Apostle Grace Lubega
Isaiah 66:9(KJV); Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? saith the LORD: shall I cause to bring forth, and shut the womb? saith thy God.
The Word that you receive is not in vain.
In our theme scripture, God asks a rhetorical question, shall I bring to the birth and not cause to bring forth?
What He means is this: Can He allow you to conceive the Word and not bring forth the results of the Word?
You have invested in the Word. You have dedicated time and resources to listening to His Word. You have studied it, confessed it, prayed in it, fasted in it, cried in it and laughed in it!
Do you imagine that all of that is for nothing?
The certainty of the results of the Word is in Isaiah 55:11. The Bible says, “So shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing whereto I sent it.”
The word SHALL work for you. It SHALL deliver you, it SHALL increase you, it SHALL bring you multiplication, it SHALL educate your children, it SHALL build your ministry, it SHALL fight your enemies, it SHALL break down the barriers to your success, it SHALL strengthen you, it SHALL cause you to shine bright and it SHALL preserve every area of your life!
Hallelujah!
FURTHER STUDY: Isaiah 55:11, Psalm 119:89
GOLDEN NUGGET: The word SHALL work for you. It SHALL deliver you, it SHALL increase you, it SHALL bring you multiplication, it SHALL educate your children, it SHALL build your ministry, it SHALL fight your enemies, it SHALL break down the barriers to your success, it SHALL strengthen you, it SHALL cause you to shine bright and it SHALL preserve every area of your life!
PRAYER: My Lord, I thank You for Your Word. Your Word is my delight and I know that it shall never fail. The Word is working in my life; in my bones; in my mind; in my spirit; in my career; in my business; in my marriage; in my ministry; in my nation. Whatever I touch comes alive because of the Word. In Jesus’ name, Amen.
OJJA KUZAALA
Omutume Grace Lubega
Isaaya 66:9(KJV) Ndituusa okuzaalisa abantu bange ne ssizaaza? Bw’ayogera Mukama; nze azaaza ndiggala olubuto? Bw’ayogera Katonda wo.
Ekigambo ky’ofuna ssi kya bwereere.
Mu kyawandiikibwa kyaffe ekigguddewo, Katonda abuuza ekibuuzo ekisikiriza, ndituusa okuzaalisa abantu bange ne ssizaaza?
Kyategeeza kye kino: Asobola okukukkiriza okwaniriza mu nda yo Ekigambo ate n’ataleeta bibala ebiva mu Kigambo? Ye, weewadeyo eri Ekigambo. Owaddeyo obudde era n’ebikozesebwa okuwuliriza Ekigambo Kye. Okisomye n’okufumiitiriza, okyatudde, okisabiddemu, okisiibiddemu, okikaabiddemu era okisekeddemu!
Olowooza nti ebyo byonna bya bwereere?
Obukakafu bw’ebyo ebiva mu Kigambo biri mu Isaaya 55:11. Baibuli egamba, “bwe kityo bwe kinaabanga Ekigambo kyange ekiva mu kamwa kange: tekiridda gye ndi nga kyereere, naye kirikola ekyo kye njagala, era kiriraba omukisa mu ekyo kye nnakitumirira.”
Ekigambo KIJJA kukukolera. KIJJA kukusumulula, KIJJA kukwongera mu maaso, KIJJA kukuleetera okukubisibwamu, KIJJA kusomesa abaana bo, KIJJA kuzimba obuweereza bwo, KIJJA kulwanyisa abalabe bo, KIJJA kumenyawo byonna ebiziyiza obuwanguzi bwo, KIJJA kukuwa amaanyi, KIJJA kukuleetera okwakayakana era KIJJA kukuuma buli kitundu ky’obulamu bwo!
Alleluya!
