Apostle Grace Lubega
Isaiah 49:15 (KJV); Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget thee.
—
There are Christians who have somehow been convinced that God can forget them or has forgotten them. They sing it in their songs, calling upon Him to remember them. Some even go so far as to make this the subject of their prayers, ‘remember me Lord.’
God cannot forget His children, it is impossible.
The Bible tells us that a woman may even forget her sucking child but God the Father can never forget you.
Simply because you have not heard His voice does not mean that He has forgotten you. Because you are delayed in some aspect of your life does not mean He has forgotten you.
He forgets sins, not people (Isaiah 43:25).
He has given you the blessed assurance that He is your ever present help in time of need (Psalm 46:1-2). If He is ever present, how can He have forgotten you?
He says I know the thoughts that I have toward you (Jeremiah 29:11). If He is thinking about you, how can you assume you have been forgotten?
You are on God’s mind from the day you were born to the day you will leave the earth, from the moment you wake up to when you go to sleep, every single day of your life.
Hallelujah!
FURTHER STUDY: Jeremiah 29:11; Psalm 46:1-2
GOLDEN NUGGET: You are on God’s mind from the day you were born to the day you will leave the earth, from the moment you wake up to when you go to sleep, every single day of your life.
PRAYER: Father, I thank You for this word. What a blessed assurance! I am confident in this one truth, that I will never and can never be forgotten by You. In You I live, move and have my being, how can I be forgotten? I am ever conscious of Your constant presence in my life and in all that I do, in Jesus’ name, Amen.
TORYEEBWA
Entumwa Grace Lubega
Isaaya 49:15; Omukazi naabaasa kwebwa omwana we ou arikwontsya, Abure kugirira esaasi omwana orugire omu nda ye? Nangwa bo bakaabaasa kwebwa, Kwonka nyowe tindikwebwa.
—
Hariho Abakristaayo ababaihirwe kwikiriza ngu Ruhanga nabaasa kubeebwa nari abeebirwe. Nibakyeshongora omu byeshongoro byaabo, barikumweeta ngu abaijuke. Abamwe beyongyerayo hare munoonga bakora eki omutwe gw’okushaba kwaabo, ‘nyijuka mukama.’
Ruhanga tarikubaasa kweebwa abaana be, tikiri kubasiika.
Baiburi netugambira eti omukazi naabaasa kwebwa omwana we ou arikwontsya kwonka Ruhanga Taata tarikweebwa.
Okugira ngu tohuriire eiraka rye tikiri kumanyisa ngu akwebirwe. Okugira ngu okyerereirwe omu bintu ebimwe by’amagara gaawe tikiri kumanyisa ngu akwebirwe.
Nayebwa ebibi, tibantu (Isaaya 43:25).
Akuhaire omugisha gw’obuhame ngu niwe muhwezi waawe buzima otabura omu biro by’enaku. (Zaaburi 46:1-2). Yaaba ataburaho, naaba akwebirwe ata?
Nagira ati nimmanya ebi ndikubateekateekyera (Yeremia 29:11). Yaaba nakuteekateekaho, nobaasa ota kuteekateeka ngu oyebirwe?
Ori omunteekateeka ya Ruhanga kuruga eizooba eri wazaarwa obwakabiri okuhitsya aha eizooba eri oriruga omunsi, kuruga waimuka kuhitsya ogiire kubyaama, buri eizooba ry’amagara gaawe.
Hallelujah!
SHOMA N’EBI: Yeremia; Zaaburi 29:11; Zaaburi 46:1-2
EBIKURU MUNOONGA: Ori omunteekateeka ya Ruhanga kuruga eizooba eri wazaarwa obwakabiri okuhitsya aha eizooba eri oriruga omunsi, kuruga waimuka kuhitsya ogiire kubyaama, buri eizooba ry’amagara gaawe.
ESHAARA; Taata, ninkusiima ahabw’ekigaambo eki. Ogu n’omugisha gw’obuhame! Mpamiire omu mazima gamwe aga, tindikubaasa kandi tinkabaasa kweeba ahariiwe. Omuriwe nimba ohuriire, ngyenda kandi ngumaho, nimbaasa nta kweeba? Ntuura omu nteekateeka y’okubaho kwaawe omu magara gangye hamwe n’omuri byona ebi ndikukora, omu eizina rya Yesu, Amiin
TOLYEBA
Omukwenda Grace Lubega
Isaaya 49:15 (KJV); Omukazi nasobora kwebwa omwana owakwonkya ha ibeere, ngu natasobora nokugira embabazi ha mwana owenda ye? Ego, basobora kwebwa, kandi kunu Nyowe tindikwebwa.
