Apostle Grace Lubega
1 Samuel 4:6-7, 10-11 (KJV): And when the Philistines heard the noise of the shout, they said, What meaneth the noise of this great shout in the camp of the Hebrews? And they understood that the ark of the Lord was come into the camp… And the Philistines fought, and Israel was smitten, and they fled every man into his tent: and there was a very great slaughter; for there fell of Israel thirty thousand footmen. And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.
—
When the Israelites carried the ark of the covenant into battle, they expected victory but suffered a devastating defeat. How could they perish when the presence of God was supposedly among them?
They treated God’s presence as a weapon, seeking it as a tool for victory rather than cultivating a relationship with the God whom the ark represented.
Some Christians today do the same, attempting to “weaponize” God’s presence against their enemies. They call down fire and brimstone on those who offend them, asking God to destroy anyone who opposes them.
Yet anyone who truly knows God understands that “God is love” (1 John 4:8). His instruction to us is, “Love your enemies, and pray for those who despitefully use you” (Matthew 5:44).
The presence of God is not meant to destroy your enemies. He sees those who oppose you, and He says, “Vengeance is mine” (Romans 12:19).
Never allow your closet to be tainted with wrath and spite.
If you have been hurt, betrayed, or offended, let God heal you. Walk the path of love.
FURTHER STUDY: Romans 12:19; Matthew 5:44
GOLDEN NUGGET: The presence of God is not meant to destroy your enemies. Never allow your closet to be tainted with wrath and spite. If you have been hurt, betrayed, or offended, let God heal you. Walk the path of love.
PRAYER: Loving Father, I thank You for this word. Your love shapes my prayer life and how I handle pain. The Bible says that we should pray, lifting up our hands without wrath. This is my testimony. In Jesus’ name, Amen.
Loading…
Loading…
EKY’OKURWANISA HAMU N’OMUGANJANO
Omukwenda Grace Lubega
1 Samuiri 4:6-7, 10-11 (KJV): Abafirisiti obubahulire iraka eryokutoka kwabu, bagamba ngu Iraka eryokutoka kunu makuru ki omu rukande Rwabaheburaniya? Bamanya ngu esanduko ya MUKAMA izire omu rukande. Abafirisiti bakatina, baitu bakagamba ngu Ruganga aizire omu rukande. Bagamba ngu Zituboine! Baitu tihakabaga kigambo kiti omu biro byaira…Abafirisiti barwana, Isareri ya bingwa, bairukira ehema zabu omuomu: habaho okuitwa kwingi; baitu bakagwa ha Isareri abasaija abagenda nebigere abantu bukumi busatu. Esanduko ya Ruhanga ekanyagwa; batabani ba Eri ababiri, Hofuni na Finehasi, bakaitwa.
—
Abaana ba Isaleeri obu bahimbire esanduko y’ekiragaano kugitwara mubulemu, banihiraga obusinguzi baitu bakaterwa kubi muno. Bakuhwerekeriire bata kunu okubaho kwa Ruhanga kukaba nikusisana nk’okuli omuli ubo?
Okubaho kwa Ruhanga bakakutwara nk’ekyokurwanisa, bakuserra nk’ekikwatwa ky’obusinguzi mukiikaro kyokuba n’enkoragana hamu na Ruhanga Ou esanduko ekaba nejwekera.
Aba Kristayo abamu biro binu bakora ekintu nikyo kimu, balengaho “kufoora ky’okurwanisa”okubaho kwa Ruhanga hali abanyanzigwa baabu. B’eta omurro n’ihunga hali abo ababatabaijura, nibasaba Ruhanga kuhwerekereza abo ababahakaniza.
Kunu omuntu weena ou amanyire Ruhanga ayetegereza ngu “Ruhanga aba ngonzi” (1 Yohana 4:8). Okuhabura Kwe hali itwe kuba ” gonza abanyanzigwa baawe, sabira abo abakukozesa kubi” ( Matayo 5:44).
Okubaho kwa Ruhanga tikuli kw’okuhwerekereza abanyanzigwa baawe. Arora abo abakuhakaniza, kandi Agamba ati ” Kuhoora kwange” (Abaroma 12:19).
