Apostle Grace Lubega
Proverbs 20:21 (KJV); An inheritance may be gotten hastily at the beginning; But the end thereof shall not be blessed.
—
Our generation has been unflatteringly referred to as ‘the microwave generation.’
We live in an era obsessed with instant results. It is fast foods, instant messaging and readily available phone applications giving us quick answers. Everything is accessible fast and quick.
This has also shaped some people’s understanding of success. They assume that one can enter the microwave of success and pop out minutes later with his or her star polished and bright enough for all to see.
This has caused some to jump on the bandwagon of get rich quick schemes and is one of the reasons for the entitled mentality of many young people.
Our theme scripture warns us that any inheritance obtained hastily at the beginning does not have a blessed end. Anything you enter into without adequate preparation most often than not has a bitter ending.
Success has a process. God respects preparation because it helps you develop the kind of character that can sustain greatness.
Allow God to lead you, deal with you and elevate you on His terms. That is the guarantee that you will not be destroyed by the very places He grants you access.
Hallelujah!
FURTHER STUDY: Proverbs 28:20, Proverbs 23:4
GOLDEN NUGGET: Success has a process. God respects preparation because it helps you develop the kind of character that can sustain greatness.
PRAYER: Loving Father, I thank You for this knowledge. Thank You for how You are dealing with me. I understand the wildernesses of life and know how to be patient as You work in me. I honour every opportunity for growth that You give unto me and allow myself to be tended, pruned and grown by You, in Jesus name, Amen.
SSA EKITIIBWA MU LUGENDO
Omutume Grace Lubega
Engero 20:21 (KJV); Obusika buyinzika okufunibwa amangu olubereberye; Naye enkomerero yaabwo teriba na mukisa.
Omulembe gwaffe guyitiddwa mu ngeri eteesiimisa nga ‘omulembe ogwagala eby’amangu.’
Tubeera mu mulembe ogumaliddwawo obwagazi bwa alizaati ez’amangu. Y’emmere ey’amangu, enkola ezitusobozesa okusindika n’okufuna obubaka mu bwangu ne tekinologiya wa Apps ku ssimu ezisobola okufunibwa amangu nga zituwa eby’okuddamu eby’amangu. Buli kimu kisobola okutuukirirwa mangu era mu bwangu.
Kino era kibumbye entegeera y’obuwanguzi ey’abantu abamu. Balowooza nti omuntu agenda kuyingira mu kyuma ekifumba obuwanguzi mu bwangu era n’akivaamu eddakiika eziddako nga emmunyeenye ye ekoleddwako bulungi ng’eyakaayakana ekimala ku lwa bonna okulaba.
Kino kireetedde abamu okwegatta ku mugendo gw’enteekateeka z’okugaggawala amangu era y’emu ku nsonga ereetedde abaana bangi abato okulowooza nti bagwaanira bye batakoleredde.
Ekyawandiikibwa kyaffe ekigguddewo kitulabula nti obusika bwonna obufunibwa amangu mu lubereberye tebulina mukisa ku nkomerero. Buli ky’oyingiramu nga tolina kweteekateeka kumala emirundi egisinga kirina enkomerero enkaawu.
Obuwanguzi bulina olugendo, Katonda assa ekitiibwa mu kweteekateeka kubanga kukuyamba okuzimba ekika ky’embala ekisobola okuwanirira obusukkulumu.
Leka Katonda akukulembere, akukwasaganye era akuyimusize ku nkola ze. Kino kye kiwa obukakafu nti tojja kusaanyizibwawo n’ebifo byennyini by’Akuwa omwagaanya okuyingiramu.
Aleruya!
YONGERA OSOME: Engero 28:20, Engero 23:4
AKASUMBI KA ZAABU: Obuwanguzi bulina olugendo, Katonda assa ekitiibwa mu kweteekateeka kubanga kukuyamba okuzimba ekika ky’embala ekisobola okuwanirira obusukkulumu.
ESSAALA: Kitange omwagalwa, Nkwebaza olw’okumanya kuno. Weebale ku lw’engeri gy’Onkwasaganyaamu. Ntegeera eddungu ly’obulamu era mmanyi engeri y’okubeera omugumiikiriza nga bw’Okola mu nze. Nzisaamu ekitiibwa buli mwagaanya ogw’okukula gw’Ompa era nzikiriza okukolebwako, okusalirwa n’okukuzibwa Ggwe, mu linnya erya Yesu, Amiina.