YONGERA OSOME: Isaaya55:11, Zabbuli119:89
AKASUMBI KA ZAABU: Ekigambo KIJJA kukukolera. KIJJA kukusumulula, KIJJA kukwongera mu maaso, KIJJA kukuleetera okukubisibwamu, KIJJA kusomesa abaana bo, KIJJA kuzimba obuweereza bwo, KIJJA kulwanyisa abalabe bo, KIJJA kumenyawo byonna ebiziyiza obuwanguzi bwo, KIJJA kukuwa amaanyi, KIJJA kukuleetera okwakayakana era KIJJA kukuuma buli kitundu ky’obulamu bwo!
ESSAALA: Katonda wange, nkwebaza olw’Ekigambo kyo. Ekigambo kyo ssanyu lyange era mmanyi nti tekiriremererwa. Ekigambo kikola mu bulamu bwange; mu magumba gange; mu ndowooza yange; mu mwoyo gwange; mu mirimu gyange; mu by’enfuna byange; mu bufumbo bwange; mu buweereza bwange; mu ggwanga lyange; Buli kye nkwatako kifuuka kiramu olw’Ekigambo. Mu linnya erya Yesu. Amiina.
NOIJA KUZAARA
Entumwa Grace Lubega
Isaaya 66:9 Ndyakuhitysa aha bunaku bw’okuzaara, Ndemwe kukuzaaza? nikwo MUKAMA arikugira. Nyowe oha okuzaara, niinye ndiigara enda?Nikwo Ruhanga waawe arikugira.
Ekigambo eki orikwakiira tikyabusha.
Omu mutwe gw’ebyahandiikirwe byaitu, Ruhanga nabuuza ekibuuzo ekirikutangaaza ati, ndyakuhitsya aha bunaku bw’okuzaara, ndemwe kukuzaaza?
Eki arikumanyisa n’eki: nakwikiriza kugira ekigambo omunda rero okabura kwaana ebyaana byaakyo? Ego otaire omutima aha kigambo. Okihaire obwiire washushoza n’empiiha kukihurira. Okyegire, wakigamba, wakishabamu, wakisiibamu, wakiririramu, wakishekyeramu!
Nomanya ngu ebyo byoona n’ebyabusha?
Okumanya ebyaana by’ekigambo kuri omu Isaaya 55:11. Baiburi negira eti, “Nikwo n’ekigambo kyangye ekirikuruga omu kanwa kangye kiriba; Tikirigaruka hariinye busha, Kureka kiryahikiiriza ebi ndikwenda, Kigire omugisha omuri ebyo ebi nkitumiire.”
Ekigambo NIKIIJA kukukorera. NIKIIJA kukujuna, NIKIIJA kukutunguura, NIKIIJA kukanyisa ebyaawe, NIKIIJA kwegyesa abaana baawe, NIKIIJA kwombeka obuheereza bwaawe, NIKIIJA kurwanisa abainazi bwaawe, NIKIIJA kwihaho ebirikukuzibira kugogyera, NIKIIJA kukuha amaani, NIKIIJA kukuretera kwengyengyeta kandi NIKIIJA kukuuma buri kicweeka ky’amagara gaawe!
Hallelujah!
SHOMA NEEBI: Isaaya 55:11, Zaaburi 119:89
EZAABU: Ekigambo NIKIIJA kukukorera. NIKIIJA kukujuna, NIKIIJA kukutunguura, NIKIIJA kukanyisa ebyaawe, NIKIIJA kwegyesa abaana baawe, NIKIIJA kwombeka obuheereza bwaawe, NIKIIJA kurwanisa abainazi bwaawe, NIKIIJA kwihaho ebirikukuzibira kugogyera, NIKIIJA kukuha amaani, NIKIIJA kukuretera kwengyengyeta kandi NIKIIJA kukuuma buri kicweeka ky’amagara gaawe!
