Apostle Grace Lubega
1 Corinthians 2:4-5 (KJV); And my speech and my preaching was not with enticing words of man’s wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power: That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.
In the previous devotions, we learnt about the first degree of faith which is the knowledge of God and the second degree which is to believe God personally. The third degree is wisdom in faith.
Faith requires wisdom.
When faith is not exercised in wisdom, it may either destroy the man who seeks to demonstrate this faith or stumble those who observe him walking in “faith”.
For example, must we go around drinking poison because the Bible says in Mark 16:18 that if we drink any deadly thing we shall not die? Well, there are people who have attempted to demonstrate their faith in this way and died for it because this faith was not exercised with wisdom.
In Romans 14:21 (AMP), the Bible cautions us not to do anything that makes a brother stumble, hurts his conscience, offends or weakens him. The English Standard Version of Romans 14:22 says, “The faith that you have, keep between yourself and God.”
If a man watches you demonstrate faith, may he never leave with questions. His conscience is more important to God than your need to demonstrate divine power.
By wisdom, our faith not only brings answers to us but it also ministers to those who watch this faith in action.
FURTHER STUDY: Romans 14:21-22, Mark 16:18
GOLDEN NUGGET: Faith requires wisdom. By wisdom, our faith not only brings answers to us but it also ministers to those who watch this faith in action.
PRAYER: Loving Father, I thank You for this truth. You are wisdom and live inside me. I know that I am wise, not by character but by nature. Because of this, my every act of faith testifies of Your power and draws many people to the Kingdom of Light. In Jesus’ name, Amen.
AMADAALA AG’OKUKKIRIZA – 3
Omutume Grace Lubega
1 Abakkolinso 2:4-5 (KJV); Era mu kwogera kwange ne mu kubuulira kwange tebyali mu bigambo eby’amagezi ebisendasenda, naye byali mu kulaga okw’Omwoyo n’amaanyi; okukkiriza kwammwe kulemenga okubeera mu magezi g’abantu, wabula mu maanyi ga Katonda.
Mu “devotion” eziyise, twayize ku ddaala erisooka ery’okukkiriza era liyitibwa okumanya Katonda n’eddaala ery’okubiri ery’okukkiriza Katonda nga ssekinoomu. Eddaala ery’okusatu ery’okukkiriza ge magezi mu kukkiriza.
Okukkiriza kwetaagisa amagezi.
Okukkiriza bwe kutakolebwa mu magezi, kuyinza okusaanyawo omuntu ayagala okulaga okukkiriza kuno ob’okwessittaza abo abamulaba ng’atambulira mu “kukkiriza”
Okugeza, tulina okugenda nga tunywa obutwa kubanga Baibuli egamba mu Makko 16:18 nti bwe tunaanywanga ekintu ekitta, tetujja kufa? Weewaawo, waliyo abantu abagezezzaako okulaga okukkiriza kwabwe mu ngeri eno era ne bafa kubanga okukkiriza kuno tekwakolebwa n’amagezi.
Mu Abaruumi 14:21 (AMP); Baibuli etulabula obutakola kintu kyonna ekinyeenya ow’oluganda, ekikosa endowooza ye, ekimusuula oba ekimunafuya. Enzivuunula eya English Standard Version eya Abaruumi 14:22 egamba, Okukkiriza kw’olina, kukuumire wakati wo ne Katonda.”
Singa omuntu akulaba ng’oyolesa okukkiriza, leka aleme kugendanga na bibuuzo. Endowooza ye ya mugaso nnyo eri Katonda okusinga obwetaavu bwo obw’okulaga amaanyi ga Katonda.
Ku lw’amagezi, okukkiriza kwaffe tekutuleetera buleetezi byakuddamu naye kuweereza n’eri abo abalaba okukkiriza kuno nga kukola.
YONGERA OSOME: Abaruumi 14:21-22, Makko 16:18.
AKASUMBI KA ZAABU: Okukkiriza kwetaagisa amagezi. Ku lw’amagezi, okukkiriza kwaffe tekutuleetera buleetezi byakuddamu naye kuweereza n’eri abo abalaba okukkiriza kuno nga kukola.
ESSAALA: Kitange Omwagalwa, Nkwebaza olw’amazima gano. Oli magezi era obeera munda mu nze. Mmanyi nti ndi mugezi, ssi lwa bikolwa naye olw’embala. Ku lwa kino, buli kikolwa kyange eky’okukkiriza kijulira amaanyi Go era kireeta abantu bangi eri obwakabaka bw’ekitangaala. Mu linnya erya Yesu, Amiina.