HEEREZA ORUGYENDO EKITIINISA
Entumwa Grace Lubega
Enfumu 20:21; Obuhunguzi obutungirwe ahonaaho omu kutandika, omuheru gwabwo tigurigira mugisha.
Obusingye bwaitu babushungiise nibabweeta ‘Obusingye bwa Microwave’
Turi omu busingye nari omurembe obu abantu barikwenda ebintu aho naaho. N’ebyokurya byaho naaho, obutumwa obw’aho naaho, n’ebintu eby’ahasimu ebirikugarikamu ebibuuzo aho naaho. Buri kintu n’okituunga aho naaho.
Haza eki, kireteire abantu baagira enteekateeka endiijo aha businguzi. Nibateekateeka ngu omuntu nabaasa kutaaha omu businguzi obwa aho naaho butyo arigyemu enyonyozi ye neyengyengyeta kureebwa boona.
Eki kireteire ‘bamwe okurahuka kukopa enyegyesa erikugira ngu gaigahara juba ereteire eminyeeto kuhinya emikono ngu abandi babakorere.
Omutwe gwaitu gw’ekigambo nigutwehanangiriza ngu obuhunguzi obutungirwe aho naaho omu kutandika, omuheru gwabwo tigurigira mugisha.
Buri kintu eki orikutaahamu oteeteekateekire gye, nikihendera kubi.
Obusinguzi bwiine orugyendo. Ruhanga naha ekitiinisa okwetebekanisa ahabw’okuba nikikuheereza omutima gw’obusingye ogurikubaasa obukuru.
Ikiriza Ruhanga kukwebembera, akukoremu omurimo, kandi akwimutsye nk’oku arikwenda. Obu nibwo buhame ngu tokuza kuhendekyera omu myanya ei arikukwiguririra.
Halleluyah!
SHOMA N’EBI: Enfumu 28:20, Enfumu 23:4.
EBIKURU MUNONGA: Obusinguzi bwiine orugyendo. Ruhanga naha ekitiinisa okwetebekanisa ahabw’okuba nikikuheereza omutima gw’obusingye ogurikubaasa obukuru.
ESHAARA: Tataitwe otukunda, ninkusiima ahabw’okumanya oku. Ninyetegyereza ihamba ry’amagara kandi nimanya okugumisiriza waba nokorera omuriinye. Nimpa ekitiinisa omugisha gwoona ogu ompaire kunkuza, kandi ninyehayo kukukuratira, kucweregyerirwa kandi n’okukuzibwa omuriiwe. Omu eiziina rya Yesu, Amiina.
TAMU EKITINISA ORUGENDO
Omukwenda Grace Lubega
Enfumo 20:21 (KJV); Obugwetwa busobora okutungwa bwangu ha kubanza; Baitu empero yabwo teribona omugisa.
Obusinge bwaitu hatarumu kukiina kwona babwesire ‘obusinge bw’ebyabwangu bwangu.’
Nitwomerra omu busumi nambere abantu batamiire okugonza eby’ahonaaho. Ebyokulya eby’ahonaaho, kusindika obutumwa ahonaaho hamu n’obukonyezo bwakalimagezi omu masimu gaitu obukutuhereza ebigarukwamu ebya bwangu bwangu. Buli kimu nitukitunga ahonaaho kandi bwangu.
Kinu kyombekere enyetegereza y’abantu abamu ey’obusinguzi. Nibanihira ngu omuntu asobora kutaaha mu kacumba byabwangu ey’obusinguzi kandi akagurukamu mudakiika enke muno enyunyuziye esiigirwe kandi neyangasana ekikumara habwabantu boona kugirora.
Kinu kireteriize abamu kugurukira ekigaali kyaba tunga bwangu kandi eri emu hali ensonga habw’entekereza yabakwerora nibasemerra kufibwaho ey’abantu abato.
Ekyahandikirwe kyaitu eky’omutwe nikitutererra ngu obugwetwa bwona obutungwa bwangu bwangu hakubanza tibugira empero nungi. Buli kimu ekyotaahamu ot’etegekere ekikumara obusumi obukukira obwingi kigira empero etali nungi.
Obusinguzi bunyina orugendo. Ruhanga atamu okwetekaniza ekitinisa habwokuba kikukonyera kwombeka engeso ezikusobora kulinda obukuru.
