Apostle Grace Lubega
Genesis 1:27 (KJV); So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.
Man was God’s greatest idea because he was created in His image and likeness.
In describing the wonder that is man, St. Augustine once said, “Men go abroad to wonder at the heights of mountains, at the huge waves of the sea, at the long courses of the rivers, at the vast compass of the ocean, at the circular motions of the stars, and they pass by themselves without wondering.”
While the known universe and the order within its laws are a source of awe, it is an infallible fact that man is the true centerpiece of God’s intelligent design.
Because man is, God could not allow him to live in a fallen state forever.
Nothing disturbs God like seeing a corrupted version of Himself. This is why Jesus came. The image of God could not be allowed to exist in a perpetual state of corruption.
And so, in 1 Peter 1:23, He says, “Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth forever.”
Man is still God’s greatest idea and He gave us His Word to remind us of this. Every time we look into the mirror of the Word, we do not behold corruption. We see ourselves as He sees us; we see Him.
Hallelujah!
FURTHER STUDY: Colossians 3:10, 1 Peter 1:23
GOLDEN NUGGET: Man is still God’s greatest idea and He gave us His Word to remind us of this. Every time we look into the mirror of the Word, we do not behold corruption. We see ourselves as He sees us; we see Him.
PRAYER: Loving Father, I thank You for this truth. Thank You for the greatness that You have placed in us, which greatness is based on the oneness we have with You. I choose to behold incorruption in all that I do because that is the seed of which I am begotten, in Jesus’ name, Amen.
EKIROWOOZO KYA KATONDA EKISINGAYO OKUBEERA EKISUKKULUMU – 2
Omutume Grace Lubega
Oluberyeberye 1:27 (KJV); Katonda n’atonda omuntu mu ngeri ye, mu ngeri ya Katonda mwe yamutondera; omusajja n’omukazi bwe yabatonda.
Omuntu kye kyali ekirowoozo kya Katonda ekisingayo okubeera ekisukkulumu kubanga yatondebwa mu kifaananyi Kye era mu ngeri Ye.
Mu kunnyonnyola ekyewuunyo nga y’omuntu, Omutuukirivu Augustine olumu yagamba, “Abantu bagenda mu nsi endala okwewuunya obuwanvu bw’ensozi, amayengo amanene ag’ennyanja, obuwanvu bw’emigga, obugazi bw’agayanja, obwetoloovu bw’entambula z’emunyeenye, kyokka ne beeyitako bo nga tebeewuunyizza.”
Wadde ng’ensi emanyikiddwa awamu n’ensengeka eri mu mateeka g’ayo biwuniikiriza, ky’amazima agateeganika nti omuntu gwe mulamwa omutuufu ogwetoololerako buli kimu ogw’enteekateeka ya Katonda ey’amagezi.
Olw’okubeera nti omuntu ali ekyo, Katonda yali tayinza kumuganya kubeera mu mbeera y’okugwa lubeerera.
Tewali kitawaanya Katonda ng’okweraba mu mbala endala ennyonoone. Eno y’ensonga lwaki Yesu yajja. Ekifaananyi kya Katonda kyali tekiyinza kukkirizibwa kubeera mu mbeera ey’olubeerera ennyonoone.
N’olwekyo, mu 1 Petero 1:23, Agamba, “Bwe mwazaalibwa omulundi ogw’okubiri, si na nsigo eggwaawo, wabula etaggwaawo, n’ekigambo kya Katonda ekiramu eky’olubeerera.”
Omuntu akyali kirowoozo kya Katonda ekisingayo okubeera ekisukkulumu era yatuwa Ekigambo Kye okutujjukiza kino. Buli kiseera lwetutunula mu ndabirwamu y’Ekigambo, tetulaba kwonooneka. Tweraba nga Ye bw’atulaba; tumulaba.
Alleluya!
YONGERA OSOME: Abakkolosayi 3:10, 1 Petero 1:23
KASUMBI KA ZAABU: Omuntu akyali kirowoozo kya Katonda ekisingayo okubeera ekisukkulumu era yatuwa Ekigambo Kye okutujjukiza kino. Buli kiseera lwetutunula mu ndabirwamu y’Ekigambo, tetulaba kwonooneka. Tweraba nga Ye bw’atulaba; tumulaba.
