Apostle Grace Lubega
John 2:3-5 (KJV); And when they wanted wine, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine. Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come. His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it.
The first miracle in the Bible was outside the timing of God, in the sense that it was ahead of time.
In our theme scripture, Christ clearly tells His mother Mary that His hour had not yet come. Nonetheless He did what she asked.
Through this portion of scripture, the Lord proved to us that it is possible to be ahead of spiritual time.
God may accord you five years to accomplish something. By revelation, you can accomplish it in a year.
The power of revelation is that it redeems spiritual time.
This does not mean that God is mistaken by according a specific time period to a specific purpose, it only means that this liberty to be ahead is available in Him.
It means that even in the timings of the Spirit, choices are available for men who know how to exercise themselves in faith by revelation. You can quicken your miracle.
Hallelujah!
FURTHER STUDY: Ephesians 5:16, Colossians 4:5
GOLDEN NUGGET: The power of revelation is that it redeems spiritual time.
PRAYER: Loving Father, I thank You for this word. Thank you for the revelation that puts me ahead of my time. My inventions, revelations, ideas, initiatives and ministry operate under the liberty of one who is ahead, in Jesus’ name, Amen.
MU MAASO G’EKISEERA KYO
Omutume Grace Lubega
Yokaana 2:3-5 (KJV); Naye omwenge bwe gwaggwaawo, nnyina Yesu n’amugamba nti, “Tebalina nvinnyo.” Yesu n’amugamba nti, “Omukyala, Onvunaana ki? Ekiseera kyange tekinnaba kutuuka.” Nnyina n’agamba abaweereza nti, “Ky’anaabagamba kyonna, kye mukola.”
Eky’amagero ekyasooka mu Baibuli kyali wabweru w’ekiseera kya Katonda, mu kukitegeera nti kyali mu maaso g’akadde.
Mu kyawandiikibwa kyaffe ekigguddewo, Kristo agamba bulungi maama we Mariamu nti essaawa Ye yali tennaba kutuuka. Naye yakola Mariamu kye yali asabye.
Nga tuyitira mu kyawandiikibwa kino, Mukama yakitukakasizza ddala nti tusobola okubeera mu maaso g’akadde k’omwoyo.
Katonda ayinza okukuwa emyaka ettaano okumala okukola ekintu ekimu. Ku lw’okubikkulirwa, osobola okukimaliriza mu mwaka.
Amaanyi g’okubikkulirwa gali nti ganunula obudde obw’omwoyo.
Kino tekitegeeza nti Katonda akola ensobi bw’agera akaseera akamu eri ekigendererwa ekimu, kitegeeza butegeeza nti eddembe lino ery’okubeera mu maaso g’akadde weeriri mu Ye.
Kitegeeza nti ne mu biseera eby’Omwoyo, okulondawo weekuli eri abantu abategedde okwetendeka mu kukkiriza nga bayitira mu kubikkulirwa.
Eky’amagero kyo osobola okukyanguyaako.
Aleruya!
YONGERA OSOME: Abaefeso 5:16, Abakkolosaayi 4:5
AKASUMBI KA ZAABU: Amaanyi g’okubikkulirwa gali nti ganunula obudde obw’omwoyo.
ESSAALA: Kitange omwagalwa, Nkwebaza olw’ekigambo kino. Nkwebaza olw’okubikkulirwa okunteeka mu maaso g’akadde kange. Okuvumbula kwange, okubikkulirwa, ebirowoozo, bye ntandika n’obuweereza bwange bikolera wansi w’eddembe ly’oyo ali mu maaso, mu linnya erya Yesu, Amiina.
OMU MAISHO G’OBUNAKU BWAAWE
Entumwa Grace Lubega
Yohaana 2:3-5; Bwanyima, viinyo ku yaahweire, nyina wa Yesu yaamugira ati: Tibaine viinyo. Yesu yaamugira ati: Mukazi ‘we, noofa ki naanye? Obunaku bwangye tibukahikire. Nyina yaagira abaheereza ati: Eki araabaragiire kyona, mukikore.
Ekyokutangaaza ky’okubanza omu Baiburi kikaba kiri aheeru y’obunaku bwa Ruhanga, kikaba kiri omu maisho g’obwaire bwaakyo.
Omu mutwe gw’ebyahandiikirwe byaitu, Kristo nagambira gye Mariamu nyina ngu obunaku bwe tibukahikire. Kwonka akakora eki yamushabire.
Omu ekyahandiikirwe eki, Mukama akatuhamiza ngu nikibaasika kuza omu maisho g’obwiire bw’omwoyo.
Ruhanga nabaasa kukuha emyaka etaano kugira ekiwakora. Ahabw’okushuuruurirwa, okikore omu mwaka gumwe.