—
Haroho abaKristaayo abamu omulingo gumu oba ogundi abagumiziibwe ngu Ruhanga asobora kubeebwa oba abeeberwe. Bo bakizina omu bizina byabu, nibamweta We okubaijuka. Abamu gonze beyongerayo omukugenda kwabu kufoora kinu omutwe gw’esaara yaabu, ‘nyijuka nyowe Mukama.’
Ruhanga tasobora kwebwa baana Be, tikisoboka.
Baibuli etugambira itwe ngu omukazi nasobora kwebwa omwana owakwonkya ha ibeere baitu Ruhanga Taata waitu tasobora kukwebwa iwe.
Habwokuba tokahuliire iraka Lye tikikumanyisa ngu We akweberwe. Habwokuba okerereziibwe omukintu ekimu eky’obwomeezi bwawe tikikumanyisa We akweberwe.
We ayebwa ebibi, hatali abantu (Isaaya 43:25).
We akuhaire omugisa ogugumiziibwe ngu Nuwe mukonyezi waawe anyakwikaraho obwire bwona obw’omukwetaaga (Zabuli 46:1-2). Obwaraaba aikaraho obwire bwoona, nasobora ata We kuba yakweberwe?
We agamba Nyowe manyire ebitekerezo ebinyine hali iwe(Yeremiya 29:11). Obwaraaba nakutekerezaho, mulingo ki iwe osobora kutekereza ngu oyebere?
Iwe oli omu bitekerezo bya Ruhanga kuruga ha kiro ekiwazairwe kuhikira kimu ekyoliruga omunsi, kuruga akaire osisiimukire kuruga omuturo kuhika obwogenda kubyama, buli kiro eky’obwomeezi bwawe.
Alleluya!
GALIHYA N’OSOMA: Yeremiya 29:11; Zabuli 46:1-2
EKIKURU MUBYOONA:
Iwe oli omu bitekerezo bya Ruhanga kuruga ha kiro ekiwazairwe kuhikira kimu ekyoliruga omunsi, kuruga akaire osisiimukire kuruga omuturo kuhika obwogenda kubyama, buli kiro eky’obwomeezi bwawe.
ESAARA: Taata, nyowe ninkusiima habw’Ekigambo kinu. Omugisa ki gunu ogugumiziibwe! Nyowe ndimugumu omu manananu ag’omurundi gumu ganu ngu nyowe tindi kandi tinsobora kweba hali Iwe. Omuli Iwe nyomeera, ndubatira kandi mba nokubaho kwange, nyowe nsobora nta kweba? Nyowe nyikara nentekereza eyokubaho Kwawe okunyakwikaraho omu bwomeezi bwange kandi omu byoona ebyo ebinkora, omu ibara lya Yesu, Amiina.
EMAME ŊIMURIAKINITAE
Apostle Grace Lubega
Isaiah. 49:15 (KJV); Epedori mono akimuryakin aberu ikoku keŋ ŋini itanaki, kori epedori mono aberu awoun akisyon ikoku ŋini idounit iŋes alope a? Tari kepedorete ŋun akimuryakin aberu, nyimuryakinosi iyes aneni kaŋ.
—
Eyakasi ŋikiristo ŋulu ebi aponi kisuparae atemari ebe epedori Akuj akimuriakin ikeci kori emuriaki ikec. Irukosi aloeten’e kec, anyarit iŋes ka abali totamunae ikec. Adolo tari ŋice ewaakis nakilipasinei kec, ‘totamunae ayoŋ Akuj.’
Emame ŋepedori Akuj akimuriakin ŋike dwe, etiono neni erae nooi.
Ebala ebaibul ikilimokinit iwoni ebe epedori aberu tari ikiekoku ŋini anakan naait emame ŋikimuriari iyoŋ Akuj Papa.
Anierae epataka aŋuna ŋiraritori iyoŋo eke toil ŋitema robo kori iŋesi atemari ebe ikimuriaki iŋes iyoŋ. Anierae iŋelit iyoŋo alowae ka edio ka akiyar meere iŋes atemari ikimuriaki iŋesi iyoŋ.
Imuriari iŋesi ŋasecisia, meere ŋituŋa (Isaiah 43:25).
Ikiinaki iŋes iyoŋ akimwaimwakinet ka akiikinet ebe erae akoni kiŋarakinet iyoŋina eŋarenoni ke eyaii alotooma esaa aŋolo itaana (Ŋikirukisyo 46:1-2). Ani keyakaununi iŋes, alipite ikimuriakinia iyoŋ?
