Apostle Grace Lubega
Proverbs 4:7 (KJV): Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom: and with all thy getting get understanding.
—
The manifestation of wealth begins with growth. If you want to see increase in your life, you must first expand your thinking and deepen your spiritual understanding. Wealth is attracted to those who are continually learning, improving, and positioning themselves for greater opportunities.
Too often, people chase financial gain without first investing in what truly sustains it—wisdom, insight, and spiritual growth. Money alone does not make a person wealthy. It is the ability to steward, multiply, and manage resources that determines lasting prosperity.
How do you grow?
Invest in knowledge. Read books, seek mentorship, attend conferences, and acquire skills. Never see education as an expense but as an investment.
Grow spiritually. A strong spirit gives you the wisdom to handle wealth righteously and responsibly. Seek God’s guidance in every step.
Surround yourself with growth-minded people. The right environment sharpens your thinking and expands your vision.
There is no loss in adding to yourself. When you prioritize growth, wealth becomes a byproduct of the wisdom you carry. You don’t just earn more—you become more.
What are you doing to grow mentally and spiritually? Are you investing in education, wisdom, and insight? What steps can you take today to develop yourself for the next level?
FURTHER STUDY: Proverbs 16:16; Ecclesiastes 7:12
GOLDEN NUGGET: There is no loss in adding to yourself. When you prioritize growth, wealth becomes a byproduct of the wisdom you carry. You don’t just earn more—you become more.
PRAYER: Father, I thank You for this word. You give me a hunger for knowledge that aligns with Your will. Thank You for showing me where to invest my time and resources so that I can become a better steward of the opportunities You bring my way. As I grow, my life is a reflection of Your wisdom and abundance. In Jesus’ name, Amen.
Loading…
ENGYENDERERWAHO Z’EMPIIHA EZ’OBUKAMA: YEYONGYEREHO EKY’OMUHENDO
Entumwa Grace Lubega
Enfumu 4:7: Obwengye n’ekintu kikuru; gira obwengye; Ebi otungire byona, obisheruze okwetegyereza.
—
Okureeba obutungi butunu nikutandika n’okukura, ku orikuba noyenda kureeba okweyongyera omu magara gaawe, notekwa kubanza kuhangutsya enteekateeka yaawe n’okuhamya okwetegyereza kwaawe kw’omwoyo. Obutungi nibuza ahari abo abarikugumizamu kweega, kweyongyera, nabarikwemerera gye omu migisha emikuru.
Obwiire obwingi, abantu nibairukanga aha kutunga empiiha batabandize kubiba omu kiri kuzirinda omu mazima—obwengye, okwetegyereza, n’okukura omu mwoyo. Empiiha zonka tizirikukora omuntu omutungi. N’okubaasa kuba omwesigwa, kumanya, n’okukozesa gye ebikozeso ebirikushoborora obugwagye oburikugumaho.
Nokura ota?
Biba omu kumanya. Shoma ebitabo, sherure okwegyesibwa, gyenda omu nterane, kandi otunge obukugu. Otarireeba okweega nk’ekintu kyebeyi kureka nk’embibo.
Kura omu mwoyo. Omwoyo w’amaani nakuha obwengye bw’okutwariza obutungi omu kuhikirira n’obuvunanizibwa. Sherura obwebembezi bwa Ruhanga omuri buri idaara.
Yehinguririze n’abantu b’enteekateeka y’okukura. Omwanya murungi nigushongora enteekateeka yawe kandi guhangusya okworekwa kwaawe.
Tihariho okufeerwa omu kweyongyeraho. Ku orikwebembeza okukura, obutungi niburuga omu bwengye obu oine. Torikufa kutasya baingi—nohinduka bingi.
Oriyo nokoraki kukura omu nteekateeka n’omwoyo? Oriyo nota obwiire omu kweega, obwengye, n’okwetegyereza? Ni rugyendo ki orikugyenda erizooba kweyombekyera idaara erisya?
SHOMA N’EBI: Enfumu 16:16; Omuburizi 7:12
EBIKURU MUNONGA: Tihariho okufeerwa omu kweyongyeraho. Ku orikwebembeza okukura, obutungi niburuga omu bwengye obu oine. Torikufa agatasya baingi—nohinduka bingi.