Otalikiriza okusaba kwawe kwiraguzibwa ekiniga n’okuhoora.
Obu eraaba obihiziibwe, ohemukiirwe rundi otabaijukire, leka Ruhanga akukize. Rubatira mw’ikuute ly’engonzi.
GALIHYA NOSOMA: Abaroma 12:19; Matayo 5:44
EKIKURU MUBYONA: Okubaho kwa Ruhanga tikuli kw’okuhwerekereza abanyanzigwa baawe. Arora abo abakuhakaniza. Otalikiriza okusaba kwawe kwiraguzibwa ekiniga n’okuhoora.Obu eraaba obihiziibwe, ohemukiirwe rundi otabaijukire, leka Ruhanga akukize. Rubatira mw’ikuute ly’engonzi.
ESAARA: Taata owangonza, ninkusiima habw’ekigambo kinu. Engonzi Zaawe ibumba esaara zange n’oku ntwaza obusaasi. Baibuli egamba ngu tusemeriire kusaba, tuhanikire emikono yaitu tutaine kiniga. Bunu bwakaiso bwange. Omw’ibara lya Yesu, Amiina.
JAMI LWENY KA IPORO KI WAT IKIN IN KI LUBANGA
Lakwena grace Lubega
1 Camuel 4:6-7, 10-11(KJV); Ka jo Piliciti guwinyo woo ki daŋŋe, ci guwacci, “Woo man madit ma a ki i gony pa jo Ibru-ni te lokke aŋo?” Ka guŋeyo ni canduk pa Rwot otyeko bino i gony pa jo Icrael, ci jo Piliciti gubedo ki lworo, pien gubedo ka waco ni, “Lubaŋagi doŋ oo i gonygi.” Ci guwacci, “Oii, watum woko ba! Gin macalo man yam peya otimme.”
—
I kare ma jo Icarael gu tingo canduk me tye pa Lubanga i ka lweny, onongo gitye ka geno loc ento giloyo gi marac twatwal. Gin cako to ningning makun tye pa Lubanga onongo bedo calo tye ikingi?
Gin gutero tye pa Lubanga calo gin lweny, kun gu bedo ka yenyo ne calo ginma mite me nongo loc loyo gedo wat ki Lubanga ma canduk pa Lubanga onongo cung pire ni.
Lukricitayo mukene tini timo gin acel-lu, ka temo “weko tye pa Lubanga odok gin lweny gi i kom lumone gi.
Gin lwongo mac poto piny i kom ngatmo keken ma ocwero cwiny gi, kungi penyo Lubanga me lweny iK kom ngatmo keken ma kwero winyo lok gi.
Ento kun ngatmo keken ma ngeyo Lubanga ada niang ni “Lubanga en aye mar” (1 Jon 4:8). Cike botwa en aye ni, “mar lumone ni, dok ileg pi jo ma tiyo kwedi iyo me cac” (Matayo 5:44)
Tye pa Lubanga pe tye me balo lumone ni. En neno jo ma gilwenyo i komi pe gi yee in, dok En waco ni, “culu kwo obedo mega” (Jo Roma 12:19)
Pe iye kicika ni obale ki kiniga dok gin marac
Kace gicwero cwinyi, gituru cwinyi, yee wek Lubanga ocang in. Wot yoo me mar.
KWAN MUKENE: Jo Roma 12:19; Matayo 5:44
LWOD MADIT: Tye pa Lubanga pe tye me balo lumone ni. Pe iye kicika ni obale ki kiniga dok gin maracKace gicwero cwinyi, gituru cwinyi, yee wek Lubanga ocang in. Wot yo me mar.
LEGA: Wora me amara, apwoyi pi Lok man. Mar ni yubu kwo me lega na dok kitma atero kwede arem. Baibul waco ni omyero wa legu, kun wa ilo cingwa labongo kiniga mo. Man aye Caden na. Inying Yecu, Amen.