ESSAALA: Kitange omwagalwa, Nkwebaza ku lw’amazima gano. Weebale ku lw’obusukkulumu bw’otadde mu ffe, ng’obusukkulumu buno bwesigamye ku bumu bwetulina naawe. Nsalawo okulaba obutayonooneka mu byonna byenkola kubanga eyo y’ensigo mwenazaalibwa, mu linnya erya Yesu, Amiina.
EKITEEKATEEKO KYA RUHANGA – 2
Entumwa Grace Lubega
Okutandika 1:27; Ruhanga yaahanga omuntu orikumushusha; omu kushusha kwa Ruhanga yaaba nimwo yaamuhangira; yaahanga omushaija n’omukazi.
Omuntu akaba ari ekiteekateeko kikuru kya Ruhanga ahabw’okuba akahangwa omu muringo gwe kandi arikumushusha.
Omu kushoborora eky’okutangaaza ky’omuntu, Augustine Orikweera omurundi gumwe akagira ati, “Abantu nibaza aheeru kutangarira oburaingwa bw’enshozi, ebingoonzi by’enyanja, oburaingwa bw’emigyera, obuhango bw’amayanja, okwetoroora kw’enyonyoozi, kandi berabaho batatangaire.”
N’obu ensi erikumanywa n’obuteeka oburi omu biragiro byaayo nibitangaaza, n’amazima gatari kuhinduka ngu omuntu niwe kintu kikuru ekyakozirwe obwengye bwa Ruhanga.
Ahabw’okuba ni omuntu, Ruhanga akaba atarikubaasa kumureka omu buhangwa bw’ekibi ebiro byoona.
Tihariho ekirikuteganisa Ruhanga nk’okureeba ekicweeka kye nikiba kibi. Eki nikyo ahabw’enki Yesu yaizire. Ekishani kya Ruhanga kikaba kitarikwikirizibwa kubaho n’obujunde.
Kandi ahabw’ekyo, omu 1 Petero 1:23, nagira ati, “Ahakuba mukaheza kuzaarwa obwa kabiri, mutazairwe mbibo erikujunda, kureka etarikujunda, nikyo kigambo kya Ruhanga ekihuriire kandi ekigumaho.”
Omuntu akiri ekiteekateeko kikuru kya Ruhanga kandi akatuha Ekigambo kye kutwijutsya eki. Buri kiturikureeba omu ndeberwamu y’ekigambo, titurikureeba bujunde. Nitwereeba nk’oku arikutureeba; nitumureeba.
Hallelujah!
SHOMA NEEBI: Abakolosai 3:10, 1 Petero 1:23
EZAABU: Omuntu akiri ekiteekateeko kikuru kya Ruhanga kandi akatuha Ekigambo kye kutwijutsya eki. Buri kiturikureeba omu ndeberwamu y’ekigambo, titurikureeba bujunde. Nitwereeba nk’oku arikutureeba; nitumureeba.
OKUSHABA: Taata omukundwa, Ninkusiima ahabw’amazima aga. Ninkusiima ahabw’obukuru obu otutairemu, oburikuruga omu kuba omwe naiwe. Nincwamu kureeba obutajunda omuri byona ebi ndikukora ahabw’okuba egyo niyo mbibo eyanzaire, omu eiziina rya Yesu, Amiina.
TAM PA LUBANGA MADONG DIT LOYO – 2
Lakwena Grace Lubega
Acakki 1:27 (KJV); Lubaŋa ocweyo dano i Kit calle kikome; ocweyo laco ki dako.
Dano obedo tam pa Lubanga madong dit loyo pien gicweye ikit calle dok nenone kikome.
Itito ur ma dano obedo, St. Augustine yam owaco ni, “dano ceto ilobo mawoko ka uru bor pa got madongo, ka uru yamo ma kutu kulu madongo, ka uru bor pa kulu, ka uru dit pa kulu madongo, ka uru wot i lawala pa lakala twe, dok gikato kikomgi labongo paro ginmo.”
Makun nongo wilobo mawa ngeyo ni dok kitme lubu cike obedo yo me ur, obedo ada ma goba mo peke iye ni dano aye kom kut cwiny ryeko me deyo pa Lubanga.