ESHAARA: Taata, ninkusiima ahabw’ekigambo eki. Nompa enjara y’okumanya erikugyenda n’okukunda kwaawe. Ninkusiima ahabw’okunyoreka ahokuta obwiire n’eby’okukozesa kwenda ngu mbe omwambari murungi w’emigisha ei orikundetera. Naba ninkura, amagara gangye nigoreka obwengye bwaawe n’enshaagi. Omu eiziina rya Yesu, Amiina.
ENGIGA HABY’ESENTE Z’OBUKAMA: WEYONGEREHO OMUHENDO
Omukwenda Grace Lubega
Enfumu 4:7 (KJV): “Amagezi eri ngiga yokubandirizaho: nahabwekyo tunga amagezi: kandi omukutunga kwa we tunga okwetegereza.”
—
Okuzookesa kw’obuguuda kutandika n’okukura. Obworaaba nogonza kurora okweyongerayo omubwomeezi bwawe, oteekwa kubanza kugazihya entekereza yaawe kandi otaaheho omunda omunyetegereza yaawe eyeby’omumwoyo. Obuguuda busikirizibwa abo abagenda omaiso nokwega, nibeyongeraho kuzooka kurungi, kandi nibeteeka omubiikaro habwobugisa obw’amaani kukiraho.
Emirundi nyingi, abantu bahiiga okutunga sente batabandize kubanza kweteeka omukwega omumananu ekyo ekizirinda—amagezi, okumanya, kandi nokukura omuby’omumwoyo. Esente zonka tizifwora muntu muguuda. Buli obusobozi kuzirinda, kuzikanyisa, nokulinda ebyokukozesa ekicwamu obuguuda obwikaraho.
Iwe okura ota?
Weteeke omukumanya. Soma ebitabu, seera kwegesebwa, genda omunterane, kandi seera kukuguka. Otalirora okusoma nk’ekintu eky’okusiisiraho sente baitu nk’ahali okuteeka sente okatungamu.
Kura omumwoyo. Omwoyo ogw’amaani gukuhereza amagezi kulindamu obuguuda omubuhikiriire kandi nobujunanizibwa. Seera okuhabura kwa Ruhanga ha buli idaara.
Wehingulirize abantu abanyakwina entekereza y’okukura. Ekicweka ekirungi kitekera entekereza yaawe kandi nikigazihya endora yaawe.
Tiharumu kufwerwa omukweyongeraho. Obw’okulembeza okukura, obuguuda bufwoka ekirugwamu ky’amagezi agoyetwekere. Iwe tomara g’eyongera kutunga sente—ofwoka murungi kukiraho.
Iwe kiki eky’okukora omuntekereza, kandi n’omumwoyo? Iwe noyeteeka omu kusoma, omu magezi, omukumanya? Madaara ki ag’okusobora kutwara kirokinu kusobora kweyongeraho habw’orulengo orukugarukaho?
GALIHYA N’OSOMA: Enfumu 16:16; Omugambizi 7:12
EBIKURU MUBYOONA: Tiharumu kufwerwa omukweyongeraho. Obw’okulembeza okukura, obuguuda bufwoka ekirugwamu ky’amagezi agoyetwekere. Iwe tomara g’eyongera kutunga sente—ofwoka murungi kukiraho.
ESAARA: Taata, Nyowe ninkusiima habw’ekigambo kinu. Iwe ompereza enjara habw’okumanya okuterekereziibwe hamu n’okugonza kwa We. Webale habw’okunyoleka nkaha hokuteeka obwire bwange kandi nebikwatwa nukwo nsobole kufwoka mwahuzi murungi w’obugisa obwoleeta omaiso gange. Obwo ninyeyongera kukura, obwomeezi bwange buli kisisani ky’amagezi n’okwijura kwa We. Omu ibara lya Yesu, Amiina.
PWONY IKOM KITME GWOKO LIM: MED WEL IKOMI
Lakwena Grace Lubega
Carolok 4:7(KJV): Kit ma itwero doko ryek kwede ene: Noŋ ryeko,ket cwinyi wek ibed ki cwiny me niaŋ makato jami mukene ducu.