Amaani g’okushuuruurirwa nigabaasa kucungura obwiire bw’omwoyo.
Eki tikirikumanyisa ngu Ruhanga nashobya kutaho obwiire bw’ebigyendererwa ebimwe, nikimanyisa ngu obugabe obu obw’okuza omu maisho g’obwiire bumurimu.
Nikimanyisa ngu n’omubwiire bw’omwoyo, okucwamu kuhairwe abantu abarikumanya kukozesa okwikiriza ahabw’okushuuruurirwa. Nobaasa kurahutsyaho eky’okutangaza kyaawe.
Hallelujah!
SHOMA NEEBI: Abaefeso 5:16, Abakolosai 4:5
EZAABU: Amaani g’okushuuruurirwa nigabaasa kucungura obwiire bw’omwoyo.
OKUSHABA: Taata Omukundwa, Ninkusiima ahabw’ekigambo eki. Ninkusiima ahabw’okushuuruurirwa okurikunta omu maisho g’obwiire bwangye. Obwengye bwangye, okushuuruurirwa, ebiteekateeko, emirimo n’obuheereza nibukorera ahansi y’obugabe bw’ogwo ori omu maisho, omu eiziina rya Yesu, Amiina.
OKWEBEMBERA OBUSUMI BWAWE
Omukwenda Grace Lubega
Yohana 2:3-5 (KJV); Kandi amarwa obugahoireho,nyina Yesu yamugambira ati Tibanyina marwa.
Yesu yamugambira ati Mukazi, ninjunana ki nyowe naiwe? Akasumi kange tikakahikire. Nyina yagambira abahereza ati Kyona ekyarabagambira, mukikole.
Ekyamahano ekyabandize omu Baibuli kikabaho baitu aheeru y’obusumi bwa Ruhanga, omu mulingo ngu kikabaho mumaiso g’obusumi.
Omukyahandikirwe kyaitu eky’omutwe, Kristo nagambira nyina Maliamu busimba ati esaahaye ekaba etakahikire. Hanyuma y’ebi byona akakora ekyamusabirwe.
Okuraba omu kicweka kinu eky’ebyahandikirwe, Mukama akatwoleka ati nikisoboka okwebembera obusumi obw’omwoyo.
Ruhanga asobora kukuhereza emyaka etaano kukora ekintu. Habw,’okusukulirwa, nokikora omu mwaka gumu.
Amaani g’okusukulirwa nugo okucungura obwire obw’omwoyo.
Kinu tikikumanyisa ngu Ruhanga akozire ensobi okutekaho akasumi hali ekigendererwa, oihireho nikimanyisa ngu obugabe bunu obw’okwebembera buroho omuli Uwe.
Nikimanyisa ngu n’omubusumi obw’omwoyo, emigisa eroho hali abantu okumanya oku basobora kwemanyiza omu kwikiriza okuraba omu kusukulirwa. Nosobora kwanguhya ekyamahano kyawe.
Alleluya!
GALIHYA N’OSOMA: Abefeso 5:16, Abakolosayo 4:5
EBIKURU MUBYOONA: Amaani g’okusukulirwa nugo okucungura obwire obw’omwoyo.
ESAARA: Taata Omugonzibwa, Ninkusiima habw’ekigambo kinu. Webale habwokusukulirwa okunteeka mumaiso g’obusumi. Okwehanga kwange, ebitekerezo, ebintandikireho hamu n’obuhereza nibikorra hansi y’obugabe nk’obwogu owali mumaiso, omw’ibara lya Yesu, Amiina.
BEDO ANYIM KI CAWA NI
Lakwena Grace Lubega
Jon 2:3-5 (KJV); Ka koŋo vino otum, min Yecu otitte ni, “Vinogi doŋ pe.” Yecu odokke iye ni, “Maa, walaro aŋo wan kwedi? Cawana pud peya oromo.” Minne ociko lutic ni, “Wutim gin ducu ma en biwacciwu.”
Tango mukwongo i Baibul pe obedo i cawa pa Lubanga, ki tyenlok ni obedo anyim ki cawa.
I kwan wa matin, Kricito waco ki minne Maria kamaleng ni cawa ne onongo peya oromo. kadi kabed kumenu, en pwod otimo ginma minne openyo.
Ki i but gin acoya man, Rwot omoko botwa ni twere me bedo anyim ki cawa me cwiny.
Lubanga twero mini mwaki abic me timo ginmo. Ki niyabo ma Lubanga miyo, itwero tyeko ne woko i mwaka acel.
Teko me ngec tye ni en dwoko ping bor pa cawa me cwiny.
Man pe teloke ni Lubanga onyweno ginmo ki miyo wang cawa moni pi tic mo ma piretek, en nongo teloke ni twero man me bedo anyim ni tye i en.