APOKA POKA I AKINA JAMI LWENY KEDE WAT
Akwena Grace Lubega
1 Camwiri 4:6-7, 10-11 (Lango): Kare ame jo Piriciti owinyo dwon jo ame awo, gin te kobo ni, “Kara woo a tye i gony a jo Eburania ca dokkono?” Kare ame gin oŋeo ni okelo canduk me cikere a Rwot i gony, lworo omakogi meicel, pien gin obedo kobo ni, “Obaŋagi obino i gonygi.” Gin te ero koko ni, “Oneno can doi! Pien kodi gin acalo man mom ru yam otimere…Jo Piriciti rik daŋ te lweny, ote loyo jo Icrael oko jo Icrael te riŋo oko kun ŋat acel acel riŋo naka i paco mere. Rik oneko jo apol meicel i lwennyono, pien oneko jo Icrael iye tutumia pyeradek twal, ame gin jo ame onwoŋo woto i tyengi. Canduk me cikere Obaŋa daŋ omao oko; awobe a Eli aryo, Kopuni kede Finekaci, daŋ oneko oko.
—
I kare ame jo Icrael otiŋo canduk me cikere me wot i lweny, gin otamo ni nwoŋo oloyo gini ento obin olo gi arac tutwal. Kite aŋo ame obin olo gi kede ame tye Obaŋa onwoŋo tye i akina gi?
Gin obin otero tye Obaŋa acalo gin me lweny, kun oyenyo gini acalo gin me lweny akato bedo i wat kede Obaŋa ame onwoŋo canduk man nyutu.
Okricitayo okene i kare ni timo amano, temo me tic kede tye Obaŋa acalo “gin me lweny” ikom okwor gi. Gin olwoŋo mac kede gweŋ calufa i malo ikom jo ame ocwero cunygi, kun okwao Obaŋa me balo ŋattoro keken ame pyem ked gi.
Cite ŋattoro keken ame i ateni ŋeo Obaŋa niaŋ ni “Obaŋa en mara” (1 Lakana 4:8). En okobbiwa ni, “Mar wunu okworwu, kwa wunu Obaŋa pi jo ame wunuwu” (Matayo 5:44).
Tye Obaŋa mom obedo me balo okwor-ri. En neno jo ame lwenyo i komi no, eka te kobo ni, “An ame abino culo kwor” (Jo Roma 12:19).
Pe iye ni tyelo ni bed kede akemo karacel kede cwercuny iye.
Ka ocwero cunyi, okweri, onyo owaŋo yi, wek Obaŋa caŋi. Lub yo me mara.
MEDE IKWANO: Jo Roma 12:19; Matayo 5:44
APIRE TEK: Tye Obaŋa mom obedo me balo okworri. Pe iye ni tyelo ni bed kede akemo karacel kede cwercuny iye. Ka ocwero cunyi, okwerri, onyo owaŋo yi, wek Obaŋa caŋi. Lub yo me mara.
LEGO: Papo me amara, apwoyi pi kop man. Mara ni nyuta kite me lego kede me tero arem. Baibul kobo ni wan myero olegi, kun otiro ciŋ wa malo aboŋo akemo. Man en cadenna. Inyiŋ Yecu, Amen.
EJIOSIT VS AJENA
Ekiyakia Grace Lubega
1 Samuel 4:6-7, 10-11 (AOV): “Kepuputu Ipilisitian ecelet, kobalas ebe, “Anyoin apolou naka ecelet kaŋol loepol koidukurun luka Iburanian?” Kojenut do ebe adolu asaduku naka EJAKAIT oidukurun. Kokuriakata Ipilisitian, naarai abalas ebe, “Abu Edeke oidukurun.” Kobalas ebe, “Itukwi! naarai mam ber lem ibore yenikoni nen ejauna….. Kojioto Ipilisitian, kodanyai Isiraelin, kokerata kesi ŋinituŋanan owemake: kojai earit loepol; naarai kotwakata luka Isirael ituŋa ilukumin akaisauni lualosete kakeje. Koŋatarai asaduku naka Edeke; koarai da odwe luarei luka Eli, Kopuni ka Pinekas.
—
Ne adakarata idwe luko Isirael asaduku naka aitutuket ojie, aomitos aitelekaar konye apotu odumutu aitekaario na adepara noi. Oipone boali atwakiata kesi kojai ajaute naka Edeke kakes?