—
Nyute pa wel cake ki dongo. Kace imito neno mede ikwoni, omyero kong ilac i tammi dok icwal matut niang ni me cwiny. Lonyo bino bot jo ma mede ki kwan kare ducu, doko maber dok yube pi kare madito makato.
Kare mapol, dano yenyo nongo lim labongo kong keto ginmo iginma gwoko- ryeko, neno dok dongo i cwiny. Lim keken pe weko ngatmo bedo lalonyo. Obedo keep me gwoko, nyayo dok gwoko lonyo ma nyutu timo maber pi kare malac
In idongo ningning?
Ket komi i ngec. Kwan buk mapol, yeny pwony, cit i gure me lega, dok nong diro tic. Pe inen kwan calo balo lim ento calo ginma ityeka keto ne me neno ginmo maber.
Dong icwiny. Cwiny matye ki teko mini ryeko me mako lonyo kit matir dok iyo maber. Wek Lubanga oteli iyo ducu.
Bed ikin jo ma mito dongo. Kabedo ma atir loko tami dok nyayo neno ni.
Petye rwenyo ginmo i medo ginmo manyen boti. Kace itero dongo calo ginma piretek, lonyo doko adwoki me ryeko ma itye kwede ni. Pe inongo lim madwong aye- in idwogo ngatma tyeki mapol.
Ngo ma ityeka timo ne me dongo i tami dok i cwiny? In mono ityeka keto ginmo i kwan, ryeko dok neno? Ngo ma Itwero timo ne tini me dongo pi rwomi manyeni?
KWAN MUKENE: Carolok 16:16; Latitlok 7:12
LWOD MADIT: Petye rwenyo ginmo i medo ginmo manyen boti. Kace itero dongo calo ginma piretek, lonyo doko adwoki me ryeko ma itye kwede ni. Pe inongo lim madwong aye- in idwogo ngatma tyeki mapol.
LEGA: Wora, apwoyi pi Lok man. In imina kec pi ngec ma rwate ki miti ni. Apwoyi pi nyuta kwene ma omyero aket iye cawa na dok lima wek adok ngatma gwoko kare ma ikelo gi iyo ma. Makun nongo adongo, kwona obedo lanyut pa ryeko ni dok jami mapol ma itye kwede. Inying Yecu, Amen.
CIK AKWAKO LIM ME LOC OBAŊA: MED WEL IKOMI
Akwena Grace Lubega
Carokop 4:7 (Lango): Gin me agege ame myero ige nwoŋo, en ryeko; ketto cunyi daŋ me bedo kede niaŋ atut a kato jami ducu.
—
Anyut me lonyo cakkere kede tego. Ka imito mede anyim ikwo ni, yin myero koŋ i nya tammi eka ite miyo niaŋi bedo atut. Lonyo woto baŋ jo tye amedde ikwan, yiko kwo gi, kede bedo ikabedo ame dogola adito bedo oyabere iye.
Polkare, jo ryemo kor nwoŋo lonyo aboŋo koŋ jalo kare me ŋeyo jami ame gwoko lonyo— ryeko, neno atut, kede tego me cuny. Lim keken mom mio dano lonyo. Obedo teko me gwoko, nyayo, kede tic i lonyo iyore aber ame nyuto kit ame lonyo man bino ri kede.
Kite aŋo ame i tego kede?
Kwany kare inwoŋ ŋec. Kwan bukke, yeny opwonye, bed ika pwonyere, eka ite nwoŋo diro. Mom inen kwan acalo gin ame tye acamo limmi ento acalo gin ame adwoogi mere bino bedo aber.
Tego i cuny. Cuny atek mi ryeko me tic kede lonyo iyore atira ame konyo jo. Yeny tela Obaŋa iyo luŋ ame ibino lubo.
Gure kede jo ame tye kede tam oteggo. Kabedo aber mio ibedo akwiri eka te nyayo neno ni.
Mom tye raccoro keken i medo ŋecci. Ka iyero me tego, lonyo bedo adwoogi me ryeko ame yin itye kede. Yin mom ka imede inwoŋo adwoŋ — yin ibedo adit akato.