Pien obedo dano, Lubanga onongo pe twero ye ki en me bedo labal pinaka.
Petye ginmo ma yelo Lubanga calo neno kite ma oballe woko. Man aye oweko Yecu obino. Cal pa Lubanga onongo pe gitwero weko bedo i kit ma bale.
Cidong, ibuk pa 1 Petero 1:23, en waco ni, “Doŋ ginywalowu odoco, pe ki kodi ma balle, ento ki kodi ma pe balle, pi twero me lok pa Lubaŋa, en lok ma tye ki kwo ma ri nakanaka.”
Dano pwod obedo tam pa Lubanga madong ber loyo dok en ominiwa lokke me poyo wiwa ikom man. Kare ducu ma wanene i maraya me lokke, pe waneno balle. Wanene kitma En neno wan kwede; waneno En.
Alelua!
KWAN MUKENE: Jo Kolocai 3:10, 1 Petero 1:23
LWOD MADIT: Dano pwod obedo tam pa Lubanga madong ber loyo dok en ominiwa lokke me poyo wiwa ikom man. Kare ducu ma wanene i maraya me lokke, pe waneno balle. Wanene kitma En neno wan kwede; waneno En.
LEGA: Wora me amara, Apwoyi pi ada man. Apwoyi bedo dit ma iketo i wan, ma bedo dit man cung ikom bedo acel ma watye kwede kwedi ni. An ayero me bedo labongo balle ijami ducu ma atimo pien man aye kodi ma ginywala iye, inying Yesu, Amen.
EKITEKEREZO KYA RUHANGA EKIKUKIRA OBUKURU – 2
Omukwenda Grace Lubega
Okubanza 1:27 (KJV); Nukwo Ruhanga yahanga omuntu omukusisana Kwe wenyini. Omukisisani kya Ruhanga, We yahanga; omusaija n’omukazi We yabahanga.
Omuntu akaba nuwe kitekerezo kya Ruhanga ekikuru kukirayo habwokuba we akahangwa omukisisani Kye kandi n’omukusana Kwe.
Omukusoboora kwoleka ekyokuhuniriza omuntu ekyaali, Arukweera: Augustine, kirokimu akagamba, “Abantu bagenda nseeri okuhuniirizibwa oburaira bw’ensozi, obukooto bwebigonzi hanyanja, oburaira bw’ebisaaru, obukooto bw’agayanja nyamukooto, omulingo enyunyuuzi zirubatamu nizetoroora, kandi bo nkabo nibarabanganaho omu atahunirizibwa ondi.”
Kunu nobuyakuba ensi emanyirwe kandi n’okutegekebwa kwaayo omu biragiro byaayo biri nsiguko y’okuhuniriza, kiri ky’amazima agatasobora kuhakanizibwa ngu omuntu ali nuwe ekicweka ekyahagati ekyokubanza ekya amagezi ga Ruhanga omukubumba.
Habwokuba omuntu ali, akaba We Ruhanga atakusobora kwikiriza kumuleka kwomerera omu mbeera yokwikara agwiire ebiro n’ebiro byoona.
Busaho kintu ekitalibaniza Ruhanga nkokurora okwisana Kwe kusisirwe. Enu niyo ensonga habwaki Yesu yaizire. Ekisisani kya Ruhanga kikaba kitakusobora kwikirizibwa kuhangalira omumbeera yokuba kisisirwe ebiro n’ebiro byoona.
Kandi nukwo, omu 1 Petero 1:23, We agamba, “Muzairwe buhyaaka, hatali n’ensigo ekusobora kusiiswa, baitu netakusobora kusiiswa, kuraba omukigambo kya Ruhanga, ekinyakwomeera kandi nikikaraho ebiro n’ebiro byoona.”
Omuntu akyali nuwe kitekerezo kya Ruhanga ekikuru kukirayo kandi akatuhereza Ekigambo Kye kutwijukiza kinu. Obwire bwoona obuturora omundabirwaamu ey’Ekigambo, itwe titurora okusisikara, itwe twerora nkokwaturora We: itwe tumurora We.
Halleluya!