Ikiriza Ruhanga akwebembere, akukoleho kandi akwimukye omunkoraye. Obu nubwo bugumizo ngu torukwija kuhwerekerezibwa ebiikaro byonyini ebyakukinguliire.
Alleluya!
GALIHYA N’OSOMA: Enfumo 28:20, Enfumo 23:4
EBIKURU MUBYOONA: Obusinguzi bunyina orugendo. Ruhanga atamu okwetekaniza ekitinisa habwokuba kikukonyera kwombeka engeso ezikusobora kulinda obukuru.
ESAARA: Taata Omugonzibwa, ninkusiima habw’amagezi ganu. Webale habw’omulingo nk’oku okunkoraho. Ninyetegereza amarungu g’obwomezi kandi manyire kugumisiriza obu Nokora omuli nyowe. Nintekamu ekitinisa buli mugisa ogwokukura ogwompaire kandi ninyikiriza kurolererwa, kusalirwa kandi n’okukuzibwa Iwe, omw’ibara lya Yesu, Amiina.
WOR YO MA JAMI KATO KI IYE
Lakwena Grace Lubega
Carolok 20:21(KJV); Ginaleya ma ilimo oyotoyot i acakki
pe ibilimo iye gum i agikkine.
Dano me kare ni ki tyeko lwongo gi ni ‘jo ma mito jami pi oyot oyot.’
Wakwo i kare ma dano gupong ki miti me lagam ma bino cut cut. Ka ce Obedo tedo dek oyot oyot, cwalo Lok me kwena cut cut dok jami mogo i cim ma miniwa lagam oyot oyot. Jami ducu ki nongo cut cut dok oyot.
Gin man bene otyeko loko niang i kom bedo maber pa jo mukene. Gi tamo ni ngatmo twero donyo i nongo loc pi oyot oyot dok en kato woko ki lakalatwe ma giyubu maber dok tar adada pi dano ducu wek gunen.
Man otyeko weko jo mukene gu donyo i lwak ma gilubu yenyo yo ducu me doko lulonyo oyot oyot dok meno aye tyenlok ma weko bulu matino gitamo ni meno myero gibed ki gin moi.
Kwan wa matin ciko wa ni Ginaleya ma ilimo oyotoyot i acakki
pe ibilimo iye gum i agikkine. Ginmo keken ma idonyo iye labongo yube maber pol kare tye ki agikki ma rac.
Timo maber tye ki kit yo ma en kato ki iye. Lubanga woro yube pien en konyi me dongo lakit kit ma twero gwoko bedo dit.
Ye ki Lubanga me telo in, me pwonyi dok ilo in malo malube ki ginma en mito. Enoni aye tek cwiny ni kabedo ma en aye omini twero iye ni aye pe obibalo in.
Alelua!
KWAN MUKENE: Carolok 28:20, Carolok 23:4
LWOD MADIT: Timo maber tye ki yo ma en kato ki iye. Lubanga woro yube pien en konyi me dongo lakit kit ma twero gwoko bedo dit.
LEGA: Wora me amara, apwoyi pi ngec man. Apwoyi pi kitma ityeka pwonya kwede. An aniang dye aroo me kwo dok angeyo kitme kuri makun nongo itiyo i an. An aworo kare ducu ma i mina me dongo dok aye me wek i gwoka, i lwera dok I dong an, Inying Yesu, Amen.
TOKERITE EROT
Apostle Grace Lubega
Ŋakitsdapeta. 20:21 (KJV); Ebari ŋolo eryamunio ka atipei anakisyakinet, eruwor ekaku ŋolo nyiterereŋitoe.
Eratakinitae ayoko nyamet atemari ebe erae anyamet ŋina carioit ikoŋin.’
Ikiboii anakwap aŋina eyakaununi ejok aŋina paki. Arae akimuj ŋina ka ekiŋaren, akijaanakin akirot jwijwi ka atenit ayakaununi nasim akiŋitanakin ka ainanakin iwoni ŋaboŋonokineta atipei. Eyakaununi aŋinibore ekiŋareni ka atipei.
Eteniki ka epena iboreeni epupe aŋice tuŋa ŋolo ka akijauni. Ebasi ŋituŋa ŋice kori ikiporokini ekeno ŋolo ka arereŋu ka alomun kiŋa aŋadakikae itosegitae ka itocaunitae ekekanyarit kotere akwap dadaŋ akiŋolekin.