Ŋo ame yin itye itimo me tego i tammi kede i cunyi? Itye ikwan, nwoŋo ryeko, kede niaŋ atut? Ŋo ame yin itwero tiyo tin me miyi tego pi mede irwom a malo?
MEDE IKWANO: Carokop 16:16; Arabkop 7:12
APIRE TEK: Mom tye raccoro keken i medo ŋecci. Ka iyero me tego, lonyo bedo adwoogi me ryeko ame yin itye kede. Yin mom ka imede inwoŋo adwoŋ — yin ibedo adit akato.
KWAC: Papa, apwoyi pi kop man. Yin imia miti me bedo kede ŋec ame mia akwo alubere kede miti ni. Apwoyi pi nyuta kan amyero aket kare kede lonyo na iye me wek ati kede jami ame imia iyore aber. Ka amede i tego, kwo na bedo anyut me ryeko Ni kede jami oromo. Inyiŋ Yecu, Amen.
IKISILA NUAPIAI AJAKANUT: IYATAK AJOKIS AKUANAKON
Ekiyakia Grace Lubega
Awaragasia 4:7 (AOV): “Ageunet naka acoa ŋes nata: kodum acoa: Eebo, kanuidumunit kere, kodum ajenun”.
—
Aideleleunet naka akerianut ŋes egeuni keda apol. Arai ikoto jo aanyun eiyas aijarakon, ibusakit ber jo aitanyanyaar eomomoe kon keda aidulokin aijenekon naka omoyo. Akerianut ŋes isupunete ŋul luiyatakitos aisisia, itojokanaros kaitetenenen ebwoe kec kanuka arereŋesio nuka apol.
Irwanipu etapit duc ituŋa akerikin ameda kokapun komam ber ibwaikitos aomisio oboro luepedorete cut aiyatanakin ameda ŋin – acoa, aijen ka apolo naka omoyo. Ikapun bon kopone kec kesi mam epedorete ainakin ituŋanan akerianar. Erai apedor naka aidar, airwaniar ka apedor iboro ŋesi itogogoŋi akerianut naedauni aojau.
Opone boani ipoloo jo?
Ibwaik agogoŋu toma aijen. Osiom itaabon, omoo aitutorio, olosenene atukonokineta, ido kojenu aswam iboro. Siri kisesen asioman kwape ibore yen edaut ikapun konye ite ŋesi bala aiyatakinet.
Opolor ko omoyo. Emoyo loegogoŋ ŋesi einakini jo acoa naipedora aitosom akerianut kopone loedolit kotenite da. Omoenen aiŋarenikite naka Edeke kotoma aŋinilosit.
Koluk akon akuan keda ituŋa luejaasi keda aomisio nuka aitopol. Aiboisit naedolit ŋesi ekepi aomom kon ido itanyanyaari aitapoet kon.
Emame atwaniar kotoma aiyatanakin toma kon. Ne isiŋarena jo apol, eraun akerianut naelomuni kanejai acoa naidakit jo. Mam jo idumuni nuiyatakina bon – konye iraun jo yen iyatakina.
Inyonibo iswamai jo kanu apolo kotoma aomom keda omoyo? Ijo ijai aisiom, acoun ka aiyatakin aijen? Nu nyooka ipedori jo aswam lolo kanu aitopoloun akon akuan adoketait naetupakit?
NUIYATAKINA AISISIA: Awaragasia 16:16; Ekalimonokinan 7:12
NUEPOSIK BALA ESABU: Ne isiŋarena jo apol, eraun akerianut naelomuni kanejai acoa naidakit jo. Mam jo idumuni nuiyatakina bon – konye iraun jo yen iyatakina.
AILIP: Papa, Esialamikit eoŋ Jo kanuka akirotana. Iinakini Jo eoŋ eteŋe loka aijen naitereikina keda akote Kon. Eyalama kanuka aitodikin eoŋ neibwaikina esawa ka keda iboro tetere eoŋ araun idaran yen ajokan yen arereŋesio nuiyauni Jo orot ka. Apoloi eoŋ, erai aijaraka aitodunes naka acoa Kon keda aileleba. Ko okiror ka Yesu, Amen.