Apotu oyaŋaasi ajaute naka Edeke kwape ejiosit, komoete ŋes kwape ejiosit loka aitelekaar aboisi na aiswamaun ajena keda Edeke loabwoikit asaduku.
Ikristayon icie da lolo iswamaete ŋupeŋun, etamitos aitaraun ajaute naka Edeke “ejiisoit” ka lukasurup kec. Enyaraunete akim ka acukuman mama ejaasi ŋul luetikadikisi kesi, iŋisitos Edeke amudiar idiokere yenitepegit kesi.
Konye idio yen ejeni Edeke jokan cut, ŋes emisiikit ebe “Edeke ŋes amina”( 1Yokana 4:8). Aicoretait Ke mama wok ŋes ebala “Kominasi lukasurupokus, kilipanakinete da lukimanito;” (Matayo 5:44).
Mam ajaus naka Edeke ebeit amudiar lukasurup kon. Eseseni Ŋesi ŋul luitepegitos jo, kosodi Ŋesi atemar, “Enyaŋit ekaŋ.” (Iromayon 12:19)
Mam cut icamakini agolakon na ailip aimodimodun keda anyunyura ka aŋurian.
Arai isiriebitai ijo, ibilakitai ebotet, arai itunyunyurikitai, ojalak Edeke itaŋaleu jo, Olot korot loka amina.
NUIYATAKINA AISISIA: Iromayon 12:19; Matayo 5:44
NUEPOSIK BALA ESABU: Mam ajaus naka Edeke ebeit amudiar lukasurup kon. Mam cut icamakini agolakon na ailip aimodimodun keda anyunyura ka aŋurian. Arai isiriebitai ijo, ibilakitai ebotet, arai itunyunyurikitai, ojalak Edeke itaŋaleu jo, Olot korot loka amina.
AILIP: Papa Lominat, Esialamikit Jo kanuka akirotana. Itemonokini amina Kon aijar naka ailip ka keda eipone lo ayaŋaanara eoŋ apipilu. Ebala Ebaibuli ebe elipata, ekeunitos akanin wok komamei anyunyura. Na ŋesi ajenanut ka. Ko okiror ka Yesu, Amen.
Loading…
SILAHA DHIDI YA UHUSIANO
Mtume Grace Lubega
1 Samweli 4:6-7, 10-11: Nao Wafilisti waliposikia sauti ya zile kelele, wakasema, Maana yake nini kelele hizi kuu katika kambi ya Waebrania? Sanduku la BWANA likaingia kambini…Nao Wafilisti wakapigana, na Israeli wakapigwa, wakakimbia kila mtu hemani mwake; kukawa na mauaji makubwa sana ya Israeli; sanduku la Mungu likatwaliwa, na hao wana wawili wa Eli, Hofni na Finehasi, wakauawa.
—
Waisraeli walipobeba sanduku la agano vitani, walitarajia ushindi lakini walishindwa vibaya sana. Wangewezaje kuangamia wakati uwepo wa Mungu ulikuwa kati yao?
Walichukulia kuwapo kwa Mungu kama silaha, wakitafuta kuwa chombo cha ushindi badala ya kustawisha uhusiano na Mungu ambaye aliwakilishwa na sanduku la agano.
Baadhi ya Wakristo leo hufanya vivyo hivyo, wakijaribu “kuutengeneza kama silaha” uwepo kwa Mungu dhidi ya adui zao. Wanaita moto na kiberiti ushuke juu ya wale wanaowaudhi, wakimwomba Mungu amuangamize yeyote anayewapinga.
Lakini yeyote anayemjua Mungu kweli anaelewa kwamba “Mungu ni upendo” (1 Yohana 4:8). Maagizo yake kwetu ni, “Wapendeni adui zenu, na waombeeni wale wanaowatumia vibaya” (Mathayo 5:44).
Uwepo wa Mungu haumaanishi kuwaangamiza adui zako. Anawaona wale wanaokupinga, na anasema, “Kisasi ni changu” (Warumi 12:19).