EMIRINGO Y’OKWIKIRIZA – 3
Entumwa Grace Lubega.
1 Abakorinso 2:4-5 (KJV); Emigambire yangye n’obutumwa bwangye bikaba bitari bigambo by’obwengye eby’okwikiririsa abantu, kureka eby’okubooreka Omwoyo n’amaani, ngu okwikiriza kwanyu kuteegamira obwengye bw’abantu kureka amaani ga Ruhanga.
Omu devotion ezihingwire, tweegire aha muringo gw’okwikiriza ogw’okubanza ogu twetsire okumanya Ruhanga kandi ogwakabiri n’okwikiriza Ruhanga nk’omuntu. Omuringo ogwakashatu n’obwengye omu kwikiriza.
Okwikiriza nikweteenga obwengye.
Okwikiriza kwaaba kutakozesiibwe omu bwengye, nikubaasa kucwekyereza omuntu orikugyezaho kworeka okwikiriza kwe butunu nari nikuteeza entsibo abo abarikumureeba nagyendera omu kwikiriza.
Eky’okureberaho, tushemereire kugyenda buri hamwe nitunywa obutwa ahabw’okuba baiburi negira omuri Mako 16:18 ngu ku turinywa ekirikwita kyona, tikiritwita? Nambwenu, hariho abantu abagyerizeho kworeka okwikiriza kwaabo omu muringo nk’ogu kandi baafa ahabw’okuba okwikiriza tikurakozesiibwe omu bwengye.
Omu Abarooma 14:21(AMP) Baiburi neetuteisa ngu tutakora ekintu kyoona ekirikuteeza mweine Taata entsibo, n’okuhenda entekateka ye, kikamugwisa nari kumumaramu amaani. Enshobororera eya English Standard Version ya Abarooma 14:22 negira, “Okwikiriza oku oine, ogume nakwo omu mutima gwaawe omu maisho ga Ruhanga.
Omuntu yareeba okwikiriza kwaawe butunu, nkabasibwaki atagyenda n’ebibuuzo. Enteekateeka ye ninkuru ahari Ruhanga okukira ekyeetengo kyaawe kworeka amaani g’obwa Ruhanga.
Ahabw’obwengye, okwikiriza nikweteenga obwengye. Ahabw’obwengye, okwikiriza kwaitu tikurikuturetera ebyaana kwonka, kureka nikuha omujinya abo abarikureeba okwikiriza oku omu nkora.
Hallelujah!
SHOMA NEEBI: Abarooma 14:21-22, Mako 16:18
EZAABU: Okwikiriza nikweteenga obwengye. Ahabw’obwengye, okwikiriza kwaitu tikurikuturetera ebyaana kwonka, kureka nikuha omujinya abo abarikureeba okwikiriza oku omu nkora.
OKUSHABA: Taata Omukundwa, Ninkusiima ahabw’amazima aga. Ori obwengye kandi notuura omuriinye. Nimanya kundi omunyabwengye, tihabw’ebindikukora kureka ahabw’obuhangwa. Ahabwa eki, burikindikukora omu kwikiriza nikijurira amaani gaawe kandi kireeta abantu baingi omu bukama bw’omushana. Omu eiziina rya Yesu. Amiina.
ENDENGO EZ’OKUIKIRIZA – 3
Omukwenda Grace Lubega
1 Abakolinso 2:4-5 (KJV); Nekigambo kyange nokutebeza kwange bikaba bitali omu bigambo ebyamagezi ebyokuhambiriza, baitu omu kwoleka Omwoyo namani: nukwo okuikiriza kwanyu kutaba omu magezi gabantu, baitu omu mani ga Ruhanga.
Omu kwehayo kwaitu okuhinguire, tukeega ha rulengo orwokubanza orw’okuikiriza okuli okumanya Ruhanga kandi orulengo orwakabiri okuli okuikiriza Ruhanga habwawe wenka. Orulengo orwakasatu gali magezi omu kuikiriza.
Okuikiriza kwetagisa amagezi.
Okuikiriza obukutakoorwa omu magezi, obundi kusobora okuhwerekereza omuntu akuseera okwoleka okuikiriza kunu orundi kusobora kuletereza abaikiriza abaceke abaroleera omuntu onu na yoleka okuikiriza kwe okwesitara.