Nongo teloke ni kadi wa i keto cawa me timo ginmo pa cwiny, Kare me yero jami tye pi jo ma ngeyo kitme tic ki niye ki ngec. In itwero kelo tango ni me time oyot oyot.
Alelua!
KWAN MUKENE: Jo Epeco 5:16, Jo Kolocai 4:5
LWOD MADIT: Teko me ngec tye ni en dwoko ping bor pa cawa me cwiny.
LEGA: Wora me amara, Apwoyi pi lok man. Apwoyi pi ngec ma keto an anyim ki kare na me ginmo. Jami ma acako, ngec na, tamma, ginma amito dok tic pa Lubanga ma mega tiyo ite twero pa ngatma tye anyim, Inying Yesu, Amen.
MBELE YA WAKATI WAKO
Mtume Grace Lubega
Yohana 2:3-5 (KJV); Hata divai ilipowatindikia, mamaye Yesu akamwambia, Hawana divai. Yesu akamwambia, Mama, tuna nini mimi nawe? Saa yangu haijawadia. Mamaye akawaambia watumishi, Lo lote atakalowaambia, fanyeni.
Muujiza wa kwanza katika Biblia ulikuwa nje ya wakati wa Mungu, katika maana ya kwamba ulikuwa kabla ya wakati.
Katika andiko letu kuu, Kristo anamwambia waziwazi mama yake Mariamu kwamba saa yake ilikuwa haijafika. Walakini Alifanya kile alichouliza.
Kupitia sehemu hii ya maandiko, Bwana alituthibitishia kwamba inawezekana kuwa mbele ya wakati wa kiroho.
Mungu anaweza kukupa miaka mitano ya kutimiza jambo fulani. Kwa ufunuo, unaweza kuitimiza kwa mwaka mmoja.
Nguvu ya ufunuo ni kwamba inakomboa wakati wa kiroho.
Hii haimaanishi kwamba Mungu amekosea kulingana na kipindi fulani cha wakati kwa kusudi fulani, ina maana tu kwamba uhuru huu wa kuwa mbele unapatikana ndani yake.
Inamaanisha kwamba hata katika nyakati za Roho, chaguo zinapatikana kwa watu wanaojua jinsi ya kujizoeza katika imani kwa ufunuo. Unaweza kuhuisha muujiza wako.
Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: Waefeso 5:16, Wakolosai 4:5
UJUMBE MKUU: Nguvu ya ufunuo ni kwamba inakomboa wakati wa kiroho.
SALA: Baba Mpenzi, Nakushukuru kwa neno hili. Asante kwa ufunuo unaoniweka mbele ya wakati wangu. Uvumbuzi wangu, ufunuo, mawazo, mipango na huduma yangu hufanya kazi chini ya uhuru wa yule aliye mbele, katika jina la Yesu, Amina.
JE TIJD VOORUIT
Apostel Grace Lubega
Johannes 2:3-5 (HSV); En toen er een tekort aan wijn ontstond, zei de moeder van Jezus tegen Hem: Zij hebben geen wijn meer. Jezus zei tegen haar: Vrouw, wat heb Ik met u te doen? Mijn uur is nog niet gekomen. Zijn moeder zei tegen de dienaars: Wat Hij ook tegen u zal zeggen, doe het.
Het eerste wonder in de Bijbel viel buiten de timing van God, in die zin dat het zijn tijd vooruit was.
In onze thematekst zegt Christus duidelijk tegen Zijn moeder Maria dat Zijn uur nog niet gekomen was. Niettemin deed Hij wat ze vroeg.
Door middel van dit gedeelte van de Schriften heeft de Heer ons bewezen dat het mogelijk is om de geestelijke tijd vooruit te zijn.
God kan je vijf jaar geven om iets te bereiken. Door openbaring kun je het in een jaar volbrengen.
De kracht van openbaring is dat het spirituele tijd vrijmaakt.
Dit betekent niet dat God zich vergist door een specifieke tijdsperiode toe te kennen aan een specifiek doel, het betekent alleen dat deze vrijheid om vooruit te lopen beschikbaar is in Hem.
Het betekent dat zelfs op de tijden van de Geest keuzes beschikbaar zijn voor mannen die weten hoe ze zich door openbaring in geloof moeten oefenen. Je kunt je wonder versnellen.
Hallelujah!
VERDERE STUDIE: Efeziërs 5:16, Kolossenzen 4:5
HET GOUDKLOMPJE: De kracht van openbaring is dat het spirituele tijd vrijmaakt.
GEBED: Liefhebbende Vader, Ik dank U voor dit woord. Dank U voor de openbaring die me vooruit plaatst van/in mijn tijd. Mijn uitvindingen, openbaringen, ideeën, initiatieven en bediening werken onder de vrijheid van iemand die vooruit loopt, in Jezus’ naam, Amen.