Apostle Grace Lubega
Matthew 6:7 (KJV); But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking.
God answers prayer. Every time a man’s prayer is not answered, the issue is never with the God to whom he prays but with how that man prayed or the revelation he has about prayer.
In James 4:3, the Bible is clear when it draws the lines of expectation. It says that you receive not because you pray amiss.
One of the ways of praying amiss is through vain repetitions.
I have heard men pray in this way, “I am not a chicken, I am an eagle. I am not a chicken, I am an eagle. I am not a chicken, I am an eagle. I am not a chapati, I am a champion, I am not a chapati, I am a champion, I am not a chapati, I am a champion.” There are similar prayers that have been recycled over the years because of their ‘poetic appeal’.
This Christian believes that God is moved by the repetition yet to heaven, his words are vain.
What makes these words vain is the fact that they are spoken without the revelation of who we are in Christ and who He is in us.
Answers to prayer are not in the multitude of repeated phrases, no matter how poetic they may sound, they are in the revelation of the God to whom we pray.
Hallelujah!
FURTHER STUDY: James 4:3, 1 John 5:14
GOLDEN NUGGET: Answers to prayer are not in the multitude of repeated phrases, no matter how poetic they may sound, they are in the revelation of the God to whom we pray.
PRAYER: My Lord, I thank You for this truth. Thank You for the access that I have to the courts of heaven and to Your presence. Because I know that I have access, my prayer is in wisdom, with no vanity but the depth of vision with which I behold You, in Jesus’ name, Amen.
ETTEEKA ERIFUGA WONNA MU SSAALA – 1
Omutume Grace Lubega
Matayo 6:7 (KJV); Nammwe bwe musabanga, temuddiŋŋananga mu bigambo, ng’abamawanga bwe bakola; kubanga balowooza nga banaawulirwa olw’ebigambo byabwe ebingi.
Katonda addamu essaala. Buli kadde essaala y’omuntu bw’etaddibwamu, ensonga teri ne Katonda gw’asaba naye n’engeri omuntu oyo gy’asaba oba okubikkulirwa kwalina ku ssaala.
Mu Yakobo 4:3, Baibuli nambulukufu bw’eteekawo akasaze k’okusuubira. Egamba musaba ne mutaweebwa, kubanga musaba bubi.
Emu ku ngeri ey’okusaba obubi kwe kuyita mu kuddiŋŋana okutaliimu makulu.
Mpulidde abantu abasaba mu ngeri bw’eti, “Siri nkoko ndi mpungu. Siri nkoko ndi mpungu.
Siri nkoko ndi mpungu. Siri kyapatti; ndi muzira, Siri kyapatti; ndi muzira,
Siri kyapatti; ndi muzira.” Waliwo essaala ezeefanaanyiriza bwe zityo ezibadde ziddibwamu okumala emyaka olw’okuwulikika kwazo ‘ng’ebitontome’.
Omukristaayo ono akkiriza nti Katonda akwatibwako n’okuddiŋŋana kyokka nga eri eggulu, ebigambo bye tebiriimu nsa.
Ekifuula ebigambo bino okubeera ebitaliimu nsa ge mazima nti byogerwa awatali kubikkulirwa kwa kki kye tuli mu Kristo ne kki Kyali mu ffe.
Okwanukulwa eri essaala tekuli mu kuddiŋŋana okungi okw’ebigambo, si nsonga biwulikika bitya ng’ebitontome, kuli mu kubikkulirwa kwa Katonda gwe tusaba.
Alleluya!
YONGERA OSOME: Yakobo 4:3, 1 Yokaana 5:14
AKASUMBI KA ZAABU: Okwanukulwa eri essaala tekuli mu kuddiŋŋana okungi okw’ebigambo, si nsonga biwulikika bitya ng’ebitontome, kuli mu kubikkulirwa kwa Katonda gwe tusaba.
ESSAALA: Mukama wange, Nkwebaza ku lw’amazima gano. Nkwebaza ku lw’omwagaanya gwe nnina okuyingira mu mpya z’enzijja n’eri okuberaawo kwo. Kubanga mmanyi nti nnina omwagaanya, essaala yange eri mu magezi, so si mu butaliimu naye mu buziba bw’okwolesebwa kwe nkulabiramu, mu linnya erya Yesu, Amiina.
ENGYENDERWAHO OMU KUSHABA – 1
Entumwa Grace Lubega
Matayo 6:7; Ku muraabe nimushaba, murekye kushaba nimugarukagaruka omu bigambo bya busha, nk’oku abanyamahanga bashaba; haza nibateekateeka ngu nibaija kuhurirwa ahabw’ebigambo byabo bingi.
Ruhanga nagarukamu eshaara. Eshaara y’omuntu ku erikuba etagarukirwemu, enshonga neba etari na Ruhanga ou omuntu ogwo arikushaba kureka oku omuntu ogwo ashabire nari okushuuruurirwa oku aine aha kushaba.