Aiinaki iboreen ŋice aporokin tooma lodake ka ariamun ebari atipei anakijanakin ka erae apei muri ka atemetait aŋulu ecamanikinaka alotooma ŋituŋa ŋulu eroko edisiak.
ikilomokinit iwoni ayoko siometait acoiikinit akirumenen ŋiboro ŋulu ŋileere epite ŋolo kerukarere anierai emamukatari akimwaimwakinet alokaku.
Eyakatari akiyar ŋina ajokan ekerot. Ekerit Akuj erot ŋolo anierai, ikiŋarakini iyoŋ ariamun ŋipitesio ŋulu epedorete akitooyakin akoni polou.
Tocamaki Akuj ikiten iyoŋ, ikitenik ka ikiwaki iyoŋ nakodet keŋ. Erae ŋina akiŋolekinet atemari emame ibore ŋini ikinyasuni iyoŋ anakwapin aŋuna ikinaki iŋesi iyoŋ.
Hallelujah!
AKIATAKIN AKISIOM: Ŋakitadapeta 28:20, Ŋakitadapeta 23:4
ŊUNA ACEBUN: Eyakatari akiyar ŋina ajokan ekerot. Ekerit Akuj erot ŋolo anierai, ikiŋarakini iyoŋ ariamun ŋipitesio ŋulu epedorete akitooyakin akoni polou.
AKILIP: Papa ŋolo minat, eketalakrit aŋuna ka aosou anaga. Eketalakrit alopite aŋolo ikitenitori. Ayeni ayoŋo aloŋisat ka’akiyar ka ayeni epite ŋolo titinyikinet akidaruni ikisubi. Ekinyomit aŋina paki kotere apoloun ŋina ikiinakinit ka acamakin ayoŋ etenikin, ikedim ka ikitopolou, Alokiro Ayesu, Amen.
HESHIMU MCHAKATO
Mtume Grace Lubega
Mithali 20:21 (KJV); Urithi unaweza kupatikana kwa haraka hapo mwanzo; Lakini mwisho wake hautabarikiwa.
Kizazi chetu kimeitwa kwa kejeli kuwa ‘kizazi cha mikrowevu.’
Tunaishi katika enzi inayotawaliwa na matokeo ya papo hapo. Ni vyakula vya haraka, ujumbe wa papo hapo na programu za simu zinazopatikana kwa urahisi zinazotupa majibu ya haraka. Kila kitu kinapatikana kwa haraka.
Hii pia imetengeneza aina fulani ya uelewa kwa baadhi ya watu kuhusu mafanikio. Wanafikiri kwamba mtu anaweza kuingia kwenye mikrowevu ya mafanikio na kutoka nje dakika chache baadaye na nyota yake ikiwa imesafishwa na kung’aa vya kutosha ili kila mtu aone.
Hii imesababisha baadhi ya watu kuingia katika mwenendo wa miradi ya kupata utajiri kwa haraka na ni sababu mojawapo ya vijana kuwa na mawazo ya kujiona kwamba wanastahili.
Andiko letu kuu linatuonya kwamba urithi wowote unaopatikana kwa haraka mwanzoni hauna mwisho wenye baraka. Kitu chochote unachoingia bila maandalizi ya kutosha mara nyingi huwa na mwisho mchungu.
Mafanikio yana mchakato. Mungu anaheshimu maandalizi kwa sababu hukusaidia kukuza aina ya tabia inayoweza kuhimili ukuu.
Mruhusu Mungu akuongoze, akutendee na kukuinua kwa masharti yake. Hii ndiyo uhakikisho kwamba hutaangamizwa na mahali pale pale atakapokuwezesha kufika.
Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: Mithali 28:20, Mithali 23:4
UJUMBE MKUU: Mafanikio yana mchakato. Mungu anaheshimu maandalizi kwa sababu hukusaidia kukuza aina ya tabia inayoweza kuhimili ukuu.
SALA: Baba Mpenzi, nakushukuru kwa maarifa haya. Asante kwa jinsi unavyoshughulika nami. Ninaelewa nyika za maisha na najua jinsi ya kuwa na subira unapofanya kazi ndani yangu. Ninaheshimu kila nafasi ya ukuaji unayonipa na kujiruhusu kuchungwa, kupogolewa na kukuzwa na Wewe, katika jina la Yesu, Amina.
