Apostle Grace Lubega
Genesis 1:2 (KJV): And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.”
—
Darkness represents ignorance.
Ignorance by its nature creates voids. Knowledge on the other hand fills up spaces.
You may have heard someone say, ‘I feel empty.’
That emptiness can best be explained as a form of ignorance. A person who feels this way does not know God.
In Ephesians 1:23, the Bible describes Christ as He that filleth all in all.
In Ephesians 3:19, the scripture invites us into the fullness of God.
You cannot experience God and feel empty.
If you ever find yourself in such a place, simply get your Bible, read it. Switch on a sermon and listen to it.
As His knowledge floods your spirit, all manner of emptiness will flee. That’s what the knowledge of God does.
Hallelujah!
FURTHER STUDY: Ephesians 1:23; Ephesians 3:19
GOLDEN NUGGET: Ignorance by its nature creates voids. Knowledge on the other hand fills up spaces. As His knowledge floods your spirit, all manner of emptiness will flee.
PRAYER: My Father, I thank You for this word. We live in a dispensation of the abundance of knowledge. My spirit is open to receive from the portals of revelation that You have opened. I can never be or feel empty, in Jesus’ name, Amen.
Loading…
OKWIJURA OKUMANYA
Entumwa Grace Lubega
Okutandika 1:2: Ensi ekaba etari mu buteeka, kandi erimu busha; omwirima gukaba gushwekire amaizi maingi, kandi Omwoyo wa Ruhanga akaba naagyendagyenda ahaiguru y’amaizi.
—
Omwirima nigujwekyera obutamanya.
Obutamanya omu buhangwa bwakwo nibureetera emyanya kuzamu busha. Okumanya orubaju orundi nikwijuza emyanya.
Nobaasa kuba ohuriire omuntu nagira ati, ‘nimpurira ndimu busha.’
Busha neshobororwagye nk’omuringo gw’obutamanya. Omuntu orikwehurira atyo tarikumanya Ruhanga.
Omu Abaefeso 1:23, Baiburi n’eshoborora Kristo nk’ogwo ohikiiriza byona omuri boona.
Omu Abaefeso 3:19, ekyahandiikirwe nikitweeta omu kwijura Ruhanga.
Torikubaasa kugira Ruhanga kandi okahurira oine busha.
Ku oryeshanga omu mwanya nk’ogwo, iwe kwata Baiburi yaawe, oshome. Taho engiri ogihurire.
Okumanya kwe kwaba nikwijura omwoyo wawe, omuringo gwona ogw’okugira busha nigugyenda. Ekyo nikyo okumanya kwa Ruhanga kurikukora.
Areruya!
SHOMA N’EBI: Abaefeso 1:23; Abaefeso 3:19
EBIKURU MUNONGA: Obutamanya omu buhangwa bwakwo nibureetera emyanya kuzamu busha. Okumanya orubaju orundi nikwijuza emyanya. Okumanya kwe kwaba nikwijura omwoyo wawe, omuringo gwona ogw’okugira busha nigugyenda.
ESHAARA: Taata wangye, ninkusiima ahabw’ekigambo eki. Turi omu busingye bw’enshaagi y’okumanya. Omwoyo wangye ayetegwiire kwakiira kuruga omu nyingi n’okushuuruurirwa ezi oigwiire. Tindikubaasa kuba nari kuhurira nyine busha, omu eizina rya Yesu, Amiina.
OKWIJUZIBWA KURABA OMU KUMANYA
Omukwenda Grace Lubega
Okubanza 1:2 (KJV): Kandi ensi ekaba etanyina enyisana kandi eri kwonka; kandi ekiirima kikaba ha buso bw’ekihanga. Kandi Omwoyo wa Ruhanga narubata habuso obw’amaizi.”
—
Ekiirima kyoleka obutamanya.
Obutamanya omu nkura yabwo buhangaho emyanya eri kwonka. Habulyo obundi okumanya kwijuza emyanya eri kwonka.
