri, akashaba yaayeshengyereza munonga naarira, yaatakira Ogwo owaabaasize kumukiza okufa; yaahurirwa ahabw’okutiina Ruhanga.”
Ku orikuba noyenda kukura omu madaara g’okushaba, oshemereire kweega kushaba oyezirikire.
SHOMA NEEBI: Yakobo 5:17, Abaheburaayo 5:7
EZAABU: Okushaba okurikukora nikweteenga obweziriki. Okwezirika nikimanyisa ngu noshaba n’omujinya hamwe n’amaani. Omu kushaba oyezirikire, nohayo okuhurirwa kwaawe ahabw’okuba oshemereire kugarukwamu eshaara yaawe.
OKUSHABA: Taata Waangye, Ninkusiima ahabw’amazima aga. Ninkusiima ahabw’okuba ninkura omu madaara g’okushaba. Nyine omujinya omu kweshengyereza n’okushaba; Omwoyo wangye ahuriire kandi nakora. Obuhangwa n’iguru nibimpurira ahabw’okuba nyegire kuhayo omutima gwangye gwoona omu kushaba. Omu eiziina rya Yesu, Amiina.
LEGA MA TIYO – KI CWINY DUCU
Lakwena Grace Lubega
Yakobo 5:16 (KJV); Pi meno, wutuc balwu, ŋat acel acel otuc mere bot lawote, dok bene ŋat acel acel myero oleg Lubaŋa pi lawote, wek wucaŋ. Lega pa dano ma kite atir tek, tye ki twero madwoŋ.
Lega ma tiyo mito lega kicwinyi ducu.
An angeyo dano makwo ma lega gi bedo pi dakika abic magi waco lok ma kweyo cwiny-gi ni gilego. Pi jo mukene, ka ce gilego, gitimo meno kun-nongo pe gin keto cwingi iye ma komgi wac pien lega obedo mere ginmoku makato gin ma gitimo nino ki nino wek otum.
Lagam mogo tye ma pe ibi medo ki nenone ilega ka pe ilego ki cwinyi ducu.
Lega kicwinyi ducu tyenloke ni, ilego ma iketo cwinyi iye dok ki kero. I lega ki cwinyi ducu, i keto komi ducu i lega pien omyero ibed ki lagam me lega.
I Yakobo 5:17 ESV, Baibul waci”Elia yam obedo dano ma kite cal kwedwa, yam olego Lubaŋa matek ni kot pe ocwer, omiyo kot pe ocwer i lobo pi mwaka adek ki dwe abicel.”
Obedo lega ki cwinye ducu ma ojuku kot pi mwaka adek. Ento pe obedo mere ngur ki lok keken ma oweko ginman otime.
I buk pa Jo Ibru 5:7, Baibul miniwa cal pa Yesu Kricto i lega ki cwinye ducu. Baibul wacini, “Yecu yam ocwalo legane bot Lubaŋa, i kare me kwone i lobo man, en aye bot ŋat ma yam twero lare ki i to, kun bako doge ma pe twerre ki koko ki pig waŋe, ci Lubaŋa bene owinye pi mwolone bote.
Ka imito dongo i rwom me lega, omyero ipwonye me lega ki cwinyi ducu.
KWAN MUKENE: Yakobo 5: 17, Jo Ibru 5:7
LWOD MADIT: Lega ma tiyo mito lega kicwinyi ducu. Lega kicwinyi ducu tyenloke ni, ilego ma iketo cwinyi iye dok ki kero. I lega ki cwinyi ducu, i keto komi ducu i lega pien omyero ibed ki lagam me lega.
LEGA: Wora me Amara, Apwoyi pi lok ada man. Apwoyi pien adongo i rwom ma malo me lega na. An aketo cwinya ducu ilega makun abako doga; tipu na tye makwo dok atera cawa ducu. Gin acweya ki polo winya pien apwonyo keto cwinya ducu i lega. I nying Yesu, Amen.
ESAARA ENKOZI – OBWEKAMBI
Omukwenda Grace Lubega
Yakobo 5:16 (KJV); Mugambiranganege ebyokusisa byanyu inywenka nainywenka, kandi musabiranganege, nukwo mukizibwe. Okusaba kwomuntu ahikirire nukusobora muno omu kukora kwakwo.
Esaara enkozi eyetaagisa obwekambi.
Manyire abantu ab’obwomezi bwabu obwokusaba bumanyirwa habw’edakiika itano ez’ebigambo ebifukutainwe okubamatiza ngu basabire. Hali abamu, obubasaba, bakora eki n’enyetwara eyatabiroho habwokuba okusaba tikuli kyona kukira omulimo ogubaine kumaliira.
Haroho ebirugwamu ebyotalirora omu kusaba obwotasaba n’obwekambi.