GALIHYA N’OSOMA: Abakolosaayi 3:10, 1 Petero 1:23
EKIKURU MUBYOONA: Omuntu akyali nuwe kitekerezo kya Ruhanga ekikuru kukirayo kandi akatuhereza Ekigambo Kye kutwijukiza kinu. Obwire bwoona obuturora omundabirwaamu ey’Ekigambo, itwe titurora okusisikara, itwe twerora nkokwaturora We: itwe tumurora We.
ESAARA: Taata arukugonza, Ninkusiima habwamananu ganu. Webale habw’obukuru obwo obwotuteiremu, obwo-obukuru obusigikiire habumu obutunyina na Iwe. Nyowe nkomeremu kurora obutasiiswa omuli byoona ebinkukora habwokuba egyo niyo ensigo eyinyarugiremu eyanzaire, omu ibara lya Yesu, Amiina.
TAM OBANGA ADIT AKATO – 1
Akwena Grace Lubega
Jo Galatia 5:26; Oweku wakere nono, kede nyuto tekowa i kom owotewa, kede bedo i nyeko i akinawa.
Yin ibedo tam Obaŋa adit akato. Onywalli okwao Obaŋa pi atin, Obaŋa te miyo gi yin.
Tye jami akwako yin ame naka onywalli mom bino niaŋ.
Obaŋa onwoŋo tye kede yuba moro akite pat pi lobo ni, ame owuno ikom ame doŋ onywalli ogamo acalo atin. Yin.
Coc wa imalo no kobbi wa ni yin itye acel keni. Yin pe ical ginoro ame rik Obaŋa ocweo con. Yin itye ka acel keni i lobo ni.
Ento doŋ ŋo ame yin itye itimo kede ateni adit tutwal ni atin Obaŋa?
Poro kwo ni kede me ajo okene otimo aber i kwogi ento ite bedo i tuŋ arac? Ye me yin bedo amom i tuno i rwom ame Obaŋa oyubu ni ibed kede?
Amito ni koŋ itam pi kare moro anok kodi tam aŋo Obaŋa otamo me cweyo yin.
Ngo ame En ogonyo tere kite papat? Ngo omio en obin ocur te kobo ni, “Eyo, man pat i en okene”
Ka yin i kubere kede kit tam omio nyutte ni i lobo anen gin apire tek, iniaŋ gin omio yin i pat i jo okene kede daŋ iniaŋ ni pe tye gwic moro keken i aperakino naka ame otwero nwoŋo dano acal kedi iye.
Alleluya.
MEDE IKWANO: 2 Korinti 10:12, Jabuli 139:14.
APIRE TEK: Ka yin i kubere kede kit tam omio nyutte ni i lobo anen gin apire tek, iniaŋ gin omio yin i pat i jo okene kede daŋ iniaŋ ni pe tye gwic moro keken i aperakino naka ame otwero nwoŋo dano acal kedi iye.
KWAC: Papa me amara, Apwoyo pi Koppi. Apwoyi pi teko na , winyo na kede tyen kop omio icwea apat i jo okene. Akwero porre akonyere pe kede dano okene pien aŋeo ŋa ame abedo. Kede tek cuny man, akwo kwona, agero leka kede daŋ aloko kwo ajo okene pi dwoko kwogo iniŋi. Amen
WAZO KUU ZAIDI LA MUNGU – 2
Mtume Grace Lubega
Mwanzo 1:27 (KJV); Mungu akaumba mtu kwa mfano wake, kwa mfano wa Mungu alimwumba, mwanamume na mwanamke aliwaumba.
Mwanadamu alikuwa wazo kuu zaidi la Mungu kwa sababu aliumbwa kwa sura na mfano wake.
Katika kuelezea maajabu ambayo ni mwanadamu, Mtakatifu Agustino aliwahi kusema, “Wanadamu huenda nje ya nchi kustaajabu katika vilele vya milima, kwenye mawimbi makubwa ya bahari, kwenye njia ndefu za mito, kwenye dira kubwa za bahari, katika mizunguko ya nyota, na hupishana wenyewe bila kustaajabu.”
Ingawa ulimwengu unaojulikana na mpangilio ndani ya sheria zake ni chanzo cha mshangao, ni ukweli usioweza kukosea kwamba mwanadamu ndiye kiini cha kweli cha ubunifu wa Mungu wenye akili.