OKUSHABA: Mukama wangye, ninkusiima ahabw’ekigambo kyaawe. Ekigambo kyaawe n’okushemererwa kwangye kandi nimanya ngu tikirirema. Ekigambo nikikora omu magara gangye; omu magufa gangye; omu nteekateeka yangye, omu mwoyo wangye; omu murimo gwangye; omu by’obushubuzi byangye; omu bushweere bwangye; omu buheereza bwangye; omwihanga ryangye. Buri kindikukwata nikigira amagara ahabw’ekigambo. Omu eiziina rya Yesu, Amiina.
IBI NYWAL
Lakwena Grace Lubega
Icaya 66:9 (KJV); itamo ni ka amiyo kare me nywalo Jona oromo, ci pe a weko ginywalogi? An ma amiyo dano nywal-li aye dok abicego ot nyodo woko wek Cion pe onong litino?” Man Rwot ma owaco.
Lok ma in i gamo i kwo ma meri ni pe tye me nono.
I wi kwan me Lok pa Lubanga ma mewa ma okwongo, Lubanga openyo lapeny mo ma kite tek, itamo ni an mono amiyo kare me nywalo jona romo ci pe aweko ginywalo gin?
Gin ma En waco en aye ni: En mono twero ye ni i yac ki Lok ma Mere ento pe i nyut adwogi me Lok meno kamaleng? Eyo, in i miyo kare ki jami mapol i kom Lok. In i jalo kare dok ki jami me wel pi winyo Lok ma Mere. In i kwano, I tucu ki dog in, i lego iye, i ri kec i iye, i kok iye dok i nyero i iye!
I tamo ni meno ducu me nono?
Gin ma moko ada me adwogi me Lok pa Lubanga tye i Icaya 55:11. Baibul waco ni, “lok ma a ki i dog An mere bene bedo kit meno: pe bi dok cen bot An nono, ento bi cobo gin ma ki cwalo ni meno otim.”
Lok BI tiyo pi in. BI gonyo in, BI medo in, BI kelo nya bot in, BI culu kwan pa lutino ma meri, BI gedo dog tic pa Lubanga ma meri, BI lwenyo i kom lumone ma meri. BI turu ariya ma tye i bedo maber ma meri, BI jingo in, BI weko i ryeny ma tar dok BI gwoko ka ducu me kwo ma meri!
Aleluya!
KWAN MUKENE: Icaya 55:11, Jabuli 119:89
LWOD MADIT : Lok BI tiyo pi in. BI gonyo in, BI medo in, BI kelo nya bot in, BI culu kwan pa lutino ma meri, BI gedo dog tic pa Lubanga ma meri, BI lwenyo i kom lumone ma meri. BI turu ariya ma tye i bedo maber ma meri, BI jingo in, BI weko i ryeny ma tar dok BI gwoko ka ducu me kwo ma meri!
LEGA: Rwot ma mera, Apwoyo In pi Lok ma Meri. Lok ma Meri en aye ma miyo it an yomcwiny dok angeyo ni pe twero poto nono. Lok tye ka tic i kwo ma mera, i cogo ma mera; i tam ma mera; i cwiny an; i kwan ma mera, i biacara ma mera; i nyom ma mera; i lobo ma mera. Gin mo keken ma cing an gudu doko makwo pi Lok. I nying Yecu, Amen.
OKUBYALA
Mutume Grace Lubega
Isaaya 66:9 (KJV); Nda leeta kukuliya dhumbi nta leeta kubyala? Ali Luhanga ati: Nda leeta lubyalo, ntodhe ndemesiye kutwesiya? Ali Luhanga wawe.
Kighambo eki watungiye tiwakitungiye busa.
Mukighambo kyatu kikulu, Luhanga akabuliya kibuliyo aatodha eekukamu. Ati ala leeta lubyalo, atodhe akulemesiye kutwesiya?
Eki akumanisiya ni kini: Ala kuhikilija kuliya kighambo kiye dhumbi olemuwe kutwesiya makulu gha kighambo eki? Majima, watayemu bwile bwawe na sente syawe kuughuwa kighambo kini, wakisabiye mu, wakisibila mu, wakisekela mu, walililamu!