Obwekambi bumanyisa ngu osabe n’okwemarayo kandi n’amaani. Omusaara y’okwekamba, ota empuura yawe omukusaba habwokuba oina kuba nebirugwamu byokusaba.
Omu Yakobo 5:17 ESV, Baibuli egamba, “Eriya akaba musaija nobuhangwa nk’obwaitu, kandi yasaba n’obwekambi ngu enjura etagwa, kandi habw’emyaka esatu n’emyezi mukaaga enjura etagwe ahansi.”
Ekaba esaara n’obwekambi eyakwasire enjura habw’emyaka esatu. Kutabe okwetwara mukufutana okw’ebigambo okwalesere eki.
Omu Abaheburaniya 5:7, Baibuli etuhereza ekisisani kya Yesu Kristo omu kusaba kwokwekamba. Baibuli egamba, “Ogu omu biro byomubirigwe obuyahongaga ebyokusaba nebyokwesengereza, noku’ra muno amaizi, hali ogu akaba nasobora okumujuna omu kufa, kandi obuyahulirwe obwokwerindakwe.”
Obwora’ba noyenda okweyongerayo omu ndengo ez’okusaba, oine kwega kusaba n’obwekambi.
GALIHYA N’OSOMA: Yakobo 5:17, Abaheburaniya 5:7
EBIKURU MUBYOONA: Esaara enkozi eyetaagisa obwekambi. Obwekambi bumanyisa ngu osabe n’okwemarayo kandi n’amaani. Omusaara y’okwekamba, ota empuura yawe omukusaba habwokuba oina kuba nebirugwamu byokusaba.
ESAARA: Isenyowe, Ninkusiima habw’amazima ganu. Ninkusiima habwokuba ninkura omu ndengo z’okusaba. Ndi anyakwemarayo omu kwesengereza n’okusaba kwange; omwoyo gwange mwomezi kandi mukozi. Ebihangirwe n’iguru bimpuura habwokuba nyegere okusesa omutima gwange gwona omu kusaba. Mw’ibara lya Yesu, Amiina.
MAOMBI YENYE UFANISI – BIDII
Mtume Grace Lubega
Yakobo 5:16 ( KJV); Ungameni dhambi zenu ninyi kwa ninyi, na kuombeana, mpate kuponywa. Kuomba kwake mwenye haki kwafaa sana akiomba kwa bidii.
Maombi yenye ufanisi yanahitaji bidii.
Nimewajua watu ambao maisha yao ya maombi yanaangaziwa na dakika tano za maneno ya kugugumia ili kuwaridhisha kwamba wameomba. Kwa wengine, ikiwa wanaomba, hufanya hivyo shingo upande kwa sababu sala ni kazi tu ambayo lazima wamalize.
Kuna matokeo ambayo huwezi kuyaona kwenye maombi usipoomba kwa bidii.
Bidii katika maombi ina maana kwamba unaomba kwa shauku ukilenga matokeo ya maombi. Katika maombi ya bidii, unawekeza hisia zako katika maombi kwa sababu ni lazima uwe na matokeo ya maombi.
Katika Yakobo 5:17, Biblia inasema, Eliya alikuwa mwanadamu mwenye tabia moja na sisi, akaomba kwa bidii mvua isinyeshe, na mvua haikunyesha juu ya nchi muda wa miaka mitatu na miezi sita.
Ilikuwa ni maombi ya bidii ambayo yalizuia mvua kwa miaka mitatu. Haikuwa manung’uniko ya kawaida ambayo yalileta haya.
Katika Waebrania 5:7, Biblia inatupa picha ya Yesu Kristo katika maombi ya bidii. Biblia inasema, “Yeye, siku hizo za mwili wake, alimtolea yule, awezaye kumwokoa na kumtoa katika mauti, maombi na dua pamoja na kulia sana na machozi, akasikilizwa kwa jinsi alivyokuwa mcha Mungu;”
Ikiwa unataka kusonga mbele katika daraja za maombi, lazima ujifunze kuomba kwa bidii.
MASOMO YA ZIADA: Yakobo 5:17, Waebrania 5:7
UJUMBE MKUU: Maombi yenye ufanisi yanahitaji bidii. Bidii katika maombi ina maana kwamba unaomba kwa shauku ukilenga matokeo ya maombi. Katika maombi ya bidii, unawekeza hisia zako katika maombi kwa sababu ni lazima uwe na matokeo ya maombi.
SALA: Baba Yangu, Nakushukuru kwa kweli hii. Ninakushukuru kwa sababu ninakua katika daraja za maombi. Nina shauku katika maombezi na dua yangu; roho yangu iko hai na inafanya kazi. Uumbaji na mbingu vinisikie kwa sababu nimejifunza kumimina moyo wangu wote katika maombi. Katika jina la Yesu, Amina.