Osobora kuba wahuliire omuntu n’agamba, ‘nkuhuura ndi kwonka.’
Okuba kwonka otanyinemu kantu kisobora kusoboorwa kurungi nk’ekika ky’obutamanya. Omuntu ayehuura mulingo gunu tamanyire Ruhanga.
Omu Abefeeso 1:23, Baibuli eyanjuruza Kristo nk’Ogwo anyakwijura byoona omu byoona.
Omu Abefeeso 3:19, ekyahandikirwe kitutangiira omu kwijura kwa Ruhanga.
Iwe tosobora kuhikwaho okaraba omu bya Ruhanga kandi okehuura oli kwonka.
Kakusangwa olyesanga omukiikaro nk’ekyo, omubwangu tunga Baibuli yaawe, gisome. Teekaho isomo kandi olihuliirize.
Obwo okumanya Kwe nikwijurana omwoyo gwa we, ekika ky’emyanya yoona enyakuli kwonka eija kwiruka. Ekyo nikyo okumanya kwa Ruhanga kukora.
Alleluya!
GALIHYA N’OSOMA: Abefeeso 1:23; Abefeeso 3:19
EBIKURU MUBYOONA: Obutamanya omu nkura yabwo buhangaho emyanya eri kwonka. Habulyo obundi okumanya kwijuza emyanya eri kwonka. Obwo okumanya Kwe nikwijurana omwoyo gwa we, ekika ky’emyanya yoona enyakuli kwonka eija kwiruka. Ekyo nikyo okumanya kwa Ruhanga kukora.
ESAARA: Taata wange, Nyowe ninkusiima habw’Ekigambo kinu, itwe tuhangaliira omu bwire bw’okuhaabwa okw’obwingi bw’okumanya. Omwoyo gwange gukingukire kutunga kuruga omu bihuru by’okusukuurwa ebyo Iwe ebyokingwire. Nyowe tinsobora kuba oba kwehuura ndi kwonka, omu ibara lya Yesu, Amiina.
PONG KI NGEC
Lakwena Grace Lubega
Acakki 1:2(KJV); Lobo onoŋo tye nono, onyobbe woko atata piny macol ocido wi kut matut, kun Cwiny pa Lubaŋa twago wi pii.”
—
Colpiny nyutu kwiya piny.
Kwiya piny i kitte kelo bedo nono. Ngec kitung cel pongo kama nono.
Twero bedo no iwinyo dano mo ka waco, anongo atye nono.’
Bedo nono meno ki twero tito ni obedo kit kwiya piny mo. Ngatma winyo kuman pe ngeyo Lubanga.
Ibuk pa Jo Epeco 1:23, Baibul loko i kom Kricito calo ngatma pongo wan i jami ducu.
Ibuk pa Jo Epeco 3:19, gin acoya lwongo wan i kwo pa Lubanga ma opong.
Pe itwero neno Lubanga dok iwinyo ni itye nono.
Kace ibi nongo ni itye i lakit kabedo man, kwany mere Baibul, ci i kwan. Yab Lok pa Lubanga ma gipwonyo dok winy.
Macalo ngece pongo cwinyi, kit bedo nono mo keken obi ringo woko. Man aye ginma ngec pa Lubanga timo.
Alelua!
KWAN MUKENE: Jo Epeco 1:23; Jo Epeco 3:19
LWOD MADIT: Kwiya piny i kitte kelo bedo nono. Ngec kitung cel pongo kama nono. Macalo ngece pongo cwinyi, kit bedo nono mo keken obi ringo woko.
LEGA: Wora, apwoyi pi Lok man. Wakwo ikare ma ngec pol ata. Cwinya tye twolo me jolo ki dogola me niyabo ma ityeko yabo ne. Pe abibedo nono onyo pe abiwinyo nono, inying Yecu, Amen.