Ebala ebe ayeni ŋatameta ŋuna ayakatari kotere iyoŋ (Yeremiah 29:11). Ani ketami iŋesi kotere iyoŋ, alipite bo nabo ibakari iyoŋo ebe kekemuriakin?
Iyaii iyoŋo natameta ka Akuj ageun akoloŋit ŋina ikidounere iyoŋ akitodolokin akoloŋit ŋina iyesikinia akwap naga, ageun apaki ŋina ikenyunia iyoŋo ilosi ajotoori, ŋina koloŋit alotooma akoni kiyar. Hallelujah!
AKIATAKIN AKISIOM: Yeremiah 29:11; Ŋikirukisyo 46:1-2
ŊUNA ACEBUN: Iyaii iyoŋo natameta ka Akuj ageun akoloŋit ŋina ikidounere iyoŋ akitodolokin akoloŋit ŋina iyesikinia akwap naga, ageun apaki ŋina ikenyunia iyoŋo ilosi ajotoori, ŋina koloŋit alotooma akoni kiyar.
AKILIP: Papa, eketalakrit aŋuna ka akirot anaga. Woitakoi akimwaimwakinet ŋina ekeikinitae! Atitiny ayoŋ anakirot anaga, atemari ebe emame ka ŋepedori iyoŋ akimuriaari ayoŋ. Aneni kon, ayari ayoŋ, alosi ka ayakatatari aka kiyar, alipite ekwmuriakinere ayoŋ? Aterieŋ ayoŋ nooi kotere akoni kibois anakiyar’a kaŋ ka aloboro aŋulu etiyae dadaŋ, Alokiro Ayesu, Amen.
HUWEZI KUSAHAULIKA KAMWE
Mtume Grace Lubega
Isaya 49:15 (KJV); Je! Mwanamke aweza kumsahau mtoto wake anyonyaye, hata asimhurumie mwana wa tumbo lake? Naam, hawa waweza kusahau, lakini mimi sitakusahau wewe.
—
Kuna Wakristo ambao kwa namna fulani wameamini kwamba Mungu anaweza kuwasahau au amewasahau. Wanaimba hilo katika nyimbo zao, wakimwita Yeye awakumbuke. Wengine hata wanafikia hatua ya kulifanya jambo hili kuwa mada katika sala zao, ‘nikumbuke Bwana.’
Mungu hawezi kusahau watoto wake, haiwezekani.
Biblia inatuambia kwamba mwanamke anaweza hata kumsahau mtoto wake anayenyonya lakini Mungu Baba hawezi kukusahau kamwe.
Kwa sababu tu hujaisikia sauti yake haimaanishi kuwa amekusahau. Kwa sababu umechelewa katika sehemu fulani ya maisha yako haimaanishi kuwa amekusahau.
Anasahau dhambi, si watu (Isaya 43:25).
Amekupa uhakikisho uliobarikiwa kwamba Yeye ndiye msaada utakaoonekana tele wakati wa mateso (Zaburi 46:1-2). Ikiwa Yupo, anawezaje kukusahau?
Anasema nayajua mawazo niliyo nayo juu yenu (Yeremia 29:11). Ikiwa anafikiria juu yako, unawezaje kudhani kuwa umesahauliwa?
Upo kwenye mawazo ya Mungu tangu siku uliyozaliwa hadi siku utakayoondoka duniani, kuanzia unapoamka hadi unapolala, kila siku ya maisha yako.
Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: Yeremia 29:11; Zaburi 46:1-2
UJUMBE MKUU: Upo kwenye mawazo ya Mungu tangu siku uliyozaliwa hadi siku utakayoondoka duniani, kuanzia unapoamka hadi unapolala, kila siku ya maisha yako.
SALA: Baba, nakushukuru kwa neno hili. Hakika huu ni uhakikisho uliobarikiwa! Nina uhakika katika kweli hii, kwamba sitawahi na siwezi kusahaulika na Wewe. Ndani Yako ninaishi, ninasonga na kuwa na uhai wangu, ninawezaje kusahaulika? Siku zote ninatambua uwepo wako katika maisha yangu na katika yote ninayofanya, katika jina la Yesu, Amina.
WIC PE WIL IKOMA
Lakwena Grace Lubega
Icaya 49:15(KJV);
“Wi dako twero wil i kom latinne ma en doto, kica pe twero make i kom wode ma en onywalo?Kadi bed dano wiye twero wil, ento an wiya pe biwil i komwu.