Kwa sababu mwanadamu yuko hivyo, Mungu hangeweza kumruhusu kuishi katika hali ya kuanguka milele.
Hakuna kinachomsumbua Mungu kama kuona toleo potovu lake Mwenyewe. Hii ndiyo sababu Yesu alikuja. Sura ya Mungu isingeweza kuruhusiwa kuwepo katika hali ya uharibifu wa kudumu.
Na hivyo, katika 1 Petro 1:23, Anasema, “Kwa kuwa mmezaliwa mara ya pili, si kwa mbegu iharibikayo, bali kwa ile isiyoharibika; kwa neno la Mungu lenye uzima, lidumulo hata milele.”
Mwanadamu bado ni wazo kuu zaidi la Mungu na Alitupa Neno lake ili kutukumbusha hili. Kila wakati tunapotazama katika kioo cha Neno, hatuoni uharibifu. Tunajiona jinsi anavyotuona; tunamwona.
Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: Wakolosai 3:10, 1 Petro 1:23
UJUMBE MKUU: Mwanadamu bado ni wazo kuu zaidi la Mungu na Alitupa Neno lake ili kutukumbusha hili. Kila wakati tunapotazama katika kioo cha Neno, hatuoni uharibifu. Tunajiona jinsi anavyotuona; tunamwona.
SALA: Baba Mpenzi, Nakushukuru kwa kweli hii. Asante kwa ukuu uliouweka ndani yetu, ukuu ambao unatokana na umoja tulio nao nawe. Ninachagua kuona kutoharibika katika yote nifanyayo kwa sababu hiyo ndiyo mbegu ambayo nimezaliwa nayo, katika jina la Yesu, Amina.
GODS GROOTSTE IDEE – 2
Apostel Grace Lubega
Genesis 1:27 (HSV); En God schiep de mens naar Zijn beeld; naar het beeld van God schiep Hij hem; mannelijk en vrouwelijk schiep Hij hen.
De mens was Gods grootste idee omdat hij naar Zijn beeld en gelijkenis werd geschapen.
Bij het beschrijven van het wonder dat de mens is, zei St. Augustinus ooit: “Mensen gaan naar het buitenland om je te verwonderen over de hoogten van bergen, over de enorme golven van de zee, over de lange lengte van de rivieren, over het uitgestrekte kompas van de oceaan, over de cirkelvormige bewegingen van de sterren, en ze gaan vanzelf voorbij zonder zich te verwonderen.”
Hoewel het bekende universum en de orde binnen zijn wetten een bron van ontzag zijn, is het een onfeilbaar feit dat de mens het ware middelpunt is van Gods intelligente ontwerp.
Omdat de mens dat is, kon God hem niet voor altijd in een gevallen staat laten leven.
Niets stoort God zo als het zien van een corrumpeerde (verdorven) versie van Hemzelf. Dit is waarom Jezus kwam. Het beeld van God in een voortdurende staat van corruptie kon niet toegestaan worden te bestaan.
En dus zegt Hij in 1 Petrus 1:23: “u, die opnieuw geboren bent, niet uit vergankelijk, maar uit onvergankelijk zaad, door het levende en eeuwig blijvende Woord van God..”
De mens is nog steeds Gods grootste idee en Hij gaf ons Zijn Woord om ons hieraan te herinneren. Elke keer dat we in de spiegel van het Woord kijken, zien we geen corruptie. We zien onszelf zoals Hij ons ziet; wij zien Hem.
Hallelujah!
VERDERE STUDIE: Kolossenzen 3:10, 1 Petrus 1:23
GOUDEN HOOGTEPUNT: De mens is nog steeds Gods grootste idee en Hij gaf ons Zijn Woord om ons hieraan te herinneren. Elke keer dat we in de spiegel van het Woord kijken, zien we geen corruptie. We zien onszelf zoals Hij ons ziet; wij zien Hem.
GEBED: Liefdevolle Vader, Ik dank U voor deze waarheid. Dank U voor de grootsheid die U in ons hebt geplaatst, welke gebaseerd is op het één zijn (de eenheid) die wij met U hebben. Ik kies ervoor om onverderfelijkheid te aanschouwen in alles wat ik doe, omdat dat het zaad is waaruit ik ben verwekt, in Jezus’ naam, Amen.