Omu kitabo kya Yakobo 4:3, Baiburi nekyoreka gye ku erikutaanisa ebyeteengo. Negira eti, timuheebwa, ahakuba mushaba kubi.
Omuringo gumwe gw’okushaba kubi n’okugaruka omu bigambo bya busha.
Mpuraire abantu nibashaba omu muringo ogu, “Tindi nkoko, ndi empungu.Tindi nkoko, ndi empungu. Tindi nkoko, ndi empungu. Tindi kyapati ndi rugambwa.Tindi kyapati ndi rugambwa. Tindi kyapati ndi omusinguzi.” Hariho eshaara ezigarukirwemu kumara emyaka myingi ahabw’okuzirikuhurirwa “kuzirikugambwa”
Omukristaayo ogu naikiriza ngu Ruhanga nashemezibwa okugaruka omu bigambo kandi obwo omu Iguru, ebigambo bye nibusha.
Ekirikuretera ebigambo ebi byaaba busha n’ahabw’okuba nibigambwa biteine kushuuruurirwa kw’ekituri omuri Kristo hamwe n’eki ari omuriitwe.
Okugarukwamu eshaara tikuri omu bwingi bw’ebigambo ebigarukirwemu, n’obu byakuba nibigambwa bita, biri omu kushuuruurirwa kwa Ruhanga ou turikushaba.
Hallelujah!
SHOMA NEEBI: Yakobo 4:3, 1 Yohaana 5:14
EZAABU: Okugarukwamu eshaara tikuri omu bwingi bw’ebigambo ebigarukirwemu, n’obu byakuba nibigambwa bita, biri omu kushuuruurirwa kwa Ruhanga ou turikushaba.
OKUSHABA: Mukama wangye, Ninkusiima ahabw’amazima aga. Ninkusiima ahabw’omwanya ogu nyine omu bishengye by’iguru n’omu maisho gaawe. Ahabw’okuba nimanya ngu nyine omwanya, okushaba kwaangye kuri omu bwengye, tikwa busha kureka n’okworekwa kwingi oku ndikukureebesa, omu eiziina rya Yesu, Amiina.
CIK ME NYIG CING MADITI ILEGA – 1
Lakwena Grace Lubega
Matayo 6:7 (KJV); “Ka wutye ka lega pe wudur lwak lok mapol kit macalo Lurok ma pe giŋeyo Lubaŋa gitimo-ni; pien gitamo ni Lubaŋa winyo legagi pi lwak lok mapol ma giduro-ni.
Lubanga winyo lega. Kare ducu ma lega pa ngat mo pe kigamo, nongo peko mo peke bot Lubanga ma en lego botte ento peko tye ikom kitma ngat meno olego kwede onyo ngec ma en tye kwede ikom lega.
I buk pa Yakobo 4:3, Baibul nyutu ka maleng kace en tyeka nyutu wang tol me ginma wan wa mito. En waco ni wun pe wu nongo pien wulego marac.
Yo acel me lega marac en aye obedo duru lwak lok.
An awinyo dano ka lega kit man, “An pe abedo Latin gweno, an atye okwat teng. An pe abedo latin gweno, an atye okwat teng; an pe abedo capat; an atye laloyo, an pe abedo capat, an atye laloyo an pe bedo capat and laloyo.” Tye lega mukene ma cal cal ma dano tyeko nwoyo ne pi mwaki mapol pi ‘kitma omyero kiwac kwede’.
Lakricitayo man tyeki niye ni Nwoyo lega man coro Lubanga ento kun kibot Lubanga, lokgi konye peke.
Ginma weko lok man konye peke en aye ada man ni kiloko gin labongo ngec pa nga ma wabedo i Kricito dok anga ma en obedo i wan.
Lagam pi lega pe obedo lwogi lok mapol ma ki nwoyo gi, kadi dong winye calo kiyubu gin mamit mada, gin gi tye i ngec pa Lubanga ma wa lego botte ni.
Alelua!
KWAN MUKENE: Yakobo 4: 3, 1 Jon 5:14
LWOD MADIT: Lagam pi lega pe obedo lwogi lok mapol ma ki nwoyo gi, kadi dong winye calo kiyubu gin mamit mada, gin gi tye i ngec pa Lubanga ma wa lego botte ni.
LEGA: Rwoda, Apwoyi pi ada man. Apwoyi pi twero ma atye kwede me donyo i polo dok i tye ni. Pien an angeyo ni atye ki twero me donyo, lega bedo i ryeko, labongo balo cawa ento tut me neno ma aneni kwede, inying Yesu, Amen.
OKULEMA KW’EKINKUMU OMU KUSABA – 1
Omukwenda Grace Lubega
Matayo 6:7 (KJV); Naiwe obwosaba otalisaba endanda, nka bamahanga okubakora: baitu nibatekereza ngu barahuurwa obwebigambo byabu ebingi.