Ekyokuroorwaho, tugenda nitunywa obutwa habwokuba Baibuli egamba omu Marako 16:18 ngu obutilinywa ekintu kyona ekinyakuita titulifa? Kurungi, haroho abantu abalengereho okwoleka okuikiriza kwabu omu mulingo gunu kandi baafa habw’ekyo habwokuba okuikiriza kunu kutakoorwe omu magezi.
Omu Abarumi 14:21 (AMP), Baibuli etutereera obutakora ekintu kyona ekinyakuletereza oworuganda okwesitara, okuhutaaza entekereza ye, okumurumya rundi kumucekya. Empindura Ey’omutindo ey’Orungereza eya Abarumi 14:22 egamba, “Okuikiriza okwoine, kulindire hagati yawe na Ruhanga.”
Kuba omuntu akurora noyoleka okuikiriza, leka atagenda nebihabuzo. Entekereza ye yamakuru muno hali RUhanga okukira ekyetaago ekyokwoleka amani g’obwaruhanga.
Habw’amagezi, okuikiriza kwaitu tikuleeta obyogarukwamu byonka baitu nokuhereza kuhereza hali abo abarora okuikiriza oku amunkora.
GALIHYA N’OSOMA: Abarumi 14:21-22, Marako 16:18
EBIKURU OMUBYOONA: Okuikiriza kwetagisa amagezi. Habw’amagezi, okuikiriza kwaitu tikuleeta obyogarukwamu byonka baitu nokuhereza kuhereza hali abo abarora okuikiriza oku amunkora.
ESAARA: Isi’twe Owengonzi, Ninkusiima habw’amazima ganu. Oli magezi kandi oyomeerra omundi omuli nyowe. Manyire ngu ndi mugezi, hatali have’engeso baitu have’obuhangwa. Habweki, buli kikorwa kyange eky’okuikiriza kiheera obwakaiso ha maani Gawe kandi nikireeta abantu baingi hali obukama Bwawe obwekyererezi. Omw’ibara lya Yesu, Amiina.
DARAJA ZA IMANI – 3
Mtume Grace Lubega
1 Wakorintho 2:4-5 (KJV); Na neno langu na kuhubiri kwangu hakukuwa kwa maneno ya hekima yenye kushawishi akili za watu, bali kwa dalili za Roho na za nguvu, ili imani yenu isiwe katika hekima ya wanadamu, bali katika nguvu za Mungu. Hekima ya Kweli ya Mungu
Katika ibada zilizopita, tulijifunza kuhusu digrii ya kwanza ya imani ambayo ni ujuzi wa Mungu na daraja ya pili ambayo ni kumwamini Mungu binafsi. Daraja ya tatu ni hekima katika imani.
Imani inahitaji hekima.
Imani isipotumika katika hekima, inaweza kumwangamiza mtu anayetafuta kuwa na imani hii au kuwakwaza wale wanaomwona akitembea katika “imani” .
Kwa mfano, je, tunapaswa kuzunguka huku tukinywa sumu kwa sababu Biblia inasema katika Marko 16:18 kwamba tukinywa kitu cha kufisha hatutakufa? Naam, kuna watu ambao wamejaribu kuonyesha imani yao kwa njia hii na kufa kwa ajili yake kwa sababu imani hii haikutekelezwa kwa hekima.
Katika Warumi 14:21 (AMP), Biblia inatuonya tusifanye jambo lolote linalomkwaza, kuumiza dhamiri yake, kumuudhi au kumdhoofisha. Toleo la Kiingereza la Warumi 14:22 linasema, “Imani uliyo nayo iwe na iwe kati yako na Mungu.”
Mtu akikutazama ukiwa na imani, kamwe asiachwe na maswali. Dhamiri yake ni muhimu zaidi kwa Mungu kuliko hitaji lako la kuonyesha uwezo wa kiungu.
Kwa hekima, imani yetu haileti tu majibu kwetu, bali pia inahudumia wale wanaoitazama imani hii katika matendo.
MASOMO YA ZIADA: Warumi 14:21-22, Marko 16:18
UJUMBE MKUU: Imani inahitaji hekima. Kwa hekima, imani yetu haileti tu majibu kwetu, bali pia inahudumia wale wanaoitazama imani hii katika matendo.
SALA: Baba Mpenzi, Nakushukuru kwa kweli hii. Wewe ni hekima na unaishi ndani yangu. Najua kwamba mimi ni mwenye hekima, si kwa tabia bali kwa asili. Kwa sababu hii, kila tendo langu la imani linashuhudia uwezo Wako na kuwavuta watu wengi kwenye Ufalme wa Nuru. Katika jina la Yesu, Amina.