Nibuwo otekeleja oti ebi byona bikaba bili bya busa?
Okugumiya kwa makulu aghakulughagha mu kighambo kulu mu Isaaya 55: 11. Baibuli ekughamba eti ” nikuwo kighambo kyanje kikuba ekikulughagha mu kanuwa kanje: tikikunkukila kitalina eki kyakoliye, kikukuuka nkyakoliye kandi nkyamaliye eki nkubala kikole, kandi kiku singula mu eki naakitumiye kukola”.
Kighambo KIKUKUKOLELA. Kikukuchungula, kikuku KULAKULANIYA, kikukuleetela KUKANIYA, kikwegheesiya bana bawe, kikukwela BULISIYA bwawe, kIKULWANISIYA bananjighuwa bawe, kikuhenda ebilemeseeye businguji bwawe, kikukuha maani, kikuleka waakile kimuyi kandi kiku linda busli kasondo ka bwoomili bwawe!
Alleluya!
OTODHE OSOME: Isaaya 55:11, Jabuli 119:89
KASUSI KA FEZZA: Kighambo KIKUKUKOLELA. Kikukuchungula, kikuku KULAKULANIYA, kikukuleetela KUKANIYA, kikwegheesiya bana bawe, kikukwela BULISIYA bwawe, kIKULWANISIYA bananjighuwa bawe, kikuhenda ebilemeseeye businguji bwawe, kikukuha maani, kikuleka waakile kimuyi kandi kiku linda busli kasondo ka bwoomili bwawe!
TUSABE: Luhanga wanje, nkukusiima habwa kighambo kyaawe kini. Kighambo kyawe nikiyo nkusemeleleluwagha mu kandi nkimaniye nti tikililemuwa. Kigambi nibuwo kikola mu bwomili bwanje; mu makuwa ghanje, mu bwongo bwanje, mu mwoyo ghwanje, mu ebi nsomiye, mu busuubuji bwanje, mu bufumbo bwanje, mu buheleliya bwanje, mu nsi yanje. Buli eki nkakweteho kikuhumbukagha nanga habwa kighambo ekindi mu. Muliina lya yesu,aamiina.
你将结出果实
星期四使徒卢贝加
★ 以赛亚书 66:9(RCU17SS)耶和华说:我使人临产,岂不让她 生产呢?你的 神说:我使人生产,难道还让她关闭不生吗?
你所领受的话语并不是徒劳的。
在我们的主题经文中,神问了一个反问,我使人临产,岂不让她 生产呢?
他的意思是:他能允许你构思这个话语而不产生这个话语的结果吗?是的,你已经在世界上投资了。你花时间和资源听他的道。你研究过,承认过,祈祷过,禁食过,哭过,笑过!
你认为这一切都是徒劳的吗?
以赛亚书 55:11 肯定了他的道的结果。圣经上说,“我口所出的话也必如此,绝不徒然返回,却要成就我的意,达成我差它的目的。”
这个话语对你有用。它将拯救你,它将增加你,它将带给你倍增,它将教育你的孩子,它将建立你的职业,它将打击你的敌人,它将打破你成功的障碍,它将加强你,它将使你发光,它将保护你生活的每一个领域!
哈利路亚!
◆进深学习◆:以赛亚书 55:11,诗篇119:89
◆要领◆:这个词对你有用。它将拯救你,它将增加你,它将带给你倍增,它将教育你的孩子,它将建立你的职业,它将打击你的敌人,它将打破你成功的障碍,它将加强你,它将使你发光,它将保护你生活的每一个领域!
◆祷告◆:天父,我感谢你的话语。你的话是我的快乐,我知道它永远不会失败。你的话在我的生命里,在我的骨头里,在我的思想里,在我的灵里,在我的事业上,在我的婚姻中,在我的事工中,在我的民族里,都起作用了。我触摸到的任何东西都会因为这话语而变得生机勃勃。奉主耶稣的名,阿门。