Kamwe usiruhusu sehemu yako ya sirini kuchafuliwa kwa ghadhabu na chuki.
Ikiwa umeumizwa, kusalitiwa, au kuudhiwa, acha Mungu akuponye. Tembea katika njia ya upendo.
MASOMO YA ZIADA: Warumi 12:19; Mathayo 5:44
UJUMBE MKUU: Uwepo wa Mungu haumaanishi kuwaangamiza adui zako. Kamwe usiruhusu sehemu yako ya sirini kuchafuliwa kwa ghadhabu na chuki. Ikiwa umeumizwa, kusalitiwa, au kuudhiwa, acha Mungu akuponye. Tembea katika njia ya upendo.
SALA: Baba mpenzi, nakushukuru kwa neno hili. Upendo wako unaunda maisha yangu ya maombi na jinsi ninavyoshughulikia maumivu. Biblia inasema kwamba tunapaswa kuomba, tukiinua mikono yetu bila ghadhabu. Huu ni ushuhuda wangu. Kwa jina la Yesu, Amina.
Loading…
Loading…
WAFFE CONTRA BEZIEHUNG
Apostel Grace Lubega
1. Samuel 4,6-7; 10-11 (LUT): Als aber die Philister das Jauchzen hörten, sprachen sie: Was ist das für ein gewaltiges Jauchzen im Lager der Hebräer? Und als sie erfuhren, dass die Lade des HERRN ins Lager gekommen wäre,… Da kämpften die Philister, und Israel wurde geschlagen, und ein jeder floh zu seinen Zelten. Und die Niederlage war sehr groß, und es fielen von Israel dreißigtausend Mann Fußvolk. Und die Lade Gottes wurde genommen, und die beiden Söhne Elis, Hofni und Pinhas, kamen um.
—
Als die Israeliten die Bundeslade in die Schlacht trugen, hofften sie auf einen Sieg, doch sie erlitten eine vernichtende Niederlage. Wie konnten sie nur besiegt werden, wo doch die Gegenwart Gottes angeblich in ihrer Mitte war?
Nun, sie wollten die Gegenwart Gottes als Waffe und Mittel zum Sieg benutzen, anstatt eine Beziehung zu dem Gott zu pflegen, den die Bundeslade repräsentierte.
Manche Christen tun heute das Gleiche, indem sie versuchen, sich mit Gottes Gegenwart gegen ihre Feinde zu „bewaffnen“. Sie rufen Feuer und Schwefel auf diejenigen herab, die sie beleidigen, und bitten Gott, jeden zu vernichten, der sich ihnen widersetzt.
Für jeden, der Gott wirklich kennt, ist jedoch klar, „Gott ist Liebe“ (1. Johannes 4,8). Seine Weisung an uns lautet: „Liebt eure Feinde und bittet für die, die euch verfolgen“ (Matthäus 5,44).
Die Gegenwart Gottes ist nicht dazu da, deine Feinde zu vernichten. Er schaut auf diejenigen, die sich dir entgegenstellen, und er sagt: „Die Rache ist mein“ (Römer 12,19).
Lass niemals zu, dass dein Herz mit Zorn und Bosheit befleckt wird.
Wenn du verletzt, verraten oder beleidigt wurdest, bitte Gott, dein Herz zu heilen und wandle auf dem Pfad der Liebe.
WEITERFÜHRENDE STUDIE: Römer 12,19; Matthäus 5,44 (LUT)
FAZIT: Die Gegenwart Gottes ist nicht dazu da, deine Feinde zu vernichten. Lass niemals zu, dass dein Herz mit Zorn und Bosheit befleckt wird. Wenn du verletzt, verraten oder beleidigt wurdest, bitte Gott, dein Herz zu heilen und wandle auf dem Pfad der Liebe.
GEBET: Lieber Vater, ich danke Dir für dieses Wort. Deine Liebe ist maßgebend für mein Gebetsleben und dafür, wie ich mit Schmerz umgehe. Die Bibel sagt, dass wir beten und unsere Hände ohne Zorn erheben sollen. Dies soll mein Zeugnis sein. In Jesu Namen, Amen.