—
Tyeukricitayo mukene ma iyo mo gumoko tamgi ni Lubanga wiye twero wil i komgi onyo wiye otyeko wil woko i komgi. Gi wero wa i wer gi, ka lwongo en wek wiye opo ikomgi. Jo mukene bene cito mabor wa i weko lok man doko tyenlok me lega gi, ‘wek wi opo ikoma Rwot.’
Lubanga wiye pe twero wil ikom lutino ne, pe lare.
Baibul waciwa ni wi dako twero wil i kom latinne ma en doto, ento Lubanga won wiye pe biwil i komwu.
Mere pien pe iwinyo dwane pe teloke ni wiye owil woko i komi. Pien in igale i kabedo mo me kwoni pe teloke ni wi En owil wokk ikomi.
En wiye wil i kom bal, pe dano (Icaya 43:25).
En otyeko mini tek cwiny ni En ebedo lakony wa kare ducu ma wa mito kony (Jabuli 46:1-2). Kace en bedo tye kare ducu, cake ningning ni wiye owil ikomi?
En eaco ni an angeyo tam ma atye kwede ikomi (Jeremia 29:11). Kace en tyeka tamo piri, in ibyeko ni wic owilo i komi ningning?
In itye i tam pa Lubanga ni cake nino ma kinywali kwede nio wai nino ma ibiweko kwede lobo, ni cake ma iya malo nio wai cawa ma icito kwede ka butu, nino me kwoni ducu.
Alelua!
KWAN MUKENE: Jeremia 29:11; Jabuli 46:1-2
LWOD MADIT: In itye i tam pa Lubanga ni cake nino ma kinywali kwede nio wai nino ma ibiweko kwede lobo, ni cake ma iya malo nio wai cawa ma icito kwede ka butu, nino me kwoni ducu.
LEGA: Wora, apwoyi pi Lok man. Man obedo tek cwiny madit ma atye kwede. An cwinya tek i ada acel man, ni wic pe biwil dok Wii pe twero wil ikoma. I in an akwo, awoto dok abedo iye, wic twero wil ikoma ningning? An atyeki tek cwiny ikom tyeni ikwona kare ducu dok i jami ducu ma atimo, inying Yesu, Amen.
NOOIT VERGETEN
Apostel Grace Lubega
Jesaja 49:15 (HSV); Kan een vrouw haar zuigeling vergeten, zich niet ontfermen over het kind van haar schoot? Zelfs al zouden die het vergeten, Ík zal u niet vergeten.
—
Er zijn christenen die er op de een of andere manier van overtuigd zijn dat God hen kan vergeten of vergeten is. Ze zingen het in hun liederen en roepen Hem op om ze te gedenken. Sommigen gaan zelfs zo ver dat ze dit tot onderwerp van hun gebeden maken: ‘Gedenk mij, Heer.’
God kan Zijn kinderen niet vergeten, dat is onmogelijk.
De Bijbel vertelt ons dat een vrouw zelfs haar zogende kind kan vergeten, maar God de Vader kan jou nooit vergeten.
Het simpele feit dat jij Zijn stem niet hebt gehoord, betekent niet dat Hij jou vergeten is. Het feit dat je in een bepaald aspect van je leven vertraging oploopt, betekent niet dat Hij je vergeten is.
Hij vergeet zonden, niet mensen (Jesaja 43:25).
Hij heeft u de gezegende verzekering gegeven dat Hij uw altijd aanwezige hulp is in tijden van nood (Psalm 46:1-2). Als Hij altijd aanwezig is, hoe kan Hij jou dan vergeten zijn?
Hij zegt dat ik weet welke gedachten ik over/naar jou heb (Jeremia 29:11). Als Hij aan je denkt, hoe kun je dan aannemen dat je vergeten bent?
God denkt aan jou vanaf de dag dat je geboren werd tot de dag dat je de aarde zult verlaten, vanaf het moment dat je wakker wordt tot het moment dat je gaat slapen, elke dag van je leven.
Hallelujah!
VERDERE STUDIE: Jeremia 29:11; Psalm 46:1-2
HET GOUDKLOMPJE: God denkt aan u vanaf de dag dat u geboren bent tot de dag dat u de aarde zult verlaten, vanaf het moment dat u wakker wordt tot het moment dat u gaat slapen, elke dag van uw leven.
GEBED: Vader, ik dank U voor dit woord. Wat een gezegende zekerheid! Ik heb vertrouwen in deze ene waarheid, dat ik nooit door U zal en kan worden vergeten. In U leef, beweeg en heb ik mijn wezen, hoe kan ik vergeten worden? Ik ben me altijd bewust van Uw voortdurende aanwezigheid in mijn leven en in alles wat ik doe, in Jezus’ naam, Amen.