Ruhanga Agarukamu okusaba.Buli kaire esaara y’omuntu obwetagarukwamu,ensonga teba na Ruhanga owasaba baitu omulingo omuntu ogwo yasabire orundi okusukurwa okwaine hali okusaba.
Omu Yakobo 4:3,Baibuli nehwezika obwekutekaho emiguha ey’okunihira.Ekugamba ngu timutunga habwokuba musaba kubi.
Gumu ha miringo y’okusaba kubi kuli kuraba omu endanda.
Mpulire abantu nibasaba omulingo gunu,”Tindi nkoko,ndi mpungu.Tindi nkoko; ndi mpungu.Tindi chapati,ndi musinguzi.Tindi chapati;ndi musinguzi,tindi chapati ndi musinguzi.”Haroho esaara ezikwisana isana ezigarukirwemu emyaka n’emyaka habw’okusikiriza kwekicwereero kyabu.’
Omukristayo onu aikiriza ngu Ruhanga akwatwaho endanda kunu hali iguru,ebigambo bye bya busa.
Ekifoora ebigambo binu bya busa kiri eky’amazima ngu bigambwa hataroho okusukurwa kw’ogwo owutuli omu Kristo nawe Owali muli itwe.
Engarukwamu hali esaara tiziri hali obwingi bw’ebigambo ebigarukanizibwemu,teri nsonga bihulikikwa bigambirwe bita,biri omu kusuku’rwa kwogu Ruhanga owu tusaba.
Alleluya!
GALIHYA N’OSOMA: Yakobo 4:3, 1 Yohana 5:14.
EBIKURU MUBYOONA: Engarukwamu hali esaara tiziri hali obwingi bw’ebigambo ebigarukanizibwemu,teri nsonga bihulikikwa bigambirwe bita,biri omu kusuku’rwa kwogu Ruhanga owu tusaba.
ESAARA: Mukama wange, Ninkusiima habw’amaani ganu.Webale habw’okutunga okunyine hali embuga ziguru kandi nahali okubaho Kwawe.Manyire nyine obugabe,okusaba kwange kuli omu magezi,hataroho obutalimu baitu enziha y’okwolekwa okunkurolesa,omu ibara lya Yesu, Amiina
KANUNI KUU KATIKA MAOMBI – 1
Mtume Grace Lubega
Mathayo 6:7 (KJV); Nanyi mkiwa katika kusali, msipayuke-payuke, kama watu wa mataifa; maana wao hudhani ya kuwa watasikiwa kwa sababu ya maneno yao kuwa mengi.
Mungu anajibu maombi. Kila mara maombi ya mtu hayajibiwi, suala kamwe haliko kwa Mungu ambaye anamwomba bali ni jinsi mtu huyo alivyoomba au ufunuo alionao kuhusu maombi.
Katika Yakobo 4:3, Biblia iko wazi inapochora mistari ya matarajio. Inasema kwamba haupokei kwa sababu unaomba vibaya.
Mojawapo ya njia za kuomba vibaya ni kurudia-rudia.
Nimesikia watu wakiomba hivi, “Mimi si kuku, mimi ni tai. Mimi si kuku, mimi ni tai. Mimi si kuku, mimi ni tai. Mimi si chapatti; mimi ni bingwa, mimi si chapatti; mimi ni bingwa, mimi si chapatti; mimi ni bingwa.” Kuna maombi kama hayo ambayo yamekuwa yakitumiwa tena kwa miaka mingi kwa sababu ya ‘mvuto wao wa kishairi’.
Mkristo huyu anaamini kwamba Mungu anasukumwa na marudio bado mbinguni, maneno yake ni ubatili.
Kinachofanya maneno haya kuwa bure ni ukweli kwamba yanasemwa bila ufunuo wa sisi ni nani ndani ya Kristo na Yeye ni nani ndani yetu.
Majibu ya maombi hayamo katika wingi wa vishazi vinavyorudiwa-rudiwa, hata visikike vya ushairi jinsi gani, yako katika ufunuo wa Mungu ambaye tunamwomba.
Haleluya!
MASOMO ZAIDI: Yakobo 4:3, 1 Yohana 5:14
UJUMBE MKUU: Majibu ya maombi hayamo katika wingi wa vishazi vinavyorudiwa-rudiwa, hata visikike vya kishairi vipi, yako katika ufunuo wa Mungu ambaye tunamwomba.
SALA: Mola wangu, Nakushukuru kwa kweli hii. Asante kwa ufikiaji nilio nao kwenye nyua za mbinguni na kwa uwepo Wako. Kwa sababu najua ya kuwa nina uwezo wa kuingia, maombi yangu ni katika hekima, bila ubatili bali kina cha maono ninayokuona kwayo, katika jina la Yesu, Amina.