POŊ KARACEL KEDE ŊEC
Akwena Grace Lubega.
Agege 1:2 (Lango): Lobo onwoŋo orubere atata kun ginnoro mom iye, colpiny onwoŋo owumo pii atut oko; Cuny Obaŋa olyero i wi pii.
—
Colpiny nyutu kwia piny.
Kwia piny iyi ipone mere mom cweo ginoro keken. Ŋec ituŋ okene keto jami kan ame jami pe iye.
Twero bedo ni yin i winyo ŋattoro okobo ni, ‘Awinyo bala atye nono.’
Bedo nono no tere twero gonyere acalo ipone me kwia piny. Dano ame winyo aman mom ŋeo Obaŋa.
Iyi Jo Epeco 1:23, Baibul nyuttiwa Kricito acalo En ame poŋ i jami luŋ aluŋa
Iyi Jo Epeco 3:19, tyeny jiri ni lwoŋo wa me bedo iyi poŋ Obaŋa.
Yin mom itwero ŋeyo Obaŋa eka ite winyo bala itye nono.
Ka i nino moro acel i nwoŋo ni itye i kabedo man, kwany ka Biabulli, kwani. Ket pwony eka ite winyo.
Ka doŋ ŋec man mede i bino i cunyi, yin mom doŋ i bino bedo nono. Mano en gin ame ŋec Obaŋa timo.
Alleluya!
MEDE IKWANO: Jo Epeco 1:23; Jo Epeco 3:19
APIRE TEK: Kwia piny iyi ipone mere mom cweo ginoro keken. Ŋec ituŋ okene keto jami kan ame jami pe iye. Ka doŋ ŋec man mede i bino i cunyi, yin mom doŋ i bino bedo nono.
LEGO: Papa, apwoyi pi kop man. Wan okwo i kare ame ŋec dwoŋ tutwal. Cunya tye ame oyabere me gamo i dogola me anyut ame Yin i yabo. An mom abino bedo onyo winyo bala atye nono, inyiŋ Yecu, Amen.
AILELEBA KA AIJEN
Ekiyakia Grace Lubega
Ageun 1:2 (AOV): Ido ajai akwap atai, komam etiakak; kojai amuton kokuju kaidules; kintkum emoyo loka Edeke kuju akipi.
—
Amutonu ŋesi ebwoikinit amamus aijen.
Amamus aijen kotoma ke ŋesi esubuni alaanakineta. Aijen ŋesi da erapakini apakio ŋun.
Acepakit ipupunit jo ituŋanan elimuni ebe, ‘Apupi eoŋo aororu.’
Aororu ŋin ŋesi da erai kwape eipone loamamus aijen. Ituŋanan yen da epupi eipone lo ŋesi mam ejeni Edeke.
Kotoma Ipeson 1:23, inerit Ebaibuli Kristo kwape ŋol loilelebi kere.
Kotoma Ipeson 3:19, enyaraunitos ooni aiwadikaeta toma aileleba naka Edeke.
Mam jo ipedori ajenun Edeke kosodi aipup aororu.
Kaarai kidum jo akon akuan kotoma aiboisit kwaŋin, kapatanu kolem ekon Ebaibuli, osiom. Kogwetak alimonokin naeijiri kosodi apupokin.
Naeutar aijen Ke aileleb omoyo kon, ipokesio kere nu aoror kesi eoliorete. Ŋun kesi isomauni aijen naka Edeke.
Aleluya!
ASIOMAN NAIDULOKINA: Ipeson 1:23; Ipeson 3:19
NUEPOSIK BALA ESABU: Amamus aijen kotoma ke ŋesi esubuni alaanakineta. Aijen ŋesi da erapakini apakio ŋun. Naeutar aijen Ke aileleb omoyo kon, ipokesio kere nu aoror kesi eoliorete.