RESPECTER LE PROCESSUS
L’Apôtre Grace Lubega
Proverbes 20:21 (NBS); Un patrimoine trop vite acquis dès le début ne sera pas béni par la suite.
Notre génération a été qualifiée de façon peu flatteuse de « génération micro-ondes ».
Nous vivons à une époque obsédée par les résultats instantanés. Ce sont les fast-foods, la messagerie instantanée et les applications téléphoniques facilement disponibles qui nous donnent des réponses rapides. Tout est accessible rapidement et rapidement.
Cela a également façonné la compréhension que certaines personnes ont du succès. Ils supposent que l’on peut entrer dans le micro-ondes du succès et en ressortir quelques minutes plus tard avec son étoile polie et suffisamment brillante pour que tout le monde puisse la voir.
Cela a poussé certains d’entre eux à prendre le train en marche des programmes d’enrichissement rapide et est l’une des raisons de la mentalité de nombreux jeunes.
Notre écriture thématique nous avertit que tout héritage obtenu à la hâte au début n’a pas de fin bénie. Tout ce que vous entreprenez sans préparation adéquate a le plus souvent une fin amère.
Le succès a un processus. Dieu respecte la préparation parce qu’elle vous aide à développer le genre de caractère qui peut soutenir la grandeur.
Permettez à Dieu de vous conduire, de s’occuper de vous et de vous élever selon ses conditions. C’est la garantie que vous ne serez pas détruit par les endroits mêmes qu’Il vous donne accès.
Alléluia!
APPROFONDISSEMENT: Proverbes 28:20, Proverbes 23:4
PÉPITE D’OR: Le succès a un processus. Dieu respecte la préparation parce qu’elle vous aide à développer le genre de caractère qui peut soutenir la grandeur.
PRIÈRE: Père bien-aimé, je te remercie pour cette connaissance. Merci pour la façon dont vous traitez avec moi. Je comprends les déserts de la vie et je sais être patient pendant que Tu travailles en moi. J’honore chaque opportunité de croissance que tu me donnes et me laisse soigner, tailler et grandir par toi, au nom de Jésus, Amen.
RESPECTEER HET PROCES
Apostel Grace Lubega
Spreuken 20:21 (HSV); Als een erfenis in het begin al te snel wordt verworven, zal er uiteindelijk geen zegen op rusten.
Onze generatie wordt niet erg vleiend ‘de magnetron generatie’ genoemd.
We leven in een tijdperk dat geobsedeerd is door onmiddellijke resultaten. Het is fastfood, directe berichten en direct beschikbare telefoonapplicaties die ons snelle antwoorden geven. Alles is vlug en snel bereikbaar.
Dit heeft ook het begrip van succes dat sommige mensen hebben gevormd. Ze gaan ervan uit dat iemand de magnetron van succes kan binnen gaan en minuten later eruit kan springen met zijn of haar ster gepolijst en helder genoeg voor iedereen om te zien.
Dit heeft ertoe geleid dat sommigen op de trein zijn gesprongen om snel rijk te worden en is één van de redenen voor de gerechtigde mentaliteit van veel jonge mensen.
Onze thematekst waarschuwt ons dat een erfenis die in het begin haastig is verkregen, geen gezegend einde heeft. Alles waar je zonder adequate voorbereiding aan begint, heeft meestal een bitter einde.
Succes heeft een proces. God respecteert voorbereiding omdat het je helpt het soort karakter te ontwikkelen dat grootsheid kan ondersteunen.
Sta God toe je te leiden, met je te handelen en je te verheffen op Zijn voorwaarden. Dat is de garantie dat je niet vernietigd zult worden door de plaatsen zelf waar Hij je toegang toe verleent.
Hallelujah!
VERDERE STUDIE: Spreuken 28:20, Spreuken 23:4
HET GOUDKLOMPJE: Succes heeft een proces. God respecteert voorbereiding omdat het je helpt het soort karakter te ontwikkelen dat grootsheid kan ondersteunen.
GEBED: Liefhebbende Vader, ik dank U voor deze kennis. Dank U voor hoe U met mij omgaat. Ik begrijp de wildernissen van het leven en weet hoe ik geduldig moet zijn terwijl U in mij werkt. Ik eer elke kans op groei die U mij geeft en sta mezelf toe door U te worden verzorgd, gesnoeid en gekweekt, in Jezus naam, Amen.