Loading…
Loading…
PRINCIPES DU ROYAUME SUR LES FINANCES : AJOUTE DE LA VALEUR À TOI-MÊME
L’apôtre Grace Lubega
Proverbes 4:7 (LSG) : La sagesse est la chose principale ; acquiers la sagesse, et avec tout ce que tu possèdes, acquiers l’intelligence.
—
La manifestation de la richesse commence par la croissance. Si tu veux voir l’augmentation dans ta vie, tu dois d’abord élargir ta manière de penser et approfondir ta compréhension spirituelle. La richesse est attirée par ceux qui apprennent continuellement, s’améliorent et se positionnent pour de plus grandes opportunités.
Trop souvent, les gens courent après le gain financier sans investir d’abord dans ce qui le soutient véritablement : la sagesse, la compréhension et la croissance spirituelle. L’argent seul ne rend pas une personne riche. C’est la capacité de gérer, multiplier et administrer les ressources qui détermine la prospérité durable.
Comment croître ?
Investis dans la connaissance. Lis des livres, cherche des mentors, participe à des conférences, et acquiers des compétences. Ne considère jamais l’éducation comme une dépense, mais comme un investissement.
Crois spirituellement. Un esprit fort te donne la sagesse de gérer la richesse de manière juste et responsable. Cherche la direction de Dieu à chaque étape.
Entoure-toi de personnes orientées vers la croissance. Le bon environnement aiguise ta pensée et élargit ta vision.
Il n’y a aucune perte dans le fait d’ajouter de la valeur à ta personne. Lorsque tu priorises la croissance, la richesse devient un sous-produit de la sagesse que tu portes. Tu ne fais pas que gagner plus – tu deviens plus.
Que fais-tu pour croître mentalement et spirituellement ? Investis-tu dans l’éducation, la sagesse et la compréhension ? Quelles mesures peux-tu prendre aujourd’hui pour te développer en vue du prochain niveau ?
ÉTUDE PLUS APPROFONDIE : Proverbes 16:16 ; Ecclésiaste 7:12
PASSAGE EN OR : Il n’y a aucune perte dans le fait d’ajouter de la valeur à ta personne. Lorsque tu priorises la croissance, la richesse devient un sous-produit de la sagesse que tu portes. Tu ne fais pas que gagner plus – tu deviens plus.
PRIÈRE : Père, je Te remercie pour cette parole. Tu me donnes une soif de connaissance conforme à Ta volonté. Merci de me montrer où investir mon temps et mes ressources afin que je devienne un meilleur gestionnaire des opportunités que Tu mets sur mon chemin. À mesure que je grandis, ma vie devient le reflet de Ta sagesse et de Ton abondance. Au nom de Jésus, Amen.
HET KONINKLIJK PRINCIPES VAN FINANCIËN: WAARDE VOEGEN AAN JEZELF
Apostel Grace Lubega
Spreuken 4:7 (HSV): “Het beginsel van wijsheid is: verwerf wijsheid, en bij alles wat je verwerft: verwerf inzicht!
—
De manifestatie van rijkdom begint met groei. Als je groei in je leven wilt zien, moet je eerst je denkniveau verruimen en je spirituele begrip verdiepen. Rijkdom wordt aangetrokken door mensen die voortdurend leren, zich verbeteren en zich positioneren voor grotere kansen.
Te vaak jagen mensen financiële winst na zonder eerst te investeren in wat het werkelijk in stand houdt: wijsheid, inzicht en spirituele groei. Geld alleen maakt iemand niet rijk. Het is het vermogen om middelen te beheren en te vermenigvuldigen dat duurzame welvaart bepaalt.
Hoe groei je?
Investeer in kennis. Lees boeken, zoek mentorschap, ga naar conferenties en ontwikkel vaardigheden. Zie opleiding nooit als een uitgave, maar als een investering.
Groei geestelijk. Een sterke geest geeft je de wijsheid om rechtvaardig en verantwoord met rijkdom om te gaan. Zoek Gods leiding bij elke stap.
Vorm vriendschap met mensen die zich richten op groei. De juiste omgeving scherpt je denken en verruimt je visie.
Je verliest niets door aan jezelf toe te voegen. Wanneer je prioriteit geeft aan groei, wordt rijkdom een bijproduct van de wijsheid die je met je meedraagt. Je verdient niet alleen meer, je wordt meer.