AILIP: Papa ka, Esialamikit eoŋo Jo kanuka akirot kana. Ijari oni kotoma apakio nuepolor aijen. Eka emoyo ŋesi erai loeŋaara aijaun kotoma aiboisio nuka apukokino nuipuko Jo. Mam cut eoŋo abuni arai apupuni aororu, okiror ka Yesu. Amen.
Loading…
Loading…
REMPLI PAR LA CONNAISSANCE
L’Apôtre Grace Lubega
Genèse 1:2 (LSG); La terre était informe et vide: il y avait des ténèbres à la surface de l’abîme, et l’esprit de Dieu se mouvait au-dessus des eaux.
—
L’obscurité représente l’ignorance.
L’ignorance, de par sa nature, crée des vides. La connaissance, en revanche, remplit les espaces.
Vous avez peut-être entendu quelqu’un dire : « Je me sens vide ».
Ce vide peut être mieux expliqué comme une forme d’ignorance. Une personne qui ressent cela ne connaît pas Dieu.
Dans Éphésiens 1:23, la Bible décrit Christ comme Celui qui remplit tout en tous.
Dans Éphésiens 3:19, l’Écriture nous invite à entrer dans la plénitude de Dieu.
Vous ne pouvez pas faire l’expérience de Dieu et vous sentir vide.
Si jamais vous vous trouvez dans un tel endroit, procurez-vous simplement votre Bible et lisez-la. Allumez un sermon et écoutez-le.
À mesure que Sa connaissance inonde votre esprit, toutes sortes de vides disparaîtront. C’est ce que fait la connaissance de Dieu.
Alléluia!
ÉTUDE PLUS APPROFONDIE: Éphésiens 1:23 ; Éphésiens 3:19
PASSAGE EN OR: L’ignorance, de par sa nature, crée des vides. La connaissance, en revanche, remplit les espaces. À mesure que Sa connaissance inonde votre esprit, toutes sortes de vides disparaîtront.
PRIÈRE: Mon Père, je te remercie pour cette parole. Nous vivons dans une dispensation d’abondance de connaissances. Mon esprit est ouvert pour recevoir les portails de révélation que Tu as ouverts. Je ne peux jamais être ou me sentir vide, au nom de Jésus, Amen.
GEVULD MET KENNIS
Apostel Grace Lubega
Genesis 1:2 (HSV); De aarde nu was woest en leeg, en duisternis lag over de watervloed; en de Geest van God zweefde boven het water.
—
Duisternis staat voor onwetendheid.
Onwetendheid creëert van nature leegtes. Kennis daarentegen vult ruimtes.
Misschien heb je wel eens iemand horen zeggen: ‘Ik voel me leeg.’
Die leegte kan het beste worden uitgelegd als een vorm van onwetendheid. Iemand die zich zo voelt, kent God niet.
In Efeziërs 1:23 beschrijft de Bijbel Christus als Hij die alles in allen vervult.
In Efeziërs 3:19 nodigt de Schrift ons uit tot de volheid van God.
Je kunt God niet ervaren en je leeg voelen.
Als je je ooit op zo’n plek bevindt, pak dan gewoon je Bijbel, lees hem. Zet een preek aan en luister ernaar.
Terwijl Zijn kennis je geest overspoelt, zal alle leegte vluchten. Dat is wat de kennis van God doet.
Hallelujah!
VERDERE STUDIE: Efeziërs 1:23; Efeziërs 3:19
HET GOUDKLOMPJE: Onwetendheid creëert van nature leegtes. Kennis daarentegen vult ruimtes. Terwijl Zijn kennis uw geest overspoelt, zal alle leegte vluchten.
GEBED: Mijn Vader, ik dank U voor dit woord. Wij leven in een bedeling van overvloed aan kennis. Mijn geest staat open om te ontvangen van de portalen van openbaring die U hebt geopend. Ik kan nooit leeg zijn of mij leeg voelen, in Jezus’ naam, Amen.
Loading …