Wat doe jij om mentaal en spiritueel te groeien? Investeer je in opleiding, wijsheid en inzicht? Welke stappen kun je vandaag zetten om jezelf te ontwikkelen voor het volgende niveau?
VERDERE STUDIE: Spreuken 16:16; Prediker 7:12
HET GOUDKLOMPJE: Je verliest niets door aan jezelf toe te voegen. Wanneer je prioriteit geeft aan groei, wordt rijkdom een bijproduct van de wijsheid die je met je meedraagt. Je verdient niet alleen meer, je wordt meer.
GEBED: Vader, ik dank U voor dit woord. U geeft mij een honger naar kennis die aansluit bij Uw wil. Dank U dat U mij laat zien waar ik mijn tijd en middelen moet investeren, zodat ik een betere rentmeester kan worden van de kansen die U mij biedt. Naarmate ik groei, is mijn leven een weerspiegeling van Uw wijsheid en overvloed. In Jezus’ naam, Amen.
FINANZPRINZIPIEN DES KÖNIGREICHS : STEIGERE DEINEN SELBSTWERT
Apostel Grace Lubega
Sprüche 4,7 (LUT): „Denn der Weisheit Anfang ist: Erwirb Weisheit und erwirb Einsicht mit allem, was du hast.“
—
Der Pfad zu Reichtum beginnt mit Wachstum. Wenn du in deinem Leben mehr erreichen willst, musst du zuerst deinen Horizont erweitern und dein spirituelles Bewusstsein vertiefen. Reichtum zieht diejenigen an, die ständig dazulernen, sich verbessern und sich für größere Chancen positionieren.
Allzu oft jagen Menschen finanziellen Wohlstand hinterher, ohne zuerst in das zu investieren, was Reichtum wirklich nachhaltig sichert – Weisheit, Einsicht und spirituelles Wachstum. Geld allein macht einen Menschen nicht reich. Es ist die Fähigkeit, mit Ressourcen umzugehen, sie zu vermehren und zu verwalten. All das kann für dauerhaften Wohlstand sorgen.
Aber wie kann man dahingehend wachsen?
Investiere in Wissen. Lies Bücher, suche dir Mentoren, besuche Konferenzen und erwirb Fähigkeiten. Betrachte Bildung nie als Geldverschwendung, sondern als Investition.
Bemühe dich, geistig zu wachsen. Ein starker Geist verleiht dir die Weisheit, mit Reichtum rechtschaffen und verantwortungsvoll umzugehen. Bitte Gott bei jedem Schritt um Seine Führung.
Umgib dich mit Menschen, die auf Wachstum bedacht sind. Das geeignete Ambiente verbessert dein Denkvermögen und erweitert deinen Horizont.
Es ist nichts dagegen einzuwenden, sich verbessern zu wollen. Wenn du dem Wachstum den Vorrang gibst, entsteht Reichtum als Nebenprodukt der Weisheit, die in dir wohnt. Du verdienst nicht nur mehr − aus dir wird auch mehr.
Was tust du, um geistig und spirituell zu wachsen? Investierst du in Bildung, Weisheit und Einsicht? Welche Schritte kannst du heute unternehmen, damit du prädestiniert bist für die nächste Stufe?
WEITERFÜHRENDE STUDIE: Sprüche 16,16; Prediger 7,12
FAZIT: Es ist nichts dagegen einzuwenden, sich verbessern zu wollen. Wenn du dem Wachstum den Vorrang gibst, entsteht Reichtum als Nebenprodukt der Weisheit, die in dir wohnt. Du verdienst nicht nur mehr − aus dir wird auch mehr.
GEBET: Lieber Vater, ich danke dir für dieses Wort. Du gibst mir einen Hunger nach Wissen, der mit deinem Willen im Einklang steht. Danke, dass du mir zeigst, wo ich meine Zeit und Ressourcen investieren soll, damit ich ein besserer Verwalter der Chancen werde, die Du mir bietest. Wenn ich wachse, wird mein Leben ein Spiegelbild Deiner Weisheit und Deines Reichtums sein. In Jesu Namen, Amen.